Digitaalinen soitin| Digitální audiopřehrávač | Digitális audiolejátszó
Cyfrowy odtwarzacz muzyczny | Digitálny audioprehrávač
сЛЩУ‚УИ ‡Ы‰ЛУФОВВ
| ™˘Û΢‹ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘
Page 2
Dúfame, že si vychutnáte váš produkt.
Prosím, navštívte adresu: www.philips.com/support a zadajte názov produktu, ktorý si chcete
prezrieť:
- Najčastejšie otázky (FAQ)
- Najnovšie používateľské príručky
- Najnovšie počítačové softvérové súbory na prevzatie
- Súbory na inováciu firmvéru & Device Manager
Váš produkt máte možnosť vylepšovať, odporúčame vám teda, aby ste ho zaregistrovali na
adrese
www.philips.com/register
a my vás potom budeme môcť informovať vždy, keď budú k dispozícii nové vylepšenia.
Typové a sériové čísla sa nachádzajú v priestore pre batérie.
O novom produkte
S novozakúpeným produktom si môžete vychutnať nasledujúce:
- prehrávanie formátu MP3 a WMA (pozrite si časť HUDOBNÝ REŽIM)
- rádio*** (pozrite si časť Režim rádioprijímač)
- Vychádzať zo sledovania postupu
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
Príslušsenstvo
slúchadláKábla USB
1 x AAADiaľkové ovládanie
CDROM disk s používateľskou príručkou, ovládače, Často kladené otázky, softvér pre
spravovanie hudby
1
Page 3
Napajacie clanky
Pre tento prístroj používajte nasledujúce typy monočlánkov:
- štandardné napájacie články type LR03, UM4 lebo AAA (pokiaľ možno Philips) ; lebo
- alkalické monočlánky LR03, UM4 lebo AAA (pokiaľ možno Philips) ; lebo
- akumulátorové batérie LR03, UM4 lebo AAA (pokiaľ možno Philips).
Poznámka: Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z prístroja.
Vloženie napájacich článkovs
Použite mincu vhodnej veľkosti, ktorú otočíte proti
smeru hodinových ručičiek, čím odomknete zadný kryt.
Vložte monočlánky so správnou polaritou.
(pozrite si vytlačený štítok v priečinku pre monočlánky)
Vyrovnajte západky na kryte s otvormi na prístroji.
Otočte jemne v smere hodinových ručičiek, aby ste
adný kryt umiestnili na svoje miesto.
TIP
✔
Kryt môžete tiež otočiť a otvoriť bez použitia mince. Stlačte gumovú časť
zadného krytu. Bez pohnutia v stlačenom mieste jemne otočte kryt proti smeru
hodinových ručičiek, aby sa otvoril.
2
Page 4
Napájací zdroj
Zatlačte a podržte 2; a prehrávač sa zapne.
➔Nakrátko s a zobrazí úvodná obrazovka spoločnosti PHILIPS.
Zatlačte a podržte 2; a prehrávač sa vypne.
TIP
✔
Zariadenie sa automaticky vypne, ak sa počas 60 sekúnd neovláda alebo
sa neprehráva hudba. Pri ďalšom zapnutí sa bude pokračovať od posledného
stavu prehrávania/obrazovky.
Indikátor úrovne nabitia batérie
Na displeji môžete vidieť približnú úroveň napätia v batériách.
Batéria je plne nabitá
Batéria je nabitá na dve tretiny
Batéria je polovične nabitá
Nabitie batérie je nízke
Prázdna batéria
Poznámka: Nabíjateľné batérie vykazujú pri porovnaní s alkalickými nižšie úrovne napätia.
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
TIP
✔
Keď sú batérie takmer vybité, tak bliká zobrazenie takmer vybitých batéri í a raz
zaznie pípnutie.
Keď budete počuť dvojité pípnutie, tak sa zariadenie do 60 sekúnd vypne.
Zariadenie pred vypnutím uloží všetky nastavenia a nedokončené nahrávky.
3
Page 5
Predná strana zariadenia
1Hovoriace stopkyPočas používania stopiek si môžete cez slúchadlá vypočuť uplynutý
čas stlačením tlačidla hovoriacich stopiek.
2ChronografuZačne sa počítanie času, Pozastavenie počítania času,
Vynulovať chronograf
3Predošlú Pretáčanie dozadu; Prejsť na predchádzajúcu
4LCD displejrýchle zobrazenie menu, možností a informácií o stope
5HLAS - / NadolNadol / Hlasitosť -
6ViewPrepínanie medzi základnou ponukou, knižnicou a zobrazeniami o
práve hranej skladbe
7ďalšiu Rýchle pretáčanie dopredu; Nadol o jednu úroveň
92;Zapnutie / vypnutie a Prehrávanie / pozastavenie
0HLAS + / NahorNahor / Hlasitosť +
4
Page 6
Zadná strana zariadenia
1Batéria
2Zásuvka pre pamäťové kartu mini SDPre rozšírenie pamäte sem vložte pamäťovú
kartu mini SD*.
3Konektor pre kábel USB
4Západka zadného krytuVložte sem korunu, aby ste otočením otvorili
/ zatvorili zadný kryt; spája sa s remienkom
5pKonektor pre slúchadlá
*Kart a SD nie je pribalená
5
Page 7
Hlavné menu
Po zapnutí zariadenia že podržíte stlačené tlačidlo MENU. Zobrazí sa základná ponuka.
Hudbavyberte, ak chcete prehrávať svoje digitálne hudobné stopy
Rádio***vyberte, ak chcete počúvať rozhlasové predvoľby
SportVychádzať zo sledovania postupu
Nastaveniavyberte, ak chcete upraviť nastavenia pre vaše zariadenie
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
Ovládanie
Vaše zariadenie má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás bude sprevádzať rôznymi
nastaveniami a operáciami. Na pohyb v menu použite 3, 4, 1, 2. Na potvrdenie svojej
voľby stlačte 2.
TIP
✔
Ak chcete prehrávať všetku hudbu uloženú v zariadení v náhodnom poradí,
vyberte položku Shuffle All (Zamiešať všetko).
Smart Hide je funkcia, ktorá skrýva niektoré knižničné informácie. S funkciou Smart
Hide môžete rýchlejšie rolovať k cieľovému obsahu tak, že skryjete albumy a
interpretov, ktoré obsahujú menej piesní, ako je špecifikovaný počet.
Smart Hide 1 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 1 skladbu.
Smart Hide 2 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 2 alebo
menej skladieb.
Smart Hide 3 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 3 alebo
menej skladieb.
Smart Hide 4 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 4 alebo
menej skladieb.
6
Page 8
Režim hudba
Do vášho zariadenia sme nahrali niekoľko hudobných skladieb, aby ste si mohli rýchlo vychutnať hudobný zážitok. Vašu zbierku digitálnej hudby môžete prenášať z počítača na zariadenie
tiež pomocou pribaleného softvéru pre správu hudby.
(pozrite si časť NAHRÁVANIE DIGITÁLNEJ HUDBY DO ZARIADENIA)
Hľadanie požadovanej hudby
1 Ak v hlavnom menu, zvolíte režim music (hudba). Po vstupe do hudobného
režimu môžete vyhľadávať cez nasledujúce zobrazené možnosti:
Zoznamy
skladieb
Všetky
skladby
InterpretiAbecedne
hudobných
žánrov
AlbumyZoznam albu-
Poznámka: Ak vašej hudbe chýbajú niektoré informácie v značkách ID3, môžete spozorovať
2 Stlačením tlačidla 3 sa posúva nahor alebo 4 nadol pri výbere požadovanej možnosti.
Stlačením tlačidla 2 sa presúva medzi nasledujúcou alebo 1 predchádzajúcou úrovňou
knižnice.
3 Stlačením tlačidla 2;; sa aktivuje prehrávanie aktuálneho výberu.
Zbierk a
zoznamov
obľúbených
skladieb
Prehrať všetky v náhodnom poradí
Abecedne zoradené skladby
zoradení
interpreti
Žánre zoradené
podľa abecedy
mov v abecednom poradí
prázdne polia alebo oznam udávajúci “No artist found” (Neznámy umelec) alebo
“No album found” (Neznámy album).
Skladby zoradené podľa
poradia prehrávania
Zoznam albumov v abecednom poradí
Abecedne
zoradení interpreti
Skladby
zoradené podľa
albumov
Skladby
zoradené podľa
albumov
Albumy
zoradené podľa
abecedy
Skladby
zoradené podľa
albumov
TIP
✔
Môžete tiež stlačiť a podržať tlačidlo 3 alebo 4,
aby ste sa rýchlo presúvali v zozname.
Pri rýchlom posúvaní skladieb sa zobrazí zväčšené
úvodné písmeno.
Keď sa dostanete k želanému prvému písmenu,
tak pustite tlačidlo.
7
Page 9
Prehrávanie zvuku
Tlačidlá 2; ; 0, 5, 3 a 7 Fungujú podľa toho, ako ich stlačíte: (pozrite si časť "Predná strana
zariadenia")
stlačte alebo stlačte a podržte. Počas prehrávania hudby môžete vykonať nasledujúce:
Základné činnostiStlačenie ovládacích prvkov
Pozastavenie hudbyStlačte tlačidlo 2; ; počas prehrávania
Prehrávanie nasledujúcej alebo predchádzajúcej stopyStlačte tlačidlo 7
Prehrávanie nasledujúcej alebo predchádzajúcej stopyStlačte tlačidlo 3
Vyhľadávanie smerom dopreduStlačte do polovice a podržte 7
Vyhľadávanie smerom dozaduStlačte do polovice a podržte 3
Ovládanie hlasitosti0 / 5
Prisposobenie nastavenia
Zmena režimov prehrávania
1 Do režimu nastavení sa dostanete tak, že v základnej ponuke vyberiete položku SETTINGS.
2 Na výber nasledujúcich možností použite posuvné ovládacie prvky. Na potvrdenie
výberu stlačte tlačidlo 2;.
Stlačte 2;; na odznačenie zaškrtnutej možnosti.
Režim prehrávaniaZapnutýOpakovať
NáhodneZapnutýVypnutý
OpakovaťVypnutýZapnutý
Náhodné a opakované prehrávanieZapnutýZapnutý
NormálneZapnutýVypnutý
Zmena Zdokonalenie basov
1 Do režimu nastavení sa dostanete tak, že v základnej ponuke vyberiete položku
SETTING > DBB.
2 Použite posuvné ovládacie prvky, aby ste zvolili možnosti On (Zapnutý) alebo Off (Vypnutý).
Zmena ekvalizérov
1 Do režimu nastavení sa dostanete tak, že v základnej ponuke vyberiete položku
SETTING > EQ.
2 Použite posuvné ovládacie prvky, aby ste zvolili možnosti Rock, RnB, Electronica, HipHop,
Clasiku, Jazz nebo Off (Vypnuté).
8
Page 10
Ako dostať digitálnu hudbu do prehrávača.
Skôr ako budete môcť preniesť zbierku hudby vo formáte MP3 a/alebo WMA do zariadenia
pomocou prehrávača Windows Media Player, musíte najprv nainštalovať prehrávač Windows
Media Player a správcu zariadenia Device Manager. Urobte toto:
Nainštalujte správcu zariadenia Device Manager Philips a prehrávač Windows Media Player
1 Do mechaniky CD-ROM vložte disk CD.
Ak sa CD nespustí automaticky samo, kliknite na súbor pss mp3.exe v základnom
adresári disku CD.
2 Vyberte jazyk inštalácie a riaďte sa pokynmi na obrazovke. Po chvíli sa ukončí inštalácia
správcu zariadenia Device Manager Philips a prehrávača Windows Media Player.
Pripojenie zariadenia k počítaču
1 Prostredníctvom dodaného USB kábla pripojte prehrávač k počítaču. Po pripojení vášho
zariadenia sa zobrazí animácia o USB pripojení.
2 Prostredníctvom USB prepojenia môžete svoje súbory spravovať a kopírovať do
prehrávača.
Svoje skladby môžete spravovať a kopírovať aj pomocou prehrávača
Windows Media Player 10
1 Pomocou ikony na pracovnej ploche alebo v ponuke Štart spustite prehrávač
Windows Media Player.
2 Súbory z počítača do zariadenia prenesiete tak, že kliknete na kartu Kopírovať na disk
CD alebo
3 Na table Kopírovaná hudba kliknite na zoznam, kategóriu, alebo na inú položku, ktorú
chcete kopírovať.
4 Zrušte začiarknutie políčok vedľa skladieb, ktoré kopírovať nechcete.
5 Na table Hudba na zariadení (vľavo) kliknite na zariadenie, na ktoré chcete položky
kopírovať. Napr. Philips GoGear / PHILIPS.
6 Kliknite na tlačidlo Spustiť synchronizáciu.
Bude sa prehrávať len hudba prenesená cez program Windows Explorer (potiahnutím
a pustením) do priečinka "media"
DDeevviiccee//SSyynncc
.
Ak je program Windows Media Player otvorený keď pripojíte zariadenie,
✔
vaše zariadenie sa nemusí rozpoznať.
Na prenos hudby na kartu mini-SD ju musíte pri prvom vložení do zariadenia
sformátovať, a ďalej ju používať v tomto zariadení. Inak prenesené súbory nebudú
rozpoznané v programe Windows Media Player alebo Windows Explorer.
9
Page 11
Režim radio (rádioprijímač)***
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
Výber vašej FM oblasti
1 Do režimu nastavení sa dostanete tak, že v základnej ponuke vyberiete položku SETTINGS.
2 v ponuke Advanced vyberte položku Radio settings.
3 Výber vašej FM oblasti. Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo 2.
Automatické ladenie
1 Z kmeňovej ponuky vyberte položku RADIO, aby ste vstúpili do
režimu rádio.
2 Aby ste vybrali možnosť Autotune (Automatické ladenie), stlačte 1 z
P1 alebo 2 z P10
Činnosť potvrdíte stlačením tlačidla Činnosť potvrdíte stlačením
tlačidla 2;.
➔ Zariadenie automaticky vyberie 10 najsilnejších dostupných staníc.
Akciu prerušíte ľubovoľným tlačidlom.
Prehrávanie rádiostanice
1 Z kmeňovej ponuky vyberte položku RADIO, aby ste vstúpili do režimu rádio.
2 Stlačením 1 sa posuniete smerom nahor alebo stlačením 2 sa posuniete smerom nadol
k Vaším prednastaveným.
Ručné ladenie
1 Na vstup do obrazovky manuálneho ladenia stlačte na obrazovke prehrávania rádia a
podržte stlačené tlačidlo 2.
2 Pre postupné ladenie stlačte tlačidlo 1 alebo 2.
➔ Ukazovateľ frekvencie zobrazuje zmenu vo frekvencii. Pri manuálnom ladení budete
počuť syčavý zvuk/ladenú stanicu.
3 Na vyhľadávanie poslednej dostupnej stanice stlačte a podržte stlačené tlačidlo 1 alebo
pre vyhľadávanie ďalšej dostupnej stanice stlačte tlačidlo 2.
4 Na potvrdenie vašej predvolenej stanice stlačte tlačidlo 2;.
TIP
✔
Ak nechcete uložiť manuálne naladenú predvolenú stanicu, tak nestlačte žiadne tlačidlo.
Obrazovka manuálneho nastavenia sa bez uloženia vypne.
Kábel slúchadiel sa používa ako FM anténa. V prípade potreby s ním pohnite tak, aby
ste zabezpečili optimálny príjem.
10
Page 12
Sledovanie vášho postupu
Zariadenie môžete použiť ako chronograf, ktorý bude sledovať váš postup. Všetky činnosti
chronografu sa nahrajú a uložia do zariadenia.
Počas používania stopiek si môžete cez slúchadlá vypočuť uplynutý čas stlačením tlačidla
hovoriacich stopiek.
Prevádzka chronografuOvládacie prvky na stlačenie
Prejdite na obrazovku chronografu Stlačte do polovice a podržte 2
Začne sa počítanie časuZ obrazovky 2 stlačte tlačidlo chronografu
Pozastavenie počítania časuStlačte tlačidlo 2, keď je chronograf pustený
Pokračovať v počítaní časuStlačte tlačidlo 2, keď je chronograf pozastavený
Vynulovať chronographStlačte a podržte tlačidlo 2
Nižšie zobrazené snímky obrazovky zobrazujú, čo vidíte počas používania stopiek.
Hovoriace stopky sú k dispozícii len v týchto jazykoch: angličtina, francúzština, nemčina a
španielčina. Tieto jazyky sú prepojené s výberom jazyka v ponuke Nastavenia. Všetky ostatné
jazyky majú anglické hovoriace stopky.
(pozrite si časť "Predná strana zariadenia")
Používanie stopiek
Zariadenie môžete použiť ako chronograf, ktorý bude sledovať váš postup.
1 Z kmeňovej ponuky vyberte možnosť Sport > History.
2 Môžete si pozrieť zoznam nahraných záznamov o postupe. Na zobrazenie podrobností
stlačte tlačidlo 2. Uvidíte dátum a uplynutý čas tréningu.
11
Page 13
Používanie hovoriacich stopiek
1 Stlačením hodín (Clock) sa rozbehnú stopky.
2 Stlačte "talking stopwatch" pre uplynulý čas.
3 Stlačením hodín (Clock) zastavíte stopky.
Hovoriace stopky sú k dispozícii len v týchto jazykoch: angličtina, francúzština, nemčina a
španielčina. Tieto jazyky sú prepojené s výberom jazyka v ponuke Nastavenia. Všetky ostatné
jazyky majú anglické hovoriace stopky.
12
Page 14
Prisposobenie nastavenia
1 Na nastavenie možností stlačte tlačidlo SETTING.
2 Stlačením tlačidla 3 sa posúva nahor alebo 4 nadol pri výbere požadovanej možnosti.
Stlačením tlačidla 2 sa presúva medzi nasledujúcou alebo 1 predchádzajúcou úrovňou
knižnice.
3 Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo 2.
4 Na opustenie zobrazenej ponuky stlačte tlačidlo SETTING alebo stlačte a podržte stlačené
tlačidlo 1.
TIP
✔
Na displeji zariadenia sú zobrazené možnosti pre každé nastavenie.
NastavenieZákladné činnosti
NáhodneZariadenie môžete nastaviť, aby prehrávalo hudobné skladby
OpakovaťZariadenie môžete nastaviť, aby prehrávalo hudobné skladby
Úspora energiePower Save je režim úspory energie batérií.
Funkcia Digital Bass boostZdokonalenie basov
Equalizer (Ekvalizér)Rock / RnB / Electronica / HipHop / Clasiku / Jazz /
Backlight (Podsvietenie)3 sekundy / 5 sekúnd / 10 sekúnd / 15 sekúnd / Off (Vypnuté)
Contrast (Kontrast)Úrovne 1 – 6
Language (Jazyk)Anglicky, f rancúzsky, nemecky, španielsky, taliansky,
Výrobné nastaveniaObnoviť pôvodné nastavenia
Information (Informácie)Voľné miesto / Informácie / ID zariadenia
Advanced
Nastavenia rádia USA / Európa & Japon
Smart Hide Vyp. / 1 / 2 / 3 / 4
batérie deaktivujú určité funkcie s vysokou spotrebou energie, napríklad DBB a EQ.
- Smart Hide je funkcia, ktorá skrýva niektoré knižničné informácie. S funkciou Smart
Hide môžete rýchlejšie rolovať k cieľovému obsahu tak, že skryjete albumy a
interpretov, ktoré obsahujú menej piesní, ako je špecifikovaný počet.
Smart Hide 1 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 1 skladbu.
Smart Hide 2 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 2 alebo
menej skladieb.
Smart Hide 3 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 3 alebo
menej skladieb.
Smart Hide 4 skryje všetkých interpretov a albumy, ktoré majú v knižnici iba 4 alebo
menej skladieb.
je režim úspory energie batérií. V tomto režime sa pre optimálny výkon
13
Page 15
Nosenie prehrávaãa na ruke
1 Pripevnite zariadenie na remienok tak, aby bola
západka na kryte vyrovnaná s priehlbinou na
remienku.
✔
2 Pripojte slúchadlá.
3 Nastavte upevnenie a nosenie na ruke.
TIP
Uistite sa, že konektor pre slúchadlá smeruje nahor. Po zaistení prehrávača
začujete kliknutie.
14
Page 16
Riešenie problémov
V prípade výskytu chyby najprv skontrolujte body uvedené na nasledujúcich stranách. Ďalšiu
pomoc a tipy na riešenie problémov nájdete v odpovediach na najčastejšie otázky týkajúce sa
prehrávača na adrese www.philips.com/support.
Ak nedokážete nájsť riešenie podlˇa týchto rád, poraďte sa s predajcom alebo servisným strediskom.
VÝSTRAHA:
V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť zariadenie sami, pretože to bude
mať za dôsledok stratu platnosti záruky.
ProblémRiešenie
Zasekne saVyberte batériu. Opätovne vložte batériu a zapnite zariadenie.
Nedá sa zapnúťVložte nové batérie. Stlačte 2; a zapnite zariadenie. V prípade
Zariadenie zobrazuje správuChyba zariadenia / pamäťovej karty. Pripojte zariadenie k
"Player problem"počítaču. Na opravu zariadenia použite aplikáciu Philips
Zariadenie zobrazuje správu Na zariadenie ste preniesli hudobné skladby s čínskym,
IIIIIIIIjaponským, kórejským alebo iným jazykom. Na obnovenie zari
Prečo nepočuť žiadny zvuk, - Pravdepodobne je slabá batéria, vložte do prehrávača novú
keď stlačím tlačidlo 2;batériu.
na prehrávači PSA?- Skontrolujte, č i je konektor slúchadiel úplne zasunutý do
Nemôžem prenášať skladby z Toto nie je chyba. Program Windows Media Player dokáže
prehrávača PSA späť prenášať skladby len z počítača do prehrávača PSA, ale
do počítača.opačne už nie, vzhľadom na správu digitálnych práv.
Zariadenie zobrazuje správuPripojte zariadenie k počítaču. Na opravu zariadenia použite
“ ! ” / “Connect to PC”aplikáciu Philips Device Manager.
chyby zariadenia / karty, pripojte vaše zariadenie k počítaču. Na
obnovenie zariadenia použite program Device Manager.
Device Manager.
adenia použite program Device Manager.
zásuvky pre slúchadlá v jednotke
- Keď stlačíte tlačidlo 2;, vždy ho stlačte a podržte stlačené
dostatočne dlhú dobu, kým sa nerozsvieti displej.
- Skontrolujte, či je hlasitosť nastavená na počuteľnú úroveň.
Zvýšte hlasitosť pomocou tlačidla VOLUME +.
- Ak prehrávač psa je v pozastavenom režime, stlačením
tlačidla 2; obnovte prehrávanie.
- Vykonajte mäkký reset - vyberte a znova vložte batérie.
- Ak nič z tohto nefunguje, skúste pripojiť prehrávač psa k
počítaču, spustite Správcu prostriedkov Philips a vyberte
funkciu “obnoviť”, ktorá znova vytvorí databázu a obraz
firmvéru prehrávača psa.
15
Page 17
Bezpečnosť a údržba
Údržba
Aby sa zabránilo poškodeniu alebo poruche:
– Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym
slnečným svetlom.
– Dávajte pozor, aby prehrávač a nenechte na něj spadnout jiné předměty.
– 0 Zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo priestor
pre batérie pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do zariadenia môže spôsobiť vážne
poškodenie.
– Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazívne
častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
– Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
– Zálohujte svoje súbory. Uistite sa, že uchováte pôvodné súbory prenesené na prehrávač hdd.
Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty údajov v prípade poškodenia
produktu.
– Aby ste predišli problémom, súbory organizujte (prenos, vymazávanie, atď.) len pomocou
pribaleného hudobného softvéru!
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
– Prehrávač hdd používajte na mieste, na ktorom je teplota vždy v rozsahu medzi 0 a 35° C.
– Prehrávač hdd skladujte na mieste, na ktorom je teplota vždy v rozsahu -20 a 45 °C.
– Výdrž batérie v prehrávači hdd sa môže v podmienkach s nízkou teplotou skrátiť.
Používanie slúchadiel
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Doporučujeme slúchadlá č. SHJ025.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Spoločnosť Philips zaručuje maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v zmysle
ustanovení príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných slúchadiel.
V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s predajcom a objednali si rovnaký
model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky
Zariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
16
Page 18
Informácie o autorských právach
– Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom.
– Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským právom
môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv.
– Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov,
vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a
naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel
používané.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol byť
rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, keď demontáž vykonáva
špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný
prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov,
ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov.
odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na
používanie tohto zariadenia.
17
Page 19
Technické údaje
Napájací zdrojAAA alkalickej batérie
Doba prehrávania na batérie
Obrázok / DisplejLCD s pomarančový, podsvietením, 96 x 64 pixelov
8 hodín pri použití 1 x AAA alkalickej batérie
ZvukZdokonalenie basovFunkcia Digital Bass boost
Prehrávanie zvuku
Formát kompresieWMA (32-192 kb/s a VBR )
Správa digitálnych práv WMDRM
Podpora značiek ID3Album, názov a meno interpreta
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne
nie je k dispozícii v Európe.
PripojeniaSlúchadlá 3,5 mm USB
Prenášanie hudbypomocou Windows Media Player 10
Prenos údajovprostredníctvom programu Windows Explorer
(poznámka: len pre používateľov systému Windows XP - bude sa
prehrávať len hudba prenesená cez program Windows Explorer do
priečinka "media")
Systémové požiadavkyWindows XP (SP1 alebo novší)
Internetové pripojenie
Microsoft Internet Explorer 6.0 (alebo novší)
Port USB
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho
upozornenia.
*Uvedomte si, že niektoré operačné systémy zobrazujú kapacitu v jednotkách “GB”, kde 1,0 GB = 2
= 1 073 741 834 bytov. Výsledná kapacita v “GB”, ktorú zobrazí operačný systém, bude menšia, z
dôvodu použitia tejto definície pre “Gigabajt”.
30
18
Page 20
O programe Device Manager
Prostredníctvom Správcu zariadení môžete niekoľkými jednoduchými kliknutiami aktualizovať a
obnovovať vaše zariadenie.
O programe Windows Media Player
S týmto oceneným softvérom môžete jednoducho konvertovať vaše CD disky do formátu MP3,
spravovať svoju zbierku digitálnej hudby a preniesť hudbu na vaše zariadenie.
Poznámka:
Hudba, ktorá nebola na vaše zariadenie prenesená pomocou programu Windows Media
Player, sa nebude dať na vašom zariadení prehrávať.
Nainštalujte si program Windows Media Player a
Správcu zariadení
Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodávaný disk CD.
1
2
Podľa pokynov na obrazovke dokončite inštaláciu.
3
Nainštalujte si program Windows Media Player.
Vyplňte informácie v okne, ktoré sa objaví.
4
1
Page 21
Spustenie programu Windows Media Player 10
1
Pripojte vaše zariadenie k počítaču pomocou dodaného USB kábla.
Oznam o USB pripojení sa automaticky zobrazí.
TIP
✔
Informácie o presnej polohe Vášho USB slotu si prosím pozrite v manuáli k Vášmu
počítaču. Nájdite symbol USB na základnej jednotke Vášho počítača.
Spustenie programu Windows Media Player.
2
2
Page 22
*Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje.
Vyhľadať a pridať skladby zo všetkých diskov (do
knižnice)
1
Prejdite do ponuky Subor. Kliknite na Pridať do knižnice ...> Prehľadávať počítač.
2
V dialógovom okne kliknite na Prehľadávať a ukážte na zložku, ktorú chcete pridať.
3
Vyplňte informácie v dialógovom okne a kliknite na Vyhľadať.
4
Súbory sa pridajú do Library (Knižnice).
3
Page 23
Zaslať skladby a zoznamy skladieb na vaše zariadenie
TIP
✔
Zariadenie jednoducho pripojte k počítaču, vyberte požadovaný spôsob synchronizácie a
ste pripravení na synchronizáciu vašej knižnice so zariadením.
Vyberte spôsob synchronizácie:
Automatický. Pri tejto možnosti synchronizuje prehrávač obsah so zariadením vtedy,
keď zariadenie pripojíte k počítaču alebo keď zmeníte nastavenia synchronizácie.
Ak sa zmestí, prehrávač synchronizuje celú vašu knižnicu, v opačnom prípade
prehrávač najprv synchronizuje obľúbený obsah.
Ručný. Pri tejto možnosti vyberiete konkrétne súbory alebo zoznamy skladieb,
ktoré chcete synchronizovať, vždy vtedy, keď chcete zmeniť obsah v zariadení.
Kliknite na Synchronizovať.
1
2
Na table Kopírovaná hudba kliknite na zoznam, kategóriu, alebo na inú položku, ktorú
chcete kopírovať. Zrušte začiarknutie políčok vedľa skladieb, ktoré kopírovať nechcete.
4
Page 24
Na table Hudba na zariadení (vľavo) kliknite na zariadenie, na ktoré chcete položky
3
kopírovať. Napr. Philips GoGear / Philips. Zrušte začiarknutie políčok vedľa skladieb,
ktoré kopírovať nechcete.
4
Kliknite na tlačidlo Spustiť synchronizáciu .
TIP
✔
Ďalšie podrobnosti o prenose hudby na WMP 10 nájdete v časti Pomocník programu
Windows Media Player, keď kliknete na ponuku Pomocník > Synchronizácia obsahu so
zariadeniami.
5
Page 25
*Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje.
Spôsobom pridajte stopu do zoznamu skladieb
1
Kliknite na položku a vyznačte ju.
Kliknite pravým tlačidlom na položku a vyberte Pridať do > Ďalší zoznam skladieb...
2
Vo vyskakovacom okne Pridať do zoznamu skladieb vyberte existujúci zoznam skladieb
3
alebo pridajte nový.
Váš výber sa pridá do zoznamu skladieb.
4
TIP
Stlačením a podržaním tlačidla <Ctrl> na klávesnici vyberiete viac ako jednu položku.
✔
Ak chcete označiť za sebou idúce položky, kliknite na prvú položku, stlačte a podržte
tlačidlo <Shift> na Vašej klávesnici a potom kliknite na poslednú položku.
6
Page 26
*Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje.
Vymazávanie Tracks (skladieb) a Playlists (zoznamov)
1
Kliknite na položku a vyznačte ju.
2
Kliknite pravým tlačidlom a vyberte Vymazať, čím sa položka vymaže.
TIP
✔
Stlačením a podržaním tlačidla <Ctrl> na klávesnici vyberiete viac ako jednu položku.
Ak chcete označiť za sebou idúce položky, kliknite na prvú položku, stlačte a podržte
tlačidlo <Shift> na Vašej klávesnici a potom kliknite na poslednú položku.
7
Page 27
*Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje.
Editácia informácií o track (skladbe)
1
Kliknite na track (skladbu), ktorej informácie chcete upravovať.
Kliknite pravým tlačidlom a vyberte Úpravy.
2
3
Kliknite na textové okienka, aby ste upravili príslušné informácie.
8
Page 28
*Aktuálny displej sa podľa použitia odlišuje.
Vyhľadávanie Tracks (skladieb) alebo Playlists (zoznamov)
Napíšte hľadaný reťazec znakov do vyhľadávacieho políčka.
1
2
Kliknutím na Search začnete vyhľadávanie.
3
Zobrazia sa tracks (skladby) a / alebo playlists (zoznamy skladieb) obsahujúce hľadaný
reťazec znakov.
4
Podľa popisu v predchádzajúcej časti môžete tieto skladby premiestňovať, mazať alebo
prenášať.
9
Page 29
Aktualizácie
Sme presvedčení, že z toho výrobku budete mať radosť veľmi dlho. Aby ste dosiahli ten najlepší
výkon, odporúčame vám pravidelne kontrolovať na adrese www.philips.com/support bezplatné
vylepšenia najnovšieho softvéru a firmvéru pre váš výrobok.
Ak
- internetové pripojenie je aktivované
- v počítači je nainštalovaný správca zariadení (Device Manager)
- zariadenie je pripojené a zapnuté
potom správca zariadení (Device Manager) zobrazí správu, ak je pre zariadenie k dispozícii
nový firmvér
Aktualizácia firmvéru
Vaše zariadenie je ovládané vnútorným programom, zvaným firmvér. Najnovší firmvér môžete
nainštalovať z pribaleného CD a prevziať zo stránky www.philips.com/support . Vaše zariadenie sa
takto aktualizuje.
TIP
✔
Pred aktualizáciou firmvéru vložte novú batériu. Toto zaistí stabilný príkon
pre dokončenie celého procesu.
1
Nainštalujte si najnovšieho Správcu zariadené Philips z pribaleného CD. Správca
zariadení Philips vás automaticky upozorní, ak sú k dispozícii nejaké aktualizácie.
2
Pripojte vaše zariadenie k počítaču (ak je to možné, tak napájané dodaným
adaptérom striedavého prúdu).
3
Spustite Správcu zariadení cez ponuku Štart ➔ Programy ➔ Správca zariadení Philips
alebo z pracovnej plochy .
4
Vyberte vaše zariadenie a kliknite na Aktualizovať, Správca zariadení skontrolujte,
či je k dispozícii nový firmvér a nainštaluje ho na zariadenie.
5
Ak je pre vaše zariadenie k dispozícii nový firmvér, budete vyzvaní prevziať ho. Voľbou "Áno"
prevezmete posledný firmvér alebo voľbou "Zrušiť" použijete existujúci firmvér na vašom PC.
6
Ak ste si zvolili prevziať posledný firmvér, po prevzatí sa vás Správca zariadení vyzve
na povolenie načítať firmvér do zariadenia. Pri výbere voľby "Áno" sa posledný firmvér
načíta do zariadenia.
7
V prípade, že vyberiete voľbu "Zrušiť", do zariadenia sa načíta firmvér nachádzajúci sa na PC.
8
Proces sa dokončí, keď sa zariadenie reštartuje a zobrazí sa úvodná obrazovka. Zobrazí sa
vám správa o úspešnosti procesu.
10
Page 30
Aterställning/reparation av enhet
Vaše zariadenie je ovládané vnútorným programom, zvaným firmvér. Ak má z ariadenie problém
alebo ho chcete sformátovať, možno ho budete musieť obnoviť/opraviť.
TIP
✔
Pred aterställning/reparation av enhet vložte novú batériu.
Toto zaistí stabilný príkon pre dokončenie celého procesu.
1 Pripojte vaše zariadenie k počítaču (ak je to možné, tak napájané dodaným
adaptérom striedavého prúdu).
2 Spustite Správcu zariadení cez ponuku Štart ➔ Programy ➔ Správca zariadení Philips
alebo z pracovnej plochy .
3 Vyberte vaše zariadenie a kliknite na 'repair (opraviť)
4 Budete vyzvaní pred zahájením opravy.
VÝSTRAHA:
Vymaže sa celý obsah a hudba!
5 Pokračujte kliknutím na tlačidlo OK. Proces zastavíte kliknutím na tlačidlo Zrušiť
6 Správca zariadení opraví vaše zariadenie. Po dokončení opravy môžete
zariadenie použiť znova.
Vaše zariadenie sa automaticky odpojí, hneď Správca zariadení dokončí prácu
na vašom zariadení, a potom sa znova pripojí k PC po dokončení opravy.
11
Page 31
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.