Plaats de meegeleverde cd-rom in de cd-romspeler van de computer.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
LLEETTOOPP!!
GEBRUIKERS VAN WINDOWS 98SE:
Sluit de player NIET aan op de computer VOORDAT de installatie
is voltooid.
LLaaaaddddeebbaatttteerriijjoopp
2
Open het USB-klepje. Sluit de meegeleverde oplader aan op de
USB-poort en de hoofdstroomvoorziening. Om de batterij langer
te kunnen gebruiken, dient u deze ten minste 4 uur lang op te laden
voor het eerste gebruik
TIP
✔
Aan de hand van deze indicator verkrijgt u tijdens het opladen
informatie over de batterij.
SSlluuiittddeessppeelleerrmmeettccoommppuutteerr
3
Open het USB-klepje. Sluit de speler met de computer via de
meegeleverde USB-kabel.
✔
TIP
Raadpleeg de handleiding bij uw computer voor de precieze
plaats van de USB-poort. Zoek het USB-symbool op de
verwerkingseenheid van uw computer.
4
DDeeeellmmuuzziieekkiinneennwwiisssseellddeezzeeuuiittvviiaaDDMMMM//MMuussiiccmmaattcchh®®
Open DMM/ Musicmatch® op de pc vanuit het bureaublad van
Windows of het menu
DMM. Breng muziekbestanden over van de computer naar de speler.
5
KKooppppeellhheettaappppaarraaaattvvoooorrzziicchhttiigg
Koppel het apparaat voorzichtig los om gegevensverlies te voorkomen.
Sluit de actieve toepassingen die op de speler worden uitgevoerd.
Klik op de taakbalk op .
Maak de USB-kabel los.
AAaannzzeetttteenneennggeenniieetteenn!!
6
Houd 22;; gedurende 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te
schakelen als het scherm voor inschakelen niet vanzelf wordt
weergegeven. Veel plezier met uw nieuwe actieve muziekervaring!
SSttaarrtt
. Deel uw muziek in met behulp van
1
Page 3
NNaammeennvvaannOOnnddeerrddeelleenn
−− // ++
1
222;;Houd ingedrukt om de stroom in/uit te schakelen;
Druk op 33 om de lijst omhoog of op 44 om de lijst omlaag te verschuiven en op die
manier de gewenste optie voor de muziekbibliotheek weer te geven.
Druk op 22 bij
Druk op 22 voor volgende of op 11 voor vorige niveaus van de bibliotheek .
2
Artiestenlijst in alfabetische volgorde
3
Houd 44 gedurende 2 seconden ingedrukt om snel naar beneden te bladeren.
Houd 33 gedurende 2 seconden ingedrukt om snel naar boven te bladeren.
Laat de knop los om te stoppen met bladeren.
Snel door tracks bladeren.
AArrttiisstt
(Artiest) om de bibliotheek van de artiest te bekijken
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Open het batterijklepje van de snelheidsmeter door dit met de klok mee te draaien
1
met een munt. Plaats een AAA-alkalinebatterij (positieve zijde eerst). Vervang het
batterijklepje en beveilig de sluiting door het klepje volledig in te drukken en tegen
de klok in te draaien.
TIP
✔
Batterijen bevatten chemische stoffen. Ga voorzichtig met
batterijen om en breng ze weg als klein chemisch afval.
Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken waardoor roest
ontstaat in het batterijvak of waardoor de batterijen kunnen openbarsten.
Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Maak het rubberen koord en de klem los. Maak de schoenveters losser en
2
schuif de klemmeter onder de veters. Maak de meter stevig vast aan uw
loopschoenen. Zorg dat de meter onder de strik ligt en dat de meter zo
stevig vastzit dat deze tijdens het lopen op zijn plaats blijft.
Schakel de speler in door 22;; seconden ingedrukt te houden.
3
Schakel de meter in door 2 seconden op
De meter kan nu uw loopactiviteiten vastleggen.
Als u klaar bent met lopen, wordt de registratie afgebroken. (zie pagina 11)
4
Na gebruik kunt u de speler weer uitschakelen door
LLEETTOOPP!!
de MP3RUN begint (dit geldt in het bijzonder voor gebruikers van een pacemaker
of andere geïmplanteerde apparaten).
✔
Raadpleeg altijd uw arts voordat u voor het eerst aan een training met
TIP
> De SDM wordt automatisch uitgeschakeld als er 10 minuten geen verbinding
is met de speler, of als er 20 minuten geen activiteit wordt gedetecteerd.
Schakel de meter weer in door 2 seconden op
> Vervang de batterij wanneer de meter snel gaat knipperen (bij een
alkalinebatterij van hoge kwaliteit is dit meestal rond de 50 uur).
Synchroniseer de speler met de snelheids- en afstandsmeter als:
> u een nieuwe snelheids- en afstandsmeter hebt gekocht; of
> u geen verbinding kunt maken tussen de speler en de snelheids- en afstandsmeter,
zelfs als u een nieuwe alkalinebatterij in de speler hebt geplaatst.
Schakel de speler in door 22;; 2 seconden ingedrukt te houden.
1
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 44, 22 om de instellingen te openen.
2
Selecteer
Druk op 22 ;; om de synchronisatie te starten wanneer dit wordt gevraagd.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK!!
Uw speler wordt gekoppeld aan de eerste meter die signalen uitzendt.
Zorg dat er binnen 15 meter geen geactiveerde sensor is.
Houd
3
De snelheids- en afstandsmeter begint snel te knipperen (x3).
Wacht totdat
op het scherm van de speler wordt weergegeven.
De speler is nu gesynchroniseerd met de meter.
SSYYNNCCHHRROONNIIZZEE
SSDDMM
op de meter 6 seconden ingedrukt.
SSyynncchhrroonniizzeeccoommpplleettee
(Synchroniseren) en druk op 22.
(Synchronisatie voltooid)
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
De snelheids- en afstandsmeter geeft meteen uit de doos een ongeëvenaarde nauwkeurigheid.
Bovendien kunt u een optionele kalibratieprocedure uitvoeren om voor specifieke gebruikers een
optimale nauwkeurigheid te garanderen, die individuele pasverschillen, zoals pronatie of
supinatie, corrigeert. De kalibratie kan zowel automatisch als handmatig worden uitgevoerd.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
2
Selecteer CALIBRATION > AUTOMATIC (Kalibratie > Automatisch) om de
snelheids- en afstandsmeter te kalibreren.
3
Druk op RUN en loop wanneer dit wordt gevraagd 400 meter over de
binnenbaan van een atletiekbaan.
Druk nogmaals op RUN als u de ronde hebt voltooid.
Druk op 22 ;; om de kalibratiewaarde op te slaan.
TIP
✔
Druk als u tijdens het lopen de kalibratie wilt stoppen op 11 om de
kalibratiewaarde te verwijderen.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Als u de prestaties van de SDM voor verschillende loopstijlen wilt optimaliseren,
kunt u de SDM handmatig kalibreren.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
2
Selecteer CALIBRATION > MANUAL (Kalibratie > Handmatig) om de
snelheids- en afstandsmeter te kalibreren.
3
Druk op 33 of 44 om de kalibratiewaarde te selecteren (van 0,50 tot 1,50). Als u deze
waarde wijzigt, kunt u kleine aanpassingen maken. Verhoog de kalibratiewaarde als de
meter een bekende afstand meet. Het type schoen kan van invloed zijn op de kalibratie
van de meter. Pas de kalibratiewaarde aan als u verschillen tussen schoenen waarneemt.
TIP
✔
> Als u 400 m loopt en de meter 380 m aangeeft (5% lager), dient u de
kalibratiewaarde in te stellen op 1,05.
> Schrijf de kalibratiewaarde op en bewaar deze. Dit kan van pas komen als
uw vrienden de MP3RUN lenen en de kalibratie-instelling wijzigen.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Sluit de speler aan op de computer om het trainingslogboek gesynchroniseerd te houden
met de zomer-/wintertijd en start DMM voordat u uw loopactiviteiten registreert.
Schakel de meter in door 2 seconden op
1
de piep. Op het scherm wordt een statuspictogram van de SDM-verbinding
weergeven. Begin met lopen. Uw loopactiviteiten worden nu geregistreerd.
TIP
✔
Als u uw loopactiviteiten registreert, kunt u niet meer naar de radio luisteren.
U kunt wel een item in de muziekmodus selecteren, waar u tijdens het lopen
naar kunt luisteren. (Voor meer informatie, zie pagina 4.)
Druk kort op
2
Druk nogmaals kort op
TIP
✔
Gebruik deze functie om uw lopen nauwkeuriger te registreren.
Druk kort op
Druk nogmaals kort op RUN om de registratie te hervatten en begin te lopen.
RRUUNN
om de registratie af te breken.
RRUUNN
om de registratie te hervatten.
RRUUNN
om de registratie af te breken na de piep.
SSDDMM
te drukken Dr uk op
RRUUNN
en wacht op
TIP
✔
Controleer de status van de SDM-verbinding met behulp van de
volgende pictogrammen:
> SDM actief
> SDM niet actief
> (knippert) SDM probeert verbinding te maken
> SDM nog niet gesynchroniseerd (zie pagina 7)
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
10
Page 12
0.5 SEC
1 SEC
FFeeeeddbbaacckkooppuuwwllooppeenn
De spraakfeedback is 2 minuten na de aanmelding beschikbaar.
Begin uw loopactiviteiten te registreren. (zie pagina 10)
1
Druk op
2
vooruitgang.
✔
Houd
3
Uw loopgegevens worden opgeslagen en u kunt weer muziek afspelen.
(Op pagina 20 vindt u meer informatie over hoe u uw loopgegevens kunt
beheren op de computer.)
FFEEEEDDBBAACCKK
TIP
U kunt ook automatisch feedback krijgen na een bepaalde afstand
(elke km/mijl) of tijd (elke 5 minuten).
Selecteer deze optie in
((IInnsstteelllliinnggeenn➔SSpprraaaakkffeeeeddbbaacckk))..
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 22 om de radiomodus in te stellen
(uitgeschakeld tijdens de loopregistratie).
Eventuele muziekweergave wordt onderbroken als u de radiomodus instelt.
2
Druk op 44 om naar beneden te bladeren tot
Druk op 22;; om automatisch de 10 radiozenders te selecteren met het sterkste signaal.
Druk op 11 om
Radiomodus,
geen opgeslagen zender
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren voor uw
3
voorkeuzezender. Druk op 22;; om naar de geselecteerde zender te luisteren.
TIP
✔
> Sluit de hoofdtelefoon aan voordat u begint met afstellen.
> Wanneer u de speler voor de eerste keer gebruikt, zijn er geen stations ingesteld.
> Sommige instellingen en functies zijn niet beschikbaar in de radiomodus.
AAUUTTOOSSEEAARRCCHH
(Automatisch zoeken) te onderbreken.
Afgestemde
radiozender
AAUUTTOOSSEEAARRCCHH
(Automatisch zoeken).
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren
1
voor uw voorkeuzezender.
Menu radiozenders
Druk op 22;; om naar de geselecteerde zender te luisteren.
2
Druk op 44 of 33 voor fijnafstemming (stap voor stap afstemmen).
Houd 44 ingedrukt om de volgende beschikbare zender te zoeken.
Houd 33 ingedrukt voor de voorgaande beschikbare zender.
Druk op 11 om het zoeken te onderbreken.
Handmatig afstemmen
Druk op 22;; om uw instellingen te bewaren.
3
Zender opgeslagen
TIP
✔
Wilt u de nieuw gevonden zender verwijderen, druk dan op 11 om het
radiomenu te verlaten.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
U kunt de volgende instellingen aanpassen vanuit de instellingenmodus.
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren voor uw instelling.
Druk op 22 voor de volgende of 11 voor voorgaande optieniveaus.
Druk op 22 om uw selectie te bevestigen.
Stroboscoop is een verlichtingsinstelling waarbij het LCD-scherm met achtergrondverlichting langzaam lichtflitsen uitstraalt, waardoor het beeldscherm
beter zichtbaar wordt in donkere omstandigheden.
UUwwssppeelleerrddrraaggeenn
TIP
✔
Gebruik de houder voor de armband en speler om de speler op uw arm te dragen.
Open het USB- klepje.
Sluit de speler met de computer via de meegeleverde USB-kabel.
Het scherm voor USB-aansluiting wordt automatisch weergegeven.
✔
TIP
Raadpleeg de handleiding bij uw computer voor de precieze plaats van de USB-poort.
Zoek het USB-symbool op de verwerkingseenheid van uw computer.
2
Start DMM. (zie pagina 19 voor instellingen voor het eerste gebruik)
Nieuwe loopgegevens op de speler worden automatisch overgebracht naar DMM.
Wacht tot deze actie is voltooid. Verwijder de USB-kabel nooit tijdens het overbrengen
van bestanden.
3
Uw loopgegevens, muziek en afspeellijsten organiseren in DMM.
4
Breng uw muziek over van DMM naar uw speler.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
20
Page 22
1
2
1
3
2
4
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
De menu's roepen diverse berichten of venster op waarin u de nodige informatie
dient in te voeren. Volg de instructies op het scherm om uw instellingen te voltooien.
Aanvullende hulp en tips weergeven
Voor directe toegang tot ondersteuning
Informatie over de softwareversie weergeven
Informatie over de speler weergeven
Voor on line informatie over registratiewebsites
23
Page 25
1
2
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
: uitgebreide weergave, toont de volledige inhoud van items.
: track / afspeellijst niet op de speler.
2
3
Klik om een item te markeren.
Druk op uw toetsenbord op <Delete> om het gemarkeerde item te verwijderen.
4
5
: geeft aan dat de track wordt afgespeeld door DMM.
: beperkte weergave: het item bevat meer inhoud die kan worden weergegeven.
26
Page 28
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
KKlliikkkkeenneennoovveerrbbrreennggeenn
1
Zorg dat uw speler is aangesloten als u DMM opent.
2
Klik om een item te markeren. (bijvoorbeeld. nummer, artiesten, album, genres, playlist).
Klik opom uw selectie van uw computer naar uw speler te kopiëren.
3
4
Uw selectie wordt nu overgebracht naar uw speler.
TIP
✔
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren.
Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt
op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK::MMAAAAKKEEEENNRREESSEERRVVEEKKOOPPIIEEVVAANNDDEEBBEESSTTAANNDDEENN
Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele bestanden die u hebt gedownload
naar de speler. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging
van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
27
Page 29
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Zorg dat uw speler is aangesloten als u DMM opent.
Klik om een item te markeren (bijvoorbeeld nummers, artiesten, album, genres, playlist).
2
Sleep de selectie naar
Uw selectie wordt nu overgebracht naar de bestemming waar u hem neerzet.
3
TIP
✔
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren.
Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt
op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK::MMAAAAKKEEEENNRREESSEERRVVEEKKOOPPIIEEVVAANNDDEEBBEESSTTAANNDDEENN!!
Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele bestanden die u hebt
gedownload naar de speler. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door
beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
PPLLAAYYEERRMMUUSSIICC
of een specifieke afspeellijst.
28
Page 30
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Sleep de geselecteerde track naar een afspeellijst.
2
Houd de muisknop ingedrukt en verplaats uw selectie naar een door u aangegeven afspeellijst.
3
De door u geselecteerde track staat nu in de afspeellijst.
4
TIP
✔
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren.
Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt
op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
29
Page 31
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
AAffssppeeeelllliijjsstteennmmaakkeenn
Klik op om een nieuwe afspeellijst te maken.
1
2
Vul de informatie in het selectieveld New Playlist (Nieuwe afspeellijst) in.
3
Druk op <Enter> om uw nieuwe afspeellijst op te slaan.
U kunt nu meerdere tracks naar de afspeellijst slepen.
AAffssppeeeelllliijjsstteenniimmppoorrtteerreenn
1
Klik op om een afspeellijst te importeren.
Vul de gegevens in in het pop-upvenster.
2
3
Volg de instructies op het scherm om uw nieuwe afspeellijst te importeren.
U kunt nu meerdere tracks naar de geïmporteerde afspeellijst slepen.
30
Page 32
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
U kunt ook op uw toetsenbord op <Delete> drukken om uw selectie te verwijderen.
TIP
✔
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren.
Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift>
ingedrukt op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
31
Page 33
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
TTrraacckkiinnffoorrmmaattiieebbeewweerrkkeenn
1
Klik op een track om de informatie ervan te bewerken.
2
Klik op of druk op uw toetsenbord op <Ctrl> + <i> om de
Klik op de tekstvakken bij
3
AArrttiisstt
(Artiest),
informatie te bewerken.
OOKK
Klik op
4
wijzigingen te negeren.
om de gegevens te bewaren. Klik op
AAllbbuumm, GGeennrree, YYeeaarr
TTrraacckknnaammee
(Tracknaam), Track number (Tracknummer),
CCoommmmeennttss
(Jaar),
IIDD33TTaaggEEddiittoorr
(Opmerking) om relevante
CCaanncceell
(Annuleren) om de aangebrachte
te openen.
32
Page 34
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
DMM geeft verschillende opties voor weergave. Dit is bedoeld om het vernieuwen van de
inhoud zo snel mogelijk te laten verlopen. De DMM-weergave kan op verschillende manieren
worden aangepast.
1
SSeeccttiieeppiiccttooggrraammmmeenn
U kunt op of klikken om de respectievelijke inhoudskaders te
vergroten of verkleinen.
2
GGrreennssggeebbiieedd
Versleep het grensgebied tussen
teruggebracht tot een bepaald formaat, geeft het alleen het sectiepictogram weer.
MMYYMMUUSSIICC
PPLLAAYYEERRMMUUSSIICC
en
. Als het inhoudskader is
3
SSlleeeeppzzoonnee
PPLLAAYYEERRMMUUSSIICC
Als
items hierheen slepen en ze hier neerzetten. Let op: het pictogram voor
wordt grijs zodra het geheugen van de speler vol is.
Klik op de naast de kolomnaam om de details van elk item te
tonen/verbergen.
gedetailleerde
weergave
beperkte
weergave
35
Page 37
UUppggrraaddeess
Omdat u uw product kunt upgraden, raden wij u aan uw product te registreren op
www.nike-philips.com/register, zodat we u kunnen informeren zodra er nieuwe gratis upgrades
beschikbaar zijn.
We weten dat u lange tijd plezier zult beleven aan dit product. Voor optimale prestaties raden wij
u daarom aan regelmatig de website www.nike-philips.com te bezoeken voor gratis upgrades van
de nieuwste software en firmware voor uw product.
FFiirrmmwwaarreebbiijjwweerrkkeenn......
Uw speler wordt aangestuurd door een intern programma, dat
U kunt de nieuwste firmware downloaden en installeren om uw speler up-to-date te houden.
FFiirrmmwwaarree((FFiirrmmwwaarreebbiijjwweerrkkeenn))
firmware van uw speler kunt downloaden en installeren.
Volg alle instructies op het scherm om de upgrade van firmware te voltooien.
2
TIP
✔
Zorg ervoor dat uw speler is aangesloten op uw computer voordat u DMM start,
aangezien u het programma van uw speler bijwerkt.
De speler moet aangesloten blijven tijdens het upgraden van de firmware.
. Hier leest u meer over hoe u een upgrade voor de
ffiirrmmwwaarree
wordt genoemd.
DDMMMMuuppggrraaddeenn
DMM is de software die optimale interactie mogelijk maakt tussen uw speler en uw computer.
Houd hem up-to-date door upgrades uit te voeren.
Klik op
meer over hoe u een upgrade voor DMM kunt downloaden en installeren.
. Hier leest u
Volg alle instructies op het scherm om de upgrade van DMM te voltooien.
2
36
Page 38
DDMMMMvveerrwwiijjddeerreenn
Sluit alle toepassingen,inclusief DMM.
1
Ga in het menu
2
Selecteer in de lijst met programma's die momenteel zijn geïnstalleerd
DMM om het te verwijderen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van Windows voor meer informatie over het
3
verwijderen van programma's.
SSttaarrtt
CCoonnffiigguurraattiieesscchheerrmm
naar
. Selecteer Software.
37
Page 39
PPrroobblleemmeennoopplloosssseenn((11))
Als een fout optreedt,controleer dan eerst de volgende punten. Raadpleeg voor meer hulp
en andere tips bij het oplossen van problemen ook de veelgestelde vragen over de speler
.nike-philips.c
ww
op w
onderhoudcentrale wanneer u het probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
WAARSCHUWING:
Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren,anders vervalt de garantie.
PPrroobblleeeemmOOoorrzzaaaakkOOpplloossssiinngg
Kan speler Batterij leegLaad de batterij op
niet inschakelen(zie stap 2, pagina 1 )
USB lijkt niet te werken De USB-aansluiting zit te los Controleer de USB-aansluiting
om. Neem contact op met de leverancier van de speler of de
Druk zachtjes op de knopHoud 22;; gedurende 2 seconden
Aansluiting via USBVerwijder de USB-kabel
(zie stap 5, pagina 1)
Fout bij firmware/database Sluit de speler met de computer
en start DMM
Verkeerde versie vanU dient over een besturingssys teem te
besturingssysteembeschikken dat nieuwer is dan Windows
98SE
Het USB-stuurprogrammaAlleen voor gebruikers van Windows
is niet geïnstalleerd98SE: installeer het USB-stuurprogramma
Speler reageert niet Speler is bezigHoud [VOLUME +] en 33 in om het
Automatisch uitschakelenUw speler schakelt automatisch uit als
in de meegeleverde cd-rom
apparaat opnieuw op te starten.Houd
22;; gedurende 2 seconden ingedrukt om
de stroom weer in te schakelen als de
speler niet automatisch wordt
ingeschakeld.
er 20 seconden geen muziek wordt
afgespeeld en er niet op de knoppen
wordt gedrukt.
de stroom in te schakelen.
Houd 22;; ingedrukt om
38
Page 40
PPrroobblleemmeennoopplloosssseenn((22))
PPrroobblleeeemmOOoorrzzaaaakkOOpplloossssiinngg
Kan nummer niet Type nummer wordt nietUw speler kan geen nummers afspelen
afspelenondersteunddie met WMA of AAC zijn gecodeerd.
U hebt de tracks van uw Uw speler speelt alleen tracks af die
computer naar uw spelerzijn overgebracht met de meegeleverde
overgebracht met software voor muziekbeheer.
Windows Verkenner
De tracks worden nietType nummer wordtControleer of alle muziek op de
weergegeven in de niet ondersteundondersteunde computer een formaat
meegeleverde softwareheeft dat wordt ondersteund door
voor muziekbeheeruw speler.
Omdat u uw product kunt upgraden,
raden wij u daarom aan regelmatig de
website www.nike-philips.com te bezoeken
voor gratis upgrades van de nieuwste
software en firmware voor uw product.
SDM werkt nietSynchronisatieprobleem
Training gestart voordatWacht op de en de hoorbare
verbinding is gemaakt piep voordat u gaat lopen
met SDM
De verbinding met SDMMaak opnieuw verbinding met SDM
is verbroken wegens(zie pagina 6)
omgevingsinterferentie
De verbinding met SDMPlaats batterijen of laad
is verbroken omdat dede speler opnieuw op
batterij bijna leeg is
Geen spraakfeedbackTijdens de USB-verbindingSluit de speler met de
zijn essentiële bestanden computer en start DMM
voor spraakfeedback
verwijderd
Synchroniseer de speler met de
snelheids- en afstandsmeter als:
u een nieuwe snelheids- en afstandsmeter
hebt gekocht (zie pagina 7)
GGeehhoooorrbbeesscchheerrmmiinngg::
Luister met een normaal volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog
volume kan leiden tot gehoorbeschadiging.
VVeerrkkeeeerrssvveeiilliigghheeiidd::
Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.
Kijk niet te lang direct in het stroboscopisch licht, aangezien uw ogen hierdoor
beschadigd kunnen raken.
AAllggeemmeeeennoonnddeerrhhoouudd
OOmmsscchhaaddeeooffssttoorriinnggeenntteevvoooorrkkoommeenn::
– Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
– Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen.
– De speler niet onderdompelen in water. Hoofdtelefoon-ingang of batterijvak niet blootstellen
aan water omdat water wat het apparaat binnendringt grote schade aan het apparaat kan
veroorzaken.
– Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen
bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
– Actieve mobiele telefoons in de nabijheid kunnen storing veroorzaken.
GGeebbrruuiikkvvaannDDMMMM
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat tijdens het
gebruik van DMM gegevens corrupt worden of verloren gaan:
– Verwijder de USB-kabel nooit tijdens het overbrengen van bestanden.
– Sluit DMM nooit tijdens het overbrengen van bestanden.
– Gebruik slechts een systeem voor bestandsbeheer. Voer tijdens de bestandsoverdracht
op DMM geen bestandsoverdracht in Windows Verkenner uit.
– Verwijder geen tracks in Windows Verkenner terwijl bestandsoverdracht in DMM actief is. Als u
een bestand wilt verwijderen, doet dat dan uitsluitend vanuit ofwel DMM of Windows Verkenner.
– Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter voor de psa. Adapters voor andere elektronische
apparaten lijken er misschien op, maar kunnen de psa beschadigen.
– De enige manier om de adapter/oplader geheel uit te schakelen is de stekker uit de
wandcontactdoos te halen.
– Zorg dat er altijd enige ruimte rond de adapter vrij blijft. Gebruik de adapter niet op een plek
waar onvoldoende lucht langs kan stromen, zoals op plank in een wandrek of boekenkast.
– Houd de adapter altijd aan de zijkanten vast als u deze koppelt of ontkoppelt. Raak het metalen
deel van de plug niet aan met uw vingers.
– De adapter voor de psa is een hoogvoltagecomponent en mag daarom nooit worden
geopend, zelfs niet als de psa uit staat.
MMeetthheettooooggoopphheettmmiilliieeuu......
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
40
Page 42
MMooddiiffiiccaattiieess
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het
recht verliezen het apparaat te gebruiken.
CCooppyyrriigghhttiinnffoorrmmaattiiee
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf een cd of het internet zijn
gedownload betekent schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
41
Page 43
TTeecchhnniisscchheeggeeggeevveennss
AAllggeemmeeeenn
Afmetingen27 mm (d) x 27 mm (h) x 71 mm
Gewicht70g
VVooeeddiinngg
Ingebouwde oplaadbare lithium-ion batterij van 600 mAh
Multi-voltage adapter/oplader
GGeebbrruuiikkssdduuuurrvvaannbbaatttteerriijj
12 uur met ingebouwde oplaadbare batterij (4 uur volledig opgeladen,Snelladen:1 uur )
*De gebruiksduur van de batterij varieert naar gelang het gebruik.
DDiissppllaayy
IInnddiiccaattiiee
GGeelluuiidd
AAuuddiiooaaffssppeelleenn
OOnnddeerrsstteeuunniinnggvvaannIIDD33--ttaaggss
OOppssllaaggmmeeddiiaa
witte LED voor achtergrondverlichting
Albumnaam, naam artiest, batterijstatus, DBB, frequentie, voorkeuzezender, tijd, track
Versterking voor lage tonenDynamic Bass Boost
Equalizer instellingenFunk, Hip hop, Rock, Techno
Frequentiebereik20 - 20 000 Hz
Uitgangsvermogen (RMS)2 x 5 mW (16 Ω)
Signaal-ruisverhouding>80
Volumeregeling Digitaal
MP3 8-320 Kbps en VBR (Variable Bit Rate)
WMA (32 - 192 kbps)
Albumtitel, genre, tracktitel, naam artiest
Mass storage class, 256MB* NAND Flash
Capaciteit muziekgeheugen: maximaal 65 MP3-tracks (128 Kbps) of
130 WMA-tracks (64 kbps)
* De werkelijke geformatteerde capaciteit is iets kleiner
TTuunneerr
AAaannsslluuiittiinngg
BBlluueettooootthh
MMuuzziieekkoovveerrddrraacchhtt
BBeessttaannddssoovveerrddrraacchhtt
AAcccceessssooiirreess
Frequentiebereik87.5 - 108 MHz
Voorkeuzezenders 10
Tunerfrequentiebanden FM stereo
5 V DC, hoofdtelefoon (3,5-mm uitgang), afstandsbediening, USB 1.1, Bluetooth 1.1
SPP, klasse 3, bereik tot 5 m
via DMM / Musicmatch voor muziekweergave
via Windows Explorer of gegevens in het algemeen
(beschikbaarheid afhankelijk van regio)
AY4102Adapter AC/ DC
AY4208Armband
AY4212Drager
SBC HJ030/771Hoofdtelefoon
AY3192USB-kabel
Het typeplaatje bevindt zich achterop de set.
Philips, Nike, Inc behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving ontwerpen specificatiewijzigingen door te voeren ter verbetering van het product.