Indsæt den medfølgende cd i computerens cd-rom-drev.
Følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.
AADDVVAARRSSEELL!!
WINDOWS 98SE-BRUGERE:
For at undgå installationsproblemer må du IKKE TILSLUTTE din
afspiller til computeren, før installationen er afsluttet.
OOppllaaddbbaatttteerriieett
2
Åbn USB-dækslet. Sæt den medleverede oplader i USB-porten og i en
kontakt på lysnettet. Hvis du ønsker optimal batterikapacitet, skal du
oplade batteriet i mindst 4 timer, før det bruges første gang.
TIP!
✔
Denne indikator viser batterioplysninger under opladning.
Start DMM/ Musicmatch® på computeren fra menuen
skrivebordet i Windows. Brug DMM til at organisere din musik.
Overfør musikfilerne fra computeren til afspilleren.
5
FFjjeerrnneessaaffssppiilllleerreennssiikkkkeerrtt
Undgå tab af data ved at afbryde forbindelsen til afspilleren sikkert.
Luk alle aktive programmer, der arbejder med afspilleren.
Klik på på proceslinjen.
Fjern USB-kablet.
TTæænndd,,ooggnnyyddddeett!!
6
Tryk på, og hold 22;; nede i 2 sekunder for at tænde skærmen, hvis
startskærmen ikke vises automatisk. God fornøjelse med din nye
løbs- og musikoplevelse!
SSttaarrtt
eller
1
Page 3
NNaavvnnppååddeellee
−− // ++
1
222;;Tryk på og hold nede for at tænde og slukke - tryk kortvarigt for
311Venstre
LLCCDD--ddiissppllaayy
4
SSttiikkttiillhhoovveeddtteelleeffoonneerr
5
KKøørr
6
SStteemmmmee--ffeeeeddbbaacckk
7
833 , 55Op / Forrige / Spol tilbage
922Højre
044 , 66Ned / Næste / Hurtig fremspoling
UUSSBBppoorrtt//
!
OOppllaaddnniinnggssssttiikk
SSDDMM
@
Lydstyrke, tryk på −−for at mindske; tryk på ++for at øge
at afspille / sætte på pause
Viser dynamisk menu, indstillinger og sporoplysninger
Tilslutter hovedtelefoner
Starter eller stopper optagelsen af løbsaktiviteter
Aktiverer feedback på dit løb
Åben dækslet,når du vil forbinde afspilleren til din
computer eller oplade den
Tænd/sluk for fart/distancemåleren
2
Page 4
MMeennuunnaavviiggeerriinngg
1
Tryk på, og hold 22;; nede for at tænd e.
Se de specifikke kapitler for at få oplysninger om de enkelte indstillinger.
Tryk på, og hold 22;; nede for at tænd e.
Tryk på 22 i rodmenuen for at starte musiktilstand.
Alt radioafspilning stopper, når du skifter til musiktilstand.
Tryk på 33 for at rulle op eller 44 for at rulle ned til funktionen.
2
Tryk på 22 for de næste eller 11 for de forrige niveauer i biblioteket.
Tryk på 22;; for afspil musik.
Funktioner for bibliotekKunstnerliste
Tryk på 22;; for pause under afspilning.
3
Afspilningsskærm
TIP!
✔
> Hvis du ønsker at få vist biblioteksindstillinger under afspilning, tryk på 11 .
> Tryk på, og hold 11 ned for at se rodmenuen.
Tryk på 44 for næste eller 44, 44 for forrige musiknumre.
4
Tryk på 33 for at afspille det samme nummer igen.
Tryk på og hold nede 44 for hurtig fremspoling eller 33 for spol tillbage under sfpilning.
Tryk på og hold nede 22;; for at slukke. Afspilleren gemmer den aktuelle
5
musikafspilningsstatus og starter herfra, næste gang du tænder den .
Tryk på 33 for at rulle op eller 44 for at rulle ned til funktioner for bibliotek.
Tryk på 22 på
Tryk på 22 for de næste eller 11 for de forrige niveauer i biblioteket.
2
Kunstnerliste i alfabetisk rækkefølge
3
Tryk på, og hold 44 nede i 2 sekunder for at rulle hurtigt ned.
Tryk på, og hold 33 nede i 2 sekunder for at rulle hurtigt op
Slip knappen for at stoppe med at rulle.
Brug en mønt af passende størrelse til at drej med uret, så fartmålerens
1
batteridæksel åbnes. Sæt et AAA-alkalinebatteri i (med pluspolen først).
Sæt batteridæk slet på plads, pres det helt ind og dreje låsen mod uret for
at låse dækslet.
TIP!
✔
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis.
Forkert brug af batterier kan forårsage elektrolytlækag er og vil ætse rummet
eller få batterierne til at sprænge.
Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes I længere tid.
Gummistroppen løsnes fra clipsen. Snørebåndene løsnes og clipsen stikkes
2
ind under dem. Fastgør måleren til din løbesko. Måleren bør sidde lige under
snørebåndenes sløjfe, og skal gøres så fast, at den ikke falder af mens du løber.
Tryk og hold 22;; nede i to sekunder for at tænde for afspilleren.
3
4
✔
SSDDMM
Tryk på
Måleren er nu klar til at registrere dine løbsaktiviteter.
Stop log-funktionen, når du er færdig med at løbe (se side 11).
Tryk på
AADDVVAARRSSEELL!!
personer med pacemaker eller implantater) bør kun bruge MP3RUN
i samråd med en læge.
i to sekunder for at tænde for måleren. Skærmen blinker.
SSDDMM
i to sekunder for at slukke for måleren.
Alle, der begynder at træne for første gang (specielt
TIP!
> SDM slukker automatisk, hvis der ikke har været forbindelse til din
afspiller i 10 minutter, eller hvis der ikke har været aktivitet i 30 minutter.
SSDDMM
Tryk på
> Når skærmen blinker hurtigt, skal batteriet skiftes (et alkaline-batteri af god
Fart/distancemåleren er mere præcis end nogensinde før og lige til at bruge.
Derudover kan du vælge at justere måleren, så den indstilles efter forskellige personer.
Der kan f.eks korrigeres for individuelle forskelle i skridt, f.eks. pronation eller supination.
Du kan justere automatisk eller manuelt.
Tryk på, og hold 22;; nede for at tænd e.
1
I hovedmenuen trykker du på 44 og 22 for at gå i løbstilstand.
2
Vælg CALIBRATION > AUTOMATIC for at justere fart/distancemåleren.
Tryk på RUN, og løb 400 meter på den inderste bane.
3
Tryk på RUN igen, når du er færdig.
Tryk på 22 ;; for at gemme indstillingerne.
TIP!
✔
Hvis du vil afbryde justeringen, mens du løber, skal du trykke på 11 for at
kassere informationerne.
Du kan justere fart/distancemåleren manuelt, så den tilpasses forskellige løbestile
og giver bedre resultater.
Tryk på, og hold 22;; nede for at tænd e.
1
I hovedmenuen trykker du på 44 og 22 for at gå i løbstilstand.
2
Vælg CALIBRATION > MANUAL. for at justere fart/distancesensoren.
3
Tryk på 33 eller 44 for at justere (fra 0,50 til 1,50). Du kan lave små justeringer
ved at ændre offset-værdien. Hvis du kender distancen og måleren viser en for lav
værdi, skal du øge offset-værdien. Forskellige løbesko kan give forskelle i målingen.
Du bør justere offset-værdien hvis du oplever forskelle i målingerne med forskellige sko.
TIP!
✔
> Hvis du løber 400 meter og måleren viser 380 meter (5% under), skal du
sætte offset-værdien til 1,05.
> Skriv din personlige offset-værdi ned,og gem den. Den kan vise sig nyttig,
hvis du låner din MP3RUN til en ven, som ændrer justeringen.
For at holde din træningslog synkroniseret med sommer/vintertid, skal du forbinde din
afspiller til din computer og starte DMM, før du logger dine løbsaktiviteter.
SSDDMM
Tryk på
1
Tryk på
Skærmen viser et ikon, når fart/distancemåleren er tilsluttet.
Begynd at løbe. Nu registreres dine løbsaktiviteter.
TIP!
✔
Når du begynder at logge dine løbsaktiviteter, stoppes radioafspilning.
I musiktilstand kan du kan vælge hvad du vil høre mens du løber.
(Se side 4, hvis du ønsker flere oplysninger.)
i to sekunder for at tænde for måleren.
RRUUNN
, og vent på et bip.
Tryk kort på
2
Tryk kort på
✔
✔
*Det faktiske display skifter under brugen.
RRUUNN
for midlertidigt at stoppe registreringen.
RRUUNN
igen for at genoptage registreringen.
TIP!
Brug pausefunktionen til at registrere dit løb mere præcist.
Tryk kort på
Tryk kort på
TIP!
De følgende ikoner viser status for tilslutning af fart/distancemåleren:
> Fart/distancemåler er aktiv
> Fart/distancemåler er ikke aktiv
> (blinker) Fart/distancemåler forsøger at få forbindelse
> Fart/distancemåler er ikke synkroniseret endnu (se side 7)
RRUUNN
for midlertidigt at stoppe registreringen efter bippet.
RRUUNN
igen for at genoptage registreringen og begynd at løbe.
10
Page 12
0.5 SEC
1 SEC
FFååffeeeeddbbaacckkppååddiittlløøbb
Du får adgang til voice feedback to minutter efter logonprocessen begyndte.
Start registrering af dine løbsaktiviteter (se side 10).
1
FFEEEEDDBBAACCKK
2
✔
Tryk på
TIP!
Du kan også få automatisk feedback om distance (hver km eller mile) og tid
(hvert 5. minut).
Vælg denne indstilling under
for at få oplysninger (på engelsk) om dit løb.
SSEETTTTIINNGGSS➔VVOOIICCEEFFEEEEDDBBAACCKK
.
RRUUNN,,
Tryk på
3
Dine løbsdata gemmes, og musikken spiller igen.
(Se side 20 for yderligere oplysninger om, hvordan du håndterer dine
løbsdata på din computer).
og hold den nede i et sekund for at stoppe registrering.
Tryk på 44, 44, 22 i rodmenuen for at skifte til radiotilstand (inaktiv når der registreres).
Alt musikafspilning stopper, når du skifter til radiotilstand.
2
Tryk på 44 for at rulle ned til
Tryk på 22;; for at vælge de 10 radiostationer med det stærkeste signal automatisk.
Tryk på 11 for at afbryde
Radiotilstand, ingen
station gemt
Tryk på 33 for at rulle op eller 44 for at rulle ned til den faste station.
3
Tryk på 22;; for at afspille den valgte station.
TIP!
✔
> Forbind høretelefonerne, før du tuner.
> Der stilles ikke ind på nogen stationer, hvis det er første gang, du bruger afspilleren.
> Nogle indstillinger og funktioner kan ikke vælges i radiotilstand.
Tryk på 33 for at rulle op eller 44 for at rulle ned til den faste station.
1
Radiostationsmenu
Tryk på 22;; for at afspille den valgte station.
2
Tryk på 44 eller 33 for at finindstille (indstille trin for trin).
Tryk på, og hold 44 nede for at søge efter den næste tilgængelige station.
Tryk på, og hold 33 for at søge efter den forrige tilgængelige station.
Tryk på 11 for at afbryde søgning.
Manuel indstilling
Tryk på 22;; for at gemme indstillingen.
3
Station gemt
TIP!
✔
Hvis du ønsker kassere den netop fundne station, skal du trykke på 11 for at
afslutte radiomenuen
*Det faktiske display skifter under brugen.
13
Page 15
LLøøbbssttiillssttaanndd::HHIISSTTOORRYY
Tryk på, og hold 22;; nede for at tænd e.
1
I hovedmenuen trykker du på 44 og 22 for at gå i løbstilstand.
Vælg HISTORY, og tryk på 22 for at se din løbshistorik .
2
Din løbshistorik er sorteret efter dato.
3
Tryk på 33 eller 44 for at vælge din løbslog.
Tryk på 22 for at se resultaterne af den markerede løbslog.
4
Tryk på 22;; , når du bliver bedt om det, hvis du vil slette løbsloggen.
Tryk på 11 , hvis du vil gemme den.
*Det faktiske display skifter under brugen.
14
Page 16
IInnddssttiilllliinnggssttiillssttaanndd
Tryk på 44, 44, 44, 22 i rodmenuen for at skifte til indstillingstilstand.
1
Indstillingstilstand
Tryk på 33 for at rulle op eller 44 for at rulle ned til din indstilling.
2
Tryk på 22 for at få vist næste, eller tryk på 11 for at få vist forrige niveau af indstillinger.
Tilfædig / GentagStroboskoplampeEqualizeren
Tryk på 22 for at bekræfte det valg.
3
TIP!
✔
Hvis du ønsker at få vist afspilleroplysninger, skal du vælge og fremhæve
FFaaccttoorryysseettttiinnggss
*Det faktiske display skifter under brugen.
(Fabriksindstillinger), trykke på og holde 22 nede i 2 sekunder.
Du kan ændre følgende indstillinger fra Indstillingstilstand.
Tryk på 33 for at rulle op eller 44 for at rulle ned til din indstilling.
Tryk på 22 for at få vist næste, eller tryk på 11 for at få vist forrige niveau af indstillinger.
Tryk på 22 for at bekræfte det valg.
Stroboskoplampe er en lysteknologiindstilling, der gør det muligt for det
baggrundsbelyste LCD-display gradvist at udsende serier med lys, så
synligheden af en løber forbedres i situationer med svagt lys.
TTaaggddiinnaaffssppiilllleerrppåå
TIP!
✔
Brug armbånd og holder til afspiller for at bære afspilleren på din arm.
17
Page 19
OOmmDDiiggiittaallMMeeddiiaaMMaannaaggeerr
Digital Media Manager indeholder alle de nødvendige software-komponenter,du skal bruge til at
anvende afspiller. Disse inkluderer:
- Administration af løbsloggen
- Overførsel løbsloggen til support-webstedet
- Oprettelse af afspilningsliste
- MP3- og WMA-overførsel til afspilning på afspiller
- Stier og understøttede links til opgradering af DMM-software og firmware
Åbn USB-dækslet.
Tilslut audio-jukeboksentil computeren med det medfølgende USB-kabel.
Skærmbilledet for USB-tilslutning vises automatisk .
✔
TIP!
Se i håndbogen til din computer for at finde den præcise placering af USB-porten.
Se efter USB-symbolet på processorenheden på computeren.
2
Start DMM (se indstillingerne for førstegangsopsætning på side 19).
Hvis der er nye data på din afspiller, bliver de automatisk overført til DMM.
Vent, indtil processen er fuldført. Tag aldrig USB-kablet ud, mens der er en
filoverførsel i gang.
3
Arranger dine løbsdata, musik og afspilningslister i Digital Media Manager (DMM).
Menuerne kalder forskellige meddelelser eller vinduer, hvor du skal indsætte
nogle oplysninger. Følg vejledningen på skærmen for at angive indstillingerne.
Giver dig adgang til yderligere hjælp og tip
Til øjeblikkelig adgang til supportstedet
Til oplysninger om software-version-information
Til oplysninger om afspilleren
Oplysninger om
: folder visning ud, viser elementernes fulde indhold
*Det faktiske display skifter under brugen.
: spor / afspilningsliste, der ikke er på afspilleren
2
3
Klik for at fremhæve et element.
Tryk på <Delete> på dit tastatur for at slette det fremhævede element.
4
5
: angiver, at spor afspilles af DMM
: sammenfoldet visning: elementerne indeholder yderligere indhold, der kan vises
26
Page 28
*Det faktiske display skifter under brugen.
KKlliikkooggoovveerrfføørr
1
Sørg for, at afspilleren er tilsluttet, når du starter DMM.
2
Klik for at fremhæve et element (f.eks. spor, kunster, album, genre, afspilningsliste).
Klik påfor at kopiere det markerede fra computeren til afspilleren.
3
4
Det markerede overføres nu til afspilleren.
TIP!
✔
Tryk på, og hold <Ctrl> nede på dit tastatur, hvis du vil markere mere end et element.
Hvis du vil markere fortløbende elementer, skal du klikke på det første element, trykke
på og holde <Skift> nede på dit tastatur og derefter klikke på det sidste element.
VVIIGGTTIIGGTT::BBEEHHOOLLDDDDEEOOPPRRIINNDDEELLIIGGEEFFIILLEERR!!
Du skal sikre dig, at du ikke sletter den oprindelige udgave af de filer, der overføres til
din afspiller. Philips er ikke ansvarlig for tab af indhold i de tilfælde, hvor afspiller bliver
beskadiget, eller der ikke kan læses fra produktet.
27
Page 29
*Det faktiske display skifter under brugen.
TTrræækkooggsslliippffoorraattoovveerrfføørree
1
Sørg for, at afspilleren er tilsluttet, når du starter DMM.
Klik for at fremhæve et element (f.eks. spor, kunster, album, genre, afspilningsliste).
2
Træk det markerede til
Det markerede overføres nu til destinationen
3
TIP!
✔
Tryk på, og hold <Ctrl> nede på dit tastatur, hvis du vil markere mere end et element.
Hvis du vil markere fortløbende elementer, skal du klikke på det første element, trykke
på og holde <Skift> nede på dit tastatur og derefter klikke på det sidste element.
Hold museknappen nede, og flyt det markerede til en destinationsafspilningsliste.
3
Det markerede spor findes nu på afspilningslisten.
4
TIP!
✔
Tryk på, og hold <Ctrl> nede på dit tastatur, hvis du vil markere mere end et element.
Hvis du vil markere fortløbende elementer, skal du klikke på det første element, trykke
på og holde <Skift> nede på dit tastatur og derefter klikke på det sidste element.
29
Page 31
*Det faktiske display skifter under brugen.
OOpprreettaaffssppiillnniinnggsslliisstteerr
Klik på for at oprette en ny afspilningsliste.
1
2
Udfyld udvælgelsespanelet i New Playlist.
3
Tryk på <Enter> for at gemme din nye playlist.
Du kan nu trække flere spor til den nye afspilningsliste.
Alternativt kan du trykke på <Delete> på tastaturet for at slette dine valg.
TIP!
✔
Tryk på, og hold <Ctrl> nede på dit tastatur, hvis du vil markere mere end et element.
Hvis du vil markere fortløbende elementer, skal du klikke på det første element, trykke
på og holde <Skift> nede på dit tastatur og derefter klikke på det sidste element.
31
Page 33
RReeddiiggeerrssppoorrooppllyyssnnii
1
Klik på et spor for at redigere dets oplysninger.
*Det faktiske display skifter under brugen.
2
Klik på eller tryk på <Ctrl> + <i> på tastaturet for at få vist
DMM indeholder forskellige visningsindstillinger. Dette vil minimere den tid, der tager
at opdatere indholdet. Der findes nogle metoder til at tilpasse DMM-visninger.
1
SSeekkttiioonnssiikkoonneerr
Du kan klikke på eller hvis du vil folde indholdspanelerne ud eller sammen.
2
RRaammmmeeoommrrååddee
Træk i rammeområdet mellem
(AFSPILLERMUSIK). Når indholdspanelet er reduceret til en bestemt størrelse,
viser indholdspanelet kun sektionsikonet.
Klik på ud for indholdsoverskriften, hvis du vil aktivere / deaktivere en
detaljeret visning af elementindholdet.
detaljevisning
oversigtsvisning
35
Page 37
OOppggrraaddeerriinnggeerr
Da produktet kan opgraderes, anbefaler vi at du registrerer dig på www.nike-philips.com/register,
så vi kan give dig besked, lige så snart der kommer gratis opdateringer.
Vi er sikre på, at du vil have glæde a f p roduktet i lang tid. For at få den bedste ydeevne anbefaler
vi, at du regelmæssigt checker www.nike-philips.com, for at se om der er kommet gratis opda-
teringer af software og firmware til dit produkt.
OOppggrraaddeerrffiirrmmwwaarree......
Afspilleren styres af et internt program, der kaldes
nyeste firmware, hvis du vil sørge for, at afspilleren er opdateret.
UUppggrraaddeeFFiirrmmwwaarree((FFiirrmmwwaarree--ooppggrraaddeerriinngg))
oplysninger om, hvordan du downloader og opgraderer din afspiller-firmware.
Følg vejledningen på skærmen for at angive opgrader firmware.
2
TIP!
✔
Da du opdaterer afspillerens program, skal du sørge for, at afspilleren er
tilsluttet din computer, før du starter DMM. Bevar tilslutningen under
firmware-opgraderingsprocessen.
ffiirrmmwwaarree
. Dette vil give dig yderligere
. Du kan downloade og installere den
➔
DDMMMM--ooppggrraaddeerriinngg
DMM er det program, der sørger for de bedste interaktioner mellem afspilleren og computeren.
Sørg for, at det er opgraderet ved at foretage opgraderinger.
Klik på
Dette vil give dig yderligere oplysninger om, hvordan du downloader og opgraderer din DMM.
.
Følg vejledningen på skærmen for at angive DMM-opgradering.
2
36
Page 38
FFjjeerrnniinnssttaallllaattiioonneennaaffDDMMMM
Luk alle programmer,herunder DMM.
1
Klik på menuen
2
Marker DMM fra de aktuelt installerede programmer for at fjerne det.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om afinstallation af programmer,
3
henvises du til brugerhåndbogen til Windows.
SSttaarrtt
, og gå til
KKoonnttrroollppaanneell
TTiillfføøjj//ffjjeerrnnpprrooggrraammmmeerr
. Vælg
.
37
Page 39
FFeejjffiinnddiinngg((11))
Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere punkterne på de følgende sider. Hvis du vil
have yderligere hjælp og andre tip til fejlfinding, kan du også finde Ofte Stillede Spørgsmål for
afspiller på w
løsninger, skal du kontakte forhandleren eller et servicecenter.
ADVARSEL:
Du må under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere afspiller, da dette vil gøre
garantien ugyldig.
PPrroobblleemmeettÅÅrrssaaggLLøøssnniinngg
Kan ikke starte afspillerDet indbyggede Oplad batteriet
USB-forbindelsenLøs forbindelseKontroller forbindelsen
fungerer ikke
e-philips.com. Hvis du ikke kan løse problemet ved at følge disse mulige
ww.nik
batteri er tomt(se trin 2, side 1)
Løst tastetrykTryk på, og hold 22;; nede i 2 sekunder
USB-tilsluttetFjern afspilleren sikkert fra computeren
Ugyldigt firmware / Tilslut afspilleren til computeren
Fejl i databasenog start DMM
Forkert Operativsystemet skal være nyere
operativsystemversionend Windows 98SE
(se trin 5, side 1)
USB-driveren erKun Windows 98SE-brugere: installer
ikke installeretden USB-driver, der leveres på den
medfølgende cd
Afspilleren svarer ikke Afspilleren er optaget Tryk på hold [VOLUME +] og 33 nede for
at nulstille. Tryk på, og hold 22;; nede i 2
sekunder for at tænde, hvis afspilleren
ikke starter automatisk.
der efter, musikken er stoppet, og hvis
der ikke trykkes på nogen taster.
Tryk på, og hold 22;; nede for at tænd e.
38
Page 40
FFeejjffiinnddiinngg((22))
PPrroobblleemmeettÅÅrrssaaggLLøøssnniinngg
Kan ikke afspille sporSporformat Afspilleren kan ikke afspille sikre
Sangene står ikke i detSporformat understøttes Sørg for at al musik på computeren
tilhørende musikstyringsikkeer i formater, som afspilleren kender
software
SDM virker ikkeProblem med
Ingen stemme-feedbackFiler, der skal bruges tilTilslut afspilleren til computeren og
understøttes ikkeWMA- eller AAC-krypterede sange.
Numrene er kopieret fra Afspillerne kan kun spille sange,
din computer til afspilleren der er overført med det tilhørende
ved at trække og slippe i musikstyringssoftware
Windows Explorer
synkronisering
Din træning begyndte, Vent på et og bippet, før du
før SDM var tilsluttetbegynder at løbe
SDM-forbindelsenGenoptag SDM-forbindelsen
blev afbrudt på grund(se side 6)
af interferens
SDM-forbindelsen blevSæt nye batterier i, eller
afbrudt på grund af lavt oplad din afspiller
batteriniveau
stemme-feedback, blev start DMM
slettet under USB-for
bindelse
Da produktet kan opgraderes, anbefaler
vi at du regelmæssigt checker
www.nike-philips.com, for at se om der er
kommet gratis opdateringer af software
og firmware til dit produkt.
Du skal synkronisere afspilleren og fart/
distancemåleren hvis: du har købt en ny
fart/distancemåler, eller (se side 7)
Se ikke direkte ind i stroboskoplampen i længere tid, da det kan beskadige dine øjne.
GGeenneerreellvveeddlliiggeehhoollddeellssee
UUnnddggååbbeesskkaaddiiggeellsseeeelllleerrffeejjllffuunnkkttiioonn::
– Udsæt ikke apparatet for overophedning fra varmeapparater eller direkte sollys.
– Tab ikke afspilleren, og sørg for, at der ikke falder ting ind i den.
– Lad ikke psa blive nedsænket i vand. udsæt ikke stikket til hovedtelefonerne eller
batteri-rummet for vand, da vand i apparatet kan forårsage stor skade.
– Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller
slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet.
– Tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage forstyrrelser.
SSiikkkkeerrbbrruuggaaffDDMMMM
Følg nedenstående anvisninger for at undgå at beskadige eller miste data ved brug af DMM:
– Tag aldrig USB-kablet ud, mens der er en filoverførsel i gang.
– Luk aldrig DMM, mens der er en filoverførsel i gang.
– Brug kun ét filstyringsystem til betjeningen.Ved overførsel af filer, må du ikke forsøge at overføre
filer via Windows Stifinder, mens du venter på, at en overførsel afsluttes med DMM.
– Du må ikke slette et musiknummer via Windows Stifinder, mens der er en filoverførsel i gang i
DMM. Hvis du vil slette en fil, må du kun gøre dette fra enten DMM eller Windows Stifinder efter,
at filoverføslen er afsluttet.
– Brug kun den strømforsyning,der følger med afspilleren. Strømforsyninger til andre elektroniske
apparater kan have samme udseende,men de kan beskadige afspilleren.
– Den eneste måde,du kan slukke helt for strømmen til strømforsyningen/opladeren,er ved at tage
den ud af stikkontakten.
– Der skal altid være fri plads omkring strømforsyningen. Anvend ikke afspilleren,hvor der ikke er
luftcirkulation omkring strømforsyningen,som f.eks.i en bogreol.
– Når du tilslutter eller afbryder strømmen,skal du altid holde den i siderne. Keep fingers away
from the metal part of the plug.
– Strømforsyningen til afspilleren er en højspændingskomponent,og den må under ingen
omstændigheder åbnes,heller ikke selvom der er slukket for afspilleren.
MMiilljjøøiinnffoorrmmaattiioonn
Der er ikke anvendt nogle over ødige materialer i apparatets emballage. Emballagen kan let
adskilles i hovedbestanddele:almindeligt pap, polystyren, PET og plastic.
Apparatet består af materialer,der kan genbruges,hvis de adskilles af et specialist rma.
Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortskaffelse af indpakningsmaterialer,
opbrugte batterier og kasserede apparater.
40
Page 42
ÆÆnnddrriinnggeerr
Ændringer, der ikke er godkendt af PHILIPS, kan betyde, at brugeren fratages rettighederne
til at betjene afspiller.
OOppllyyssnniinnggeerroommccooppyyrriigghhtt
Alle nævnte navne brugt som varemærke er de respektive fabrikanters varemærke eller
registreret varemærke.
Uautoriseret reproduktion og distribution af internet/cd-indspilninger er en overtrædelse af
copyright-lovgivningen og internationale aftaler.
Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.
41
Page 43
TTeekknniisskkeeddaattaa
GGeenneerreelltt
Dimensioner27 (D) x 27 (H) x 71 mm
Vægt70g
SSttrrøømmffoorrssyynniinngg
Indbygget genopladeligt 600 mAh Lithium Ion (Li-Ion)-batteri,
Multi-spænding AC-strømforsyning/oplader
AAffssppiillnniinnggssttiiddffoorrbbaatttteerrii
12 timer med det indbyggede genopladelige batteri (4 timer for fuld opladning,Lynopladning:1 timer)
*Batteriets levetid varierer afhængigt af brug.
DDiissppllaayy
DDiissppllaayy--iinnffoorrmmaattiioonn
LLyydd
LLyyddaaffssppiillnniinngg
IIDD33--ttaagg--uunnddeerrssttøøtttteellssee
LLaaggrriinnggssmmeeddiiee
Hvid LED-baggrundsbelysning
Albumnavn, kunstnernavn, batteristatus, DBB, frekvens, faste stationer, tid, spor
Bass-forbedringerDynamic Bass Boost
Indstillingerne for equalizerenFunk, Hip hop, Rock, Techno
Frekvensrespons20 - 20 000 Hz
Output-strømstyrke (RMS)2 x 5 mW (16 Ω)
Signal-/støjforhold>80
LydstyrkeDigital
MP3 8 -320 Kbps,MP3 VBR
MWA 32-192 Kbps
Albumtitel, genretitel, sportitel og kunstnernavn
Masselagringsklasse, 256MB* NAND Flash
Musikhukommelseskapacitet: op til 65 MP3-spor (128Kbps) eller 130 WMA-spor (64kbps)
* Den faktiske formaterede kapacitet vil være mindre
TTuunneerr
TTiillsslluuttnniinngg
BBlluueettooootthh
MMuussiikkoovveerrfføørrsseell
FFiilloovveerrfføørrsseell
TTiillbbeehhøørr
Tunerfrekvensområde 87.5 - 108 MHz
Faste stationer10
Tunerbånd FM stereo
5V jævnstrøm, hovedtelefoner (3,5 mm line-udgang), fjernbetjening, USB 1.1, Bluetooth 1.1
SPP, klasse 3, rækkevidde op til 5 meter
via DMM til musikafspilning
via Windows Stifinder af data generelt
(tilgængelighed i henhold til regioner)
AY4102AC/DC-strømforsyning
AY4208Armbånd
AY42 12Bær ebøl ge
SBC HJ030/771Hovedtelefoner
AY3192USB-kablet
Identifikationspladen findes bag på apparatet.
Philips, Nike, Inc forbeholder sig ret til at foretage produktforbedringsmæssige ændringer i
design og specifikationer uden forudgående varsel.