Philips PSA250/11, PSA250/10, PSA250/00, PSA220/11, PSA220/10 User Manual [de]

...
Page 1
Page 2
VVoorrbbeerreeiittuunngg
4 HRS =
1 HR =
IInnssttaallllaattiioonn
1
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
AACCHHTTUUNNGG!! NUTZER VON WINDOWS 98SE: Um Probleme bei der Installation zu vermeiden, schließen Sie lhren
EERRSSTT
Player
DDeenn AAkkkkuu llaaddeenn
2
Öffnen Sie die USB-Abdeckung. Schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät an den USB-Port und an einer Netzsteckdose an. Um eine maximale Akkukapazität zu erzielen, laden Sie das Gerät das erste Mal mindestens vier Stunden lang auf.
SScchhlliieeßßeenn SSiiee ddeess PPllaayyeerrss aann IIhhrreenn CCoommppuutteerr
3
Öffnen Sie die USB-Abdeckung. Schließen Sie Ihren player mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren computer
an den PC an,
TIPP Dieses Symbol meldet den Akkuzustand während des Ladevorgangs.
NNAACCHHDDEEMM
die Installation abgeschlossen ist.
TIPP
Sehen Sie im Handbuch Ihres Computers nach, wo sich der USB-Port befindet. Suchen Sie an der Systemeinheit Ihres Computers nach dem USB-Symbol.
MMuussiicc üübbeerr ddeenn DDMMMM vveerrwwaalltteenn uunndd üübbeerrttrraaggeenn
4
Starten Sie DMM auf dem PC vom Windows-Desktop oder dem SSttaarrttmmeennüü Übertragen Sie Musikdateien von Ihrem computer auf Ihren player.
5
licken rechts in der Taskleiste auf
Ziehen Sie das USB-Kabel ab.
EEiinnsscchhaalltteenn uunndd llooss ggeehhtt''ss!!
6
Halten Sie zum Einschalten die Taste 22;; 2 Sekunden lang gedrückt, wenn der Einschaltbildschirm nicht automatisch angezeigt wird. Genießen Sie das neue Musikerlebnis!
aus. Verwenden Sie DMM,um Ihre Musik zu verwalten.
DDMMMM..
1
Page 3
BBeezzeeiicchhnnuunngg vvoonn TTeeiilleenn
1 22;; Langer Tastendruck: Ein / Aus;
2 33 , 55 Oben / Voriger titel/ Zurückspulen
3 22 Rechts
4 44 , 66 Unten / Nächster titel / Vorspulen
5 11 Links
LLCCDD--DDiissppllaayy
6
// ++
7
KKooppffhhöörreerraannsscchhlluussss
8
9 Stoppuhr: Start, Pause und Zurücksetzen durch
UUSSBB--AAnnsscchhlluussss // LLaaddeebbuucchhssee
0
UUSSBB--AAbbddeecckkuunngg
!
kurzer Tastendruck: Wiedergabe / Pause
Dynamische Anzeige von Menü, Optionen und Titelinformationen
Lautstärkeregelung; Drücken Sie −zu verringern; Drücken Sie ++zu erhöhen
Anschluss für Kopfhörer oder Fernbedienung
Tastendruck
stellt eine Verbindung zum Computer her / zum Aufladen des Players
schützt den USB-Anschluss oder Ladebuchse
2
Page 4
MMeennüünnaavviiggaattiioonn
1
Halten Sie zum Einschalten die Taste 22 ;; gedrückt. Halten Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste 11 gedrückt.
Details zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie unter den
2
betreffenden Themen.
MMuussiikk PPllaayylliisstt
IInntteerrpprreett
e.g. Playlist001
...
PlaylistXXX
e.g. A
...
Z
oben
33
links
11 22
rechts
44
44
unten
AAllbbuumm
GGeennrree
AAllllee TTiitteell
RRaaddiioo SSttaattiioonnssssppeeiicchheerr
EEiinnsstteellllgg.. BBlliittzzlliicchhtt
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
BBeelleeuucchhttgg
KKoonnttrraasstt
SSpprraacchhee
e.g. A
...
44
Z
e.g. A
...
44
Z
e.g. A
...
44
Z
Stationsspeicher 1
...
44
Stationsspeicher 10
Autostore
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
3
Page 5
MMuussiikkmmoodduuss:: GGrruunnddlleeggeennddee BBeeddiieennuunngg
Halten Sie zum Einschalten die Taste 22 ;; gedrückt.
1
Halten Sie zum Aufrufen des Musikmodus im Hauptmenü die Taste 22 gedrückt. Bei Aufruf des Musikmodus wird jegliche Radiowiedergabe beendet.
Um zu der gewünschten Option zu gelangen,drücken Sie 33 ,um nach oben zu
2
scrollen,oder 44 ,um nach unten zu scrollen. Drücken Sie 22 für folgende oder 11 für vorherige Niveaus der Bibliothek. Drücken Sie 22;; zum musik wiedergeben.
Bibliothekoptionen Interpretenliste
Drücken Sie 22;; während der Wiedergabe zum Pause.
3
Wiedergabebildschirm
Drücken Sie 44 für nächster oder 33 , 33 für voriger Titel.
4
Halten Sie 44 zum vorspulen oder 33 zum zurückspulen während der Wiedergabe.
Halten Sie zum Ausschalter die Taste 22;; gedrückt. Der Player speichert den aktuellen
5
Musikwiedergabestatus und nimmt ihn beim nächsten Einschalten wieder auf.
TIPP
Der Musikwiedergabestatus wird gelöscht, wenn Sie den Player an den Computer anschließen.
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
4
Page 6
MMuussiikkmmoodduuss::BBiibblliiootthheekkooppttiioonneenn uunndd TTiitteell sscchhnneellll dduurrcchhssuucchheenn
1
Um zu der gewünschten Option zu gelangen,drücken Sie 33 ,um nach oben zu scrollen,oder 44 um nach unten zu scrollen.
Drücken Sie zum Anzeigen der Interpretenbibliothek bei Auswahl von
Drücken Sie 22 für folgende oder 11 für vorherige Niveaus der Bibliothek.
2
Die Interpreten werden in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
3
Halten Sie zum schnellen Abwärtssuchen die Taste 44 drei Sekunden lang gedrückt. Halten Sie zum schnellen Aufwärtssuchen die Taste 33 drei Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Taste los, um die Suche anzuhalten.
Titel schnell durchsuchen.
AArrttiisstt
(Interpret) die Taste 22 .
TIPP
Um während der Wiedergabe Bibliotheksoptionen anzuzeigen, halten Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste 11 gedrückt. Nach Abschluss der Suche wird wieder der Wiedergabebildschirm (Auf Seite 4) angezeigt.
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
5
Page 7
RRaaddiioommoodduuss:: AAuuttoommaattiisscchhee AAbbssttiimmmmuunngg
1
Drücken Sie zum Aufrufen des Radiomodus im Hauptmenü die Tasten 44, 22. Bei Aufruf des Radiomodus wird jegliche Musikwiedergabe beendet.
2
Drücken Sie die Taste 44 , um Drücken Sie die Taste 22 ;; , um automatisch die zehn stärksten Radiosender auszuwählen. Drücken Sie die Taste 11 , um
Radiomodus; kein Sender
gespeichert
Drücken Sie die Taste 33 oder 44 , um den gewünschten Sender auszuwählen.
3
Drücken Sie die Taste 22 ;; , um den ausgewählten Sender zu hören.
TIPP
Bei der erstmaligen Verwendung des Players sind keine Sender eingestellt.
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
AAUUTTOO SSEEAARRCCHH
Automatische Abstimmung
(Automatischer Suchlauf) auszuwählen.
(Automatischer Suchlauf) abzubrechen.
Sender eingestellt
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
6
Page 8
RRaaddiioommoodduuss:: MMaannuueellllee AAbbssttiimmmmuunngg
Drücken Sie die Taste 33 oder 44 , um den gewünschten Sender auszuwählen.
1
Radiosendermenü
Drücken Sie die Taste 22 ;; , um den ausgewählten Sender zu hören.
2
Drücken Sie die Taste 44 oder 33 , um die Frequenz schrittweise fein einzustellen. Halten Sie die Taste 44 gedrückt, um nach dem nächsthöheren Sender zu suchen. Halten Sie die Taste 33 gedrückt, um nach dem nächstniedrigeren Sender zu suchen. Drücken Sie die Taste 11, um die Suche anzuhalten.
Manuelle Abstimmung
Drücken Sie die Taste 22 ;; , um Ihre Einstellung zu speichern.
3
Sender gespeichert
TIPP
Wenn Sie den neu eingestellten Sender löschen möchten, drücken Sie 11 , um das Radiomenü zu verlassen.
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
7
Page 9
EEiinnsstteelllluunnggssmmoodduuss
Drücken Sie im Hauptmenü die Tasten 44, 44 und 22 , um den Einstellungsmodus aufzurufen.
1
Einstellungsmodus
Drücken Sie die Taste 33 oder 44 , um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
2
Drücken Sie die Taste 22 für die nächste bzw. 11 für die vorherige Optionsebene.
Repeat - Shuffle Strobolight Equalizer
Drücken Sie 22 ,um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3
TIPP
Um Player-Informationen anzuzeigen, wählen Sie (Werkseinstellungen) aus und halten die Taste 22 2 Sekunden lang gedrückt. Im Informationsbildschirm werden die Modellnummer und der freie Speicherplatz.
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
8
Page 10
EErrwweeiitteerrttee EEiinnsstteelllluunnggeenn uunndd AAkkttiioonneenn
Im Einstellungsmodus können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen. Drücken Sie die Taste 33 oder 44 , um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Drücken Sie die Taste 22 für die nächste bzw. 11 für die vorherige Optionsebene. Drücken Sie 22 ,um Ihre Auswahl zu bestätigen.
EEiinnsstteellllgg BBlliittzzlliicchhtt
SShhuuffffllee && RReeppeeaatt
DDBBBB
EEqquuaalliizzeerr
BBeelleeuucchhttgg..
KKoonnttrraasstt
SSpprraacchhee
An
AAuuss
Repeat All
Shuffle Shuffle & Repeat
AAuuss
An
AAuuss
Rock
Funk
Techno
HipHop
AAuuss
5 sek.
1100 sseekk
.
30 sek.
Aus
Stufe 1 - 10
SSttuuffee 77
EEnngglliisshh
Français
Italiano
Deutsch Español
Portugués
oben
33
links rechts
11 22
44
unten
Standardeinstellung fett markiert.
FFaaccttoorryy sseettttiinnggss
Wiederherstellen Abbrechen
9
Page 11
SSttooppuuhhrrmmoodduuss
Aus jedem Player-Betriebsmodus können Sie durch Drücken der Taste die Stopuhr starten.
1
Stopuhrmodus
Drücken Sie die Taste , um die Stoppuhr anzuhalten.
2
Drücken Sie die Taste erneut, um die Stoppuhr weiterlaufen zu lassen.
3
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Stoppuhrmodus zu beenden.
TIPP
Die Musik- oder Radiowiedergabe wird durch Betrieb der Stoppuhr nicht beeinträchtigt. Die Stoppuhrzeit wird am unteren Rand des Musik- oder Radiobildschirms angezeigt.
SSttrroobbee LLiigghhtt ((SSttrroobboolliigghhtt))
Der Strobolighteffekt ist eine Einstellung, bei der die Hinterleuchtung des LCD-Displays in Intervallen aufleuchtet, um die Ablesbarkeit des Players bei geringem Umgebungslicht zu verbessern. (Weitere Informationen, siehe Seite 9.)
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
10
Page 12
AArrmmbbaanndd uunndd FFeerrnnbbeeddiieennuunnggsshhüüffttgguurrtt
(nicht in allen Ländern lieferbar)
Kopfhörer anschließen
Armband befestigen
Hüftgurt einstellen
Player-Halterung
TIPP
Verwenden Sie armband und player-Halterung zur Armbefestigung des Players. Verwenden Sie armband, fernbedienungshüftgurt und player-Halterung zur Hüftbefestigung des Players.
TIPP
Die Bedienelemente des fernbedienungsgurts entsprechen denen des Players.
11
Page 13
DDiiee DDiiggiittaall MMeeddiiaa MMaannaaggeerr ((DDMMMM)) SSooffttwwaarree
Der DMM beinhaltet die komplette Software,die Sie für die Aufnahmen mit der player benötigen, inklusive :
- Erstellen von Wiedergabelisten
- Übertragung Ihrer MP3 oder WMA Dateien zur Wiedergabe auf dem player
- Pfade und unterstützende Links für DMM -Software- und Firmware-Aktualisierungen
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
12
Page 14
DDIIGGIITTAALL MMEEDDIIAA MMAANNAAGGEERR ((DDMMMM)) iinnssttaalllliieerreenn
1
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,um die DMM-Installation abzuschließen.
2
Starten Sie DMM auf Aufforderung, um Ihre Einstellungen anzupassen.
3
DMM-Displaysprache wählen*
Geben Sie mindestens einen Musikordner an.*
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
13
Page 15
SSttaarrtteenn SSiiee DDMMMM ((bbeeii aannggeesscchhlloosssseenneemm PPllaayyeerr))
1
Öffnen Sie die USB-Abdeckung. Schließen Sie Ihren player mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren computer. Nun wird automatisch der USB-Verbindungsbildschirm angezeigt.
TIPP
Sehen Sie im Handbuch Ihres Computers nach, wo sich der USB-Port befindet. Suchen Sie an der Systemeinheit Ihres Computers nach dem USB-Symbol.
2
Starten Sie DMM. (Auf Seite 15 finden Sie die Startvoreinstellungen.)
3
Verwalten Sie Ihre Musik und Wiedergabelisten in DMM.
4
Übertragen Sie Ihre Musik aus DMM auf den Player.
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
14
Page 16
1
2
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
DDeerr HHaauuppttbbiillddsscchhiirrmm ((bbeeii aannggeesscchhlloosssseenneemm PPllaayyeerr))
1
MMYY MMUUSSIICC ((MMeeiinnee MMuussiikk)) ::
können Sie diese reduzieren oder erweitern.
Hier wird der Inhalt Ihrer Musikordner angezeigt; durch Klicken auf
2
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC ((PPllaayyeerr--MMuussiikk)) :: können Sie diese reduzieren oder erweitern.
NNeeuuee PPllaayylliisstt ::
MMuussiikk iimmppoorrttiieerreenn
PPaappiieerrkkoorrbb
IIDD33--TTaagg bbeeaarrbbeeiitteenn ::
SSuucchheenn
Playliste erstellen
: Zum Hinzufügen von Songs oder Wiedergabelisten.
: Zum Löschen der Auswahl.
Zum Bearbeiten der Informationen des ausgewählten Titels.
: Zum Suchen unter MY MUSIC (Meine Musik) und / oder PLAYER MUSIC (Player-Musik).
Hier wird der Inhalt des Players angezeigt; durch Klicken auf
15
Page 17
4 7
1
2
3
5 6 8 9
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
AAuusswwaahhllffeelldd uunndd IInnhhaallttssffeelldd
AAuusswwaahhllffeelldd
1
IInnhhaallttssffeelldd
2
können mit der Maus aus
BBiillddllaauufflleeiissttee
3
4
HHaauuppttmmeennüü
TTeexxttffeelldd
5
6
SSppaalltteennttrreennnnuunngg
7
SSppeeiicchheerraannzzeeiiggee
8
FFeennsstteerrsscchhaallttffllääcchheenn
9
: Zum Bearbeiten der Anzeigereihenfolge im Inhaltsfeld.
: Zum Anzeigen des Inhalts von
: Zum Eingeben Ihrer Suchkriterien.
MMYY MMUUSSIICC
: Zum Übertragen der markierten Titel und / oder Wiedergabelisten.
: Zum Ändern der Spaltenbreite.
: Zeigt den verfügbaren Speicher.
: Zum Minimieren, Maximieren und Beenden von DMM.
MMYY MMUUSSIICC
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
zu
(Meine Musik), markierte Songs
(Player-Musik) gezogen werden.
16
Page 18
1
2
3
4
5
SSyymmbboollee iimm IInnhhaallttssffeelldd
1
: Erweiterte Ansicht, Inhalt wird vollständig angezeigt.
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
: Titel / Wiedergabeliste ist nicht auf dem Player gespeichert.
2
3
Elemente können durch Klicken ausgewählt werden. Durch Betätigen der Taste <Entf> auf der Tastatur wird das hervorgehobene Element gelöscht.
4
5
: Titel wird von DMM wiedergegeben.
: Reduzierte Ansicht: Element enthält keinen anzuzeigenden Inhalt.
17
Page 19
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
KKlliicckkeenn uunndd ÜÜbbeerrttrraaggeenn
1
Ihr Player muss an den Computer angeschlossen sein, bevor Sie DMM starten.
2
Elemente können durch Klicken ausgewählt werden (z.B. Titel, Interpret, Album, Genre, Playliste).
Klicken Sie auf , um Ihre Auswahl vom Computer auf den Player zu kopieren.
3
4
Ihre Auswahl wird jetzt auf den Player übertragen.
TIPP
Um mehrere Elemente auszuwählen, halten Sie die Taste <Strg> der Tastatur gedrückt. Um mehrere aufeinanderfolgende Elemente auszuwählen, halten Sie die Umschalttaste der Tastatur gedrückt und klicken dann auf das letzte Element.
WWIICCHHTTIIGG:: BBEEWWAAHHRREENN SSIIEE EEIINNEE KKOOPPIIEE IIHHRREERR OORRIIGGIINNAALLDDAATTEEIIEENN!! Bewahren Sie eine Kopie der an den Player übertragenen Originaldateien. Philips haftet nicht für den Verlust von Inhalten, wenn der Player beschädigt ist bzw. Inhalte nicht lesbar sind.
18
Page 20
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
ÜÜbbeerrttrraaggeenn dduurrcchh ZZiieehheenn uunndd AAbblleeggeenn
1
Ihr Player muss an den Computer angeschlossen sein, bevor Sie DMM starten.
Elemente können durch Klicken ausgewählt werden (z.B. Titel, Interpret, Album, Genre, Playliste).
2
Ziehen Sie die Auswahl auf
Ihre Auswahl wird jetzt zum Ablegeort übertragen.
3
TIPP
Um mehrere Elemente auszuwählen, halten Sie die Taste <Strg> der Tastatur gedrückt. Um mehrere aufeinanderfolgende Elemente auszuwählen, halten Sie die Umschalttaste der Tastatur gedrückt und klicken dann auf das letzte Element.
WWIICCHHTTIIGG:: BBEEWWAAHHRREENN SSIIEE EEIINNEE KKOOPPIIEE IIHHRREERR OORRIIGGIINNAALLDDAATTEEIIEENN!! Bewahren Sie eine Kopie der an den Player übertragenen Originaldateien. Philips haftet nicht für den Verlust von Inhalten, wenn der Player beschädigt ist bzw. Inhalte nicht lesbar sind.
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
(Player-Musik) oder eine bestimmte Wiedergabeliste.
19
Page 21
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
TTiitteell zzuurr eeiinneerr WWiieeddeerrggaabbeelliissttee dduurrcchh ZZiieehheenn uunndd AAbblleeggeenn hhiinnzzuuffüüggeenn
1
Klicken Sie auf einen Titel.
2
Ziehen Sie den ausgewählten Titel auf eine Wiedergabeliste.
3
Halten Sie die Maustaste gedrückt, und verschieben Sie Ihre Auswahl auf eine Wiedergabeliste.
4
Ihr ausgewählter Titel befindet sich jetzt in der Wiedergabeliste.
TIPP
Um mehrere Elemente auszuwählen, halten Sie die Taste <Strg> der Tastatur gedrückt. Um mehrere aufeinanderfolgende Elemente auszuwählen, halten Sie die Umschalttaste der Tastatur gedrückt und klicken dann auf das letzte Element.
20
Page 22
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
WWiieeddeerrggaabbeelliisstteenn eerrsstteelllleenn
Klicken Sie auf , um eine neue Wiedergabeliste zu erstellen.
1
2
Füllen Sie die Felder des eingeblendeten Fensters aus.
3
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um Ihre neue Wiedergabeliste zu speichern. Jetzt können Sie weitere Titel auf die neue Wiedergabeliste ziehen.
WWiieeddeerrggaabbeelliisstteenn iimmppoorrttiieerreenn
1
Klicken Sie auf , um eine Wiedergabeliste zu importieren.
Füllen Sie die Felder des eingeblendeten Fensters aus.
2
3
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um Ihre neue Wiedergabeliste zu importieren. Jetzt können Sie weitere Titel auf die importierte Wiedergabeliste ziehen.
21
Page 23
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
TTiitteell uunndd WWiieeddeerrggaabbeelliisstteenn llöösscchheenn
1
Elemente können durch Klicken ausgewählt werden.
2
Ziehen Sie Ihre Auswahl auf , um sie zu löschen.
3
Sie können Ihre Auswahl auch durch Betätigen der Taste <Entf> der Tastatur löschen.
TIPP
Um mehrere Elemente auszuwählen, halten Sie die Taste <Strg> der Tastatur gedrückt. Um mehrere aufeinanderfolgende Elemente auszuwählen, halten Sie die Umschalttaste der Tastatur gedrückt und klicken dann auf das letzte Element.
22
Page 24
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
TTiitteelliinnffoorrmmaattiioonneenn bbeeaarrbbeeiitteenn
1
Klicken Sie auf einen Titel, um dessen Informationen zu bearbeiten.
2
Klicken Sie auf der Tastatur, um den
Klicken Sie auf die Textfelder
3
AArrttiisstt
(Interpret),
(Kommentar), um die jeweiligen Informationen zu bearbeiten.
Klicken Sie auf
4
Klicken Sie auf
AAllbbuumm, GGeennrree
OOKK
, um die Informationen zu speichern.
CCaanncceell
TTrraacckk nnaammee
(Musikrichtung),
(Abbrechen), um die vorgenommenen Änderungen zu verwerfen.
IIDD33--TTaagg--EEddiittoorr
(Titelname),
YYeeaarr
aufzurufen.
TTrraacckk nnuummbbeerr
(Jahr), bzw. Comments
(Titelnummer),
23
Page 25
*Die tatsächliche Anzeige variiert je nach Verwendung.
NNaacchh TTiitteellnn ooddeerr WWiieeddeerrggaabbeelliisstteenn ssuucchheenn
1
Geben Sie im Feld
2
Klicken Sie auf , um die Suche zu starten.
3
Es werden alle Titel und / oder Wiedergabelisten angezeigt, die den Suchtext enthalten.
4
Sie können diese Titel übertragen, löschen oder durch Ziehen und Ablegen verschieben, wie in den vorherigen Abschnitten beschrieben.
Klicken Sie auf das Auswahlfeld, um die Suchfenster zu schließen.
5
TIPP Wenn Sie Elemente aus den Suchergebnissen löschen, werden sie auch aus Ihrer
Bibliothek gelöscht!
SSeeaarrcchh
(Suchen) einen Suchtext ein.
24
Page 26
DDMMMM--MMeennüüss uunndd --AAkkttiioonneenn
Nutzen Sie die Menüs,um DMM anzupassen:
FFiillee ((DDaatteeii))
RReeffrreesshh ccoonntteennttss IInnhhaallttee aakkttuuaalliissiieerreenn
Start player link/ Zum Trennen der Player-Verbindung in DMM Stop player link Player-Verknüpfung starten / Player-Verknüpfung beenden
QQuuiitt ((BBeeeennddeenn))
EEddiitt ((BBeeaarrbbeeiitteenn))
TTrraacckk iinnffoorrmmaattiioonn
TTiitteelliinnffoorrmmaattiioonneenn))
( UUsseerr aanndd ppllaayyeerr nnaammee ((BBeennuuttzzeerr-- uunndd PPllaayyeerrnnaammee))
PPrreeffeerreenncceess ((VVoorrzzuuggsseeiinnsstteelllluunnggeenn))
LLaanngguuaaggee ((SSpprraacchhee)) MMuussiicc ffoollddeerrss ((MMuussiikkoorrddnneerr)) TTrraannssffeerr ooppttiioonnss ((ÜÜbbeerrttrraagguunngg OOppttiioonneenn)) PPllaayyeerr ffiirrmmwwaarree
UUppggrraaddee DDMMMM ((DDMMMM aakkttuuaalliissiieerreenn))
Zum Aktualisieren des gewählten Fensters
Zum Beenden von DMM
Titelinformationen bearbeiten (Weitere Informationen, siehe Seite 27) Zum Ändern der Namen von Benutzer und player
Zum Wählen einer Sprache für DMM
Zum Hinzufügen, Löschen oder Neuanordnen Ihrer Musikordner Zum Wählen Übertragung Optionen
Zum Überprüfen, Aktualisieren und Wiederherstellen der Player-Firmware Zum Überprüfen und Aktualisieren von DMM
HHeellpp ((HHiillffee))
DDMMMM HHeellpp ((DDMMMM--HHiillffee)) SSuuppppoorrtt
AAbboouutt DDMMMM ((ÜÜbbeerr DDMMMM)) AAbboouutt PPllaayyeerr ((ÜÜbbeerr PPllaayyeerr))
TIPP
Die Menübefehle rufen diverse Meldungen oder Fenster auf, in denen Sie einige Informationen eingeben müssen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um die richtigen Einstellungen vorzunehmen.
Gibt Ihnen zusätzliche Hilfe und Tipps
Zum schnellen Aufrufen der Support-Website
Für Informationen über die Softwareversion
Für player-Informationenn
25
Page 27
UUnntteerrsscchhiieeddlliicchhee AAnnssiicchhtteenn vveerrwweennddeenn
DMM verfügt über verschiedene Ansichtsoptionen. Mit diesen Optionen kann die Zeit zur Aktualisierung des Inhalts minimiert werden. Die DMM-Ansichten können auf verschiedene Weise angepasst werden.
1
AAuusswwaahhllssyymmbboollee
Sie können auf oder klicken, um das entsprechende Inhaltsfeld zu erweitern oder zu reduzieren.
2
RRaahhmmeennbbeerreeiicchh Ziehen Sie den Rahmenbereich zwischen (Player-Musik). Wurde das Inhaltsfeld auf eine bestimmte Größe reduziert, zeigt es nur noch das Bereichssymbol an.
MMYY MMUUSSIICC
(Meine Musik) und
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
3
AAbbllaaggeebbeerreeiicchh
PPLLAAYYEERR MMUUSSIICC
Wird angezeigt. Auf dieses Feld können Sie ausgewählte Elemente ziehen und dort ablegen. Wenn der Speicher des Players voll ist, wird das Feld in grauer Farbe angezeigt.
(Player-Musik) minimiert, wird das Feld
DDrroopp ZZoonnee
DDrroopp ZZoonnee
(Ablegefeld)
(Ablegefeld)
26
Page 28
TTiitteellaannzzeeiiggee aannppaasssseenn
SSoorrttiieerreenn
1
Durch Klicken auf die Spaltenüberschriften im Inhaltsfeld (Track (Titel) , Artist (Interpret), Album, Genre(Musikrichtung)) können Sie die Musiktitel nach der gewünschten Kategorie anordnen.
DDeettaaiillaannssiicchhtt // ÜÜbbeerrssiicchhttssaannssiicchhtt
2
Wenn Sie neben den Spaltenüberschriften auf klicken, wird die Detailanzeige des Inhalts ein- bzw. ausgeschaltet.
Detailansicht
Übersichtsansicht
27
Page 29
AAkkttuuaalliissiieerruunnggeenn
Wir sind uns sicher, dass Sie sehr lange Freude an Ihrem Produkt haben werden. Für eine gleichbleibend ausgezeichnete Leistung sollten Sie regelmäßig unter www.nike-philips.com nachschauen, ob für Ihr Produkt kostenlose Aktualisierungen der Software und Firmware erhältlich sind.
FFiirrmmwwaarree aakkttuuaalliissiieerreenn......
Der Player wird durch ein internes Programm gesteuert, das Player auf dem neuesten Stand zu halten, können Sie die jeweils neueste Firmware herunterladen.
Klicken Sie auf
1
(Firmware aktualisieren). Nun werden weitere Informationen zum Download und zur Aktualisierung der Player-Firmware angezeigt.
Befolgen Sie alle Anweisungen auf dem Bildschirm,um das Aktualisieren der Firmware .
2
TIPP
Da hierbei ein auf dem Player befindliches Programm aktualisiert werden, muss der Player an den Computer angeschlossen sein, bevor Sie DMM starten. Der Player muss während des gesamten Aktualisierungsvorgangs angeschlossen bleiben.
PPrreeffeerreenncceess
(Einstellungen)
FFiirrmmwwaarree
PPllaayyeerr FFiirrmmwwaarree ➔ UUppggrraaddee FFiirrmmwwaarree
genannt wird. Um den
DDMMMM aakkttuuaalliissiieerreenn
DMM ist die Software zur Interaktion zwischen dem Player und Ihrem Computer. Um sie auf dem neuesten Stand zu halten, können Sie Aktualisierungen durchführen.
1
Klicken Sie auf Dabei werden weitere Informationen zum Download und zur Aktualisierung von DMM angezeigt.
PPrreeffeerreenncceess
(Einstellungen)
UUppggrraaddee DDMMMM
(DMM aktualisieren).
Befolgen Sie alle Anweisungen auf dem Bildschirm,um das Aktualisieren der DMM
2
abzuschließen.
28
Page 30
DDMMMM ddeeiinnssttaalllliieerreenn
Schließen Sie alle Anwendungen einschließlich DMM.
1
Klicken Sie im Menü
2
Sie den Befehl Programme
Weitere Informationen zum Deinstallieren von Programmen finden Sie im
3
Windows-Benutzerhandbuch.
SSttaarrtt
SSooffttwwaarree
DDMMMM
aus, um es zu deinstallieren.
EEiinnsstteelllluunnggeenn
auf
. Wählen Sie in der Liste der zurzeit installierten
und dann auf
SSyysstteemmsstteeuueerruunngg
.
29
Page 31
FFeehhlleerrssuucchhee ((11))
Wenn ein Fehler auftritt, überprüfen Sie zunächst die Punkte auf den folgenden Seiten. Für weitere Hilfe und Tipps zur Fehlersuche lesen Sie bitte auch die FAQs unter
e-philips.com
ww.nik
w wenden Sie sich bitte an Ihren Händler bzw. Ihr Servicecenter.
WARNUNG: Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da dadurch die Garantie nichtig wird.
PPrroobblleemm UUrrssaacchhee LLöössuunngg
Der Player lässt sich Eingebauter Akku leer Laden Sie den Akku auf nicht einschalten (siehe Schritt 2, Seite 1)
USB funktioniert nicht USB nicht richtig Verbindung überprüfen
Der Player reagiert nicht Der Player ist im Halten Sie [VOLUME +] und 33 gedrückt,
. Wenn Sie mithilfe dieser Hinweise keine Lösung finden können,
Taste leicht drücken Halten Sie 22 ;; 2 Sekunden lang gedrückt
Über USB angeschlossen Entfernen Sie das USB Kabel
(siehe Schritt 5, Seite 1)
Ungültige Firmware Schließen Sie Ihren player an Ihren
computer und starten Sie DMM
Ungültige Datenbank Schließen Sie Ihren player an Ihren
computer und starten Sie DMM
angeschlossen
USB-Treiber nicht installiert Nur für Nutzer von Windows 98SE:
Installieren Sie den USB-Treiber, der auf der beigefügten CD enthalten ist
Wiedergabemodus um ihn zurückzusetzen. Halten Sie 22 ;; 2
Sekunden lang gedrückt, um den Player wieder einzuschalten, wenn dies nicht automatisch geschieht.
Automatisches Der Player wird automatisch Abschalten abgeschaltet, wenn die Musik 60
Sekunden lang angehalten und keine Taste gedrückt wurde. Einschalten die Taste 22;; gedrückt.
Halten Sie zum
30
Page 32
FFeehhlleerrssuucchhee ((22))
PPrroobblleemm UUrrssaacchhee LLöössuunngg
Titel kann nicht Titelformat wird nicht Der Player kann keine über das wiedergegeben werden unterstützt Internet erworbenen Titel wiedergeben,
die im WMA-Format gesichert bzw. im AAC-Format verschlüsselt sind. Sie sollten Ihr aktualisierbares Produkt unter www.nike-philips.com/register registrieren lassen, damit wir Sie informieren können, wenn für Ihr Produkt ein Upgrade verfügbar ist.
Titel wurden im Windows Der Player gibt nur Titel wieder, die Explorer oder Mac Finder mithilfe der mitgelieferten per Drag & Drop vom Musikmanagement-Software übertragen Computer an den wurde Player übertragen.
Titel werden in der mitgelieferten Musikmanagement gespeichert sind, die vom Player
-Software nicht angezeigt unterstützt werden.
Titelformat wird nicht unterstützt
Achten Sie darauf, dass alle Titel auf dem Computer in Formaten
31
Page 33
SSiicchheerrhheeiittss-- uunndd BBeettrriieebbsshhiinnwweeiissee
VVoorrssiicchhtt bbeeiimm bbeennuuttzzeenn vvoonn kkooppffhhöörreerrnn
GGeessuunnddhheeiittssrriissiikkeenn:: Hören Sie Ihre Musik stets in einer moderaten Lautstärke. Der Gebrauch von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen.
SSiicchheerrhheeiitt iimm SSttrraaßßeennvveerrkkeehhrr:: Benutzen Sie keine Kopfhörer im Straßenverkehr,das Unfallrisiko steigt hierdurch erheblich.
VVoorrssiicchhtt iimm SSttrroobboolliigghhtt--MMoodduuss
Sehen Sie nicht länger direkt in das Strobolight, da es Ihren Augen schaden kann.
WWaarrttuunnggsshhiinnwweeiissee
SSoo vveerrmmeeiiddeenn SSiiee sscchhääddeenn ooddeerr ffeehhllffuunnkkttiioonneenn:: – Setzen Sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder direkte sonneneinstrahlung
verursachte hitze aus. – Lassen Sie den psa nicht fallen, lassen Sie nichts auf den psa fallen. – Lassen Sie den psa nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein wasser an die kopfhörerbuchse oder
in das batteriefach gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. – Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder schleifmaterial
enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann. – Eingeschaltete mobiltelefone in der umgebung des geräts können zu interferenzen führen.
NNuuttzzuunngg DDMMMM
Vermeiden Sie Datenverluste oder Übertragungsfehler bei der Arbeit mit dem DMM: – Entfernen Sie das USB Kabel niemals während des Datentransfers. – Schließen DMM niemals während des Datentransfers. – Nutzen Sie nur ein System zur Übertragung.Verwenden Sie nicht den Windows Explorer / Finder
zum Datentransfer, während Sie bereits mit dem DMM Daten übertragen. – Löschen Sie keine Titel mit dem Windows Explorer / Finder während ein Datentransfer mit dem
DMM läuft.Wenn Sie Dateien löschen möchten, bitte tun Sie dies entweder mit dem DMM oder
dem Windows Explorer / Finder.
DDeerr GGeebbrraauucchh ddeess NNeettzzaaddaapptteerrss // LLaaddeeggeerräätteess
– Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Adapter anderer elektronischer
Geräte sehen möglicherweise identisch aus,können die Player jedoch beschädigen. – Um die Stromversorgung des Netzadapters zu unterbrechen,muss er aus der Steckdose
entfernt werden. – Der Netzadapter sollte nicht in Regalen oder an Orten wo keine Luftzirkulation vorhanden ist
betrieben werden. – Fassen Sie den Netzadapter stets an den Seiten an und berühren Sie nicht die Metallteile oder
Stecker. – Der Netzadapter arbeitet mit hoher Spannung und sollte auf keinen Fall geöffnet werden.
UUmmwweellttiinnffoorrmmaattiioonneenn
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung ist leicht in Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe, Polystyrol, PET und Kunststoff.
Ihr Gerät besteht aus Materialien,die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können.Bitte halten Sie sich beim Recy-celn von Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
32
Page 34
CCooppyyrriigghhtt IInnffoorrmmaattiioonneenn
Alle genannten Marken sind Dienstleistungsmarken,Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Hersteller.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet/CD Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar.
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Union.
MMooddiiffiikkaattiioonneenn
Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.
33
Page 35
TTeecchhnniisscchhee DDaatteenn
AAllllggeemmeeiinn Abmessungen 27 (D) x 27 (H) x 71 mm Gewicht 70g
SSttrroommvveerrssoorrgguunngg Integrierter 600 mAh Lithium-Ionen-Akku Multi-Voltage AC Netzadapter/ Ladegerät
SSppiieellddaauueerr 12 Stunden,mit integriertem Akku (Vollständig geladen in 4 Stunden,Schnell-Ladung in 1 Stunden) *Die Spieldauer ist abhängig von der Art der Nutzung..
DDiissppllaayy
AAnnzzeeiicchheenn
AAuuddiioo
AAuuddiioowwiieeddeerrggaabbee
IIDD33--ttaagg UUnntteerrssttüüttzzuunngg
SSppeeiicchheerrmmeeddiiuumm
TTuunneerr
AAnnsscchhlluussss
MMuussiikküübbeerrttrraagguunngg
DDaatteeiiüübbeerrttrraagguunngg
ZZuubbeehhöörr
(nicht in allen Ländern lieferbar)
Das Typenschild befindet sch auf der Geräterückseite.
weisse LED für Hintergrundbeleuchtung
Album, Interpret, Akkustatus, DBB, Frequenz, Sendernummer, Uhrzeit, Titel
Bassanhebung Dynamic Bass Boost Equalizer Einstellungen Funk, Hip hop, Rock, Techno Frequenz 20 - 20 000 Hz Ausgangsleistung (RMS) 2 x 5 mW (16 Ω) Signal-/Rauschverhältnis >80 Lautstärkeregelung Digital
MP3 (8 - 320 kbps und VBR) WMA (32 - 192 kbps)
Album, Musikrichtung, Titel und Interpret
Halbleiterspeicher, 256MB* NAND Flash (psa 220), 512MB* NAND Flash (psa 250) Musikspeicherkapazität: psa 220: bis zu 60 MP3-Titel (128 Kbit/s) oder 120 WMA-Titel (64 Kbit/s) psa 250: bis zu 125 MP3-Titel (128 Kbit/s) oder 250 WMA-Titel (64 Kbit/s)
* Tatsächliche formatierte Kapazität ist geringer
Frequenzbereich 87.5 - 108 MHz Senderspeicher 10 Frequenzband UKW (Stereo)
5 V Gleichspannung, Kopfhörer (3,5-mm-Klinkenbuchse), Fernbedienung, USB 1.1
über DMM für Musikdateien
über Windows Explorer (PC) für allgemeine Daten
AY4102 AC/DC Netzadapter AY4208 Armband AY4207 Halterung SBC HJ030/77 Kopfhörer AY3192 USB-Kabel AY4002 Fernbedienungshüftgurt
Philips, Nike, Inc behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor.
Alle Rechte vorbehalten.
34
Page 36
Meet Philips & Nike on the Internet
http://www.nike-philips.com
type number - psa220 / 250
© 2004 Phillips, Nike, Inc. All rights reserved.
www.nike-philips.com
Loading...