Philips PSA250/11, PSA220/11 User Manual [sv]

Page 1
Page 2
FFöörrbbeerreeddeellsseerr
4 HRS =
1 HR =
IInnssttaallllaattiioonneenn
1
Sätt in den medföljande cd-skivan i datorn:ns cd-enhet. Följ anvisningarna på skärmen om du vill slutföra installationen.
VVAARRNNIINNGG!! FÖR ANAVÄNDARE AV WINDOWS 98SE: Om du vill undvika installationsproblem ska du till datorn förrän installationen har
LLaaddddaa bbaatttteerriieett
2
Öppna skyddet för USB-porten. Anslut den medföljande laddaren till USB-porten och eluttaget. Du bör ladda batteriet i åtminstone fyra timmar innan du använder spelaren första gången.
TIPS!
Den här indikatorn visar information om hur batteriladdningen fortskrider.
AAnnsslluuttaa ssppeellaarreenn ttiillll ddaattoorrnn
3
Öppna skyddet för USB-porten. Anslut spelaren till datorn via den medföljande USB-kabeln.
AAVVSSLLUUTTAATTSS
IINNTTEE AANNSSLLUUTTAA
.
spelaren
TIPS!
Titta i handboken som medföljer datorn om du vill veta var USB-porten sitter. Leta efter USB-symbolen på datorenheten.
OOrrggaanniisseerraa oocchh öövveerrfföörraa mmuussiikk mmeedd DDMMMM
4
Starta DMM-programmet i datorn via skrivbordet i Windows eller från SSttaarrtt
-menyn. Starta DMM på din Macintosh-dator antingen från skrivbordet eller Macintosh HD. Använd DMM för att organisera musikfiler. Överför musikfiler från datorn till spelaren.
KKooppppllaa ffrråånn ssppeellaarreenn ppåå eetttt ssääkkeerrtt ssäätttt
5
Undvik förlust av data genom att koppla från spelaren på ett säkert sätt.
DDMMMM
Avsluta MMaacc--aannvväännddaarree:: du avbryter anslutningen. Ta bort USB-kabeln.
SSttaarrttaa ssppeellaarreenn oocchh nnjjuutt!!
6
Tryck och håll ned 22;; i 2 sekunder om skärmen inte redan är tänd. Lyssna och njut!
-programmet. Dra och släpp spelaren i
TTrraasshh
(Papperskorgen) innan
i Aktivitetsfältet.
1
Page 3
NNaammnn aavv ddeelleenn
1 22;; Tryck och håll ned när du vill starta/stänga av och
2 33 , 55 Upp / Föregående / Bakåt
3 22 Höger
4 44 , 66 Ned / Nästa / Framåt
5 11 Vänster
LLCCDD--sskkäärrmm
6
// ++
7
HHööggttaallaarruuttttaagg
8
9 Tidtagarur, tryck när du vill starta, pausa eller starta om tidtagningen
UUSSBB--ppoorrtteenn //
0
KKoonnttaakktt fföörr uuppppllaaddddnniinngg
UUSSBB--hhöölljjee
!
tryck snabbt när du vill spela upp/pausa
Här visas menyer, alternativ och spårinformation dynamiskt
Volymkontroll, tryck −för att minska; tryck ++för att öka
Anslutning för hörlurar eller midjebandsfjärrkontrollen
Anslutning för datorn / används till att ladda upp spelaren
Skyddar USB-porten / kontakt för uppladdning
2
Page 4
MMeennyynnaavviiggeerriinngg
1
Starta spelaren genom att trycka på och hålla ned 22 ;;. Öppna startmenyn genom att trycka på och hålla ned 11.
I de olika avsnitten får du mer information om varje inställning.
2
MMuussiicc PPllaayylliissttss
AArrttiissttss
AAllbbuummss
GGeennrreess
AAllll TTrraacckkss
RRaaddiioo PPrreesseettss
SSeettttiinnggss SSttrroobbee lliigghhtt
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
e.g. Playlist001
...
PlaylistXXX
e.g. A
...
44
Z
e.g. A
...
44
Z
e.g. A
...
44
Z
e.g. A
...
44
Z
Preset 1
...
44
Preset 10 Autostore
Vänster
Upp
33
11 22
44
Ned
Höger
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
BBaacckklliigghhtt
CCoonnttrraasstt
LLaanngguuaaggee
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
3
Page 5
MMuussiikkllääggee:: GGrruunnddllääggggaannddee ååttggäärrddeerr
Starta spelaren genom att trycka på och hålla ned 22 ;;.
1
Tr yc k p å 22 i startmenyn så att du kommer till musikläget. Radiouppspelningen slutar när du öppnar musikläget.
Tr yc k p å 33 om du vill bläddra upp eller 44 ned för att välja alternativ.
2
Tr yc k p å 22 när du vill se nästa eller 11 föregående nivå i biblioteket. Tr yc k p å 22 ;; så startar uppspelningen.
Biblioteksalternativ Artistlista
Tr yc k p å 22 ;; under uppspelningen så pausa musiken.
3
Uppspelningsskärmen
Tr yc k p å 44 när du vill se nästa eller 33, 33 föregående spår.
4
Trycka på och hålla ned 44 om framåt eller 33 om bakåt i ett spår under uppspelningen.
Stänga spelaren genom att trycka på och hålla ned 22 ;;. Spelaren sparar aktuell
5
musikuppspelningsstatus och återupptar uppspelningen nästa gång du sätter på spelaren.
TIPS!
Musikuppspelningsstatusen raderas när du ansluter spelaren till datorn.
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
4
Page 6
MMuussiikkllääggee:: BBiibblliiootteekkssaalltteerrnnaattiivv oocchh BBllääddddrraa iiggeennoomm ssppåårreenn ssnnaabbbbtt
1
Tr yc k p å 33 om du vill bläddra upp eller 44 ned för att välja biblioteksalternativ.
Tr yc k p å 22 i
Tr yc k p å 22 när du vill se nästa eller 11 föregående nivå i biblioteket.
2
Artisterna visas i bokstavsordning
3
Tryck och håll ned 44 i tre sekunder om du vill rulla snabbt nedåt. Tryck och håll ned 33 i tre sekunder om du vill rulla snabbt uppåt. Släpp upp knappen när du vill stanna.
Bläddra igenom spåren snabbt
AArrttiisstt
om du vill öppna artistbiblioteket
TIPS!
Om du vill visa biblioteksalternativen under uppspelning, öppna startmenyn genom att trycka på och hålla ned 11. Uppspelningsskärmen (se sidan 4) visas igen när du slutar bläddra.
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
5
Page 7
RRaaddiioollääggee:: AAuuttoommaattiisskk kkaannaalliinnssttäällllnniinngg
1
Trycker du på 44, 22 i startmenyn så att radioläget aktiveras. Musikuppspelningen slutar när du öppnar radioläget.
2
Bläddra ned till Du kan välja de tio radiokanaler med starkast signal automatiskt genom att trycka på 22 ;;. Tr yc k p å 11 när du vill avsluta
Radioläge, inga kanaler sparade
Bläddra uppåt med 33 och nedåt med 44 när du växlar mellan de automatiskt inställda
3
radiokanalerna. Tryck på 22 ;; om du vill lyssna på den markerade radiostationen.
TIPS!
Om det är första gången du använder spelaren finns det inga inställda radiokanaler.
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
(Autosökning) genom att trycka på 44 .
.
Automatisk kanalinställning
Inställda radiokanaler
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
6
Page 8
RRaaddiioollääggee::MMaannuueellll kkaannaalliinnssttäällllnniinngg
Bläddra uppåt med 33 och nedåt med 44 när du växlar mellan de automatiskt inställda
1
radiokanalerna.
Meny för radioinställning
2
Tr yc k p å 22 ;; om du vill lyssna på den markerade radiostationen. Tr yc k p å 44 eller 33 om du vill finjustera inställningen (steg för steg). Tryck och håll ned 44 när du vill söka efter nästa tillgängliga radiokanal. Tryck och håll ned 33 när du vill söka efter tidigare radiokanaler. Tr yc k p å 11 när du vill avsluta sökningen.
Manuell kanalinställning
Tr yc k p å 22 ;; när du vill spara inställningen.
3
Kanalen sparades
TIPS!
Om du inte vill behålla den nyinställda kanalen, trycker du på 11 så att radiomenyn stängs.
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
7
Page 9
IInnssttäällllnniinnggssllääggee
Tr yc k p å 44, 44, 22 i startmenyn för att öppna inställningsläget.
1
Inställningsläge
Tryck på 33 för att rulla uppåt eller 44 att för rulla nedåt mellan inställningarna.
2
Tr yc k p å 22 för nästa eller 11 för föregående alternativnivå.
Repetera/Slumpvis Elektroniskt ljus Equalizer
Tryck på
3
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
22 för att bekräfta valet.
TIPS! Om du vill visa information om spelaren, väljer du
(Fabriksinställningar); samt trycker och håller ned 22 i två sekunder. Nu visas informationen om modellnummer, hur mycket ledigt utrymme som finns.
(Frekvenskorrigering)
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
8
Page 10
AAvvaanncceerraaddee iinnssttäällllnniinnggaarr oocchh ååttggäärrddeerr
Du kan ändra följande inställningar i inställningsläget. Tr y c k p å 33 för att rulla uppåt eller 44 att för rulla nedåt mellan inställningarna. Tr y c k p å 22 för nästa eller 11 för föregående alternativnivå. Tr y c k p å 22 för att bekräfta valet.
SSeettttiinnggss SSttrroobbee lliigghhtt
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
BBaacckklliigghhtt
CCoonnttrraasstt
LLaanngguuaaggee
on
ooffff
Repeat All
Shuffle
Shuffle & Repeat
ooffff
on
ooffff
Rock
Funk
Techno
HipHop
ooffff
5 sec
1100 sseecc
30 sec
Off
Levels 1 to 10
LLeevveell 77
EEnngglliisshh
Français
Italiano
Deutsch
Español
Portugués
Upp
33
Vänster
11 22
Höger
44
Ned
Standardinställningarna står i fetstil
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
Restore
Cancel
9
Page 11
TTiiddttaaggaarruurr
Du startar tidtagaruret från alla spelarlägen.
1
Tidtagarur
Tryck på när du vill stoppa tidtagningen. Tryck på en gång till för att
2
fortsätta tidtagningen.
3
Tryck och håll ned när du vill stänga tidtagningsläget.
TIPS!
Musiken eller radion påverkas inte när du startar tidtagaruret. Tiden visas längst ned på musik- eller radioskärmen.
SSttrroobbee LLiigghhtt ((EElleekkttrroonniisskktt lljjuuss))
Det elektroniska ljuset ger LCD-skärmen en bakgrundsbelysning som gradvis lyser upp skärmen så att du ser den när ljusförhållandena i övrigt är dåliga. (Mer information se sidan 9.)
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
10
Page 12
AArrmmbbaanndd oocchh ffjjäärrrrkkoonnttrroollll ii mmiiddjjeebbaanndd
(tillgänglighet beror på region)
Anslutning för hörlurar
Sätt fast armbandet
Spelarfäste
TIPS!
Använd armband och spelarfäste om du vill ha spelaren på armen. Använd armband, fjärrkontroll i midjeband och spelarfäste om du vill ha spelaren vid midjan.
TIPS!
Kontrollerna på midjebandsfjärrkontrollen fungerar på samma sätt som kontrollerna på spelaren.
Sätt på dig midjebandet
11
Page 13
OOmm DDiiggiittaall MMeeddiiaa MMaannaaggeerr ((DDMMMM))
Digital Media Manager (DMM) innehåller alla nödvändiga programkomponenter för
att speler ska fungera på rätt sätt. Dessa är:
- Skapa spellista
- Överföring av MP3- eller WMA-filer för uppspelning på spelaren.
- Sökvägar och supportlänkar för uppdateringar av DMM programvara och firmware programvara.
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
12
Page 14
IInnssttaalllleerraa hhaanntteerriinnggsspprrooggrraammmmeett fföörr ddiiggiittaall mmeeddiiaa,,DDIIGGIITTAALL MMEEDDIIAA MMAANNAAGGEERR ((DDMMMM))
1
Sätt in den medföljande cd-skivan i datorn: ns cd-enhet.
Följ anvisningarna på skärmen om du vill slutföra installationen.
2
Starta DMM och gör dina inställningar när du ser ett meddelande om det.
3
Välj språk på DMM-bildskämen*
Definiera en eller flera musikmappar*
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
13
Page 15
SSttaarrttaa DDMMMM ((ssppeellaarreenn aannsslluutteenn))
1
Öppna skyddet för USB-porten. Anslut spelaren till datorn via den medföljande USB-kabeln. USB-anslutningsfönstret öppnas automatiskt.
TIPS! Titta i handboken som medföljer datorn om du vill veta var USB-porten sitter.
Leta efter USB-symbolen på datorenheten..
2
Starta DMM. (På sidan 15 beskrivs vilka inställningar du ska göra när du startar spelaren första gången.)
3
Organisera musiken och spellistorna i DMM.
4
Överför musik från DMM till spelaren.
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
14
Page 16
1
2
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
HHuuvvuuddfföönnssttrreett ((ssppeellaarreenn aannsslluutteenn))
1
MMYY MMUUSSIICC ((MMiinn mmuussiikk))
när du vill minimera / maximera.
: visar vad som finns i musikmapparna; klicka på
2
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC ((MMuussiikk ii ssppeellaarreenn)) när du vill minimera / maximera.
NNyy ssppeelllliissttaa
IImmppoorrtteerraa mmuussiikk
PPaappppeerrsskkoorrggeenn
RReeddiiggeerraa IIDD33--eettiikkeetttteerr ::
SSöökk
: skapa spellista.
: lägger till musik eller spellistor.
: raderar det som är markerat.
: söker efter musik i MY MUSIC (Min musik) och/eller PLAYER MUSIC (Musik i spelaren).
: visar vilken musik som finns i spelaren; klicka på
redigerar information om den aktuella låten.
15
Page 17
4 7
1
2
3
5 6 8 9
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
AAlltteerrnnaattiivv-- oocchh iinnnneehhåållllssppaanneelleenn
AAlltteerrnnaattiivvppaanneelleenn ::
1
IInnnneehhåållllssppaanneelleenn ::
2
MMYY MMUUSSIICC
RRuullllnniinnggsslliisstt
3
MMeennyyaalltteerrnnaattiivv
4
TTeexxttrruuttaa ::
5
6
RRuubbrriikkaavvggrräännssaarree ::
7
MMiinnnneessiinnddiikkaattoorr ::
8
KKnnaappppaarr fföörr fföönnsstteerrssttoorrlleekk ::
9
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
till
skriv ditt sökvillkor här.
anger i vilken ordning innehållspanelen ska visas.
visar vad som finns i
::
överför de markerade spåren och/eller spellistorna.
ändrar kolumnbredden.
visar hur mycket minneskapacitet.
minimera, maximera och stänga DMM.
MMYY MMUUSSIICC
(Musik i spelaren).
(Min musik). Markera och dra från
16
Page 18
1
2
3
4
5
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
FFuunnkkttiioonneerr ii iinnnneehhåållllssppaanneelleenn
1
: expanderar visningen, visar informationen i sin helhet.
: spår / spellista som inte finns i spelaren.
2
3
Klicka för att markera ett objekt. Tryck på <Delete> på tangentbordet om du vill ta bort det markerade objektet.
4
5
: visar vilket spår som spelas i DMM.
: dolda alternativ:öppna för att visa allt innehåll.
17
Page 19
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
KKlliicckkaa oocchh ÖÖvveerrfföörr
1
Kontrollera att spelaren är ansluten när du startar DMM.
2
Klicka för att markera ett objekt (t.ex spår, artister, album, genrer, spellista).
Klicka på när du vill kopiera det du markerat från datorn till spelaren.
3
4
Det som är markerat kopieras nu till spelaren.
TIPS!
PPCC--aannvväännddaarree:: objekt. Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första, trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista. MMaacc--aannvväännddaarree:: objekt.
VVIIKKTTIIGGTT:: BBeehhåålllleerr oorriiggiinnaallffiilleerrnnaa!! KKoonnttrroolllleerraa aatttt dduu bbeehhåålllleerr oorriiggiinnaallffiilleerrnnaa ssoomm dduu hhaarr hhäämmttaatt ttiillll ssppeellaarreenn.. PPhhiilliippss aannssvvaarraarr iinnttee fföörr fföörrlluusstt aavv iinnnneehhåålllleett oomm ssppeellaarreenn bblliirr sskkaaddaadd eelllleerr pprroodduukktteenn iinnttee kkaann aavvlläässaass..
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera
Tryck och håll ned <Skift> på tangentbordet om du vill markera flera
18
Page 20
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
DDrraa--oocchh--ssllääpppp--öövveerrfföörriinngg
1
Kontrollera att spelaren är ansluten när du startar DMM.
Klicka för att markera ett objekt (t.ex tspår, artister, album, genre, spellista).
2
Dra markeringen till
Det som är markerat överförs nu till den destination du väljer.
3
TIPS!
PPCC--aannvväännddaarree:: objekt. Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första, trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista. MMaacc--aannvväännddaarree:: objekt.
VVIIKKTTIIGGTT:: BBeehhåålllleerr oorriiggiinnaallffiilleerrnnaa!! KKoonnttrroolllleerraa aatttt dduu bbeehhåålllleerr oorriiggiinnaallffiilleerrnnaa ssoomm dduu hhaarr hhäämmttaatt ttiillll ssppeellaarreenn.. PPhhiilliippss aannssvvaarraarr iinnttee fföörr fföörrlluusstt aavv iinnnneehhåålllleett oomm ssppeellaarreenn bblliirr sskkaaddaadd eelllleerr pprroodduukktteenn iinnttee kkaann aavvlläässaass..
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera
Tryck och håll ned <Skift> på tangentbordet om du vill markera flera
(Musik i spelaren) eller till en spellista.
19
Page 21
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
LLääggggaa ttiillll ssppåårr ii ssppeelllliissttaann mmeedd ddrraa--oocchh--ssllääpppp--mmeettooddeenn
1
Klicka på spåret.
2
Dra det markerade spåret till spellistan.
3
Håll ned musknappen och dra markeringen till en spellista.
4
Det markerade spåret placeras nu i spellistan.
TIPS!
PPCC--aannvväännddaarree:: objekt. Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första, trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista. MMaacc--aannvväännddaarree:: objekt.
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera
Tryck och håll ned <Skift> på tangentbordet om du vill markera flera
20
Page 22
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
SSkkaappaa ssppeelllliissttoorr
Klicka på när du vill skapa en ny spellista.
1
2
Fyll i informationen i fönstret som öppnas.
3
Följ anvisningarna på skärmen för att spara den nya spellistan. Du kan nu dra fler spår till spellistan.
IImmppoorrtteerraa ssppeelllliissttoorr
1
Klicka på om du vill importera en spellista.
Fyll i informationen i fönstret som öppnas.
2
3
Följ anvisningarna på skärmen när du importerar spellistan. Du kan nu dra fler spår till den importerade spellistan.
21
Page 23
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
RRaaddeerraa ssppåårr oocchh ssppeelllliissttoorr
1
Klicka för att markera ett objekt.
2
Markera och dra det du vill radera till .
3
Du kan också välja att trycka på <Delete> på tangentbordet när du vill radera det som är markerat.
TIPS!
PPCC--aannvväännddaarree:: objekt. Om du vill markera flera objekt som ligger efter varandra, klickar du på det första, trycker och håller ned <Skift> på tangentbordet och klickar sedan på det sista. MMaacc--aannvväännddaarree:: objekt.
Tryck och håll ned <Ctrl> på tangentbordet om du vill markera flera
Tryck och håll ned <Skift> på tangentbordet om du vill markera flera
22
Page 24
RReeddiiggeerraa ssppåårriinnffoorrmmaattiioonn
1
Klicka på det spår vars information du vill ändra.
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
2
Klicka på så att
Klicka på någon av textrutorna
3
AAllbbuumm, GGeennrree, YYeeaarr
4
Klicka på Klicka på
OOKK
när du vill spara ändringarna.
CCaanncceell
(Avbryt) om du vill ångra ändringarna.
IIDD33 TTaagg EEddiittoorr
TTrraacckk nnaammee
(År) eller
CCoommmmeennttss
(ID3-etikettsredigeraren) öppnas.
(Spårnamn),
(Kommentarer) och ändra informationen.
TTrraacckk nnuummbbeerr
(Spårnummer),
AArrttiisstt
,
23
Page 25
*Faktisk visning varierar beroende på användning.
SSöökkaa eefftteerr ssppåårr eelllleerr ssppeelllliissttoorr
1
Skriv en söksträng i fältet
2
Klicka på för att starta sökningen.
3
Du ser nu de spår och/eller spellistor som motsvarar det sökvillkor du angav.
4
I avsnitten ovan beskrivs hur du överför, raderar och flyttar dessa spår.
5
Klicka på
AAlltteerrnnaattiivvppaanneelleenn
TIPS! Om du raderar ett objekt från sökresultatet kommer det också att tas bort från
biblioteket!
SSeeaarrcchh
(Sök).
om du vill lämna sökvyn.
24
Page 26
DDMMMM--mmeennyyeerr oocchh --ååttggäärrddeerr
Använd menyerna för att anpassa DMM:
FFiillee ((AArrkkiivv))
RReeffrreesshh ccoonntteennttss ((UUppppddaatteerraa iinnnneehhåållll))
Start player link/ För bortkoppling av spelaranslutning i DMM Stop player link
(Starta länk till spelare/ Stoppa länk till spelare)
QQuuiitt ((AAvvsslluuttaa))
EEddiitt ((RReeddiiggeerraa))
TTrraacckk iinnffoorrmmaattiioonn ((SSppåårriinnffoorrmmaattiioonn))
UUsseerr aanndd ppllaayyeerr nnaammee ((AAnnvväännddaarr-- oocchh ssppeellaarrnnaammnn))
PPrreeffeerreenncceess ((IInnssttäällllnniinnggaarr))
LLaanngguuaaggee
SSpprrååkk))
( MMuussiicc ffoollddeerrss
((MMuussiikkmmaappppaarr)) TTrraannssffeerr ooppttiioonnss
ÖÖvveerrfföörriinnggeenn aalltteerrnnaattiivv))
( PPllaayyeerr ffiirrmmwwaarree
((SSppeellaarreennss iinntteerrnnaa pprrooggrraamm)) UUppggrraaddee DDMMMM
((UUppppggrraaddeerraa DDMMMM))
Uppdatera den senaste statusen för ett valt fönster
Avsluta DMM
Redigera spårinformation (Mer information se sidan 27.)
Ändra namnen på användaren ochspelaren
Välja ett språk för DMM
För att lägga till, ta bort eller ordna musikmapparna.
För omedelbar tillgång till PHILIPS webbplats
För att kontrollera, uppgradera och återställa spelarens interna program
För kontroll och uppgradering av DMM
HHeellpp ((HHjjäällpp))
DDMMMM HHeellpp ((DDMMMM--HHjjäällpp))
SSuuppppoorrtt AAbboouutt DDMMMM
((OOmm DDMMMM)) AAbboouutt ppllaayyeerr
((OOmm ssppeellaarreenn))
TIPS!
När du väljer ett menyalternativ öppnas meddelanden eller fönster där du förväntas fylla i någon typ av information. Följ anvisningarna och avsluta inställningarna.
Ger dig ytterligare hjälp och tips
För omedelbar uppkoppling till support-webbplatsen Information om programvaruversion
Information om spelaren
25
Page 27
OOlliikkaa vviissnniinnggssaalltteerrnnaattiivv
I DMM finns olika visningsalternativ. De används för att minska uppdateringstiden för innehållet. Det finns några olika sätt att anpassa hur DMM ska visas.
1
AAvvssnniittttssiikkoonneerr
Du kan klicka på eller för att maximera eller minimera respektive innehållspanel.
2
AAvvggrräännssnniinngg Dra gränsmarkeringen mellan När innehållspanelen blir tillräckligt liten, visas den som en avsnittsikon.
MMYY MMUUSSIICC
(Min musik) och
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
(Musik i spelaren).
3
DDrrooppppzzoonn
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
När (Droppzon). Du kan dra markerade objekt och släppa dem här. Observera att droppzonsikonen blir grå när spelarens minne är fullt.
(Musik i spelaren) är minimerad visas i stället
DDrroopp ZZoonnee
26
Page 28
VViissaa ssppåårreenn ppåå ddiitttt ssäätttt
SSoorrtteerriinngg
1
Du klickar på rubriken (Track, Artist, Album, Genre) för att sortera musiken i den ordning du vill ha den.
DDeettaalljjeerraadd // ÖÖvveerrssiikktt
2
Klicka på bredvid rubriken för att aktivera/inaktivera detaljerad visning av innehållet.
Detaljerad
översikt
27
Page 29
UUppppggrraaddeerriinngg
Vi är övertygade om att du kommer att ha stor glädje av den här produkten. För bästa resultat rekommenderar vi dig att regelbundet besöka www.nike-philips.com där du hittar gratis uppgraderingar av de senaste versionerna av program- och maskinvara till din produkt.
UUppppggrraaddeerraa ffiirrmmwwaarree pprrooggrraammvvaarraa
Spelaren styrs av ett internt program ( versionen av det interna programmet och uppgradera spelaren.
Klicka på
1
du hämtar och uppdaterar programmet i spelaren.
Följ alla anvisningarna på skärmen för att slutföra uppgraderingen av den fasta programvaran.
2
PPrreeffeerreenncceess
UUppggrraaddee FFiirrmmwwaarree
TIPS! Eftersom du ska uppdatera programmet i spelaren, måste den vara ansluten
till datorn när du startar DMM. Ta inte bort spelaren förrän hela programuppdateringen är klar.
(Inställningar)
(Uppgradera programvara). Du får nu mer information om hur
ffiirrmmwwaarree
PPllaayyeerr ffiirrmmwwaarree
). Du kan hämta och installera den senaste
(Spelarens interna program)
DDMMMM--uuppppggrraaddeerriinngg
DMM är det program som används för att hantera interaktionen mellan spelaren och datorn. Du bör uppgradera programmet kontinuerligt.
1
Klicka på Här får du mer information om hur du hämtar och uppgraderar DMM.
PPrreeffeerreenncceess
(Inställningar)
UUppggrraaddee DDMMMM
(DMM-uppgradering).
Följ alla anvisningarna på skärmen för att slutföra uppgraderingen av DMM.
2
28
Page 30
AAvviinnssttaalllleerraa DDMMMM
PC-användare:
Stäng alla program,inklusive DMM.
1
SSttaarrtt--mmeennyynn
2
Markera DMM som det program du vill avinstallera.
Mer information om hur du avinstallerar program finns i Windows-handboken.
3
Mac-användare:
Stäng alla program,inklusive DMM.
1
Dubbelklicka på uninstall.jar (installationskatalog/PSADMM/_uninst) om du vill
2
avinstallera DMM.
Mer information om hur du avinstallerar program finns i Mac OS-handboken.
3
väljer du
KKoonnttrroollllppaanneelleenn
. Välj därefter
LLäägggg ttiillll // ttaa bboorrtt pprrooggrraamm
.
29
Page 31
FFeellssöökknniinngg ((11))
Om ett fel uppstår kontrollerar du först de punkter som listas på följande sidor. Om du behöver mer hjälp och fler felsökningstips kan du läsa vår FAQ-sida med vanliga frågor om masslagringsenhet på w Om det inte hjälper dig att hitta en lösning på problemet, bör du konsultera en återförsäljare eller ett servicecenter.
VARNING : Du får aldrig försöka att reparera enheten själv eftersom det gör att garantin blir ogiltig.
FFrrååggaa OOrrssaakk LLöössnniinngg
Det går inte att starta Det batteriet är tomt Ladda upp batteriet spelaren (Se Steg 2, sidan 1)
USB verkar inte fungera USB-anslutningen Kontrollera USB-anslutningen
Spelaren svarar inte Spelaren är upptagen Tryck och håll med [VOLUME +] och 33
w.nike-philips.com.
w
Lätt knapptryckning Trycker och håller du ned 22 ;; i 2
USB-ansluten Koppla från spelaren (Se Steg 5, sidan 1)
Fel i firmware Ansluta spelaren till datorn och
Fel i databasen Ansluta spelaren till datorn och
har lossnat
Fel version av OS Ditt operativsystem måste vara senare
USB-drivrutin saknas Användare av Windows 98SE: installera
spelaren ansluten till Anslut spelaren till en annan USB-port Mac-tangentbord
Automatisk avstängning Spelaren stängs automatiskt av en
sekunder
starta DMM
starta DMM
än Windows 98SE eller Mac OS 10
USB-drivrutinen från den medföljande CD:n
för att återställa spelaren. Om spelaren inte startar automatiskt, trycker och håller du ned 22;; i 2 sekunder för att starta om den
minut efter att musiken har gjort en paus och inga knappar trycks ned. Starta spelaren genom att trycka på och hålla ned 22 ;;.
30
Page 32
FFeellssöökknniinngg ((22))
FFrrååggaa OOrrssaakk LLöössnniinngg
Det går inte att spela Spårformatet kan inte På den här spelaren går det inte spåret användas att spela AAC-krypterade låtar eller
Spår kopierades från Spelaren kommer endast att spela datorn till spelaren med upp spåren om de överförs med dra- och släppfunktionerna det medföljande i Windows Explorer eller musikhanteringsprogrammet Finder.
Spår som inte visas i det medföljande musikhanterings- kan hantera. programmet
Spårformatet kan inte användas
WMA-låtar som du har köpt på Internet. Eftersom du har möjlighet att
uppgradera produkten rekommenderar vi att du registrerar den på www.nike-philips.com/register så att vi kan informera dig så fort det finns nya gratis uppgraderingar att hämta.
Se till att all musik på datorn har ett format som spelaren
31
Page 33
SSääkkeerrhheett oocchh uunnddeerrhhåållll
AAtttt ttäännkkaa ppåå nnäärr dduu aannvväännddeerr hhöörrlluurraarr
SSkkyyddddaa ddiinn hhöörrsseell Lyssna på en rimlig nivå. Hög volym i hörlurarna kan påverka din hörsel negativt.
:
TTrraaffffiikk--ssiikkkkeerrhheedd Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
VVaarr fföörrssiikkttiigg nnäärr dduu aannvväännddeerr ddeett eelleekkttrroonniisskkaa lljjuusseett
Titta inte direkt in i det elektroniska ljuset under en längre tid eftersom du i så fall riskerar att skada ögonen.
AAllllmmäänntt uunnddeerrhhåållll
FFöörrhhiinnddrraa sskkaaddaa eelllleerr ffeell ppåå ffuunnkkttiioonneerrnnaa – Utsätt inte för höga temperaturer orsakade av element eller direkt solljus. – Tappa inte spelaren eller låt saker falla på spelaren. – Se till att inte dränka spelaren i vatten. Utsätt inte hörlursuttaget eller batteriutrymmet
för vatten då vatten som tränger in i systemet kan orsaka stor skada.
– Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensin eller
lösningsmedel då dessa kan skada enheten.
– Aktiverade mobiltelefoner i enhetens närhet kan orsaka störningar.
AAnnvväännddaa DDMMMM
Undvik att information skadas eller förloras genom följande försiktighetsåtgärder när du använder DMM: – Koppla aldrig ur USB-kabeln medan filöverföring pågår. – Stäng aldrig DMM medan filöverföring pågår. – Använd bara ett filhanteringssystem. Vid filöverföring bör du inte överföra filer via
Utforskaren / Finder medan du väntar på att överföringen ska slutföras på DMM.
– Ta inte bort något spår via Windows Utforskaren / Finder när filhanteringen är aktiv i DMM.
Om du vill ta bort en fil, gör det då antingen från DMM eller Windows Utforskaren / Finder.
AAnnvväännddaa nnäättaaddaapptteerr// llaaddddaarree
– Använd enbart nätadaptern som levereras med spelaren. Adaptrar för andra elektroniska
enheter kan se likadana ut,men de kan skada spelaren.
– Enda sättet att stänga av strömmen fullständigt är att dra ut nätadaptern/laddaren från
strömkällan.
– Lämna alltid plats omkring nätadaptern. Använd inte utrustningen på en plats där luftflödet
runt nätadaptern är begränsat,t ex i en bokhylla.
– Håll alltid på nätadapterns sidor när du ansluter eller drar ut den. Håll fingarna borta från
pluggens metalldelar.
– Spelaren nätadapter är en är en högspänningskomponent och får aldrig öppnas,inte ens om
spelaren är avstängd.
:
:
MMiilljjööiinnffoorrmmaattiioonn
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast.
Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.
32
Page 34
CCooppyyrriigghhttiinnffoorrmmaattiioonn
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke.
Lcke godkänd kopiering och distribution av Internet- och cd-inspelningar bryter mot copyrightlagar och internationella avtal.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
FFöörräännddrriinnggaarr
Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten.
33
Page 35
TTeekknniisskkaa DDaattaa
AAllllmmäänntt Mått 27 (D) x 27 (H) x 71 mm Vikt 70g
SSttrröömmfföörrssöörrjjnniinngg Inbyggd 600 mAh Lithium Ion (Li-Ion) laddningsbart batteri, Flerspänningsadapter/-laddare
BBaatttteerriieettss ssppeellttiidd 12 timmar vid användning av inbyggt laddningsbart batteri (4 timmar helt uppladdat, 1 timmar helt snabbladdning:) *Batteriets livslängd kan variera beroende på användningen.
SSkkäärrmm
SSkkäärrmmiinnffoorrmmaattiioonn
LLjjuudd
LLjjuudduuppppssppeellnniinngg
SSttöödd fföörr IIDD33--ttaagg
LLaaggrriinnggssmmeeddiiaa
MMoottttaaggnniinngg
DDaattoorraannsslluuttnniinngg
MMuussiikköövveerrfföörriinngg
FFiillöövveerrfföörriinngg aavv ggeenneerreellllaa ddaattaa
TTiillllbbeehhöörr
(tillgänglighet beror på region)
Vitt bakgrundsljus LED
Albumnamn, artistnamn, batteristatus, DBB, frekvens, snabbvalskanaler, tid, spår
Basförstärkning Dynamic Bass Boost Equalizer-inställningarna Funk, Hip hop, Rock, Techno Frekvensrespons 20 - 20 000 Hz Uteffekt(RMS) 2 x 5 mW (16 Ω) Signalbrusförhållande >80 Volymkontroll Digital
MP3 (8 - 320 kbit/s och VBR) WMA (32 - 192 kbit/s)
Albumtitel, Genretitel, Spårtitel och Artistnamn
Masslagringsklass, 256MB* NAND Flash (psa 220), 512MB* NAND Flash (psa 250) Musikminneskapacitet: psa 220: upp till 60 MP3-spår (128 kbps) eller 120 WMA-spår (64 kbps) psa 250: upp till 125 MP3-spår (128 kbps) eller 250 WMA-spår (64 kbps)
* Verklig formaterad kapacitet blir mindre
Frekvensområde 87.5 - 108 MHz Förinställda stationer 10 Radioband FM-stereo
5V DC, hörlurar (3,5 mm linjeutgång), fjärrkontroll, USB 1.1
via DMM för musikuppspelning
via Windows Utforskaren (PC) / Finder (MAC)
AY4102 Flerspänningsadapter / DC AY4208 Armband AY4207 Bärare SBC HJ030/77 Hörlurar AY3192 USB-kabeln AY4002 Fjärrkontrollen på midjebandet
Typplattan finns på apparatens baksida.
Philips, Nike, Inc förbehåller sig rätten att göra ändringar i produktens design och specifikationer utan föregående meddelande.
Alla rättigheter reserverade
34
Page 36
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
type number - psa220 / 250
© 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved.
www.nike-philips.com
Loading...