Philips PSA260 User Manual

Registering your model with PHILIPS makes you eligible for all of the valuable benefits listed below,so don't miss out.Complete and return your Product Registration Card at once to ensure:
Return your Product Registration Card today
to get the very most from your purchase.
For Customer Use
Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. ____________________ Serial No. ____________________
Know these
safetysymbols
This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your
unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your house­hold,please do not remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should read the enclosed literature closely to pre­vent operating and maintenance problems.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock,this apparatus should not be exposed to rain or moisture,and objects filled with liquids,such as vases,should not be placed on this apparatus.
CAUTION:To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,fully insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec­triques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
*Proof of Purchase
Returning the enclosed card guaran­tees that your date of purchase will be on file, so no additional paper­work will be required from you to obtain warranty service.
*Product Safety Notification
By registering your product,you'll receive notification - directly from the manufacturer - in the rare case of a product recall or safety defect.
*Additional Benefits of Product Ownership
Registering your product guarantees that you'll receive all of the privileges to which you're entitled, including special money-saving offers.
Congratulations on your purchase, and welcome to the PSA family!
Dear product owner:
Thank you for your confidence in PSA products.You’ve selected one of the best-built,best-backed products avail­able today.We’ll do everything in our power to keep you happy with your purchase for many years to come.
As a member of the PSA product family, you’re entitled to protection by one of the most comprehensive war­ranties and outstanding service networks in the industry. What’s more,your purchase guarantees you’ll receive all the information and special offers for which you qualify, plus easy access to accessories from our convenient home shopping network.
Most importantly,you can count on our uncompromising commitment to your total satisfaction.
All of this is our way of saying welcome - and thanks for investing in our PSA product.
P.S. To get the most from your purchase, be sure to complete and return your Product Registration Card at once.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PSA220
MP3
Portable Sport Audio by Philips
PSA250
MP3 MAX
PSA260
MP3 RUN
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pur suant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses , and can radiate radio frequency energy and,if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
Relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Remarque :Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, confor mément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui,en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision,ce que vous pouvez déter miner en éteignant et en rallumant votre équipement,il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:
Changez la position de l'antenne de réception.Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.Branchez l'équipement sur une source d'alimentation
différente de celle sur laquelle le récepteur est branché.
– Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la
matière pour assistance.
L’appareil répond aux normes FCC, Part15. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
Nota :Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera,utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television,que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato,recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas:
Cambie la posición de la antena receptora.Aumente la separación entre el aparato y el receptor.Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
– Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con
experiencia para que le ayuden.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
Safety & Warranty
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
3140 175 20051
This product complies with the radio interference requirements of the European Union.
The type plate is at the back of the set. Take care when using headphones
Hearing safety: listen at a moderate volume. Using
headphones at high volume can impair your hearing. Traffic safety: do not use headphones while driving or
cycling as you may cause an accident.
Take care when using strobe light
Do not look directly into the strobe light for prolonged period as this may cause damage to your eyes.
Canada
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for
radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Fran ais: Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Ce produit satisfait aux conditions imposées par I’Union Européenne en matière d’interférences radio.
La plaque est située au dos de l'appareil.
Faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs
Protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore modéré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut endommager votre ouïe.
Soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer des accidents de la circulation.
Faites attention lorsque vous utilisez les flash de sécurité
Ne fixez pas le flash de sécurité de façon prolongée, cela pourrait entraîner des lésions oculaires.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de la Unión Europea.
La placa de identificación se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
Ten cuidado cuando utilices los auriculares Seguridad en la audición: escucha a volumen moderado.
la utilización de auriculares a elevado volumen puede dañar tus oídos.
Seguridad en la circulación: no utilices los auriculares cuando conduces o montas en bicicleta porque podrías provocar un accidente.
Utilice la luz estroboscópica con precaución:
No mire directamente a la luz estroboscópica durante periodos prolongados, ya que esto podría dañarle los ojos
Dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
Das Typenschild befindet sch auf der Geräterückseite. Vorsicht beim benutzen von kopfhörern
Gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe
Lautstärken im kopfhörer können zu gehörschäden führen.
Verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder radfahren kann zu unfällen führen.
Vorsicht im Strobolight-Modus
Sehen Sie nicht länger direkt in das Strobolight, da es Ihren Augen schaden kann.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
Het typeplaatje bevindt zich achterop de set.
Wees voorzichtig in de omgang met een hoofdtelefoon Gehoorbescherming: luister met een normaal volume. Het
gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Verkeersveiligheid: gebruik geen hoofdtelefoon tijdens het autorijden of fietsen, omdat hierdoor ongelukken kunnen worden veroorzaakt.
Wees voorzichtig bij het gebruik van stroboscopisch licht.
Kijk niet te lang direct in het stroboscopisch licht, aangezien uw ogen hierdoor beschadigd kunnen raken.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
La targa del modello si trova sul retro del dispositivo.
Attenzione quando si usano le cuffie Sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato. Usare
le cuffie ad alto volume può danneggiare l'udito. Sicurezza nel traffico: non usare le cuffie mentre si guida
o si va in bicicletta perché si può creare un incidente.
Prestare particolare attenzione quando si utilizza la luce stroboscopica:
Guardare direttamente verso la luce stroboscopica per un periodo di tempo prolungato potrebbe causare danni alla vista.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
Typplattan finns på apparatens baksida.
Att tänka på när du använder hörlurar Skydda din hörsel: lyssna på en rimlig nivå. Hög volym i
hörlurarna kan påverka din hörsel negativt. Trafik säkerhet: använd inte hörlurar medan du kör bil
eller cyklar då du kan orsaka en trafikolycka.
Var försiktig när du använder det elektroniska ljuset.
Titta inte direkt in i det elektroniska ljuset under en längre tid eftersom du i så fall riskerar att skada ögonen.
Printed in China
Dette apparat overholder EU’s krav vedrørende radiostøj.
Identifikationspladen findes bag på apparatet Pas på ved brug af hovedtelefoner
Øre-sikkerhed: lyt ved moderat lydstyrke. Brug af
hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan ødelægge din hørelse.
Traffik-sikkerhed: brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
Vær forsigtig, når du bruger stroboskoplampe.
Se ikke direkte ind i stroboskoplampen i længere tid, da det kan beskadige dine øjne.
Sekä mallinumero että valmistusnumero sijaitsevat laitteen pohjassa.
Arvokilpi on laitteen takana. Kuulokkeita käyttäessäsi pidä huolta
Kuunteluturvallisuudesta: kuuntele kohtuullisella
äänenvoimakkuudella. Kuulokkeiden käyttö kovalla äänenvoimakkuudella voi heikentää kuuloasi.
Liikenneturvalisuudesta: älä käytä kuulokkeita ajaessasi tai pyöräillessäsi, sillä voit aiheuttaa onnettomuuden.
Ole varovainen vilkkuvaloa käyttäessäsi: Älä katso suoraan vilkkuvaloon pitkiä aikoja, sillä se saattaa vahingoittaa silmiä.
Este aparelho está de acordo com os requisitos da Comunidade Europeia relativos à interferência de rádio.
A plaqueta de tipo está na parte de trás do aparelho.
Precauções na utilização dos auscultadores Segurança da audição: escute a um volume moderado.
Utilizar os auscultadores num volume muito alto pode debilitar a sua audição.
Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
Cuidado ao usar a luz estroboscópica: não olhe diretamente para a luz estroboscópica por muito tempo, porque isso pode ser prejudicial aos seus olhos.
Urządzenie spełnia wymogi Unii Europejskiej
dotyczące poziomu zakłóceń radiowych.
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
zachowaj środki ostrożności przy korzystaniu ze słuchawek chroń uszy: wybierz umiarkowany poziom głośności. słuchanie
bardzo głośniej muzyki przez słuchawki może spowodować uszkodzenie słuchu.
bezpieczeństwo na drodze: aby nie spowodować wypadku, nie korzystaj ze słuchawek prowadząc samochód lub jadąc na rowarze.
Zasady bezpieczeństwa związane z oświetleniem stroboskopowym
Nie należy patrzeć bezpośrednio na światło stroboskopu przez dłuższy czas, gdyż może to spowodować uszkodzenie wzroku.
producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.
Αυτή η συσκευή συµφωνεί µε τις απαιτήσεις για τις ραδιοφωνικές παρεµβολές της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο πίσω µέρος της συσκευής.
    
A :    .   
          .
A   :              .
     
         ,        .
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
Títek s typovými údaji se nachází na zadní straně přístroje.
Při používání sluchátek buďte opatrní
Bezpečnost při poslechu: poslouchejte na střední hlasitost.
použití sluchátek při nejvyšším nastavení hlasitosti může poškodit váš sluch.
Dopravní bezpečnost: nepoužívejte sluchátka při řízení auta nebo kola, protože můžete způsobit dopravní nehodu.
Při používání bleskového světla buďte opatrní.
Nedívejte se dlouho do bleskového světla. Mohlo by dojít k poškození zraku.
Č
eska republika
záruka: pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
přístroj ch raňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami vody.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva vz†ahujúcim sa na poruchy v rádiovej frekvencii.
Typový štítok je na zadnej strane prístroja.
keď používate slúchadlá buďte opatrní
bezpečnosť pri počúvaní: počúvajte pri miernej hlasitosti.
používanie slúchadiel pri veľkej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
bezpečnosť pri riadení: nepoužívajte slúchadlá keď riadite vozidlo alebo bicykel, lebo môžete spôsobiť nehodu.
Buďte opatrní pri používaní svetla podsvietenia
Nepozerajte sa dlho p riamo do svetla podsvietenia, lebo môže dôjsť k poškodeniu Vášho zraku.
Slovak republic
prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom
prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou
vodou!
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
A típusadatok a készülék hátulján találhatóak.
A fejhallgatót óvatosan használjuk
biztonságos hallgatás: mérsékelt hangerő. a fejhallgató
nagy hangerő esetén károsíthatja a hallást.
Biztonságos közlekedés: ne használjuk a fejhallgatót vezetés vagy kerékpározás közben, mert ez balesetet okozhatunk.
Vigyázzon a st roboszkóp használatakor!
Ne nézzen a villogó fénybe hosszabb ideig, mert e z károsíthatja a szemét.
‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЫВЪ ЪВ·У‚‡МЛflПЛ ФУ ЛМЪВЩВВМˆЛЛ Ц‚УФВИТНУ„У лУУ·˘ВТЪ‚‡.
íËÔÓ‚‡fl Ô·ڇ ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
соблюдайте осторожность при пользовании наушниками
меры безопасности по защите слуха: слушайте записи при
среднем уровне громкости. пользование наушниками при высоком уровне громкости может привести к ухудшению слуха.
безопасность дорожного движения: не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем или при езде на велосипеде, так как это может стать причиной несчастного случая.
Будьте осторожны при использовании стробоскопического источника света
Не смотрите прямо на стробоскопический источник света
длительное время, это вредно для глаз.
Nike-Philips PSA220 PSA250 PSA260
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS
NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
psa2xxsafandwar 2/8/04 17:56 Page 1
© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2004,
Nike, Inc. 2004. All rights are reserved.
type number - PSA220
PSA250
PSA260
Batterijen niet weggooien,
ñ
maar inleveren als KCA.
Philips Mexicana,S.A. de C.V.
MODELO_________________________________ Nº DE SERIE___________________________
La presente garantía contará a par tir de: DIA_____________ MES ____________ AÑO____________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado de talleres),
de tener alguna duda, por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO,en donde con gusto le atenderemos. Así mismo,cuando requiera refacciones y partes originales para su producto, acuda a los centros de servicio. Para hacer efectiva la garantía
de su producto,es necesario que presente usted esta póliza debidamente requisitada, o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO
NOTA:Los Centros que tengan (S) solo proporcionan Servicio y los que tengan (SR) venden Refacciones y
proporcionan Servicio.
Producto importado por:
Philips Mexicana, S.A. de C .V. Av.La Palma No.6 Col. San Fer nando La Her r adur a Huixquilucan, Edo. de México C. P.52784 Tel. 52 69 90 00
Información General Centro de Información al Consumidor
Lada 01 800 504 62 00
CENTRAL DE SERVICIO
Tel. 52 69 90 86
Lada 01800 506 92 00
Ciudad EDO Calle y Nº Colonia C.P. Nombre Comercial Lada Telefono Fax
Acapulco GRO Av.Revolucion Nº 28 M.Aleman 39300 Servicio Electronico Profesional 744 83 32 96 S Cd. Juarez CHIH. Rancho el Becerro 3011 Pradera Dorada 32610 Teleservicio Dominguez 656 18 21 28 18 21 28 S
Reynosa TAMPS Tiburcio Garza Nº 401 Rodriguez 88630 Teleservicio Pepe 899 22 59 86 S
Chihuahua CHIH. Trasviña y Retes Nº 3503-A San Felipe 31240 Zener Electronica 614 14 01 16 14 33 51 S
Colima COL Francisco I. Madero Nº 426 Centro 28000 TV Antenas de Colima 312 403 01 403 01 S
Culiacan SIN Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Centro 80090 Estereo Voz 667 16 15 10 S
Guadalajara JAL Av.Vallarta Nº 2250 Ladron de Guevara 44600 Leecom S.A. de C.V. 33
616 18 88 616 01 26
615 72 62 SR
Leon GTO Hernandez Alvarez Nº 726 San Juan de Dios 37480 Tecnicos Especializados 477 70 26 99 15 58 64 S
Merida YUC Calle 70 Nº 443 X 49 Depto.8 Centro 97000 Servicentro 999 28 59 05 23 39 97 S
Mexicali B.C.N. Calzada Cuahutemoc Nº 816-2 Cuahutemoc Norte 21200 Baja Electronics 686
61 98 08 61 98 08
S
Mexico D.F. Norte 1 D Nº 4634
Defensores de la
Republica
7780 Tecnologia y Servicio S.A.de C.V. 55 5368 30 21 5368 30 21 S
SR SR SR
S S S
SR
S S
SR
S
S
S S S S
Mexico D.F. Calz.Vallejo Nº 1045-03 Esq.Pte. 124 Nueva Vallejo 02300 Electronica Chyr S.A.de C.V. 55
567 19 92 567 22 56
56 79 62
Mexico D.F.
Nicolas San Juan Nº 806,
Esq. div
. del Nor te
Del Valle 03100 Centro de Ser vicio Electronico 55
536 71 03 536 25 75
5687 13 05
Monterrey N.L. Juan Mendez Nº 825 Nte. Centro 64000
Monterrey Centro Electronico S.A.
81
375 16 17 400 54 03
375 34 86 400 54 04
Morelia MICH. Lago de Patzcuaro Nº 500-A Ventura Puente 58020
Multiserv. Profesionales de Zamora
443 12 03 17
Oaxaca OAX Huzares Nº 207 Centro 68000 El Francistor S. de R.L. de C .V. 951 647 37 472 97
Pachuca HGO Pza. de las
Americas Lote 28 Nucleo D
Valle de Sn Ja
vier
42086 Frazare Electronica 771 14 15 81 18 86 72
Puebla PUE Av
. 10 Pte. Nº 2902-B
San Alejandro 72090 Selcom 222 48 77 64 31 63 77
Queretaro QRO Bolivia 32 Lomas de Queretaro 76190 Electronica Zener 442 610 09
San Luis Potosi S.L.P. Dr.Salvador Nava Nº 2755 Balcones del Valle 78280 Ser vicios Electronicos 444 534 07
Tampico TAMPS Laredo Nº 105 Mainero 89060 Concesionario Philips Tampico 833 12 36 04
Toluca
EDO MEX
Calle T oluca Nº 505 Sanchez 50040 Concesionario Philips Toluca 722 14 83 09 1703 20 21
Tijuana B.C.N. Av.
Negrete 1613
Centro 22000
Sistemas Inalambricos de
Com
unicacion
666 85 23 22 85 23 22
Torreon COAH Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte . Centro 27000 Electronica Jomar 871 22 00 05
1702 19 76
Tuxtla Gutierrez CHIS 10 Nte.Ote 153-A Centro 29000 KC-Video 961 18 19 08
Veracruz VER Guerrero Nº 1877 Entre Cor tez y Canal Centro 91700 Antza Comunicaciones 229
32 78 23 32 44 44
31 91 66
Villahermosa TAB Sanchez Marmol Nº 206 Centro 86000 Tecnicentro 993
14 31 36
14 61 67
Échange gratuit de un (1) an sur les produits
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de
matière ou de main d’oeuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit :
PREUVE D’ACHAT :
Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service d’échange pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat.
COUVERTURE :
La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, s’il est déterminé que le produit est défectueux, Philips s’engage à échanger le produit défectueux pour un produit neuf ou remis à neuf, à son choix, gratuitement. Le produit de remplacement n’est couvert que pour la période de garantie du produit d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine arrive à terme, la garantie sur tous les produits remplacés expire également. Au cas où vous devez expédier le produit à Philips pour l’échanger, vous êtes responsable des frais d’expédition à Philips. Philips s’engage à payer les frais d’expédition pour renvoyer votre produit à votre domicile.
Remarque : Le modèle d’échange fourni sera le modèle le plus comparable dans l’inventaire actuel de Philips. L’expédition de votre produit à Philips implique l’intention de respecter les exigences spécifiques de la garantie et du programme d’échange. Les produits reçus par Philips ne peuvent pas être retournés. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai dans la procédure d’échange.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Votre garantie ne couvre pas :
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main d’oeuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé à l’emballage.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.
Cambio gratuito del producto hasta un (1) año
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto contra defectos en
el material o en la mano de obra, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para cambiar el producto, debe presentar un comprobante de la fecha de su compra. Se considera como tal comprobante un recibo de venta o algún otro documento que indique tanto el producto y la fecha en que lo compró, como también el distribuidor minorista autorizado.
COBERTURA:
La cobertura de la garantía comienza el día en que usted compra su producto. Si se determina que el producto tiene defectos, Philips cambiará sin ningún costo el producto defectuoso por uno nuevo o reacondicionado, según sea su criterio, durante un período de un (1) año desde la fecha de compra. El producto de reemplazo está cubierto sólo por el período de garantía del original. Cuando expira la garantía de éste, también expira la de todos los productos reemplazados. Cuando deba enviar el producto a Philips para que lo cambien, usted deberá pagar los costos del envío. Philips pagará los costos de envío al regresarle el producto.
Nota: El modelo por el que se cambie el producto será el de mayor similitud en el inventario actual de Philips. El envío de su producto a Philips implica el intento de seguir los requisitos que especifica el programa de garantía y cambio. No se puede devolver el producto que reciba Philips. El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se cumplen todos los requisitos de la garantía. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar el retardo en el proceso de cambio.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
Los costos de mano de obra por la instalación o preparación del producto, el ajuste
de controles del cliente en el producto y la instalación o reparación de los sistemas de antena externos al producto.
La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido a la instalación inadecuada,
a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Philips.
Los daños al producto durante el envío cuando el empaque no ha sido el adecuado
o los costos asociados con el empaque.
Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en
cualquier país que no sea el país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o institucionales
(lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
IMPORTANT
modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
IMPORTANTE
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem causar danos na operação deste aparelho.
¡IMPORTANTE!
las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar
este aparato.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA 30006-0026
La pérdida de los productos en el traslado y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o RENOVADOS.
DÓNDE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EL CAMBIO POR GARANTÍA:
El cambio se encuentra disponible en todos los países en que Philips distribuya oficialmente el producto. En los países en que Philips no distribuya el producto, la organización Philips local intentará cambiar el producto, aunque puede haber un retardo si no es fácil disponer del producto o si existen procesos especiales de aduana.
PARA REALIZAR CAMBIOS EN EE.UU., PUERTO RICO O EN LAS ISLA VÍRGENES DE EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (744-5477)
PARA REALIZAR CAMBIOS EN CANADÁ…
1-800-661-6162 (si habla francés) 1-800-531-0039 (si habla inglés o español)
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad PHILIPS en un plazo de noventa (90) días desde la fecha de venta, no se aplicará la limitación sobre la duración de la garantía implícita.
EL6587S001 / 01-04
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana,S.A.de C.V.no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato,descuido o mal uso,presencia de
insectos o roedores (cucarachas,ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso,fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje),frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores,inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos,riñas, etc.).
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men­tionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat.
À lusage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________ No. de série : ____________________
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but dattirer votre attention sur des carac­téristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant lappareil afin d’éviter tout problème dexploita­tion ou dentretien.
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques dincendie ou de choc électrique,ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de lappareil. CAUTION :To prevent electric shock,match wide blade of plug to wide slot, fully inser t.
ATTENTION :Pour éviter les chocs élec- triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
*Preuve dachat
Retournez la carte denregistrement ci-incluse afin de garantir que la date dachat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir dautres formulaires afin dobtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit,vous serez avisé - directement par le fabri­quant - de toutes défectuosités com­promettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
*Bénéfices additionnels de lenregistrement du produit
Lenregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la famille PSA
Cher propriétaire dun produit PSA :
Merci de votre confiance en PSA.Vous avez choisi un pro­duit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché.Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la famille PSA,vous avez droit à une protection inégalée par lune des garanties les plus com­plètes de lindustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus,votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi quun accès facile à toute une gamme daccessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important,vous pouvez compter sur notre engagement total quand il sagit de votre entière satisfaction.Cest notre façon de vous souhaiter la bienv­enue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PSA.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre pro­duit PSA, assurez-vous de remplir et de retourn­er votre carte denregistrement de garantie le plus tôt possible.
s
t
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos ben­eficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del produc­to ahora mismo para garantizar:
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismo y obtenga lo mejor de su compra.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. ______________________ Nº de serie. ______________________
Conozca estos
símbolos de
seguridad
Este relámpago indica material no aisla­do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica.Para la seguridad de todos en su hogar,por favor no retire la cubierta del producto.
El signo de exclamación” llama la aten­ción hacia funciones sobre las que
debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica,este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones. PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctri­cas,haga que la paleta ancha del enchufe coinci­da con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec- triques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garanti­za que se archive la fecha de compra,de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto,recibirá la notifi­cación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las ofertas espe­ciales para ahorrar dinero.
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la PSA familia!
Estimado propietario de un producto PSA:
Gracias por su confianza en PSA.Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día.Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la PSA familia,usted tiene dere­cho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria.Lo que es más:su compra le garanti­za que recibirá toda la información y ofertas espe­ciales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PSA.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PSA, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
Mexico
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Descripción : Reproductor de audio digital portatil Modelo : PSA220, PSA250 Alimentación : 3,7vdc (bater a interna) Importador : Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio : Av. La Palma No.6
Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan
Localidad y Telefono : Edo. de M xico C.P. 52784
Tel. 52 69 90 00
Exportador : Philips Electronics Hong Kong Ltd. País de Origen : China
Nº de Serie : _______________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
One (1) Year Free Product Exchange
PHILIPS LIMITED WARRANTY
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect
in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows:
PROOF OF PURCHASE:
You must have proof of the date of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing the product, the date that you purchased the product, as well as the authorized retailer included, is considered such proof.
COVERAGE:
Warranty coverage begins the day you buy your product. For a period of one (1) year from the date of purchase, if the product is determined to be defective, Philips will exchange the defective product with a new or renewed product, at its option, at no charge. The replacement product is covered only for the warranty period of the original product. When the warranty on the original product expires, the warranty on all replaced products also expires. When it is necessary for you to ship the product to Philips for exchange, you will pay the shipping cost for shipment to Philips. Philips will pay the shipping costs when returning a product to you.
Note: The exchange model supplied will be the most comparable one in Philips current inventory. Shipping of your product to Philips implies intent to follow the specified requirements of the warranty and exchange program. Product received by Philips cannot be returned. Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay of exchange process.
EXCLUDED FROM WARRANTY COVERAGE
Your warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer
controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper installation, connections to improper voltage supply, abuse, neglect, misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips.
Damage occurring to product during shipping when improperly packaged or cost associated with packaging.
A product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to rental purposes).
Products lost in shipment and no signature verification of receipt can be provided.
Products sold AS IS or RENEWED.
psa2xxsafandwar 2/8/04 17:56 Page 2
t
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
no quite la tapa (o el panel posterior).
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Para servicio dirijase a personel calificado.
AUSTRALIA- Philips 3 years Manufacturers Warranty for Australia only
These warranty conditions are valid for the following consumer electronics products:Colour Televisions,Video Cassette Recorders, CD Players and Recorders,DVD Players and Recorders,Audio Systems and Portable Audio.
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State Law.
Philips Consumer Electronics warrants its products to the purchaser as follows and subject to the stated conditions.
3 YEARSfree Repair Service
Colour Televisions,CD Players and Recorder s,DVD Players and Recorders and Audio Systems.
3 YEARSfree Replacement – at your Retailer
All Portable Audio products and all Video Cassette recorders (VCRs) only.
Conditions of Repair Warranty
1. All claims for warranty service should be made to your
nearest Philips Authorised Service Centre. Reasonable evidence of date of purchase must be provided.
2. This warranty extends only to defects in material or
workmanship occurring under normal use of the product when operated in accordance with the instructions.
3. This warranty applies for original purchase only.It is not
transferable if sold.
4. Home service within the normal service area of one of our
Authorised Service Centres will only be provided for television receivers with screen size 48 cm and above.All other products are to be taken or sent to the workshop of your nearest Authorised Service Centre (at Consumer’s expense).
5. This Manufacturers Warranty is limited to 3months for
above listed Consumer Electronics products if used in commercial applications.
6. Philips may,at its discretion choose to replace rather than
repair any product covered by this warranty.
7. This Manufacturers W
valid in countries other than Australia.
This warranty does not cover: a) Mileage or trav
and cost of insurance. b) Mileage or travel outside the normal service area
covered by selected Authorised Service Centre. c) Service costs arising from failure to correctly adjust the
controls of the product or to observe the instructions, or inspections that reveal that the product is in normal working order.
arranty is neither transferable nor
elling time, pickup or delivery,installations
ranty valid for all new products purchased after 1
3 year War
d) Product failures caused by misuse,neglect,accidental breakage, transit damage,inexpert repairs or modication by un-authorised persons, external res,lightning strikes, oods,vermin infestation or liquid spillage.
e) Cleaning of video or audio heads. f) Inadequate receiving antennae. g) Replacement of worn or used batteries or other
consumables. h) Consumer products used in commercial applications
(This warranty is limited to 3 months only). i) Second hand products. The conditions contained in this warranty card replace and
override the provision of the Philips World-Wide Guarantee for products purchased in Australia and used in Australia.
Philips Authorised Service Centres
Service is provided through 200 accredited Authorised Service Centres throughout Australia. For direct contact with your nearest recommended Authorised Service Centre in major cities:
Adelaide Launceston Brisbane Canberra Newcastle Geelong Perth Gold Coast Sydney Hobart Wollongong
or to nd the location of your nearest recommended Authorised Service Centre outside the above cities please call our National Service telephone number:
1300 361 392
Please record the following information for your records and keep in a safe place.
Model number:....................................................
Serial number:....................................................
Date of purchase:....................................................
Retailer:....................................................
We recommend you r
anty claim.
assist in any warr
Philips Consumer Electronics a division of Philips Electronics Australia Limited ABN 24 008 445 743, Level 2,65 Epping Road NORTH RYDE NSW 2113
st
July 2002
AVISO
s
NO ABRIR
Melbourne
etain your purchase receipt to
WHERE WARRANTY EXCHANGE IS AVAILABLE:
Exchange is available in all countries where Philips officially distributes the product. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips organization will attempt to exchange the product, although there may be a delay if the appropriate product is not readily available, or special customs processes are implied.
FOR EXCHANGE IN THE U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (744-5477)
FOR EXCHANGE IN CANADA
1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking)
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE­QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. In addition, if you enter into a service contract agreement with the PHILIPS partnership within ninety (90) days of the date of sale, the limitation on how long an implied warranty lasts does not apply.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA 30006-0026
NEW ZEALAND -
EL6587E001 / 01-04
Guarantee and Service for New Zealand
Thank-you for purchasing this quality Philips product.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workmanship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified
free of charge by the retailer from whom this product was purchased.
Conditions
1. The product must have been purchased in New Zealand.As proof of purchase, retain the
original sales docket indicating the date of purchase.
2. The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer.
3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use onthe incorrect voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unauthorised technician.
4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim.
5. In the event of a failure, Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to property or products other than the product under guarantee.
This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.
How to claim
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product.
However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller Philips New Zealand Ltd. 4 P.O. Box 41.021 Auckland 3 (09) 84 94 160
(09) 84 97 858
fax 3
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lors de lexpédition sans preuve signée de la réception.
un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.
OÙ ÉCHANGER LE PRODUIT :
Le service d’échange est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips. Dans le cas où Philips nest pas distributeur du produit dans votre pays, quil y ait possibilité dun délai si le produit approprié nest pas disponible tout de suite ou si des procédures de douane spéciales sont nécessaires.
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au :
1-888-PHILIPS (744-5477)
POUR ÉCHANGER UN PRODUIT AU CANADA
1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-800-531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol)
LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS NEST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas lexclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée dune garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date dachat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne sapplique pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre.
de service Philips local tentera d’échanger le produit, bien
lorganisme
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA 30006-0026
EL6587F001 / 01-04
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
ATENCIÓN
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
POLIZA DE GARANTIA
ESTA POLIZA ES GRATUITA
Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la par te inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor.
Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se
hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autor izados en el país. Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de ser vicio más
cercano a su domicilio,de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al Tel.: 52 69 90 86, y en el inter ior del país LADA sin costo al 018005069200 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio autor izado más cercano a su domicilio.
PHILIPS MEXICANA S.A. de C .V.a tr avés de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles,contados a partir de la fecha de ingreso,impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.
La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados.
Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada,sellada por la casa vendedora,en caso de extravío de esta póliza,podrá hacer efectiva su garantía con la presentación
de su factura de compra.
ESTA POLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
Cuando el apar ato sea utilizado en condiciones distintas a las nor males.
Cuando el apar ato no haya sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una repar ación inadecuada o
alteración producida por personas no autor izadas por PHILIPS MEXICANA S.A.de C.V.
PERIODOS DE GARANTIA
36 MESES. – Monitores par a computador a. 12 MESES. – Televisores con y sin reproductor de video digital DVD,videocassetteras, reproductores de
discos de video digital DVD, grabadores reproductores de disco de video digital DVD, grabadores reproductores de disco compacto,video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video,decodificadores de señal (IRD), televisores para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección,teléfonos celulares,pager s, minisistemas de audio, microsistemas de audio,equipos modulares, sintoamplificadores, facsímils, LNB, antenas de recepción de satélite,DVD ROM,CDR ROM y CDRW ROM para computadora.,
6 MESES. – Radiograbador as con y sin reproductor de disco compacto, reproductores de cassette
portátil,reproductores de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., reproductores de audio digital MP3 (internet), auto estéros y teléfonos inalámbricos.
3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámaras de videoconferencia.
MC-719-ARCO
Loading...