Sätt in den medföljande cd-skivan i datorn:ns cd-enhet.
Följ anvisningarna på skärmen om du vill slutföra installationen.
VVAARRNNIINNGG!!
FÖR ANAVÄNDARE AV WINDOWS 98SE:
Om du vill undvika installationsproblem ska du
till datorn förrän installationen har
LLaaddddaabbaatttteerriieett
2
Öppna skyddet för USB-porten. Anslut den medföljande laddaren till
USB-porten och eluttaget. Du bör ladda batteriet i åtminstone fyra
timmar innan du använder spelaren första gången.
TIPS!
✔
Den här indikatorn visar information om hur batteriladdningen
fortskrider.
3
AAnnsslluuttaassppeellaarreennttiillllddaattoorrnn
Öppna skyddet för USB-porten. Anslut spelaren till datorn via den
medföljande USB-kabeln.
TIPS!
✔
Titta i handboken som medföljer datorn om du vill veta var
USB-porten sitter. Leta efter USB-symbolen på datorenheten.
Starta DMM/ Musicmatch®-programmet i datorn via skrivbordet i
Windows eller från
Organisera och överföra musikfiler från datorn till spelaren.
5
KKooppppllaaffrråånnssppeellaarreennppååeettttssääkkeerrttssäätttt..
Undvik förlust av data genom att koppla från spelaren på ett säkert sätt.
Stäng alla aktiva program som körs med spelaren.
Klicka på i Aktivitetsfältet.
Ta bort USB-kabeln.
SSttaarrttaassppeellaarreennoocchhnnjjuutt!!
6
Tryck och håll ned 22;; i två sekunder om skärmen inte redan är tänd. Njut
av din nya spring-/musikupplevelse!
SSttaarrtt
-menyn.
1
Page 3
NNaammnnaavvddeelleenn
−− // ++
1
222;;Tryck och håll ned när du vill starta/stänga av och tryck
Tryck på 33 om du vill bläddra upp eller 44 ned för att välja biblioteksalternativ.
Tryck på 22 i
Tryck på 22 när du vill se nästa eller 11 föregående nivå i biblioteket.
2
Artisterna visas i bokstavsordning
3
Tryck och håll ned 44 i två sekunder om du vill rulla snabbt nedåt.
Tryck och håll ned 33 två sekunder om du vill rulla snabbt uppåt.
Släpp upp knappen när du vill stanna.
Bläddra igenom spåren snabbt.
AArrttiisstt
om du vill öppna artistbiblioteket
Faktisk visning varierar beroende på användning.
5
Page 7
IInnssttaalllleerraa((SSDDMM))
TBD
2 SEC
Du kan öppna hastighetsövervakningens batterilucka med hjälp av ett mynt i lämplig
1
storlek som du vrider medsols. Sätt i ett alkaliskt AAA-batteri (plussidan först). Sätt
tillbaka och säkra batteriluckan genom att trycka in och vrida den motsols.
TIPS!
✔
Batterier innehåller kemiska ämnen. Kassera dem på lämpligt sätt.
Om batterier används på fel sätt kan elektrolyten läcka ut och fräta i facket
eller så kan batteriena explodera.
Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid.
Koppla loss gummibandet och klämman. Knyt upp skosnörena och stoppa in
2
övervakaren under snörena. Fäst övervakaren på din löparsko.
Övervakaren ska ligga alldeles nedanför skosnörena och fästas säkert så att den
sitter på plats när du springer.
Sätt på spelaren genom att trycka och hålla ned 22;; i två sekunder.
3
Sätt på övervakaren genom att trycka på
Övervakaren är nu klar att spela in dina springaktiviteter.
När du har sprungit färdigt avslutar du loggningen. (se sidan 11).
4
Efter användning stänger du av övervakaren genom att trycka och hålla ned
VVAARRNNIINNGG!!
personer som använder pacemaker eller liknande) bör kontakta en läkare eller
hälsorådgivare innan de börjar använda MP3RUN.
✔
Alla som börjar med ett träningsprogram första gången (särskilt
TIPS!
> Övervakaren stängs av automatiskt om det inte finns någon anslutning till
spelaren på tio minuter, eller om ingen aktivitet registreras på 30 minuter.
Sätt på övervakaren på nytt genom att trycka på
> Byt ut batteriet när övervakaren blinkar snabbt (vanligen efter 50 timmar med
Synkronisera din spelare med hastighets- och distansövervakning (SDM) om
> du har köpt en ny SDM, eller om
> du inte kan upprätta en anslutning mellan spelaren och hastighets- och
distansövervakningen (SDM) trots att du har satt i ett nytt alkaliskt batteri.
Sätt på spelaren genom att trycka och hålla ned 22;; i två sekunder.
1
Tryck på 44, 44, 44, 22 i startmenyn för att öppna inställningsläget.
2
3
SSYYNNCCHHRROONNIIZZEE
Välj
om du vill starta synkroniseringen.
VVIIKKTTIIGGTT!!
Spelaren ansluts till den första övervakaren som ger ifrån sig signaler.
Kontrollera att det inte finns någon aktiverad sensor inom en radie på 15 meter.
Tryck och håll ned
Lampan på hastighets- och distansövervakaren blinkar snabbt (x3).
Vänta tills “
Spelaren är nu synkroniserad med övervakaren.
SSyynncchhrroonniizzeeccoommpplleettee
(synkronisera) och tryck på 22 . Tryck på 22 ;; när du blir tillfrågad
Hastighets- och distansövervakning visar värden med oöverträffad precision så snart du
packat upp den.
Du kan dessutom utföra en valfri kalibrering som garanterar optimal exakthet för en specifik
användare, vilket korrigerar individuella stegvariationer, som pronation eller supination
(fotens vridning). En kalibrering kan utföras antingen automatiskt eller manuellt.
Starta spelaren genom att trycka på och hålla ned 22;;.
1
Försätt spelaren i springläge genom att trycka på 44 , 22 på rotmenyn.
2
Om du vill kalibrera hastighets- och distansövervakning väljer du CALIBRATION
(kalibrering) > AUTOMATIC (automatisk).
3
Tryck på RUN (spring) och börja springa 400 meter på den inre banan av ett markerat
spår när du blir ombedd att göra det.
Tryck på RUN på nytt när du har sprungit färdigt.
Spara kalibreringsvärdet genom att trycka på 22;;
TIPS!
✔
Om du vill stoppa kalibreringen medan du springer trycker du på 1för att ta bort
kalibreringsvärdet.
Om du vill optimera SDM-prestanda för olika springstilar kan du kalibrera övervakaren manuellt.
Starta spelaren genom att trycka på och hålla ned 22;;.
1
Försätt spelaren i springläge genom att trycka på 44 , 22 på rotmenyn.
2
Kalibrera hastighets- och distansövervakning genom att välja CALIBRATION (kalibrering) >
MANUAL (manuell).
3
Tryck på 33 eller 44 och välj kalibreringsförskjutning (från 0,50 till 1,50). Ändra
förskjutningsvärdet om du vill göra mindre justeringar. Om övervakaren ligger under
mätvärdet för en känd distans ökar du förskjutningsvärdet. Olika skomodeller kan
påverka övervakarens kalibrering. Om du märker skillnader mellan skor justerar du förskjutningsvärdet därefter.
TIPS!
✔
> Om du springer 400 m och övervakaren visar ett värde på 380 m (5 % under)
justerar du förskjutningsvärdet till 1,05.
> Skriv ner och behåll ditt förskjutningsvärde. Det kan vara användbart om du
lånar ut din MP3RUN till vänner och de ändrar kalibreringsinställningarna.
Om du vill att träningsloggen ska vara synkroniserad med sommar- och vintertid ansluter
du spelaren till datorn och startar DMM innan du börjar logga springaktiviteterna.
Sätt på övervakaren genom att trycka på
1
✔
2
✔
RRUUNN
Tryck på
På skärmen visas en statusikon för SDM-anslutning.
Börja springa. Dina springaktiviteter blir nu loggade.
TIPS!
Om du har radion på stängs den av när du börjar logga dina springaktiviteter.
Du kan välja ett objekt från musikläget som du kan ta med dig när du springer.
(Mer information se sidan 4)
Tryck lätt på
Tryck lätt på
TIPS!
Använd paus för att springloggningen ska bli mer korrekt.
Tryck lätt på
Tryck lätt på
(spring) och vänta på en signal.
RRUUNN
(spring) om du vill göra en paus i loggningen.
RRUUNN
(spring) på nytt när du vill återuppta loggningen.
RRUUNN
(spring) om du vill göra en paus i loggningen efter signalen.
RRUUNN
(spring) på nytt när du vill återuppta loggningen och börja springa.
SSDDMM
i två sekunder.
TIPS!
✔
Du kan kontrollera status för SDM-anslutningen från följande ikoner:
> SDM aktiverad
> SDM avaktiverad
> (blinkar) SDM försöker upprätta anslutning
> SDM är ännu inte synkroniserad (se sidan 7)
Faktisk visning varierar beroende på användning.
10
Page 12
0.5 SEC
1 SEC
FFåårreessppoonnssppååddiinnllööppnniinngg
Röstrespons finns tillgänglig två minuter efter att loggningen startade.
Börja logga dina springaktiviteter. (se sidan 10)
1
FFEEEEDDBBAACCKK
Tryck på
2
om dina springframsteg.
TIPS!
✔
Du kan även få respons automatiskt efter distans (varje km) och tid
(var femte minut).
Välj det här alternativet från SETTINGS (inställningar) ➔
VVOOIICCEEFFEEEEDDBBAACCKK
(respons) om du vill ha information (på engelska)
(röstrespons).
Du stoppar loggningen genom att trycka och hålla ned
3
Dina springdata sparas och musikuppspelningen fortsätter.
(På sidan 20 hittar du information om hur du hanterar dina springdata på datorn.)
Trycker du på 44, 44, 22 i startmenyn så att radioläget aktiveras
(avaktiverad under springloggning).
Musikuppspelningen slutar när du öppnar radioläget.
2
Bläddra ned till
radiokanaler med starkast signal automatiskt genom att trycka på 22;; . Tryck på 11 när du
vill avsluta
Radioläge, inga kanaler
sparade
Bläddra uppåt med 33 och nedåt med 44 när du växlar mellan de
3
automatiskt inställda radiokanalerna.
Tryck på 22;; om du vill lyssna på den markerade radiostationen.
TIPS!
✔
> Anslut hörlurarna innan du börjar ställa in stationer.
> Om det är första gången du använder spelaren finns det inga inställda radiokanaler.
> Vissa inställningar och funktioner finns inte tillgängliga i radioläge.
AAUUTTOOSSEEAARRCCHH
AAUUTTOOSSEEAARRCCHH
(Autosökning) genom att trycka på 44. Du kan välja de tio
Bläddra uppåt med 33 och nedåt med 44 när du växlar mellan de automatiskt
1
inställda radiokanalerna.
Meny för radioinställning
Tryck på 22;; om du vill lyssna på den markerade radiostationen.
2
Tryck på 44 eller 33 om du vill finjustera inställningen (steg för steg).
Tryck och håll ned 44 när du vill söka efter nästa tillgängliga radiokanal.
Tryck och håll ned 33 när du vill söka efter tidigare radiokanaler.
Tryck på 11 när du vill avsluta sökningen.
Manuell kanalinställning
Tryck på 22;; när du vill spara inställningen.
3
Kanalen sparades
TIPS!
✔
Om du inte vill behålla den nyinställda kanalen, trycker du på 11 så att
radiomenyn stängs.
Faktisk visning varierar beroende på användning.
13
Page 15
SSpprriinnggllääggee::HHIISSTTOORRYY
Starta spelaren genom att trycka på och hålla ned 22;; .
1
Försätt spelaren i springläge genom att trycka på 44 , 22 på rotmenyn.
Om du vill se en lista över din springhistorik väljer du HISTORY och trycker på 22.
2
En lista med springloggarna visas efter datum.
3
Tryck på 33 eller 44 och välj springlogg.
Tryck på 22 om du vill visa resultatet av de markerade springloggarna.
4
Tryck på 22;; när du blir tillfrågad om du vill ta bort springloggen.
Om du vill spara springloggen trycker du på 11 .
Faktisk visning varierar beroende på användning.
14
Page 16
IInnssttäällllnniinnggssllääggee
Tryck på 44, 44, 44, 22 i startmenyn för att öppna inställningsläget.
1
Inställningsläge
Tryck på 33 för att rulla uppåt eller 44 att för rulla nedåt mellan inställningarna.
2
Tryck på 22 för nästa eller 11 för föregående alternativnivå.
Repetera/SlumpvisElektroniskt ljusEqualizer
Tryck på 22 för att bekräfta valet.
3
TIPS!
✔
Om du vill visa information om spelaren, väljer du
(Fabriksinställningar); samt trycker och håller ned 22 i två sekunder.
Du kan ändra följande inställningar i inställningsläget.
Tryck på 33 för att rulla uppåt eller 44 att för rulla nedåt mellan inställningarna.
Tryck på 22 för nästa eller 11 för föregående alternativnivå.
Tryck på 22 för att bekräfta valet.
On Time (5min) (Efter tid)
On Distance (1km/1mile) (Efter distans)
OOnnDDeemmaanndd
(På begäran)
MMiilleess
/ Kilometers
16
Page 18
EElleekkttrroonniisskkttlljjuuss
Det elektroniska ljuset ger LCD-skärmen en bakgrundsbelysning som gradvis
lyser upp skärmen så att du ser den när ljusförhållandena i övrigt är dåliga.
BBäärraammeeddddiiggssppeellaarreenn
TIPS!
✔
Bär spelaren på armen med hjälp av armbandet och spelarfästet.
17
Page 19
OOmmDDiiggiittaallMMeeddiiaaMMaannaaggeerr
Digital Media Manager (DMM) innehåller alla nödvändiga programkomponenter för att speler ska
fungera på rätt sätt. Dessa är:
- hantering av springlogg
- överföra springloggen till support-webbplatsen
- skapa spellista
- överföring av MP3- eller WMA-filer för uppspelning på spelaren.
- Sökvägar och supportlänkar för uppdateringar av DMM programvara och
firmware programvara.
Öppna skyddet för USB-porten
Anslut spelaren till datorn via den medföljande USB-kabeln.
USB-anslutningsfönstret öppnas automatiskt.
✔
TIPS!
Titta i handboken som medföljer datorn om du vill veta var USB-porten sitter.
Leta efter USB-symbolen på datorenheten.
2
Starta DMM. (På sidan 19 beskrivs vilka inställningar du ska göra när du startar
spelaren första gången.)
Nya springdata på spelaren överförs automatiskt till DMM.
Vänta tills överföringen är klar. Koppla aldrig ur USB-kabeln medan filöverföring pågår.
3
Organisera springdata, musik och spellistor i DMM.
Uppdatera den senaste statusen för ett valt fönster
För bortkoppling av spelaranslutning i DMM
Avsluta DMM
Redigera spårinformation (endast på musikfliken)
För borttagning av alla träningsloggar
För registrering av enheten online
Ändra namnen på användaren
Välja ett språk för DMM
För att lägga till, ta bort eller ordna musikmapparna.
(endast på musikfliken)
Välja ett alternativ för överföringen
(endast på musikfliken)
För val av distansenheter
För val av alternativ för Internet-anslutning
För att kontrollera, uppgradera och återställa spelarens
interna program
För kontroll och uppgradering av DMM
Ger dig ytterligare hjälp och tips
För omedelbar uppkoppling till support-webbplatsen
Information om programvaruversion
Information om spelaren
För information om webbplatsen för direktlogg
TIPS!
✔
När du väljer ett menyalternativ öppnas meddelanden eller fönster där du förväntas
fylla i någon typ av information. Följ anvisningarna och avsluta inställningarna.
: expanderar visningen, visar informationen i sin helhet.
Faktisk visning varierar beroende på användning.
: spår/spellista som inte finns i spelaren.
2
3
Klicka för att markera ett objekt.
Tryck på <Delete> på tangentbordet om du vill ta bort det markerade objektet.
4
5
: visar vilket spår som spelas i DMM.
: dolda alternativ: öppna för att visa allt innehåll.
26
Page 28
Faktisk visning varierar beroende på användning.
KKlliicckkaaoocchhöövveerrfföörr
1
Kontrollera att spelaren är ansluten när du startar DMM.
2
Klicka för att markera ett objekt. (t.ex spår,artister,album,genrer,spellista).
Klicka pånär du vill kopiera det du markerat från datorn till spelaren.
3
4
Det som är markerat kopieras nu till spelaren.
TIPS!
✔
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera objekt.
Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första,
trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista.
VVIIKKTTIIGGTT::BBeehhåålllleerroorriiggiinnaallffiilleerrnnaa!!
Kontrollera att du behåller originalfilerna som du har hämtat till spelaren.
Philips ansvarar inte för förlust av innehållet om spelaren blir skadad eller
produkten inte kan avläsas.
27
Page 29
Faktisk visning varierar beroende på användning.
DDrraa--oocchh--ssllääpppp--öövveerrfföörriinngg
1
Kontrollera att spelaren är ansluten när du startar DMM.
Klicka för att markera ett objekt (t.ex tspår, artister, album, genre, spellista).
2
Dra markeringen till
Det som är markerat överförs nu till den destination du väljer.
3
TIPS!
✔
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera objekt.
Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första,
trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista.
VVIIKKTTIIGGTT::BBeehhåålllleerroorriiggiinnaallffiilleerrnnaa!!
Kontrollera att du behåller originalfilerna som du har hämtat till spelaren.
Philips ansvarar inte för förlust av innehållet om spelaren blir skadad eller
produkten inte kan avläsas.
Håll ned musknappen och dra markeringen till en spellista.
4
Det markerade spåret placeras nu i spellistan.
TIPS!
✔
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera objekt.
Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första,
trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista.
29
Page 31
SSkkaappaassppeelllliissttoorr
Klicka på när du vill skapa en ny spellista.
1
Faktisk visning varierar beroende på användning.
2
Fyll i informationen i alternativpanelen i den nya spellistan.
3
Tryck på <Enter> om du vill spara den nya spellistan.
Du kan nu dra fler spår till spellistan.
IImmppoorrtteerraassppeelllliissttoorr
1
Klicka på om du vill importera en spellista.
Fyll i informationen i fönstret som öppnas.
2
3
Följ anvisningarna på skärmen när du importerar spellistan.
Du kan nu dra fler spår till den importerade spellistan.
.
30
Page 32
Faktisk visning varierar beroende på användning.
RRaaddeerraassppåårroocchhssppeelllliissttoorr
1
Klicka för att markera ett objekt.
2
Markera och dra det du vill radera till .
3
Du kan också välja att trycka på <Delete> på tangentbordet när du vill radera det som är
markerat.
TIPS!
✔
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera objekt.
Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första,
trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista.
31
Page 33
RReeddiiggeerraassppåårriinnffoorrmmaattiioonn
1
Klicka på det spår vars information du vill ändra.
Du ser nu de spår och/eller spellistor som motsvarar det sökvillkor du angav.
4
I avsnitten ovan beskrivs hur du överför, raderar och flyttar dessa spår.
5
✔
Klicka på
AAlltteerrnnaattiivvppaanneelleenn
TIPS!
Om du raderar ett objekt från sökresultatet kommer det också att tas bort från biblioteket!
SSeeaarrcchh
(Sök).
om du vill lämna sökvyn.
33
Page 35
OOlliikkaavviissnniinnggssaalltteerrnnaattiivv
I DMM finns olika visningsalternativ. De används för att minska uppdateringstiden för innehållet.
Det finns några olika sätt att anpassa hur DMM ska visas.
1
AAvvssnniittttssiikkoonneerr
Du kan klicka på eller för att maximera eller minimera respektive innehållspanel.
2
AAvvggrräännssnniinngg
Dra gränsmarkeringen mellan
När innehållspanelen blir tillräckligt liten, visas den som en avsnittsikon.
MMYYMMUUSSIICC
(Min musik) och
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
(Musik i spelaren).
3
DDrrooppppzzoonn
PPLLAAYYEERRMMUUSSIICC
När
(Droppzon). Du kan dra markerade objekt och släppa dem här. Observera att
droppzonsikonen blir grå när spelarens minne är fullt.
(Musik i spelaren) är minimerad visas i stället
DDrrooppZZoonnee
34
Page 36
VViissaassppåårreennppååddiittttssäätttt
SSoorrtteerriinngg
1
Du klickar på rubriken (Track, Artist, Album, Genre) för att sortera musiken i den
ordning du vill ha den.
DDeettaalljjeerraadd//öövveerrssiikktt
2
Klicka på bredvid rubriken för att aktivera/inaktivera detaljerad visning
av innehållet.
Detaljerad
översikt
35
Page 37
UUppppggrraaddeerriinngg
Eftersom du har möjlighet att uppgradera produkten rekommenderar vi att du registrerar
den på www.nike-philips.com/register så att vi kan informera dig så fort det finns nya gratis
uppgraderingar att hämta.
Vi är övertygade om att du kommer att ha stor glädje av den här produkten. För bästa resultat
rekommenderar vi dig att regelbundet besöka www.nike-philips.com/support där du hittar
gratis uppgraderingar av de senaste versionerna av program- och maskinvara till din produkt.
Spelaren styrs av ett internt program (
senaste versionen av det interna programmet och uppgradera spelaren.
Klicka på
1
UUppggrraaddeeFFiirrmmwwaarree
hämtar och uppdaterar programmet i spelaren.
Följ alla anvisningarna på skärmen för att slutföra uppgraderingen av den fasta programvaran.
2
✔
PPrreeffeerreenncceess
TIPS!
Eftersom du ska uppdatera programmet i spelaren, måste den vara ansluten till datorn
när du startar DMM.
Ta inte bort spelaren förrän hela programuppdateringen är klar.
(Inställningar) ➔
(Uppgradera programvara). Du får nu mer information om hur du
ffiirrmmwwaarree
PPllaayyeerrffiirrmmwwaarree
). Du kan hämta och installera den
(Spelarens interna program) ➔
DDMMMM--uuppppggrraaddeerriinngg
DMM är det program som används för att hantera interaktionen mellan spelaren och datorn.
Du bör uppgradera programmet kontinuerligt.
1
Klicka på
Här får du mer information om hur du hämtar och uppgraderar DMM.
PPrreeffeerreenncceess
(Inställningar) ➔
UUppggrraaddeeDDMMMM
(DMM-uppgradering).
Följ alla anvisningarna på skärmen för att slutföra uppgraderingen av DMM.
2
36
Page 38
AAvviinnssttaalllleerraaDDMMMM
Stäng alla program,inklusive DMM.
1
SSttaarrtt--mmeennyynn
På
2
Markera DMM som det program du vill avinstallera.
Mer information om hur du avinstallerar program finns i Windows-handboken.
3
väljer du
KKoonnttrroollllppaanneelleenn
. Välj därefter
LLääggggttiillll//ttaabboorrttpprrooggrraamm
.
37
Page 39
FFeellssöökknniinngg((11))
Om ett fel uppstår kontrollerar du först de punkter som listas på följande sidor.
Om du behöver mer hjälp och fler felsökningstips kan du läsa vår FAQ-sida med vanliga
frågor om masslagringsenhet på w
Om det inte hjälper dig att hitta en lösning på problemet, bör du konsultera en återförsäljare eller
ett servicecenter.
VARNING :
Du får aldrig försöka att reparera enheten själv eftersom det gör att garantin
blir ogiltig.
FFrrååggaaOOrrssaakkLLöössnniinngg
Det går inte att startaDet batteriet är tomtLadda upp batteriet
spelaren(Se Steg 2, sidan 1)
ww.nike-philips.com.
Lätt knapptryckningTrycker och håller du ned 22;; i 2
sekunder
USB-ansluten Koppla från spelaren (Se Steg 5, sidan 1)
Fel i firmware / databasen Ansluta spelaren till datorn och
starta DMM
USB verkar inte fungera USB-anslutningen har Kontrollera USB-anslutningen
Spelaren svarar inteSpelaren är upptagenTryck och håll med [VOLUME +] och
lossnat
Fel version av OSDitt operativsystem måste vara
USB-drivrutin saknasAnvändare av Windows 98SE: installera
Automatisk avstängningSpelaren stängs automatiskt av 20
senare än Windows 98SE
USB-drivrutinen från den medföljande
CD:n.
33 för att återställa spelaren. Om
spelaren inte startar automatiskt, trycker
och håller du ned 22;; i två sekunder för
att starta om den.
sekunder efter att musiken har gjort en
paus och inga knappar trycks ned.
Starta spelaren genom att trycka på och
hålla ned 22;;
.
38
Page 40
FFeellssöökknniinngg((22))
FFrrååggaaOOrrssaakkLLöössnniinngg
Det går inte att spela spåretSpårformatet kan
inte användas
internet.
Spår kopierades från Spelaren kommer endast att spela
datorn till spelaren med upp spåren om de överförs med
dra- och släppfunktionerna det medföljande
i Windows Explorer musikhanteringsprogrammet
På den här spelaren går det inte
att spela AAC-krypterade låtar eller
WMA-låtar som du har köpt på Internet.
Eftersom du har möjlighet att
uppgradera produkten rekommenderar
vi dig att regelbundet besöka
www.philips.com/support där du hittar
gratis uppgraderingar av de senaste
versionerna av program- och maskinvara
till din produkt.
Spår som inte visas i det
medföljande
musikhanterings-kan hantera.
programmet
Hastighets- ochSynkroniseringsproblem
distansövervakning (SDM)och distansövervakning (SDM) om
fungerar intedu har köpt en ny SDM (se sidan 7)
Ingen röstresponsViktiga filer för röstrespons Ansluta spelaren till datorn och
Spårformatet kan inte
användas
träningen startadeVänta på och ljudsignalen
innan SDM anslöts. innan du börjar springa
SDM-anslutningen brötsÅterupprätta SDM-anslutning
på grund av omgivande(se sidan 6)
störningar
SDM-anslutningen brötsSätt i batterier eller
på grund av svagt batteriladda upp spelaren
togs bort vid starta DMM
USB-anslutning
Se till att all musik på datorn
har ett format som spelaren
Titta inte direkt in i det elektroniska ljuset under en längre tid eftersom du i så fall
riskerar att skada ögonen.
AAllllmmäännttuunnddeerrhhåållll
FFöörrhhiinnddrraasskkaaddaaeelllleerrffeellppååffuunnkkttiioonneerrnnaa
– Utsätt inte för höga temperaturer orsakade av element eller direkt solljus.
– Tappa inte spelaren eller låt saker falla på spelaren.
– Se till att inte dränka spelaren i vatten. Utsätt inte hörlursuttaget eller batteriutrymmet
för vatten då vatten som tränger in i systemet kan orsaka stor skada.
– Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensin eller
lösningsmedel då dessa kan skada enheten.
– Aktiverade mobiltelefoner i enhetens närhet kan orsaka störningar.
AAnnvväännddaaDDMMMM
Undvik att information skadas eller förloras genom följande försiktighetsåtgärder när
du använder DMM:
– Koppla aldrig ur USB-kabeln medan filöverföring pågår.
– Stäng aldrig DMM medan filöverföring pågår.
– Använd bara ett filhanteringssystem. Vid filöverföring bör du inte överföra filer via
Utforskaren medan du väntar på att överföringen ska slutföras på DMM.
– Ta inte bort något spår via Windows Utforskaren när filhanteringen är aktiv i DMM.
Om du vill ta bort en fil, gör det då antingen från DMM eller Windows Utforskaren.
– Använd enbart nätadaptern som levereras med spelaren. Adaptrar för andra elektroniska
enheter kan se likadana ut,men de kan skada spelaren.
– Enda sättet att stänga av strömmen fullständigt är att dra ut nätadaptern/laddaren från
strömkällan.
– Lämna alltid plats omkring nätadaptern. Använd inte utrustningen på en plats där luftflödet
runt nätadaptern är begränsat,t ex i en bokhylla.
– Håll alltid på nätadapterns sidor när du ansluter eller drar ut den. Håll fingarna borta från
pluggens metalldelar.
– Spelaren nätadapter är en är en högspänningskomponent och får aldrig öppnas,inte ens om
spelaren är avstängd.
:
:
MMiilljjööiinnffoorrmmaattiioonn
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material:
papp, polystyren, PET och plast.
Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett specialistföretag.
Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier
och gammal utrustning.
40
Page 42
CCooppyyrriigghhttiinnffoorrmmaattiioonn
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller
registrerade varumärke.
Lcke godkänd kopiering och distribution av Internet- och cd-inspelningar bryter mot
copyrightlagar och internationella avtal.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
FFöörräännddrriinnggaarr
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att
använda enheten.
41
Page 43
TTeekknniisskkaaddaattaa
AAllllmmäänntt
Mått27 (D) x 27 (H) x 71 mm
Vikt70g
SSttrröömmfföörrssöörrjjnniinngg
Inbyggd 600 mAh Lithium Ion (Li-Ion) laddningsbart batteri
Flerspänningsadapter/-laddare
BBaatttteerriieettssssppeellttiidd
12 timmar vid användning av inbyggt laddningsbart batteri (4 timmar helt uppladdat,Snabbladdning:1 timmar).
Batteriets livslängd kan variera beroende på användningen.
BasförstärkningDynamic Bass Boost
Equalizer-inställningarna Funk, Hip hop, Rock, Techno
Frekvensrespons20 - 20 000 Hz
Uteffekt(RMS)2 x 5 mW (16 Ω)
Signalbrusförhållande>80
Volymkontroll Digital
MP3 (8 - 320 kbps och VBR)
WMA (32 - 192 kbit/s)
Albumtitel, Genretitel, Spårtitel och Artistnamn
Masslagringsklass, 256MB* NAND Flash
Musikminneskapacitet: upp till 65 MP3-spår (128kbps) eller 130 WMA-spår (64kbps)
* Verklig formaterad kapacitet blir mindre