Philips PSA260/17, PSA260/05, PSA260/00 User Manual [nl]

VVoooorrbbeerreeiiddiinngg
IInnssttaallllaattiiee
1
Plaats de meegeleverde cd-rom in de cd-romspeler van de computer. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
LLEETT OOPP!! GEBRUIKERS VAN WINDOWS 98SE: Sluit de player NIET aan op de computer VOORDAT de installatie is voltooid.
LLaaaadd ddee bbaatttteerriijj oopp
2
Open het USB-klepje. Sluit de meegeleverde oplader aan op de USB-poort en de hoofdstroomvoorziening. Om de batterij langer te kunnen gebruiken, dient u deze ten minste 4 uur lang op te laden voor het eerste gebruik
TIP
Aan de hand van deze indicator verkrijgt u tijdens het opladen informatie over de batterij.
SSlluuiitt ddee ssppeelleerr mmeett ccoommppuutteerr
3
Open het USB-klepje. Sluit de speler met de computer via de meegeleverde USB-kabel.
TIP Raadpleeg de handleiding bij uw computer voor de precieze plaats van de USB-poort. Zoek het USB-symbool op de verwerkingseenheid van uw computer.
4
DDeeeell mmuuzziieekk iinn eenn wwiisssseell ddeezzee uuiitt vviiaa DDMMMM// MMuussiiccmmaattcchh®® Open DMM/ Musicmatch® op de pc vanuit het bureaublad van Windows of het menu DMM. Breng muziekbestanden over van de computer naar de speler.
KKooppppeell hheett aappppaarraaaatt vvoooorrzziicchhttiigg Koppel het apparaat voorzichtig los om gegevensverlies te voorkomen. Sluit de actieve toepassingen die op de speler worden uitgevoerd. Klik op de taakbalk op . Maak de USB-kabel los.
AAaannzzeetttteenn eenn ggeenniieetteenn!!
6
Houd 22;; gedurende 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen als het scherm voor inschakelen niet vanzelf wordt weergegeven. Veel plezier met uw nieuwe actieve muziekervaring!
SSttaarrtt
. Deel uw muziek in met behulp van
1
NNaammeenn vvaann OOnnddeerrddeelleenn
// ++
1 2 22;; Houd ingedrukt om de stroom in/uit te schakelen;
3 11 Naar links
LLCCDD--ddiissppllaayy
4
IInnggaanngg vvoooorr hhooooffddtteelleeffoooonn
5
LLooppeenn
6
SSpprraaaakkffeeeeddbbaacckk
7 8 33 , 55 Omhoog / Vorige / Terugspoelen 9 22 Naar rechts 0 44 , 66 Omlaag / Volgende / Vooruitspoelen
UUSSBB--PPoooorrtt //
!
AAaannsslluuiittiinngg vvoooorr ooppllaaddeenn
SSDDMM
@
Volumeregeling, druk op −te verlagen; druk op ++te verlagen
druk kort voor afspelen/pauzeren
Dynamische weergave van menu, opties en trackinformatie
Aansluiting voor hoofdtelefoon
Start/stopt het vastleggen van loopactiviteiten
Activeert loopfeedback
Open het klepje om de speler aan te sluiten op de computer/ de speler op te laden
Zet de snelheids- en afstandsmeter aan/uit
2
MMeennuunnaavviiggaattiiee
1
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
Zie de specifieke hoofdstukken voor details van elke instelling.
2
MMuussiicc
RRuunnnniinngg
RRaaddiioo
SSeettttiinnggss SSttrroobbee lliigghhtt
PPllaayylliissttss
AArrttiissttss
AAllbbuummss
GGeennrreess
AAllll TTrraacckkss
HHiissttoorryy
KKaalliibbrraattiiee
Preset 1
...
44
Preset 10 Autosearch
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
e.g. Playlist001... PlaylistXXX
e.g. A ... Z
e.g. A ... Z
e.g. A ... Z
e.g. A ... Z
Lijst met Freerun-logboeken op datum
MMaannuuaall
AAuuttoommaattiicc
naar links
omhoog
33
11 22
44
omlaag
naar rechts
BBaacckklliigghhtt
CCoonnttrraasstt
LLaanngguuaaggee
SSyynncchhrroonniizzee ((SSyynncchhrroonniisseerreenn))
VVooiiccee ffeeeeddbbaacckk
DDiissttaannccee uunniittss ((AAffssttaannddsseeeennhheeddeenn))
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
3
MMuuzziieekkmmoodduuss::BBaassiissbbeeddiieenniinngg
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 22 om de muziekmodus in te stellen. Radio wordt onderbroken als u de muziekmodus instelt.
Druk op 33 om de lijst omhoog of op 44 om de lijst omlaag te verschuiven en op
2
die manier de gewenste optie weer te geven. Druk op 22 voor volgende of op 11 voor vorige niveaus van de bibliotheek. Druk op 22;; om muziek afspelen.
Opties bibliotheek Lijst met artiesten
Druk op 22;; tijdens het afspelen.
3
Weergavescherm
TIP
> Om bibliotheekopties weer te geven tijdens het afspelen, druk op 11 . > Houd 11 ingedrukt voor het hoofdmenu.
Druk op 44 voor vorige of 33, 33, voor volgende track afspelen.
4
Druk op 33 om dezelfde track nogmaals af te spelen. Houd 44 ingedrukt om de vooruitspoelen in of 33 om de terugspoelen in een track.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Uw speler slaat uw huidige
afspeelstatus op en hervat het afspelen op dit punt wanneer u opnieuw inschakelt.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
4
MMuuzziieekkmmoodduuss::BBiibblliiootthheeeekkooppttiiee eenn SSnneell ddoooorr ttrraacckkss bbllaaddeerreenn
1
Druk op 33 om de lijst omhoog of op 44 om de lijst omlaag te verschuiven en op die manier de gewenste optie voor de muziekbibliotheek weer te geven.
Druk op 22 bij
Druk op 22 voor volgende of op 11 voor vorige niveaus van de bibliotheek .
2
Artiestenlijst in alfabetische volgorde
3
Houd 44 gedurende 2 seconden ingedrukt om snel naar beneden te bladeren. Houd 33 gedurende 2 seconden ingedrukt om snel naar boven te bladeren. Laat de knop los om te stoppen met bladeren.
Snel door tracks bladeren.
AArrttiisstt
(Artiest) om de bibliotheek van de artiest te bekijken
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
DDee ssnneellhheeiiddss-- eenn aaffssttaannddssmmeetteerr iinnssttaalllleerreenn
TBD
2 SEC
Open het batterijklepje van de snelheidsmeter door dit met de klok mee te draaien
1
met een munt. Plaats een AAA-alkalinebatterij (positieve zijde eerst). Vervang het batterijklepje en beveilig de sluiting door het klepje volledig in te drukken en tegen de klok in te draaien.
TIP
Batterijen bevatten chemische stoffen. Ga voorzichtig met batterijen om en breng ze weg als klein chemisch afval.
Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken waardoor roest ontstaat in het batterijvak of waardoor de batterijen kunnen openbarsten.
Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Maak het rubberen koord en de klem los. Maak de schoenveters losser en
2
schuif de klemmeter onder de veters. Maak de meter stevig vast aan uw loopschoenen. Zorg dat de meter onder de strik ligt en dat de meter zo stevig vastzit dat deze tijdens het lopen op zijn plaats blijft.
Schakel de speler in door 22;; seconden ingedrukt te houden.
3
Schakel de meter in door 2 seconden op De meter kan nu uw loopactiviteiten vastleggen.
Als u klaar bent met lopen, wordt de registratie afgebroken. (zie pagina 11)
4
Na gebruik kunt u de speler weer uitschakelen door
LLEETT OOPP!! de MP3RUN begint (dit geldt in het bijzonder voor gebruikers van een pacemaker of andere geïmplanteerde apparaten).
Raadpleeg altijd uw arts voordat u voor het eerst aan een training met
TIP > De SDM wordt automatisch uitgeschakeld als er 10 minuten geen verbinding
is met de speler, of als er 20 minuten geen activiteit wordt gedetecteerd. Schakel de meter weer in door 2 seconden op
> Vervang de batterij wanneer de meter snel gaat knipperen (bij een
alkalinebatterij van hoge kwaliteit is dit meestal rond de 50 uur).
SSDDMM
te drukken. De meter begint te knipperen.
SSDDMM
2 seconden ingedrukt te houden.
SSDDMM
te drukken.
6
6 SEC
DDee ssppeelleerr ssyynncchhrroonniisseerreenn mmeett ddee ssnneellhheeiiddss-- eenn aaffssttaannddssmmeetteerr
Synchroniseer de speler met de snelheids- en afstandsmeter als:
> u een nieuwe snelheids- en afstandsmeter hebt gekocht; of > u geen verbinding kunt maken tussen de speler en de snelheids- en afstandsmeter,
zelfs als u een nieuwe alkalinebatterij in de speler hebt geplaatst.
Schakel de speler in door 22;; 2 seconden ingedrukt te houden.
1
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 44, 22 om de instellingen te openen.
2
Selecteer Druk op 22 ;; om de synchronisatie te starten wanneer dit wordt gevraagd.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK!! Uw speler wordt gekoppeld aan de eerste meter die signalen uitzendt. Zorg dat er binnen 15 meter geen geactiveerde sensor is.
Houd
3
De snelheids- en afstandsmeter begint snel te knipperen (x3). Wacht totdat op het scherm van de speler wordt weergegeven. De speler is nu gesynchroniseerd met de meter.
SSYYNNCCHHRROONNIIZZEE
SSDDMM
op de meter 6 seconden ingedrukt.
SSyynncchhrroonniizzee ccoommpplleettee
(Synchroniseren) en druk op 22.
(Synchronisatie voltooid)
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
7
LLooooppmmoodduuss:: AAuuttoommaattiisscchhee kkaalliibbrraattiiee
De snelheids- en afstandsmeter geeft meteen uit de doos een ongeëvenaarde nauwkeurigheid. Bovendien kunt u een optionele kalibratieprocedure uitvoeren om voor specifieke gebruikers een optimale nauwkeurigheid te garanderen, die individuele pasverschillen, zoals pronatie of supinatie, corrigeert. De kalibratie kan zowel automatisch als handmatig worden uitgevoerd.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
2
Selecteer CALIBRATION > AUTOMATIC (Kalibratie > Automatisch) om de snelheids- en afstandsmeter te kalibreren.
3
Druk op RUN en loop wanneer dit wordt gevraagd 400 meter over de binnenbaan van een atletiekbaan. Druk nogmaals op RUN als u de ronde hebt voltooid.
Druk op 22 ;; om de kalibratiewaarde op te slaan.
TIP
Druk als u tijdens het lopen de kalibratie wilt stoppen op 11 om de kalibratiewaarde te verwijderen.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
8
LLooooppmmoodduuss:: HHaannddmmaattiiggee kkaalliibbrraattiiee
Als u de prestaties van de SDM voor verschillende loopstijlen wilt optimaliseren, kunt u de SDM handmatig kalibreren.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
2
Selecteer CALIBRATION > MANUAL (Kalibratie > Handmatig) om de snelheids- en afstandsmeter te kalibreren.
3
Druk op 33 of 44 om de kalibratiewaarde te selecteren (van 0,50 tot 1,50). Als u deze waarde wijzigt, kunt u kleine aanpassingen maken. Verhoog de kalibratiewaarde als de meter een bekende afstand meet. Het type schoen kan van invloed zijn op de kalibratie van de meter. Pas de kalibratiewaarde aan als u verschillen tussen schoenen waarneemt.
TIP
> Als u 400 m loopt en de meter 380 m aangeeft (5% lager), dient u de
kalibratiewaarde in te stellen op 1,05.
> Schrijf de kalibratiewaarde op en bewaar deze. Dit kan van pas komen als
uw vrienden de MP3RUN lenen en de kalibratie-instelling wijzigen.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
9
UUww llooooppaaccttiivviitteeiitteenn rreeggiissttrreerreenn
Sluit de speler aan op de computer om het trainingslogboek gesynchroniseerd te houden met de zomer-/wintertijd en start DMM voordat u uw loopactiviteiten registreert.
Schakel de meter in door 2 seconden op
1
de piep. Op het scherm wordt een statuspictogram van de SDM-verbinding weergeven. Begin met lopen. Uw loopactiviteiten worden nu geregistreerd.
TIP
Als u uw loopactiviteiten registreert, kunt u niet meer naar de radio luisteren. U kunt wel een item in de muziekmodus selecteren, waar u tijdens het lopen naar kunt luisteren. (Voor meer informatie, zie pagina 4.)
Druk kort op
2
Druk nogmaals kort op
TIP
Gebruik deze functie om uw lopen nauwkeuriger te registreren. Druk kort op Druk nogmaals kort op RUN om de registratie te hervatten en begin te lopen.
RRUUNN
om de registratie af te breken.
RRUUNN
om de registratie te hervatten.
RRUUNN
om de registratie af te breken na de piep.
SSDDMM
te drukken Dr uk op
RRUUNN
en wacht op
TIP
Controleer de status van de SDM-verbinding met behulp van de volgende pictogrammen:
> SDM actief
> SDM niet actief
> (knippert) SDM probeert verbinding te maken
> SDM nog niet gesynchroniseerd (zie pagina 7)
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
10
0.5 SEC
1 SEC
FFeeeeddbbaacckk oopp uuww llooppeenn
De spraakfeedback is 2 minuten na de aanmelding beschikbaar.
Begin uw loopactiviteiten te registreren. (zie pagina 10)
1
Druk op
2
vooruitgang.
Houd
3
Uw loopgegevens worden opgeslagen en u kunt weer muziek afspelen. (Op pagina 20 vindt u meer informatie over hoe u uw loopgegevens kunt beheren op de computer.)
FFEEEEDDBBAACCKK
TIP U kunt ook automatisch feedback krijgen na een bepaalde afstand
(elke km/mijl) of tijd (elke 5 minuten). Selecteer deze optie in ((IInnsstteelllliinnggeenn ➔SSpprraaaakkffeeeeddbbaacckk))..
RRUUNN
1 seconde ingedrukt om de registratie te stoppen.
om informatie te krijgen (in het Engels) over uw
SSEETTTTIINNGGSS➔VVOOIICCEE FFEEEEDDBBAACCKK
11
RRaaddiioommoodduuss:: AAuuttoommaattiisscchh aaffsstteemmmmeenn
1
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 22 om de radiomodus in te stellen (uitgeschakeld tijdens de loopregistratie). Eventuele muziekweergave wordt onderbroken als u de radiomodus instelt.
2
Druk op 44 om naar beneden te bladeren tot Druk op 22;; om automatisch de 10 radiozenders te selecteren met het sterkste signaal. Druk op 11 om
Radiomodus, geen opgeslagen zender
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren voor uw
3
voorkeuzezender. Druk op 22;; om naar de geselecteerde zender te luisteren.
TIP
> Sluit de hoofdtelefoon aan voordat u begint met afstellen. > Wanneer u de speler voor de eerste keer gebruikt, zijn er geen stations ingesteld. > Sommige instellingen en functies zijn niet beschikbaar in de radiomodus.
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
(Automatisch zoeken) te onderbreken.
Afgestemde radiozender
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
(Automatisch zoeken).
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
12
RRaaddiioommoodduuss:: HHaannddmmaattiigg aaffsstteemmmmeenn
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren
1
voor uw voorkeuzezender.
Menu radiozenders
Druk op 22;; om naar de geselecteerde zender te luisteren.
2
Druk op 44 of 33 voor fijnafstemming (stap voor stap afstemmen). Houd 44 ingedrukt om de volgende beschikbare zender te zoeken. Houd 33 ingedrukt voor de voorgaande beschikbare zender. Druk op 11 om het zoeken te onderbreken.
Handmatig afstemmen
Druk op 22;; om uw instellingen te bewaren.
3
Zender opgeslagen
TIP
Wilt u de nieuw gevonden zender verwijderen, druk dan op 11 om het radiomenu te verlaten.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
13
Loading...
+ 30 hidden pages