Philips PSA260/17 User Manual [fr]

PPrrééppaarraattiioonn
IInnssttaallllaattiioonn
1
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM du l'ordinateur. Suivez les instructions à l'écran pour mener à bien l'installation.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT!! AUX UTILISATEURS DE WINDOWS 98 SE: Pour éviter tout problème d'installation, patientez jusqu'à la fin de l'installation AVANT de connecter le lecteur.
MMiissee eenn cchhaarrggee ddee llaa bbaatttteerriiee
2
Ouvrez le couvercle du connecteur USB. Connectez le chargeur fourni au port USB et à la prise secteur. Pour bénéficier d'une meilleure autonomie de la batterie, chargez-la pendant au moins 4 heures lors de la première utilisation.
ASTUCE
Ce symbole indique l'état d'avancement de la charge de la batterie.
CCoonnnneexxiioonn dduu lleecctteeuurr àà ll''oorrddiinnaatteeuurr
3
Ouvrez le capuchon du connecteur USB. Connectez le lecteur au l'ordinateur par l'intermédiaire du câble USB fourni.
ASTUCE Consultez le manuel de votre ordinateur pour savoir où se trouve le port USB. Localisez le symbole USB sur l'unité centrale de votre ordinateur.
GGeessttiioonn eett ttrraannssffeerrtt ddee ffiicchhiieerrss mmuussiiccaauuxx aavveecc llee llooggiicciieell DDMMMM//
4
MMuussiiccmmaattcchh®® Exécutez DMM/ Musicmatch® sur votre PC à partir du bureau Windows ou du menu Démarrer. Organisez et transférez vos fichiers musicaux depuis le l'ordinateur vers le lecteur.
DDééccoonnnneecctteezz aavveecc pprrééccaauuttiioonn Pour éviter toute perte de données, déconnectez votre lecteur avec précaution. Quittez toute application active fonctionnant avec le lecteur. Cliquez sur dans la zone de notification. Retirez le câble USB.
MMiissee ssoouuss tteennssiioonn!!
6
Maintenez enfoncée la touche 22;; pendant 2 secondes pour allumer l'appareil si l'écran d'allumage ne s'affiche pas automatiquement. Découvrez de nouvelles sensations sportives et musicales !
1
NNoomm ddeess ppiièècceess
// ++
1
2 22;; Maintenir enfoncé pour allumer / éteindre ;
3 11 Gauche
AAffffiicchheeuurr àà ccrriissttaauuxx lliiqquuiiddeess
4
PPrriissee ééccoouutteeuurrss
5
RRuunn ((CCoouurrssee))
6
IInnffoorrmmaattiioonnss vvooccaalleess
7 8 33 , 55 Monter / Précédent / Retour rapide 9 22 Droite 0 44 , 66 Descendre / Suivant / Avance Rapide
CCoonnnneecctteeuurr UUSSBB //
!
PPrriissee ppoouurr cchhaarrggeeuurr
SSDDMM
@
Réglage du volume; appuyez sur −pour diminuer; appuyez sur ++pour augmenter
appuyer brièvement pour lancer ou interrompre la lecture
Affiche le menu, les options et les informations sur les pistes de manière dynamique
Pour connecter des écouteurs
Débute/arrête l'enregistrement des données de votre course
Active les informations vocales pendant la course
Ouvrez ce capuchon pour connecter le lecteur à l'ordinateur ou le recharger
Activation/désactivation du podomètre
2
NNaavviiggaattiioonn ddaannss lleess mmeennuuss
1
Maintenez enfoncée la touche 22;; pour allumer l'appareil.
Pour plus d'informations sur les différents paramètres, consultez les
2
chapitres correspondants. MMuussiiqquuee
PPllaayylliissttss
AArrttiisstteess
AAllbbuummss GGeennrreess
TToouuss ttiittrreess
par exemple Playlist001... PlaylistXXX
par exemple A ... Z
par exemple A ... Z par exemple A ... Z
par exemple A ... Z
gauche
monter
33
11 22
44
descendre
droite
EEnn mmaarrcchhee
RRaaddiioo
RRééggllaaggeess SSttrroobboo..
HHiissttoorriiqquuee
CCaalliibbrraattiioonn ((ÉÉttaalloonnnnaaggee))
Préréglée 1
...
44
Préréglée 10 Recherche automatique
SShhuuffffllee//RRééppéétt..
DDBBBB
EEggaalliisseeuurr
EEccllaaiirraaggee
CCoonnttrraassttee
LLaanngguuee
SSyynncchhrroonniizzee ((SSyynncchhrroonniisseerr))
IInnffoorrmmaattiioonn vvooccaallee
DDiissttaannccee uunniittss ((UUnniittééss ddee ddiissttaannccee)) FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
Liste des journaux des séances d'entraînement, classés par date
MMaannuueell
AAuuttoommaattiiqquuee
3
MMooddee MMuussiiqquuee ::FFoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee bbaassee
Maintenez enfoncée la touche 22;; pour allumer l'appareil.
1
À partir du menu principal, appuyez sur la touche 22 pour sélectionner le mode Music (Musique). La radio s'arrête dès que vous passez en mode Music.
Appuyez sur 33 ou sur 44 pour sélectionner une option.
2
Appuyez sur 22 ou 11 pour descendre ou monter d'un niveau dans la bibliothèque. Lecture: Appuyez sur 22;;.
Options de la bibliothèque Liste d'artistes
Pause: Appuyez sur 22;; en cours de lecture.
3
Écran de lecture
ASTUCE
> Appuyez sur 11 pour afficher les options de la bibliothèque pendant la lecture . > Maintenez enfoncée la touche 11 pour accéder au menu principal.
Appuyer sur 44 ou, 33, 33 pour accéder au piste suivante ou précédente.
4
Appuyez sur 33 pour réécouter la même piste. Maintenez enfoncée la touche 44 pour avance rapide ou 33 pour retour rapide d'une piste en cours de lecture.
Maintenez enfoncée la touche 22;; pour éteindre l'appareil. Le lecteur enregistre la progres-
sion de la lecture et la reprend à l'endroit où vous l'aviez arrêtée lorsque vous le rallumez.
*L'affichage varie selon l'utilisation.
4
MMooddee MMuussiicc ((MMuussiiqquuee)) ::OOppttiioonn ddee llaa BBiibblliiootthhèèqquuee eett RReecchheerrcchhee rraappiiddee ddee ppiisstteess
1
Appuyez sur 33 ou sur 44 pour sélectionner une option de la bibliothèque.
Appuyez sur la touche 22 après avoir sélectionné (Artiste) pour afficher la liste d'artistes
Appuyez sur 22 ou 11 pour descendre ou monter d'un niveau dans la bibliothèque.
2
Liste d'artistes classée par ordre alphabétique
3
Maintenez enfoncée la touche 44 pendant 2 secondes pour faire défiler rapidement la liste vers le bas. Maintenez enfoncée la touche 33 pendant 2 secondes pour faire défiler rapidement la liste vers le haut. Relâchez la touche pour arrêter le défilement.
Recherche rapide de pistes
AArrttiisstt
*L'affichage varie selon l'utilisation.
IInnssttaallllaattiioonn dduu ppooddoommèèttrree
TBD
2 SEC
À l'aide d'une pièce de monnaie de taille adéquate, ouvrez le capuchon du logement
1
de la pile du podomètre en faisant tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Insérez une pile alcaline AAA (borne positive en premier). Replacez correctement le capuchon du logement de la pile, puis fixez-le en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
ASTUCE
Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement.
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Décrochez la bride en caoutchouc et détachez la pince. Desserrez les lacets de
2
l'une de vos chaussures, puis faites glisser la pince du podomètre sous les lacets. Fixez correctement le podomètre à votre chaussure de sport. Le podomètre doit être placé juste en dessous du nœud de vos lacets et doit être correctement fixé afin de rester en place pendant l'effort.
Maintenez la touche 22;; enfoncée pendant 2 secondes pour allumer votre lecteur.
3
Appuyez sur la touche du podomètre se met à clignoter. Le podomètre est maintenant prêt à enregistrer vos données de course.
À la fin de la séance, pensez à arrêter l'enregistrement .(voir page 11). Maintenez la touche
4
SSDDMM
enfoncée pendant 2 secondes pour éteindre le podomètre après utilisation.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT!! programme d'entraînement physique (tout particulièrement les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque ou de tout autre dispositif intracorporel) doit consulter un médecin ou un professionnel de la santé avant d'utiliser le MP3RUN.
ASTUCE
> Votre podomètre s'éteint automatiquement en l'absence de connexion avec le
lecteur pendant 10 minutes ou de toute activité pendant 30 minutes. Appuyez sur la touche
> Remplacez la pile dès lors que le témoin du podomètre clignote rapidement
(en règle générale, au bout de 50 heures d'utilisation avec une batterie alcaline de qualité).
SSDDMM
pendant 2 secondes pour allumer le podomètre. Le témoin
: Toute personne se lançant pour la première fois dans un
SSDDMM
pendant 2 secondes pour rallumer le podomètre.
6
6 SEC
SSyynncchhrroonniissaattiioonn dduu lleecctteeuurr eett dduu ppooddoommèèttrree
Vous devez synchroniser votre lecteur avec le podomètre si :
> vous vous êtes procuré un nouveau podomètre ; ou si > vous ne pouvez pas établir de connexion entre le lecteur et le podomètre,
même après avoir inséré une nouvelle pile alcaline.
Maintenez la touche 22;; enfoncée pendant 2 secondes pour allumer votre lecteur.
1
À partir du menu principal, appuyez sur les touches 44, 44, 44, 22 pour passer en mode Settings (Paramètres).
2
Sélectionnez Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche 22 ;; pour lancer l'opération.
IIMMPPOORRTTAANNTT:: Votre lecteur se connecte alors au premier podomètre qui émet des signaux.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de capteur activé dans un rayon de 15 mètres.
Maintenez enfoncée la touche
3
Le témoin du podomètre se met à clignoter rapidement (x3). Attendez que l'écran du lecteur indique la fin de la Le lecteur est à présent synchronisé avec le podomètre.
SSYYNNCCHHRROONNIIZZEE
(SYNCHRONISER), puis appuyez sur la touche 22 .
SSDDMM
de votre podomètre pendant 6 secondes.
ssyynncchhrroonniissaattiioonn
.
L'affichage varie selon l'utilisation.
7
MMooddee RRuunnnniinngg ((CCoouurrssee)) :: ééttaalloonnnnaaggee aauuttoommaattiiqquuee
Dans sa configuration d'origine, le podomètre offre déjà une précision extraordinaire. Une procédure d'étalonnage supplémentaire est prévue afin de garantir une précision optimale pour certains utilisateurs. Elle est destinée à corriger les variations dues à des appuis atypiques (p.ex., pronation ou supination). L'étalonnage peut être effectué automatiquement ou manuellement.
Maintenez enfoncée la touche 22;; pour allumer l'appareil.
1
À partir du menu racine, appuyez sur les touches 44 , 22 pour passer en mode Running (Course).
2
Pour étalonner le capteur du podomètre, sélectionnez CALIBRATION (ÉTALONNAGE) > AUTOMATIC (AUTOMATIQUE).
Appuyez sur la touche RUN (COURSE) puis, lorsque vous y êtes invité, commencez à courir
3
sur 400 mètres dans le couloir intérieur d'une piste d'athlétisme. Appuyez à nouveau sur RUN (COURSE) une fois la distance parcourue.
Appuyez sur 22 ;; pour enregistrer la valeur d'étalonnage.
ASTUCE
Si vous voulez arrêter l'étalonnage pendant la course, appuyez sur la touche 11 pour ignorer la valeur d'étalonnage.
*L'affichage varie selon l'utilisation.
8
MMooddee RRuunnnniinngg ((CCoouurrssee)) :: ééttaalloonnnnaaggee mmaannuueell
Pour optimiser les performances du podomètre en fonction de votre type de foulée, vous pouvez l'étalonner manuellement.
Maintenez enfoncée la touche 22;; pour allumer l'appareil.
1
À partir du menu racine, appuyez sur les touches 44 , 22 pour passer en mode Running (Course).
2
Pour étalonner le capteur du podomètre, sélectionnez CALIBRATION (ÉTALONNAGE) > MANUAL (MANUEL).
3
Appuyez su 33 ou sur 44 pour sélectionner la valeur de décalage d'étalonnage (de 0,50 à 1,50). Modifiez légèrement la valeur de décalage. Si le podomètre sous-évalue une distance connue, augmentez la valeur de décalage. Les modèles de chaussure peuvent avoir une influence sur l'étalonnage du podomètre. Ajustez la valeur de décalage en conséquence si vous remarquez des différences d'une paire de chaussures à une autre.
ASTUCE
> Si vous courez sur une distance de 400 mètres et que le podomètre indique un
relevé de 380 mètres (5 % de moins), choisissez une valeur de décalage de 1,05.
> Notez pour mémoire la valeur de décalage. Cela vous sera utile si vous prêtez votre
MP3RUN à un ami et qu'il modifie vos paramètres d'étalonnage.
*L'affichage varie selon l'utilisation.
9
EEnnrreeggiissttrreemmeenntt ddee vvooss ddoonnnnééeess ddee ccoouurrssee
Pour synchroniser le journal de vos séances avec les temps relevés en été ou en hiver, vous devez connecter le lecteur à votre ordinateur et démarrer DMM avant d'enregistrer vos données de course.
Appuyez sur la touche
1
Appuyez sur la touche L'écran affiche une icône indiquant l'état de connexion du podomètre. Commencez à courir. Les données de votre course peuvent à présent être enregistrées.
ASTUCE
Si vous étiez en train d'écouter la radio, celle-ci s'arrête aussitôt que vous démarrez l'enregistrement de vos données de course. Vous pouvez sélectionner un élément du mode musical pour vous accompagner pendant que vous courez. (Pour plus d'informations, voir page 4.)
2
Appuyez brièvement sur la touche Appuyez à nouveau brièvement sur la touche
ASTUCE
Utilisez la pause pour enregistrer vos données de course avec davantage de précision. Appuyez brièvement sur la touche istrement en pause après le signal sonore. Appuyez à nouveau brièvement sur la
RRUUNN
touche
SSDDMM
pendant 2 secondes pour allumer le podomètre.
RRUUNN
(COURSE) et attendez que le signal sonore retentisse.
RRUUNN
(COURSE) pour mettre l'enregistrement en pause.
RRUUNN
(COURSE) pour reprendre l'enregistrement.
RRUUNN
(COURSE) pour mettre l'enreg-
(COURSE) pour reprendre l'enregistrement et commencez à courir.
ASTUCE
Vérifiez l'état de connexion de votre podomètre à partir des icônes suivantes : > Podomètre actif > Podomètre inactif > (clignotant) podomètre tentant d'établir une connexion > Podomètre non synchronisé (voir page 7)
*L'affichage varie selon l'utilisation.
10
0.5 SEC
1 SEC
OObbtteennttiioonn dd''iinnffoorrmmaattiioonnss ssuurr vvoottrree ccoouurrssee
Les informations vocales sont disponibles 2 minutes après le début de l'enregistrement.
Commencez à enregistrer les données votre course. (voir page 10)
1
Appuyez sur
2
(en anglais) sur votre course tout au long de l'effort.
ASTUCE
Vous pouvez également obtenir des informations automatiquement en fonction de la distance parcourue (tous les kilomètres ou miles) ou du temps écoulé (toutes les 5 minutes). Vous pouvez sélectionner cette option sous VVOOIICCEE FFEEEEDDBBAACCKK
Maintenez la touche
3
arrêter l'enregistrement. Vos données de course sont enregistrées et la lecture musicale se poursuit. Reportez-vous à la page 20 pour plus d'informations sur la gestion des données de course sur votre ordinateur.)
FFEEEEDDBBAACCKK
RRUUNN
(INFORMATIONS) pour obtenir des informations
SSEETTTTIINNGGSS
(INFORMATIONS VOCALES).
(COURSE) enfoncée pendant 1 seconde pour
(PARAMÈTRES)
11
MMooddee RRaaddiioo :: ssyynnttoonniissaattiioonn aauuttoommaattiiqquuee
1
À partir du menu principal, appuyez sur les touches 44, 44 et 22 pour passer en mode Radio (désactivé pendant l'enregistrement des informations de course). La lecture d'un fichier musical s'arrête dès que vous passez en mode Radio.
2
Appuyez sur la touche 44 pour accéder à l'option Appuyez sur la touche 22;; pour sélectionner automatiquement les 10 stations radio les mieux captées. Appuyez sur la touche 11 pour annuler la
Mode Radio, aucune station mémorisée
Appuyez sur la touche 33 pour rechercher une station préréglée en
3
début de liste ou sur la touche 44 pour la rechercher en fin de liste. Appuyez sur la touche 22;; pour écouter la station sélectionnée.
ASTUCE
> Branchez vos écouteurs avant de débuter la syntonisation. > À la première utilisation du lecteur, aucune station n'est réglée. > Certains paramètres et fonctions ne sont pas disponibles en mode radio.
Stations syntonisées
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
(Recherche automatique).
(Recherche automatique).
*L'affichage varie selon l'utilisation.
12
MMooddee RRaaddiioo ::ssyynnttoonniissaattiioonn mmaannuueellllee
Appuyez sur la touche 33 pour rechercher une station préréglée en début de liste ou
1
sur la touche 44 pour la rechercher en fin de liste.
Menu Radio preset (Préréglages radio)
Appuyez sur la touche 22;; pour écouter la station sélectionnée.
2
Appuyez sur la touche 44 ou sur la touche 33 pour syntoniser correctement les stations (réglage étape par étape). Maintenez enfoncée la touche 44 pour rechercher la station suivante. Maintenez enfoncée la touche 33 pour rechercher la station précédente. Appuyez sur la touche 11 pour annuler la recherche.
Syntonisation manuelle
Appuyez sur la touche 22;; pour enregistrer les réglages.
3
Station mémorisée
ASTUCE
Si vous ne voulez pas mémoriser la dernière station trouvée, appuyez sur la touche 11 pour quitter le menu Radio.
*L'affichage varie selon l'utilisation.
13
Loading...
+ 30 hidden pages