Philips PSA260/17, PSA260/05, PSA260/00 User Manual [nl]

Page 1
Page 2
VVoooorrbbeerreeiiddiinngg
IInnssttaallllaattiiee
1
Plaats de meegeleverde cd-rom in de cd-romspeler van de computer. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
LLEETT OOPP!! GEBRUIKERS VAN WINDOWS 98SE: Sluit de player NIET aan op de computer VOORDAT de installatie is voltooid.
LLaaaadd ddee bbaatttteerriijj oopp
2
Open het USB-klepje. Sluit de meegeleverde oplader aan op de USB-poort en de hoofdstroomvoorziening. Om de batterij langer te kunnen gebruiken, dient u deze ten minste 4 uur lang op te laden voor het eerste gebruik
TIP
Aan de hand van deze indicator verkrijgt u tijdens het opladen informatie over de batterij.
SSlluuiitt ddee ssppeelleerr mmeett ccoommppuutteerr
3
Open het USB-klepje. Sluit de speler met de computer via de meegeleverde USB-kabel.
TIP Raadpleeg de handleiding bij uw computer voor de precieze plaats van de USB-poort. Zoek het USB-symbool op de verwerkingseenheid van uw computer.
4
DDeeeell mmuuzziieekk iinn eenn wwiisssseell ddeezzee uuiitt vviiaa DDMMMM// MMuussiiccmmaattcchh®® Open DMM/ Musicmatch® op de pc vanuit het bureaublad van Windows of het menu DMM. Breng muziekbestanden over van de computer naar de speler.
KKooppppeell hheett aappppaarraaaatt vvoooorrzziicchhttiigg Koppel het apparaat voorzichtig los om gegevensverlies te voorkomen. Sluit de actieve toepassingen die op de speler worden uitgevoerd. Klik op de taakbalk op . Maak de USB-kabel los.
AAaannzzeetttteenn eenn ggeenniieetteenn!!
6
Houd 22;; gedurende 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen als het scherm voor inschakelen niet vanzelf wordt weergegeven. Veel plezier met uw nieuwe actieve muziekervaring!
SSttaarrtt
. Deel uw muziek in met behulp van
1
Page 3
NNaammeenn vvaann OOnnddeerrddeelleenn
// ++
1 2 22;; Houd ingedrukt om de stroom in/uit te schakelen;
3 11 Naar links
LLCCDD--ddiissppllaayy
4
IInnggaanngg vvoooorr hhooooffddtteelleeffoooonn
5
LLooppeenn
6
SSpprraaaakkffeeeeddbbaacckk
7 8 33 , 55 Omhoog / Vorige / Terugspoelen 9 22 Naar rechts 0 44 , 66 Omlaag / Volgende / Vooruitspoelen
UUSSBB--PPoooorrtt //
!
AAaannsslluuiittiinngg vvoooorr ooppllaaddeenn
SSDDMM
@
Volumeregeling, druk op −te verlagen; druk op ++te verlagen
druk kort voor afspelen/pauzeren
Dynamische weergave van menu, opties en trackinformatie
Aansluiting voor hoofdtelefoon
Start/stopt het vastleggen van loopactiviteiten
Activeert loopfeedback
Open het klepje om de speler aan te sluiten op de computer/ de speler op te laden
Zet de snelheids- en afstandsmeter aan/uit
2
Page 4
MMeennuunnaavviiggaattiiee
1
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
Zie de specifieke hoofdstukken voor details van elke instelling.
2
MMuussiicc
RRuunnnniinngg
RRaaddiioo
SSeettttiinnggss SSttrroobbee lliigghhtt
PPllaayylliissttss
AArrttiissttss
AAllbbuummss
GGeennrreess
AAllll TTrraacckkss
HHiissttoorryy
KKaalliibbrraattiiee
Preset 1
...
44
Preset 10 Autosearch
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
e.g. Playlist001... PlaylistXXX
e.g. A ... Z
e.g. A ... Z
e.g. A ... Z
e.g. A ... Z
Lijst met Freerun-logboeken op datum
MMaannuuaall
AAuuttoommaattiicc
naar links
omhoog
33
11 22
44
omlaag
naar rechts
BBaacckklliigghhtt
CCoonnttrraasstt
LLaanngguuaaggee
SSyynncchhrroonniizzee ((SSyynncchhrroonniisseerreenn))
VVooiiccee ffeeeeddbbaacckk
DDiissttaannccee uunniittss ((AAffssttaannddsseeeennhheeddeenn))
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
3
Page 5
MMuuzziieekkmmoodduuss::BBaassiissbbeeddiieenniinngg
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 22 om de muziekmodus in te stellen. Radio wordt onderbroken als u de muziekmodus instelt.
Druk op 33 om de lijst omhoog of op 44 om de lijst omlaag te verschuiven en op
2
die manier de gewenste optie weer te geven. Druk op 22 voor volgende of op 11 voor vorige niveaus van de bibliotheek. Druk op 22;; om muziek afspelen.
Opties bibliotheek Lijst met artiesten
Druk op 22;; tijdens het afspelen.
3
Weergavescherm
TIP
> Om bibliotheekopties weer te geven tijdens het afspelen, druk op 11 . > Houd 11 ingedrukt voor het hoofdmenu.
Druk op 44 voor vorige of 33, 33, voor volgende track afspelen.
4
Druk op 33 om dezelfde track nogmaals af te spelen. Houd 44 ingedrukt om de vooruitspoelen in of 33 om de terugspoelen in een track.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Uw speler slaat uw huidige
afspeelstatus op en hervat het afspelen op dit punt wanneer u opnieuw inschakelt.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
4
Page 6
MMuuzziieekkmmoodduuss::BBiibblliiootthheeeekkooppttiiee eenn SSnneell ddoooorr ttrraacckkss bbllaaddeerreenn
1
Druk op 33 om de lijst omhoog of op 44 om de lijst omlaag te verschuiven en op die manier de gewenste optie voor de muziekbibliotheek weer te geven.
Druk op 22 bij
Druk op 22 voor volgende of op 11 voor vorige niveaus van de bibliotheek .
2
Artiestenlijst in alfabetische volgorde
3
Houd 44 gedurende 2 seconden ingedrukt om snel naar beneden te bladeren. Houd 33 gedurende 2 seconden ingedrukt om snel naar boven te bladeren. Laat de knop los om te stoppen met bladeren.
Snel door tracks bladeren.
AArrttiisstt
(Artiest) om de bibliotheek van de artiest te bekijken
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
Page 7
DDee ssnneellhheeiiddss-- eenn aaffssttaannddssmmeetteerr iinnssttaalllleerreenn
TBD
2 SEC
Open het batterijklepje van de snelheidsmeter door dit met de klok mee te draaien
1
met een munt. Plaats een AAA-alkalinebatterij (positieve zijde eerst). Vervang het batterijklepje en beveilig de sluiting door het klepje volledig in te drukken en tegen de klok in te draaien.
TIP
Batterijen bevatten chemische stoffen. Ga voorzichtig met batterijen om en breng ze weg als klein chemisch afval.
Door verkeerd gebruik kunnen batterijen gaan lekken waardoor roest ontstaat in het batterijvak of waardoor de batterijen kunnen openbarsten.
Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken.
Maak het rubberen koord en de klem los. Maak de schoenveters losser en
2
schuif de klemmeter onder de veters. Maak de meter stevig vast aan uw loopschoenen. Zorg dat de meter onder de strik ligt en dat de meter zo stevig vastzit dat deze tijdens het lopen op zijn plaats blijft.
Schakel de speler in door 22;; seconden ingedrukt te houden.
3
Schakel de meter in door 2 seconden op De meter kan nu uw loopactiviteiten vastleggen.
Als u klaar bent met lopen, wordt de registratie afgebroken. (zie pagina 11)
4
Na gebruik kunt u de speler weer uitschakelen door
LLEETT OOPP!! de MP3RUN begint (dit geldt in het bijzonder voor gebruikers van een pacemaker of andere geïmplanteerde apparaten).
Raadpleeg altijd uw arts voordat u voor het eerst aan een training met
TIP > De SDM wordt automatisch uitgeschakeld als er 10 minuten geen verbinding
is met de speler, of als er 20 minuten geen activiteit wordt gedetecteerd. Schakel de meter weer in door 2 seconden op
> Vervang de batterij wanneer de meter snel gaat knipperen (bij een
alkalinebatterij van hoge kwaliteit is dit meestal rond de 50 uur).
SSDDMM
te drukken. De meter begint te knipperen.
SSDDMM
2 seconden ingedrukt te houden.
SSDDMM
te drukken.
6
Page 8
6 SEC
DDee ssppeelleerr ssyynncchhrroonniisseerreenn mmeett ddee ssnneellhheeiiddss-- eenn aaffssttaannddssmmeetteerr
Synchroniseer de speler met de snelheids- en afstandsmeter als:
> u een nieuwe snelheids- en afstandsmeter hebt gekocht; of > u geen verbinding kunt maken tussen de speler en de snelheids- en afstandsmeter,
zelfs als u een nieuwe alkalinebatterij in de speler hebt geplaatst.
Schakel de speler in door 22;; 2 seconden ingedrukt te houden.
1
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 44, 22 om de instellingen te openen.
2
Selecteer Druk op 22 ;; om de synchronisatie te starten wanneer dit wordt gevraagd.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK!! Uw speler wordt gekoppeld aan de eerste meter die signalen uitzendt. Zorg dat er binnen 15 meter geen geactiveerde sensor is.
Houd
3
De snelheids- en afstandsmeter begint snel te knipperen (x3). Wacht totdat op het scherm van de speler wordt weergegeven. De speler is nu gesynchroniseerd met de meter.
SSYYNNCCHHRROONNIIZZEE
SSDDMM
op de meter 6 seconden ingedrukt.
SSyynncchhrroonniizzee ccoommpplleettee
(Synchroniseren) en druk op 22.
(Synchronisatie voltooid)
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
7
Page 9
LLooooppmmoodduuss:: AAuuttoommaattiisscchhee kkaalliibbrraattiiee
De snelheids- en afstandsmeter geeft meteen uit de doos een ongeëvenaarde nauwkeurigheid. Bovendien kunt u een optionele kalibratieprocedure uitvoeren om voor specifieke gebruikers een optimale nauwkeurigheid te garanderen, die individuele pasverschillen, zoals pronatie of supinatie, corrigeert. De kalibratie kan zowel automatisch als handmatig worden uitgevoerd.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
2
Selecteer CALIBRATION > AUTOMATIC (Kalibratie > Automatisch) om de snelheids- en afstandsmeter te kalibreren.
3
Druk op RUN en loop wanneer dit wordt gevraagd 400 meter over de binnenbaan van een atletiekbaan. Druk nogmaals op RUN als u de ronde hebt voltooid.
Druk op 22 ;; om de kalibratiewaarde op te slaan.
TIP
Druk als u tijdens het lopen de kalibratie wilt stoppen op 11 om de kalibratiewaarde te verwijderen.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
8
Page 10
LLooooppmmoodduuss:: HHaannddmmaattiiggee kkaalliibbrraattiiee
Als u de prestaties van de SDM voor verschillende loopstijlen wilt optimaliseren, kunt u de SDM handmatig kalibreren.
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
2
Selecteer CALIBRATION > MANUAL (Kalibratie > Handmatig) om de snelheids- en afstandsmeter te kalibreren.
3
Druk op 33 of 44 om de kalibratiewaarde te selecteren (van 0,50 tot 1,50). Als u deze waarde wijzigt, kunt u kleine aanpassingen maken. Verhoog de kalibratiewaarde als de meter een bekende afstand meet. Het type schoen kan van invloed zijn op de kalibratie van de meter. Pas de kalibratiewaarde aan als u verschillen tussen schoenen waarneemt.
TIP
> Als u 400 m loopt en de meter 380 m aangeeft (5% lager), dient u de
kalibratiewaarde in te stellen op 1,05.
> Schrijf de kalibratiewaarde op en bewaar deze. Dit kan van pas komen als
uw vrienden de MP3RUN lenen en de kalibratie-instelling wijzigen.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
9
Page 11
UUww llooooppaaccttiivviitteeiitteenn rreeggiissttrreerreenn
Sluit de speler aan op de computer om het trainingslogboek gesynchroniseerd te houden met de zomer-/wintertijd en start DMM voordat u uw loopactiviteiten registreert.
Schakel de meter in door 2 seconden op
1
de piep. Op het scherm wordt een statuspictogram van de SDM-verbinding weergeven. Begin met lopen. Uw loopactiviteiten worden nu geregistreerd.
TIP
Als u uw loopactiviteiten registreert, kunt u niet meer naar de radio luisteren. U kunt wel een item in de muziekmodus selecteren, waar u tijdens het lopen naar kunt luisteren. (Voor meer informatie, zie pagina 4.)
Druk kort op
2
Druk nogmaals kort op
TIP
Gebruik deze functie om uw lopen nauwkeuriger te registreren. Druk kort op Druk nogmaals kort op RUN om de registratie te hervatten en begin te lopen.
RRUUNN
om de registratie af te breken.
RRUUNN
om de registratie te hervatten.
RRUUNN
om de registratie af te breken na de piep.
SSDDMM
te drukken Dr uk op
RRUUNN
en wacht op
TIP
Controleer de status van de SDM-verbinding met behulp van de volgende pictogrammen:
> SDM actief
> SDM niet actief
> (knippert) SDM probeert verbinding te maken
> SDM nog niet gesynchroniseerd (zie pagina 7)
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
10
Page 12
0.5 SEC
1 SEC
FFeeeeddbbaacckk oopp uuww llooppeenn
De spraakfeedback is 2 minuten na de aanmelding beschikbaar.
Begin uw loopactiviteiten te registreren. (zie pagina 10)
1
Druk op
2
vooruitgang.
Houd
3
Uw loopgegevens worden opgeslagen en u kunt weer muziek afspelen. (Op pagina 20 vindt u meer informatie over hoe u uw loopgegevens kunt beheren op de computer.)
FFEEEEDDBBAACCKK
TIP U kunt ook automatisch feedback krijgen na een bepaalde afstand
(elke km/mijl) of tijd (elke 5 minuten). Selecteer deze optie in ((IInnsstteelllliinnggeenn ➔SSpprraaaakkffeeeeddbbaacckk))..
RRUUNN
1 seconde ingedrukt om de registratie te stoppen.
om informatie te krijgen (in het Engels) over uw
SSEETTTTIINNGGSS➔VVOOIICCEE FFEEEEDDBBAACCKK
11
Page 13
RRaaddiioommoodduuss:: AAuuttoommaattiisscchh aaffsstteemmmmeenn
1
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 22 om de radiomodus in te stellen (uitgeschakeld tijdens de loopregistratie). Eventuele muziekweergave wordt onderbroken als u de radiomodus instelt.
2
Druk op 44 om naar beneden te bladeren tot Druk op 22;; om automatisch de 10 radiozenders te selecteren met het sterkste signaal. Druk op 11 om
Radiomodus, geen opgeslagen zender
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren voor uw
3
voorkeuzezender. Druk op 22;; om naar de geselecteerde zender te luisteren.
TIP
> Sluit de hoofdtelefoon aan voordat u begint met afstellen. > Wanneer u de speler voor de eerste keer gebruikt, zijn er geen stations ingesteld. > Sommige instellingen en functies zijn niet beschikbaar in de radiomodus.
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
(Automatisch zoeken) te onderbreken.
Afgestemde radiozender
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
(Automatisch zoeken).
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
12
Page 14
RRaaddiioommoodduuss:: HHaannddmmaattiigg aaffsstteemmmmeenn
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren
1
voor uw voorkeuzezender.
Menu radiozenders
Druk op 22;; om naar de geselecteerde zender te luisteren.
2
Druk op 44 of 33 voor fijnafstemming (stap voor stap afstemmen). Houd 44 ingedrukt om de volgende beschikbare zender te zoeken. Houd 33 ingedrukt voor de voorgaande beschikbare zender. Druk op 11 om het zoeken te onderbreken.
Handmatig afstemmen
Druk op 22;; om uw instellingen te bewaren.
3
Zender opgeslagen
TIP
Wilt u de nieuw gevonden zender verwijderen, druk dan op 11 om het radiomenu te verlaten.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
13
Page 15
LLooooppmmoodduuss:: HHIISSTTOORRYY ((GGeesscchhiieeddeenniiss))
Houd 22;; ingedrukt om de stroom in te schakelen.
1
Kies in het hoofdmenu 44 , 22 om de loopmodus in te stellen.
Selecteer HISTORY (Geschiedenis) en druk op 22 om uw loopgeschiedenis weer te geven.
2
Uw looplogboeken worden op datum weergegeven.
3
Druk op 33 of 44 om uw looplogboek te selecteren. Druk op 22 to view the results of the highlighted running log.
4
Druk op 22;; om het looplogboek zoals gevraagd te verwijderen. Druk op 11 om het looplogboek te bewaren.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
14
Page 16
IInnsstteelllliinnggeenn
Kies in het hoofdmenu,druk op 44, 44, 44, 22 om de instellingen te openen.
1
Instellingen
Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren voor uw instelling.
2
Druk op 22 voor de volgende of 11 voor voorgaande optieniveaus.
Herhaal/Shuffle Stroboscoop Equalizer
Druk op 22 om uw selectie te bevestigen.
3
TIP
Wilt u informatie over de speler weergeven, selecteer en markeer dan FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
(Fabriekinstellingen); houd 22 gedurende 2 seconden ingedrukt.
15
Page 17
GGeeaavvaanncceeeerrddee iinnsstteelllliinnggeenn eenn hhaannddeelliinnggeenn
U kunt de volgende instellingen aanpassen vanuit de instellingenmodus. Druk op 33 om naar boven te bladeren of 44 om naar beneden te bladeren voor uw instelling. Druk op 22 voor de volgende of 11 voor voorgaande optieniveaus. Druk op 22 om uw selectie te bevestigen.
SSeettttiinnggss SSttrroobbee lliigghhtt
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
BBaacckklliigghhtt
CCoonnttrraasstt
LLaanngguuaaggee
SSyynncchhrroonniizzee ((SSyynncchhrroonniisseerreenn))
ooffff
on /
Repeat All
Shuffle Shuffle & Repeat
ooffff
ooffff
on /
Rock
Funk
Techno
HipHop
ooffff
5 sec
1100 sseecc
30 sec
Off Levels 1 to 10
EEnngglliisshh
Français
Italiano
Deutsch
Español
Portugués
naar links
((LLeevveell 77))
omhoog
33
11 22
naar rechts
44
omlaag
De standaardinstelling is vet gedrukt.
VVooiiccee ffeeeeddbbaacckk
DDiissttaannccee uunniittss ((AAffssttaannddsseeeennhheeddeenn))
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
Op tijd (5 min)
Op afstand (1 km/1 mijl)
OOpp aaaannvvrraaaagg
MMiilleess
/ Kilometers
Restore
Cancel
16
Page 18
SSttrroobboossccoooopp
Stroboscoop is een verlichtingsinstelling waarbij het LCD-scherm met achter­grondverlichting langzaam lichtflitsen uitstraalt, waardoor het beeldscherm beter zichtbaar wordt in donkere omstandigheden.
UUww ssppeelleerr ddrraaggeenn
TIP
Gebruik de houder voor de armband en speler om de speler op uw arm te dragen.
17
Page 19
IInnffoo oovveerr DDiiggiittaall MMeeddiiaa MMaannaaggeerr--ssooffttwwaarree
DMM bevat alle noodzakelijke software componenten voor het goed laten functioneren
van de speler. Deze software zorgt voor:
- beheer van looplogboek
- looplogboek wordt verzonden naar de ondersteuningswebsite
- afspeellijst maken
- Het overzetten van uw MP3- of WMA-bestanden op de speler,zodat u ze vanaf het apparaat kunt afspelen.
- Locaties en links naar ondersteuning voor DMM en upgrades van firmware
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
18
Page 20
IInnssttaalllleeeerr DDIIGGIITTAALL MMEEDDIIAA MMAANNAAGGEERR ((DDMMMM))
1
Plaats de meegeleverde cd-rom in de cd-romspeler van de computer.
2
Volg de instructies op het scherm om de installatie van
3
Open DMM om uw instellingen aan te passen als u daarom wordt gevraagd.
De displaytaal van de DMM selecteren*
DDMMMM
te voltooien.
Specificeer een of meerdere muziekmappen*
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
19
Page 21
SSttaarrtt DDMMMM ((ssppeelleerr aaaannggeessllootteenn))
1
Open het USB- klepje. Sluit de speler met de computer via de meegeleverde USB-kabel. Het scherm voor USB-aansluiting wordt automatisch weergegeven.
TIP Raadpleeg de handleiding bij uw computer voor de precieze plaats van de USB-poort.
Zoek het USB-symbool op de verwerkingseenheid van uw computer.
2
Start DMM. (zie pagina 19 voor instellingen voor het eerste gebruik) Nieuwe loopgegevens op de speler worden automatisch overgebracht naar DMM. Wacht tot deze actie is voltooid. Verwijder de USB-kabel nooit tijdens het overbrengen van bestanden.
3
Uw loopgegevens, muziek en afspeellijsten organiseren in DMM.
4
Breng uw muziek over van DMM naar uw speler.
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
20
Page 22
1
2
1
3
2
4
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
HHeett hhooooffddsscchheerrmm RRUUNNNNIINNGG ((ssppeelleerr aaaannggeessllootteenn))
6
1
HHeett ttaabbbbllaadd RRUUNNNNIINNGG ((LLooppeenn))::
MMYY WWOORRKKOOUUTTSS ((MMiijjnn ttrraaiinniinnggeenn))::
2
informatie weer te geven.
3
Trainingsinformatiegebied
PPLLAAYYEERR SSTTAATTUUSS ((SSttaattuuss vvaann ddee ssppeelleerr))::
4
OOvveerrbbrreennggeenn nnaaaarr oonn lliinnee rreeggiissttrraattiieewweebbssiittee::
line registratiewebsite
6
Klik om de trainingsgeschiedenis weer te geven in tempo, snelheid of afstand.
PPrruulllleennbbaakk::
verwijdert de geselecteerde trainingsgeschiedenis.
klik om looplogboeken weer te geven
Klik op de gewenste training om gedetailleerde
Geeft de verbindingsstatus van de speler weer
breng alle trainingsgeschiedenis over naar een on
21
Page 23
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
OOvveerrbbrreennggeenn nnaaaarr oonn lliinnee rreeggiissttrraattiieewweebbssiittee ((aalllleeeenn iinn ddee VV..SS..))
1
2
3
TTrraannssffeerr ttoo oonnlliinnee lloogg wweebbssiittee
Klik op
Meld u aan en maak een nieuwe gebruikersnaam aan in het pop-upscherm (zie hierboven).
OOKK
Klik op
overdracht is voltooid.
om de overdracht te voltooien. Verbreek de internetverbinding pas wanneer de
TIP DMM brengt een overzicht van uw trainingslogboek over naar de on line
registratiewebsite.
(Overbrengen naar on line registratiewebsite).
22
Page 24
DDMMMM--mmeennuu''ss eenn hhaannddeelliinnggeenn
DMM aanpassen met behulp van menu's:
FFiillee ((BBeessttaanndd))
RReeffrreesshh ccoonntteennttss ((IInnhhoouudd vveerrnniieeuuwweenn))
SSttaarrtt ppllaayyeerr lliinnkk//
Stop player link (Verbinding maken met speler / Verbinding met speler beëindigen)
QQuuiitt ((VVeerrllaatteenn))
EEddiitt ((BBeewweerrkkeenn))
TTrraacckk iinnffoorrmmaattiioonn ((TTrraacckkiinnffoorrmmaattiiee))
DDeelleettee aallll wwoorrkkoouuttss ((AAllllee ttrraaiinniinnggeenn vveerrwwiijjddeerreenn))
OOnnlliinnee DDeevviiccee RReeggiissttrraattiioonn ((OOnn lliinnee aappppaarraaaattrreeggiissttrraattiiee))
UUsseerr nnaammee ((NNaaaamm ggeebbrruuiikkeerr))
PPrreeffeerreenncceess ((VVoooorrkkeeuurreenn))
LLaanngguuaaggee ((TTaaaall)) MMuussiicc ffoollddeerrss
((MMuuzziieekkmmaappppeenn)) TTrraannssffeerr ooppttiioonnss
((OOvveerrbbrreennggeenn ooppttiiee)) DDiissttaannccee uunniittss ((AAffssttaannddsseeeennhheeddeenn)) IInntteerrnneett ccoonnnneeccttiioonn
((IInntteerrnneettvveerrbbiinnddiinngg)) PPllaayyeerr ffiirrmmwwaarree
((FFiirrmmwwaarree ssppeelleerr)) UUppggrraaddee DDMMMM
((DDMMMM ooppwwaaaarrddeerreenn))
Vernieuwen venster vernieuwen
Speler loskoppelen in DMM
DMM afsluiten
Trackinformatie bewerken (alleen in het muziektabblad)
Voor het verwijderen van alle trainingslogboeken
Voor het on line registreren van uw apparaat
De naam van de gebruiker wijzigen
Een taal selecteren voor DMM Voor toevoegen, verwijderen of opnieuw rangschikken
van uw muziekmappen (alleen in het muziektabblad) Een optie selecteren voor overbrengen
(alleen in het muziektabblad) Voor het selecteren van afstandseenheden Voor het selecteren van internetverbindingsmogelijkheden
Voor het controleren, bijwerken en herstellen van de firmware van uw speler
Voor het controleren en bijwerken van DMM
HHeellpp ((HHuullpp))
DDMMMM HHeellpp ((DDMMMM HHuullpp)) SSuuppppoorrtt ((OOnnddeerrsstteeuunniinngg)) AAbboouutt DDMMMM HHeellpp ((OOvveerr DDMMMM)) AAbboouutt PPllaayyeerr ((OOvveerr ddee ssppeelleerr)) AAbboouutt NNiikkeerruunnnniinngg..ccoomm
TIP
De menu's roepen diverse berichten of venster op waarin u de nodige informatie dient in te voeren. Volg de instructies op het scherm om uw instellingen te voltooien.
Aanvullende hulp en tips weergeven Voor directe toegang tot ondersteuning Informatie over de softwareversie weergeven Informatie over de speler weergeven Voor on line informatie over registratiewebsites
23
Page 25
1
2
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
HHeett hhooooffddsscchheerrmm MMUUSSIICC ((MMuuzziieekk)) ((ssppeelleerr aaaannggeessllootteenn))
1
MMYY MMUUSSIICC minimaliseren/maximaliseren
: Geeft de inhoud van uw muziekmappen weer; klik op om te
2
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC minimaliseren/maximaliseren
NNiieeuuwwee ppllaayylliisstt::
MMuuzziieekk iimmppoorrtteerreenn
PPrruulllleennbbaakk
IIDD33--ttaagg bbeewweerrkkeenn::
ZZooeekkeenn::
: geeft de inhoud van uw speler weer; klik op om te
Afspeellijst maken
: verwijdert de selectie
naar muziek zoeken in
: voegt muziek toe aan een afspeellijst
wijzigt trackinformatie van de geselecteerde track
MMYY MMUUSSIICC
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
en/of
24
Page 26
4
1
2
3
5 6 8 9
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
7
SSeelleeccttiieekkaaddeerr eenn bbeeddiieenniinnggsskkaaddeerr
SSeelleeccttiieekkaaddeerr::
1
Inhoudskader: geeft de inhoud van
2
MMYY MMUUSSIICC
SScchhuuiiffbbaallkk
3
VVeerrvvoollggkkeeuuzzeelliijjsstteenn
4
TTeekkssttggeebbiieedd::
6
KKoolloommsscchheeiiddiinngg::
7
IInnddiiccaattoorr ggeehheeuuggeenn
8
KKnnooppppeenn mmiinniimmaalliisseerreenn//mmaaxxiimmaalliisseerreenn::
9
DMM-weergave / DMM sluiten
ordent het inhoudskader
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
naar
typ hier uw zoekcriteria
: voor overbrengen van gemarkeerde tracks/afspeellijsten
voor het aanpassen van de kolombreedte
: toont het beschikbare geheugen
MMYY MMUUSSIICC
te slepen.
weer, markeer iets om het van
minimaliseren/maximaliseren van
25
Page 27
1
2
3
4
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
IInnddiiccaattoorreenn iinn hheett iinnhhoouuddsskkaaddeerr
1
: uitgebreide weergave, toont de volledige inhoud van items.
: track / afspeellijst niet op de speler.
2
3
Klik om een item te markeren. Druk op uw toetsenbord op <Delete> om het gemarkeerde item te verwijderen.
4
: geeft aan dat de track wordt afgespeeld door DMM.
: beperkte weergave: het item bevat meer inhoud die kan worden weergegeven.
26
Page 28
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
KKlliikkkkeenn eenn oovveerrbbrreennggeenn
1
Zorg dat uw speler is aangesloten als u DMM opent.
2
Klik om een item te markeren. (bijvoorbeeld. nummer, artiesten, album, genres, playlist).
Klik op om uw selectie van uw computer naar uw speler te kopiëren.
3
4
Uw selectie wordt nu overgebracht naar uw speler.
TIP
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren. Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK :: MMAAAAKK EEEENN RREESSEERRVVEEKKOOPPIIEE VVAANN DDEE BBEESSTTAANNDDEENN Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele bestanden die u hebt gedownload naar de speler. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
27
Page 29
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
SSlleeppeenn eenn nneeeerrzzeetttteenn oomm oovveerr ttee bbrreennggeenn
1
Zorg dat uw speler is aangesloten als u DMM opent.
Klik om een item te markeren (bijvoorbeeld nummers, artiesten, album, genres, playlist).
2
Sleep de selectie naar
Uw selectie wordt nu overgebracht naar de bestemming waar u hem neerzet.
3
TIP
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren. Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
BBEELLAANNGGRRIIJJKK :: MMAAAAKK EEEENN RREESSEERRVVEEKKOOPPIIEE VVAANN DDEE BBEESSTTAANNDDEENN!! Houd altijd een kopie beschikbaar van de originele bestanden die u hebt gedownload naar de speler. Philips is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies door beschadiging van het apparaat of door het onleesbaar worden van de vaste schijf.
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
of een specifieke afspeellijst.
28
Page 30
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
EEeenn ttrraacckk aaaann eeeenn aaffssppeeeelllliijjsstt ttooeevvooeeggeenn mmeett sslleeppeenn eenn nneeeerrzzeetttteenn
Klik op een track.
1
Sleep de geselecteerde track naar een afspeellijst.
2
Houd de muisknop ingedrukt en verplaats uw selectie naar een door u aangegeven afspeellijst.
3
De door u geselecteerde track staat nu in de afspeellijst.
4
TIP
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren. Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
29
Page 31
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
AAffssppeeeelllliijjsstteenn mmaakkeenn
Klik op om een nieuwe afspeellijst te maken.
1
2
Vul de informatie in het selectieveld New Playlist (Nieuwe afspeellijst) in.
3
Druk op <Enter> om uw nieuwe afspeellijst op te slaan. U kunt nu meerdere tracks naar de afspeellijst slepen.
AAffssppeeeelllliijjsstteenn iimmppoorrtteerreenn
1
Klik op om een afspeellijst te importeren.
Vul de gegevens in in het pop-upvenster.
2
3
Volg de instructies op het scherm om uw nieuwe afspeellijst te importeren. U kunt nu meerdere tracks naar de geïmporteerde afspeellijst slepen.
30
Page 32
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
TTrraacckkss eenn aaffssppeeeelllliijjsstteenn vveerrwwiijjddeerreenn
1
Klik om een item te markeren.
2
Sleep uw selectie naar om deze te verwijderen.
3
U kunt ook op uw toetsenbord op <Delete> drukken om uw selectie te verwijderen.
TIP
Houd op uw toetsenbord <Ctrl> ingedrukt om meer dan één item te selecteren. Wilt u meerdere items selecteren, klik dan op het eerste item, houd <Shift> ingedrukt op het toetsenbord, en klik vervolgens op het laatste item.
31
Page 33
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
TTrraacckkiinnffoorrmmaattiiee bbeewweerrkkeenn
1
Klik op een track om de informatie ervan te bewerken.
2
Klik op of druk op uw toetsenbord op <Ctrl> + <i> om de
Klik op de tekstvakken bij
3
AArrttiisstt
(Artiest),
informatie te bewerken.
OOKK
Klik op
4
wijzigingen te negeren.
om de gegevens te bewaren. Klik op
AAllbbuumm, GGeennrree, YYeeaarr
TTrraacckk nnaammee
(Tracknaam), Track number (Tracknummer),
CCoommmmeennttss
(Jaar),
IIDD33 TTaagg EEddiittoorr
(Opmerking) om relevante
CCaanncceell
(Annuleren) om de aangebrachte
te openen.
32
Page 34
*De eigenlijke weergave varieert al naargelang het gebruik.
TTrraacckkss ooff aaffssppeeeelllliijjsstteenn zzooeekkeenn
1
Typ een zoekterm in het veld
Klik op om te beginnen met zoeken.
2
3
U ziet tracks en/of afspeellijsten die de zoekterm bevatten.
4
U kunt deze tracks overbrengen, verwijderen of slepen zoals eerder beschreven.
Klik op het selectiekader om het zoekvenster te sluiten.
TIP Als u items verwijdert uit de zoekresultaten, worden ze ook verwijderd uit
uw bibliotheek!
SSeeaarrcchh
(Zoeken).
33
Page 35
MMaaaakk ggeebbrruuiikk vvaann vveerrsscchhiilllleennddee wweeeerrggaavveenn
DMM geeft verschillende opties voor weergave. Dit is bedoeld om het vernieuwen van de inhoud zo snel mogelijk te laten verlopen. De DMM-weergave kan op verschillende manieren worden aangepast.
1
SSeeccttiieeppiiccttooggrraammmmeenn
U kunt op of klikken om de respectievelijke inhoudskaders te vergroten of verkleinen.
2
GGrreennssggeebbiieedd Versleep het grensgebied tussen teruggebracht tot een bepaald formaat, geeft het alleen het sectiepictogram weer.
MMYY MMUUSSIICC
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
en
. Als het inhoudskader is
3
SSlleeeeppzzoonnee
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
Als items hierheen slepen en ze hier neerzetten. Let op: het pictogram voor wordt grijs zodra het geheugen van de speler vol is.
is geminimaliseerd, ziet u een
DDrroopp ZZoonnee
. U kunt geselecteerde
DDrroopp ZZoonnee
34
Page 36
TTrraacckkss nnaaaarr eeiiggeenn ssmmaaaakk wweeeerrggeevveenn
SSoorrtteerreenn
1
U kunt op de kolomnaam klikken (Track, Artist (Artiest), Album, Genre) om muziektracks te ordenen volgens de door u geselecteerde kolom.
GGeeddeettaaiilllleeeerrddee wweeeerrggaavvee // BBeeppeerrkkttee wweeeerrggaavvee
2
Klik op de naast de kolomnaam om de details van elk item te tonen/verbergen.
gedetailleerde weergave
beperkte weergave
35
Page 37
UUppggrraaddeess
Omdat u uw product kunt upgraden, raden wij u aan uw product te registreren op
www.nike-philips.com/register, zodat we u kunnen informeren zodra er nieuwe gratis upgrades
beschikbaar zijn.
We weten dat u lange tijd plezier zult beleven aan dit product. Voor optimale prestaties raden wij u daarom aan regelmatig de website www.nike-philips.com te bezoeken voor gratis upgrades van de nieuwste software en firmware voor uw product.
FFiirrmmwwaarree bbiijjwweerrkkeenn......
Uw speler wordt aangestuurd door een intern programma, dat U kunt de nieuwste firmware downloaden en installeren om uw speler up-to-date te houden.
PPrreeffeerreenncceess ((VVoooorrkkeeuurreenn)) ➔PPllaayyeerr FFiirrmmwwaarree ((FFiirrmmwwaarree ssppeelleerr)) ➔ UUppggrraaddee
Klik op
1
FFiirrmmwwaarree ((FFiirrmmwwaarree bbiijjwweerrkkeenn)) firmware van uw speler kunt downloaden en installeren.
Volg alle instructies op het scherm om de upgrade van firmware te voltooien.
2
TIP
Zorg ervoor dat uw speler is aangesloten op uw computer voordat u DMM start, aangezien u het programma van uw speler bijwerkt. De speler moet aangesloten blijven tijdens het upgraden van de firmware.
. Hier leest u meer over hoe u een upgrade voor de
ffiirrmmwwaarree
wordt genoemd.
DDMMMM uuppggrraaddeenn
DMM is de software die optimale interactie mogelijk maakt tussen uw speler en uw computer. Houd hem up-to-date door upgrades uit te voeren.
1
PPrreeffeerreenncceess ((VVoooorrkkeeuurreenn)) ➔ UUppggrraaddee DDMMMM ((DDMMMM uuppggrraaddeenn))
Klik op meer over hoe u een upgrade voor DMM kunt downloaden en installeren.
. Hier leest u
Volg alle instructies op het scherm om de upgrade van DMM te voltooien.
2
36
Page 38
DDMMMM vveerrwwiijjddeerreenn
Sluit alle toepassingen,inclusief DMM.
1
Ga in het menu
2
Selecteer in de lijst met programma's die momenteel zijn geïnstalleerd DMM om het te verwijderen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van Windows voor meer informatie over het
3
verwijderen van programma's.
SSttaarrtt
CCoonnffiigguurraattiieesscchheerrmm
naar
. Selecteer Software.
37
Page 39
PPrroobblleemmeenn oopplloosssseenn ((11))
Als een fout optreedt,controleer dan eerst de volgende punten. Raadpleeg voor meer hulp en andere tips bij het oplossen van problemen ook de veelgestelde vragen over de speler
.nike-philips.c
ww
op w onderhoudcentrale wanneer u het probleem na het volgen van deze tips niet kunt oplossen.
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren,anders vervalt de garantie.
PPrroobblleeeemm OOoorrzzaaaakk OOpplloossssiinngg
Kan speler Batterij leeg Laad de batterij op niet inschakelen (zie stap 2, pagina 1 )
USB lijkt niet te werken De USB-aansluiting zit te los Controleer de USB-aansluiting
om. Neem contact op met de leverancier van de speler of de
Druk zachtjes op de knop Houd 22;; gedurende 2 seconden
Aansluiting via USB Verwijder de USB-kabel
(zie stap 5, pagina 1)
Fout bij firmware/database Sluit de speler met de computer
en start DMM
Verkeerde versie van U dient over een besturingssys teem te besturingssysteem beschikken dat nieuwer is dan Windows
98SE
Het USB-stuurprogramma Alleen voor gebruikers van Windows is niet geïnstalleerd 98SE: installeer het USB-stuurprogramma
Speler reageert niet Speler is bezig Houd [VOLUME +] en 33 in om het
Automatisch uitschakelen Uw speler schakelt automatisch uit als
in de meegeleverde cd-rom
apparaat opnieuw op te starten.Houd
22;; gedurende 2 seconden ingedrukt om
de stroom weer in te schakelen als de speler niet automatisch wordt ingeschakeld.
er 20 seconden geen muziek wordt afgespeeld en er niet op de knoppen wordt gedrukt. de stroom in te schakelen.
Houd 22;; ingedrukt om
38
Page 40
PPrroobblleemmeenn oopplloosssseenn ((22))
PPrroobblleeeemm OOoorrzzaaaakk OOpplloossssiinngg
Kan nummer niet Type nummer wordt niet Uw speler kan geen nummers afspelen afspelen ondersteund die met WMA of AAC zijn gecodeerd.
U hebt de tracks van uw Uw speler speelt alleen tracks af die computer naar uw speler zijn overgebracht met de meegeleverde overgebracht met software voor muziekbeheer. Windows Verkenner
De tracks worden niet Type nummer wordt Controleer of alle muziek op de weergegeven in de niet ondersteund ondersteunde computer een formaat meegeleverde software heeft dat wordt ondersteund door voor muziekbeheer uw speler.
Omdat u uw product kunt upgraden, raden wij u daarom aan regelmatig de website www.nike-philips.com te bezoeken voor gratis upgrades van de nieuwste software en firmware voor uw product.
SDM werkt niet Synchronisatieprobleem
Training gestart voordat Wacht op de en de hoorbare verbinding is gemaakt piep voordat u gaat lopen met SDM
De verbinding met SDM Maak opnieuw verbinding met SDM is verbroken wegens (zie pagina 6) omgevingsinterferentie
De verbinding met SDM Plaats batterijen of laad is verbroken omdat de de speler opnieuw op batterij bijna leeg is
Geen spraakfeedback Tijdens de USB-verbinding Sluit de speler met de
zijn essentiële bestanden computer en start DMM voor spraakfeedback verwijderd
Synchroniseer de speler met de snelheids- en afstandsmeter als: u een nieuwe snelheids- en afstandsmeter hebt gekocht (zie pagina 7)
39
Page 41
VVeeiilliigghheeiidd eenn oonnddeerrhhoouudd
WWeeeess vvoooorrzziicchhttiigg iinn ddee oommggaanngg mmeett eeeenn hhooooffddtteelleeffoooonn
GGeehhoooorrbbeesscchheerrmmiinngg:: Luister met een normaal volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging.
VVeerrkkeeeerrssvveeiilliigghheeiidd:: Gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.
WWeeeess vvoooorrzziicchhttiigg bbiijj hheett ggeebbrruuiikk vvaann ssttrroobboossccooppiisscchh lliicchhtt
Kijk niet te lang direct in het stroboscopisch licht, aangezien uw ogen hierdoor beschadigd kunnen raken.
AAllggeemmeeeenn oonnddeerrhhoouudd
OOmm sscchhaaddee ooff ssttoorriinnggeenn ttee vvoooorrkkoommeenn:: – Niet blootstellen aan extreme hitte veroorzaakt door verwarmingsapparatuur of direct zonlicht. – Laat uw speler niet vallen en laat geen voorwerpen op uw speler vallen. – De speler niet onderdompelen in water. Hoofdtelefoon-ingang of batterijvak niet blootstellen
aan water omdat water wat het apparaat binnendringt grote schade aan het apparaat kan veroorzaken.
– Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen
bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden.
– Actieve mobiele telefoons in de nabijheid kunnen storing veroorzaken.
GGeebbrruuiikk vvaann DDMMMM
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat tijdens het gebruik van DMM gegevens corrupt worden of verloren gaan: – Verwijder de USB-kabel nooit tijdens het overbrengen van bestanden. – Sluit DMM nooit tijdens het overbrengen van bestanden. – Gebruik slechts een systeem voor bestandsbeheer. Voer tijdens de bestandsoverdracht
op DMM geen bestandsoverdracht in Windows Verkenner uit.
– Verwijder geen tracks in Windows Verkenner terwijl bestandsoverdracht in DMM actief is. Als u
een bestand wilt verwijderen, doet dat dan uitsluitend vanuit ofwel DMM of Windows Verkenner.
DDee aaddaapptteerr//ooppllaaddeerr ggeebbrruuiikkeenn
– Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter voor de psa. Adapters voor andere elektronische
apparaten lijken er misschien op, maar kunnen de psa beschadigen.
– De enige manier om de adapter/oplader geheel uit te schakelen is de stekker uit de
wandcontactdoos te halen.
– Zorg dat er altijd enige ruimte rond de adapter vrij blijft. Gebruik de adapter niet op een plek
waar onvoldoende lucht langs kan stromen, zoals op plank in een wandrek of boekenkast.
– Houd de adapter altijd aan de zijkanten vast als u deze koppelt of ontkoppelt. Raak het metalen
deel van de plug niet aan met uw vingers.
– De adapter voor de psa is een hoogvoltagecomponent en mag daarom nooit worden
geopend, zelfs niet als de psa uit staat.
MMeett hheett oooogg oopp hheett mmiilliieeuu......
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en ervoor gezorgd dat de ver­pakking gemakkelijk in materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
40
Page 42
MMooddiiffiiccaattiieess
Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.
CCooppyyrriigghhttiinnffoorrmmaattiiee
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gede­poneerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf een cd of het internet zijn gedownload betekent schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
41
Page 43
TTeecchhnniisscchhee ggeeggeevveennss
AAllggeemmeeeenn Afmetingen 27 mm (d) x 27 mm (h) x 71 mm Gewicht 70g
VVooeeddiinngg Ingebouwde oplaadbare lithium-ion batterij van 600 mAh Multi-voltage adapter/oplader
GGeebbrruuiikkssdduuuurr vvaann bbaatttteerriijj 12 uur met ingebouwde oplaadbare batterij (4 uur volledig opgeladen,Snelladen:1 uur ) *De gebruiksduur van de batterij varieert naar gelang het gebruik.
DDiissppllaayy
IInnddiiccaattiiee
GGeelluuiidd
AAuuddiioo aaffssppeelleenn
OOnnddeerrsstteeuunniinngg vvaann IIDD33--ttaaggss
OOppssllaaggmmeeddiiaa
witte LED voor achtergrondverlichting
Albumnaam, naam artiest, batterijstatus, DBB, frequentie, voorkeuzezender, tijd, track
Versterking voor lage tonen Dynamic Bass Boost Equalizer instellingen Funk, Hip hop, Rock, Techno Frequentiebereik 20 - 20 000 Hz Uitgangsvermogen (RMS) 2 x 5 mW (16 Ω) Signaal-ruisverhouding >80 Volumeregeling Digitaal
MP3 8-320 Kbps en VBR (Variable Bit Rate) WMA (32 - 192 kbps)
Albumtitel, genre, tracktitel, naam artiest
Mass storage class, 256MB* NAND Flash Capaciteit muziekgeheugen: maximaal 65 MP3-tracks (128 Kbps) of 130 WMA-tracks (64 kbps) * De werkelijke geformatteerde capaciteit is iets kleiner
TTuunneerr
AAaannsslluuiittiinngg
BBlluueettooootthh
MMuuzziieekkoovveerrddrraacchhtt
BBeessttaannddssoovveerrddrraacchhtt
AAcccceessssooiirreess
Frequentiebereik 87.5 - 108 MHz Voorkeuzezenders 10 Tunerfrequentiebanden FM stereo
5 V DC, hoofdtelefoon (3,5-mm uitgang), afstandsbediening, USB 1.1, Bluetooth 1.1
SPP, klasse 3, bereik tot 5 m
via DMM / Musicmatch voor muziekweergave
via Windows Explorer of gegevens in het algemeen
(beschikbaarheid afhankelijk van regio) AY4102 Adapter AC/ DC AY4208 Armband AY4212 Drager SBC HJ030/771 Hoofdtelefoon AY3192 USB-kabel
Het typeplaatje bevindt zich achterop de set.
Philips, Nike, Inc behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving ontwerp­en specificatiewijzigingen door te voeren ter verbetering van het product.
Alle rechten voorbehouden
42
Page 44
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
type number - psa260
© 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved.
www.nike-philips.com
Loading...