Philips PSA128MAX/ACT211, PSA128MAX, ACT215/17, ACT211/17, ACT211/11 User Manual [da]

...
Page 1
generelle oplysninger ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 299
knapper og forbindelser, tilbehør ––––––––––––––––––––––––––– 300-301
minimumskrav til computer-system –––––––––––––––––––––––––––––– 302
om din psa –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 303
om din software-installerings cd-rom –––––––––––––––––––––––––––– 304
oftware-installering for PC og Mac-brugere –––––––––––––– 304-305
Windows 98 tillæg ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 306-307
brug din psa til masse-lagring –––––––––––––––––––––––––––––––––– 308
tilslutning af psa til din computer ––––––––––––––––––––––––––––––– 309
afbryd forbindelsen til din psa fra din PC ––––––––––––––––––––––––– 310
om iTunes og MUSICMATCH
om iTunes (kun til brugere af Mac) ––––––––––––––––––––––––– 311
om MUSICMATCH (kun til brugere af PC) ––––––––––––––––––– 311
opret og gem spillelister –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 312
Resample Rate –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 315
konvertér musik cder til mp3 ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 316
opdatering af MUSICMATCH software –––––––––––––––––––––––––––– 317
batteridrift
indikation af dødt batteri –––––––––––––––––––––––––––––––––– 318
batteri-oplader ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 319
indholdsfortegnelse 297
Page 2
298 indholdsfortegnelse
tændt/slukket, afspilning og pause 2;
slukket, 2; –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 320
pause, 2; ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 320
strømbesparende stand-by funktion ––––––––––––––––––––––––– 320
lydstyrke, eq, Custom ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 321
skab din egen lyd: Custom –––––––––––––––––––––––––––––––– 321
valg af et andet nummer 5 , 6 ––––––––––––––––––––––––––––––––– 322
hurtig søgning i et nummer –––––––––––––––––––––––––––––––– 322
brug af låsning af knapper –––––––––––––––––––––––––––––– 322
magnetiske klemmer –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 323
armbånd, hovedtelefoner, bælte ––––––––––––––––––––––––––––––––– 324
opgradering af firmware ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 325-328
formattering af din psa –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 329-334
gode råd ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 335-336
tekniske data ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 337-338
VIGTIGT!
back-up af filer. sørg for at gemme de originale filer, som du har downloadet på din
psa. Philips og Nike kan ikke drages til ansvar for tab af indholdet i tilfælde af, at produktet bliver beskadiget eller at harddisken ikke er læselig/ tydelig.
Page 3
generelle oplysninger 299
copyrightoplysninger
alle andre mærker og produktnavne er varemærker tilhørende de respektive firmaer
eller organisationer. uautoriseret kopiering af optagelser, som er downloadet fra
Internettet eller lavet fra Audio CDer overtræder loven om ophavsret og
internationale traktater.
ADVARSEL
anvendelse af andre betjeningsanordninger eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end de heri angivne, kan medf øre
brugere af pacemakers eller andre implanterede komponenter bor konsultere deres lage inden brug af magneter eller komponenter, der kan skabe elektro-magnetiske forstyrrelser.
miljøinformation
vi har ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets emballage, så det er let
at adskille emballagen i to hovedbestanddele: pap (æsken), PS, PE.
apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis de adskilles af et
specialistfirma. man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af
indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og kasserede apparater.
Page 4
1 2;
tænder / slukker for apparatet; starter / pauser afspilning
2 5 / 6
springer til starten af forudgående / næste nummer
3 - / +
justerer lydstyrken
4 display
med baggrundsbelysning. lyser kort orange, når du trykker på en knap på din psa.
5 eq
forbedrer din oplevelse. fremhæver bassen eller diskanten. vælg mellem 4-lyds equalizer: Hiphop, Funk, Rock og Techno og lav din egen lyd med Custom-funktionen.
6
p
3,5 mm stereo-stik til hovedtelefoner
7 låser knapperne for at undgå, at
der bliver trykket på dem
8 batteri-rum
brug 1 x AAA alkaline eller Ni-MH batteri
9 usb
(findes i batteri-rummet) forbind det leverede usb kabel herfra til usb porten på din computer
leveret tilbehør
check at følgende ting er med i pakken. hvis der mangler noget, kontaktes forhandleren.
et usb kabel, AY3481
psa software & cd-rom med brugsan­visning
et sæt hovedtelefoner, HJ050 eller HJ771
et sæt magnetiske klemmer
et armbånd, AY3285
et bælte, AY3297
et alkaline eller AY3363 Ni-MH bat­teri
en Ni-MH batteri-oplader, AY4100
et hovedtelefonsforlænger AY4205
300 knapper og forbindelser
typeskiltet og produktionsnummeret findes inde i batterirummet.
Page 5
knapper 301
4
6
3
2
5
2
3
1
7
8
9
billede af forside
billede af bagside
Page 6
302 minimumskrav til computer-system
systemkrav til Windows
du har brug for en usb port. computere som er opgraderet fra Win 95 er måske ikke usb kompatible! check at de andre krav opfyldes:
– Pentium® MMX 166MHz processer eller bedre
– usb port med Windows 98SE/ Windows 98 Gold/ Me/ 2000 med SP3/ XP
– 96MB ram
– 50MB ram drev-plads
– cd-rom drev
– video display kort
– lydkort
– Microsoft Internet Explorer 5.0 eller bedre, Netscape 4.0 eller bedre og adgang
til internettet
systemkrav til Mac
– G3 eller bedre
– Mac OS 9 - X
Page 7
psa128max eller psa256max er en solid, transportabel, digital audio­afspiller:
– afspiller mp3 og windows media audio filer f.eks. digitaliserede og komprimerede
cd-numre, kassettebånds-numre, audio-bøger, aviser, lydeffekter osv., som er
kodet i mp3 og windows media audio-format.
– kan opgradere og vil stotte fremtidige playback formater og software udvidelser,
som bliver til radighed pa www.nike-philips.com.
pas på ved brug af hovedtelefoner
øre-sikkerhed: lyt ved moderat lydstyrke. brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke
kan ødelægge din hørelse.
traffik-sikkerhed: brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
generel vedligeholdelse
for at undgå skade eller funktionsfejl:
– udsæt ikke apparatet for overophedning fra varmeapparater eller direkte sollys.
– tab ikke psa og lad ikke genstande falde ned på psa.
– lad ikke psa blive nedsænket i vand. udsæt ikke stikket til hovedtelefonerne eller
batteri-rummet for vand, da vand i apparatet kan forårsage stor skade.
– brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller
slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet.
– tændte mobiltelefoner i nærheden kan forårsage forstyrrelser.
om din psa 303
Page 8
304 software-installering for PC og Mac-brugere
om din software-installerings cd-rom
den følgende software-installering er inkluderet i din vedlagte cd-rom:
– bonus audio håndterings-software til overførsel af filer
Upgrader og Formatter applikationer (se de respektive kapitler)
– USB drivere (kun til brugere af Windows 98)
for at få så meget som muligt ud af din psa-afspiller bør du læse produktmanualen
grundigt, før du bruger din psa.
software-installering
1 tænd for din computer.
2 isæt psa cd-rommen i dit cd-rom drev.
3 følg instruktionerne på skærmen for at installere Upgrader og Formatter
applikationerne og de nødvendige drivere*
*VIGTIGT! kun til brugere af Windows 98
udover de 2 software-applikationer er det nødvendigt at have Masse-Lagrings Udstyr. uden disse drivere vil din PC ikke kunne genkende din psa og overføre
filer. normalt bliver driverne automatisk installeret, når du følger ovenstående trin 1-3, software-installering. genopstart systemet, når du bliver bedt om det.
kun til brugere af PC: psa128max eller psa256max InstallShield Wizard
kun til brugere af Mac: Nike Installer
Page 9
hvis PCen ikke installerer driverne, vil Add New Hardware Wizard skærmen vises. se Windows 98 og følg Add New Hardware Wizard skærm-instruktionerne for at installere driverne.
4 et introduktions-billede fremkommer. vælg det sprog, som passer dig bedst (english,
français, italiano, deutsch eller español).
5 valg dit produkt.
6 vælges for at installere det mest brugbare audio håndterings-software for dig (iTunes
plug-in*, MusicMatch 8.0** eller MusicMatch plug-in**). alternativt kan du bare bruge
din computers filhåndtering til at trække - og slippe filerne, som du vil overføre mellem din psa og computer.
software-installering for PC og Mac-brugere 305
** MusicMatchpunkter
kun for PC -
brugere.
plug-in aktuelle MusicMatch -
brugere.
* minimumskrav:
iTunes plug-in kun for iTunes version
2.0 brugere eller bedre.
Page 10
306 Windows 98 tillæg
Windows 98 tillæg
hvis PCen ikke installerer driverne, vil Add New Hardware Wizard skærmen vises. nb, skærmbillederne kan være forskellige fra dem, som er vist i Windows, alt efter din aktuelle OS og psa-model.
1 klik på Next > og følg skærm-instruktionerne for at søge efter den bedste driver.
2 vælg muligheden Specify a location og klik på Browse for at vælge stien, hvor du har
installeret softwaret. (det normale sted vil være c:\Program Files\Nike\psa128max eller psa256max.)
Page 11
Windows 98 tillæg 307
3 tryk på Next > og følge skærm-instruktionerne for at færdiggøre installeringen.
Page 12
308 brug din psa til masse-lagring
når du forbinder afspilleren til din computer via USB porten, vil din computer genkende din psa som flyttelig USB Mass Storage Device (MSD). afspilleren findes og bliver automatisk til en mappe med navnet Flyttelig CD/ Udstyr (f.eks. D drevet).
dette betyder, at du kan lytte til din favorit-musik og også bruge din psa til data-filer så som Word dokumenter, Powerpoint præsentationer, PDF-filer, osv.
når du én gang har overført filerne til din computer, kan du bruge de normale fil-funktioner som f.eks. kopiering, sletning, omdøbning af dine filer.
VIGTIGT!
FOR AT UNDGÅ FIL KORRUPTION ELLER MISTET DATA, BØR USB KABLET IKKE FJERNES UNDER BRUG AF USB, VED OVERFØRSEL AF FILER,FORMATTERING ELLER NÅR OPGRADERING FINDER STED.
FJERN KUN STRØMMEN FRA DIN PSA NÅR DISPLAYET ER STOPPET HELT MED AT LØBE.
Page 13
tilslutning af psa til din computer 309
1 tænd for din computer.
2 connect the supplied usb cable to your computer's usb port.
3 tryk på 4 (bagpå din psa) for at åbne batteri-
rummet. forbind den anden ende af usb kablet til usb, (findes indeni batteri-rummet.)
psa display: fremkommer.
knapperne på psa er automatisk låst, mens usb tilslutningen foregår.
4 vent et par sekunder før din computer finder din psa.
din psa vises som et flytteligt drev på din computer.
bemærk:
– ingen batterier er nødvendige i din psa, når der bruges USB-forbindelse, med
mindre du er ved at opgradere din psa.
vises automatisk ved forbindelse. du behøver ikke tænde din psa.
Page 14
310 afbryd forbindelsen til din psa fra din PC
VIGTIGT!
FOR AT UNDGÅ FIL KORRUPTION ELLER MISTET DATA, BØR USB KABLET IKKE FJERNES UNDER BRUG AF USB, VED OVERFØRSEL AF FILER,FORMATTERING ELLER NÅR OPGRADERING FINDER STED.
FJERN KUN STRØMMEN FRA DIN PSA NÅR DISPLAYET ER STOPPET HELT MED AT LØBE.
back-up af filer. sørg for at gemme de originale filer, som du har downloadet på din psa. Philips og Nike kan ikke drages til ansvar for tab af indholdet i tilfælde af, at produktet bliver beskadiget eller at harddisken ikke er læselig/ tydelig.
for PC-brugere:
1 klik på Eject Hardware ikonet i Windows arbejdslinien og vælg Stop USB Mass
Storage Device... fra pop-op menuen. følg skærm-instruktionerne til at tage
strømmen fra din psa. hvis du ser en Try stopping the device again later besked på din PC-skærm, prøv at slukke for nogle af applikationerne, som er i brug på din PC, og klik derefter på .
kun til brugere af Windows 98:
1 der er ikke noget Eject Hardware ikon . fjern USB kablet fra din psa. sørg for at
der ikke er nogle applikationer, der kører, som kan have adgang til udstyret, inklusiv
Windows Explorer.
for Mac-brugere:
1 når du er færdig med at se på dine filer, trækkes dit psa skrivebords-ikon til
Trash ikonet på dit skrivebord.
2 fjern USB kablet fra din psa og din computer.
Page 15
om iTunes og MUSICMATCH 311
om iTunes (kun for Mac-brugere)
venligst vælg og installér iTunes plug-in** fra den leverede CD-ROM.
bemærk: ** iTunes plug-in kun for iTunes version 2.0 -brugere eller bedre. venligst besøg
www.apple.com som hjælper dig med at downloade den nyeste version af iTunes,
hvis nødvendig.
for flere detaljer om at bruge iTunes, venligst besøg www.info.apple.com/usen/itunes/
om MUSICMATCH (for PC-brugere)
oplev den ultimative frihed indenfor musik, når du tager musikken med dig. med MUSICMATCH Jukebox og din personlige computer kan du:
– trådløst overføre digital musik til din psa-afspiller (træk og slip)
– oprette & gemme musik-spillelister
– kopiere/optage musik-numre som mp3 og windows medie audio-filer
– brænde udvalgte CDer med din favorit-musik
bemærk:
for at tilsikre nem musik-overførsel skal du sikre dig, at du installerer MUSICMATCH Jukebox med Nikes plug-in fra den leverede software CD-ROM, som hjælper dig med at downloade musik til din Nike psa. for flere detaljer om brugen af MUSICMATCH kan du enten:
– klikke på H
elp i musicmatch top menu-bjælken
– venligst besøg www.musicmatch.com
Page 16
312 opret og gem spillelister
opret og gem spillelister
1 åbn My Library ved at klikke på My Library i MUSIC CENTER.
2 dobbelt-klik på et nummer i My Library for at tilføje det til en Playlist, eller træk og
slip numre, albummer eller artister fra My Library eller Windows Explorer ind i Playlist vinduet.
3 når alle de ønskede numre er tilføjet, har du oprettet en spilleliste. klik på Save for
at gemme spillelisterne til senere brug.
bemærk: hvis der ikke findes musik i dit bibliotek, venligst se på side konvertér
musik cder til mp3.
Page 17
download musik til din afspiller fra din computer 313
bemærk: din psa vil blive vist under Attached Portable Devices mappen. hvis ikke,
peges på mappen og højre-klikkes på musen for at vælge Add Portable Device Plug-in. find den korrekte Nike plug-in og klik på billedet. plug-in vil automatisk blive installeret. udstyrs-navne kan være forskellige fra dem, som er vist, alt efter din aktuelle OS og psa-model.
3 highlight psa i PDM. numre som er installeret på psaen vil blive vist til højre. (fjern
numre fra din psa ved at highlighte dem i PDM og derefter klikke på Remove knappen ).
1 forbind psaen til din computer (se tilslutning af psa til din computer).
2 klik på Files Portable i MUSIC CENTER for at åbne PORTABLE DEVICE MANAGER
(PDM) vinduet.
Page 18
4 du kan nu trække og slippe numre på Philips USB ikonet. numre som slippes på
Philips USB ikonet vil blive downloadet til din
psa.
træk og slip numre fra:
Gemte Playlists (også vist i PDM) – My LibraryWindows Explorer
5 afbryd forbindelsen til din psa ved at klikke på Eject knappen på PDM.
314 download musik til din afspiller fra din computer
Page 19
Resample Rate 315
få plads til mere musik på din psa ved at bruge Resample Rate. Resample Rate reducerer fil-størrelsen og gør det muligt for dig at tilføje mere musik til din psa.
1 highlight din psa i PDM, og klik derefter på Options knappen.
2 klik på Audio tabben og under Resample Rates, vælges check-boksen.
skyderen vil blive sat til 64kbps. dette vil resample numre, som er større end 64kbps ned til 64kpbs. flyt skyderen op for at se andre kodede bit-rate muligheder. (128kpbs er lig "CD kvalitet").
3 klik på OK.
4 nu tilføjes numre til PDM. numrene vil blive resamplet til den ønskede bit-rate, når
de downloades.
Page 20
316 konvertér musik cder til mp3
1
klik på CD Files i MUSIC CENTER.
2 isæt en audio CD i dit CD-ROM drev og luk
derefter drevet. CD Lookup vil læse din CD og forsøge at udfylde album, kunstner og nummer­informationen (Etiketter).
3 klik på boksene ved siden af de numre, du ønsker
at optage og klik derefter på START knappen RECORDER.
Page 21
opdatering af MUSICMATCH software* 317
sørg for at have den nyeste version af MUSICMATCH Jukebox ved at opdatere dit software.
1 klik på Options Update Software Continue.
2 opdateringen vil føje filer til din computer og derefter automatisk genopstarte
MUSICMATCH Jukebox for dig.
* kræver aktiv forbindelse til internettet.
Page 22
318 batteridrift
1
tryk på 4 for at åbne batteri-rummet og isætte et
AAA batteri, helst alkaline, eller Ni-MH som vist.
2 isæt den nederste kant af døren som vist for at
lukke døren til batteri-rummet.
VIGTIGT!
– fjern batteriet hvis: batteriet er dødt eller hvis
psa ikke skal bruges i mere end 2 uger.
– alle batterier indeholder kemikalier og skal
derfor bortkastes på forsvarlig vis.
indikation af dødt batteri
antallet af blokke indeni batteri-ikonet viser, hvor meget kraft der er tilbage på batteriet. når batteriet er svagt, vil batteri-ikonet blinke. hvis batteriet ikke skiftes indenfor 2 minutter, vil displayet vise BATT LOW! 5 sekunder senere vil psa automatisk slukkes.
Page 23
1 åbn batteri-rummet. isæt batterierne som vist.
2 slut opladeren til stikkontakten i væggen.
indikatoren for batteri-opladeren lyser rødt, når der oplades. grønt lys viser, at opladningen er færdig. maximum opladnings-tid: ca. 4 timer.
bemærk: tag altid batteri-opladeren ud af
stikkontakten, når den ikke bruges. batterier kan ikke oplades ombord på psa max.
batteri-oplader 319
Page 24
tændt og afspilning, 2;
tryk og hold 2; nede i 2 sekunder for at tænde.
afspilningen starter automatisk fra akkurat samme sted, som der sidst blev slukket. displayet viser detaljer om numrene, hvis de forefindes.
no File vill vises, hvis der ikke er noget lagret på psa. psa slukker automatisk efter 30 sekunder.
bemærk: – – vises i stedet for et nummer, hvis du har mere end 99 numre.
slukket, 2;
under afspilning trykkes og holdes 2; nede i 3 sekunder for at slukke.
display-besked: OFF før der slukkes.
pause, 2;
under afspilning trykkes på 2; for at stoppe afspilningen midlertidigt. tryk på 2; igen for at genoptage afspilningen.
display: ved pause-funktion vises, den forløbne tid blinker, og detaljerne om nummeret fastfryses.
strømbesparende stand-by funktion
psa slukkes automatisk, når der ikke afspilles i mere end 30 sekunder, og når der ikke trykkes på nogle knapper.
320 tændt/slukket, afspilning og pause 2;
Page 25
lydstyrke, eq, Custom 321
lydstyrke
tryk på -/ + for at mindske / øge lydstyrken.
lydstyrke-bjælken vises kort, når lydstyrken justeres, og når du tænder.
bemærk: lydstyrken genjusteres automatisk til det
normale optimale niveau, når afspilleren slukkes og tændes igen.
eq lydmuligheder - fremhæver bassen eller diskanten!
tryk på eq igen og igen for at vælge mellem mulighederne for høj bas, flad, alle høje toner osv..
display: Hiphop, Funk, Rock, Techno, Off eller
Custom
skab din egen lyd: Custom
hvis du har valgt Custom, vil det næste display vise 4 eq frekvens-bjælker.
1 brug 5 / 6 for at vælge den frekvens-bjælke, du
ønsker at justere.
2 brug - /+ for at justere frekvens-niveauet.
3 tryk på eq igen for at bekræfte indstillingen.
display: vender tilbage til at vise nummerets detaljer
Page 26
322 5 / 6,
valg af et andet nummer 5 , 6
tryk på 5 / 6 for at vælge et nummer.
hurtig søgning i et nummer
under afspilning trykkes på og holdes 5 / 6 kort nede.
psa afspiller nummeret ved høj hastighed, indtil knappen slippes.
brug af låsning af knapper
låser de andre knapper, så de ikke trykkes ned
ved et uheld.
for at aktivere / låse knapperne trykkes og holdes
nede i 2 sekunder.
display: vises, hvis knapperne er låst.
Page 27
magnetiske klemmer 323
fastgør ledningen til dine hovedtelefoner med den "sommerfugle"-lignende magnetiske klemme.
VIGTIGT!
UNDGÅ AT FÅ MAGNETERNE I DEN GALE HALS ELLER BLIVE KVALT! NÅR MAGNETERNE IKKE BRUGES, SKAL DE OPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED, HVOR BØRN IKKE KAN NÅ DEM.
HOLD MAGNETERNE VAK FRA KREDITKORT, BAND OG ANDRE TING, SOM KAN PAVIRKES AF MAGNETER.
Page 28
324 armbånd, hovedtelefoner, bælte
brug din mp3 digitale audio spiller under sportsaktiviteter ved at satte det pa det medfolgende armband.
1 sæt psa i gummispændet med hovedtelefons på
linie med hullet i stikkontakten.
2 sæt armbåndet rundt om din arm. træk i stroppen for
at få den til at sidde godt fast.
bemærk: hold dit apparat rent og tørt
fjern altid apparatet fra armbåndet, når du ikke bruger det. tør dit apparat og gummi-armbåndet af med en blød, våd klud for at fjerne sved og overskuds-fugt.
3 forbind hovedtelefoner og hovedtelefonerne som
vist.
bælte
du kan også bruge den leverede strop-forlænger til at sætte apparatet fast omkring livet.
Page 29
opgradering af firmware 325
du kan besøge www.nike-philips.com for at checke og downloade det sidste nye firmware, hvis det er til rådighed. brug Upgrader applikationen for at opgradere din psa med nyt firmware.
bemærk: ihvis du opgraderer med firmware fra www
.nike-philips.com, skal du sørge for at downloade filen, som passer til netop din model. husk også at gemme og hente dit firmware fra samme sti.
VIGTIGT!
back-up af filer. sørg for at gemme de originale filer, som du har downloadet på
din psa. Philips og Nike kan ikke drages til ansvar for tab af indholdet i tilfælde af, at produktet bliver beskadiget eller at harddisken ikke er læselig/ tydelig.
upgrader for PC-brugere
1 for at få det bedste resultat skal du isætte friske
batterier i din psa, før du starter på at forbinde.
2 forbind det leverede usb-kabel til din computers
usb port og din psa.
3 fra opgave-skuffen i Start menuen klikkes på
Programs
Nike psa128max eller psa256max
Upgrader. og et vindue vises:
Page 30
326 opgradering af firmware
4 hvis du har downloadet firmware-filen, klikkes først på for at browse og vælge
den downloadede .ebn fil. klik på Start for at fortsætte.
5 i den næste dialog-boks klikkes på OK.
6 klik på hardware-ikonet på din opgave-skuffe, hvis den er til rådighed, for at
stoppe og afbryde forbindelsen til din psa.
7 tryk kort på 2; på din psa, så psaen kan opgradere sig selv.
psaens display viser kort: FUpgrade.
bemærk:
”...file not found. Firmware upgrade failed” hvis denne dialog-boks vises på din PC-
skærm, kan det være p.g.a. en løs /afbrudt USB-forbindelse, eller utilstrækkeligt batteri. check din USB forbindelse. gentag opgraderings-funktionen og sørg for at isætte et frisk batteri. tag kun strømmen fra din psa, når display er stoppet helt med at løbe. hvis du downloader opgraderingsfilen, skal du også sørge for kun at downloade opgraderingsfilen til netop din model og at gemme og hente filen fra den samme sti.
Battery too low. Upgrade Refused hvis du også ser denne besked løbe på din psa efter
FUpgrade, betyder det, at du er nødt til at gentage opgraderingen p.g.a. utilstrækkeligt batteri. brug altid et frisk batteri til opgradering.
– udstyrs-navne kan være forskellige fra dem, som er vist, alt efter din aktuelle OS
og psa-model.
Page 31
upgrader for Mac-brugere
1 for at få det bedste resultat skal du isætte friske
batterier i din psa, før du starter på at forbinde.
2 forbind det leverede usb-kabel til din computers
usb port og din psa.
3 i Applications/ psa128max eller psa256max mappen
klikkes på Upgrader. et vindue vises:
4 hvis du har downloadet firmware-filen, klikkes først på Choose File for at browse og
vælge den downloadede .ebn fil. klik på Start for at fortsætte.
opgradering af firmware 327
5 i den næste dialog-boks klikkes på OK.
6 afbryd forbindelsen til din psa. (du kan trække og slippe dit psa skrivebords-ikon i
Trash ikonet for at afbryde forbindelsen.)
Page 32
328 opgradering af firmware
7
tryk kort på 2; på din psa, så psaen kan opgradere sig selv.
psaens display viser kort: FUpgrade.
bemærk:
Battery too low. Upgrade Rejected hvis du også ser denne besked løbe på din psa
efter FUpgrade, betyder det, at du er nødt til at gentage opgraderingen p.g.a. utilstrækkeligt batteri. brug altid et frisk batteri til opgradering.
– udstyrs-navne kan være forskellige fra dem, som er vist, alt efter din aktuelle OS
og psa-model.
Page 33
formattering af din psa 329
brug Formatter applikationen til at slette alle data på din psa, hvis du har problemer med afspilningen.
VIGTIGT!
back-up af filer. sørg for at gemme de originale filer, som du har downloadet på
din psa. Philips og Nike kan ikke drages til ansvar for tab af indholdet i tilfælde af, at produktet bliver beskadiget eller at harddisken ikke er læselig/ tydelig.
formatter for PC-brugere
1 forbind det leverede usb-kabel til din computers usb port og din psa.
2 fra opgave-skuffen i Start menuen klikkes på Programs Nike psa128max eller
psa256max
Formatter. og et vindue vises:
Page 34
330 formattering af din psa
3
klik på Device nedtræknings-cursoren. navnet på din psa, som er forbundet til computeren, vises. de andre felter bliver automatisk nummereret i henhold til dit apparat. (applikationen vil kun nummerere apparater, som er kortlagt til fil-systemet med et Windows drev-bogstav)
bemærk:
– fuld hukommelses-kapacitet er måske ikke til rådighed, da noget af hukommelsen vil
være reserveret for audio-afspilleren.
– udstyrs-navne kan være forskellige fra dem, som er vist, alt efter din aktuelle OS og
psa-model.
4 klik på Start.
Formatter dialog-boksen bliver vist og spørger, om du er sikker på, at du vil fortsætte:
Page 35
formattering af din psa 331
5 klik på OK hvis du ønsker at fortsætte formatterings-applikationen.
når formatteringen er færdig, vil Formatting done dialog-boksen blive vist.
Page 36
332 formattering af din psa
formatter for Mac-brugere
1 forbind det leverede usb-kabel til din computers usb port og din psa.
2 i Applications/ psa128max eller psa256max mappen klikkes på Formatter. et vindue
vises:
3 klik på Device nedtræknings-cursoren. navnet på din psa, som er forbundet til
computeren, vises. de andre felter bliver automatisk nummereret i henhold til dit apparat. (applikationen vil kun nummerere apparater, som er kortlagt til fil-systemet)
bemærk:
– fuld hukommelses-kapacitet er måske ikke til rådighed, da noget af hukommelsen vil
være reserveret for audio-afspilleren.
– udstyrs-navne kan være forskellige fra dem, som er vist, alt efter din aktuelle OS og
psa-model.
Page 37
formattering af din psa 333
4
klik på Start.
Formatter dialog-boksen bliver vist og spørger, om du er sikker på, at du vil
fortsætte:
Page 38
334 formattering af din psa
5 klik på OK hvis du ønsker at fortsætte formatterings-applikationen.
når formatteringen er færdig, vil Please eject the device to complete the format !!! dialog-boksen blive vist.
Page 39
gode råd
hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man sender apparatet til reparation.
hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
advarsel: man må ikke åbne apparatet, da der så er risiko for at få et elektrisk stød.
forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.
problem afhjælpning
ingen lyd batteriet er svagt/forkert isat.
sæt nyt batteri rigtigt.
– psa knappen er trykket på for hurtigt.
sæt tempoet ned. tryk hårdere. indikatoren lyser.
– hovedtelefonerne er ikke forbundet rigtigt.
sæt stikket fra hovedtelefonerne rigtigt i stikkontakten.
lyden hopper under af mp3 filen er oprettet ved en komprimering på spilning på psa over 320kbps.
– brug en lavere komprimering når du optager din
fil i mp3 format.
– elektrisk forstyrrelse fra andre apparater, f.eks.
mobiltelefoner, lysstofrør, elektriske lysmaster. flyt apparatet væk fra apparatet, der forstyrrer.
usb forbinder/ du bruger et forkert usb kabel. virker ikke brug kun det leverede usb kabel.
– kabel-forbindelserne er forkerte/løse.
check at alle forbindelserne er rigtige og sat rigtigt i psa-afspilleren og din computer.
– usb driver er ikke installeret.
check at du har installeret usb driver tilslutningen, som er leveret med psa installerings-cd-rom.
– forkert Windows/ MAC OS version.
der skal være installeret Windows 98/ SE/ Me/ Windows 98 Gold/ 2000 & SP3/ XP eller MacOS 9-X.
– usb er ikke startet.
check BIOS opsætning: usb skal være startet.
gode råd 335
Page 40
problem afhjælpning
umuligt at opgradere – du har valgt/ downloadet den forkerte firmware opgraderings-fil. vælg/ download kun den
opgraderings-fil, som svarer til din model.
– kabel-forbindelserne er forkerte/løse.
check at alle forbindelserne er rigtige og sat rigtigt i psa-afspilleren og din computer.
psa display: "Battery too low. – hvis du også ser denne besked løbe på din psa Upgrade Refused" fremkommer efter FUpgrade, betyder det, at du er nødt til at
gentage opgraderingen p.g.a. utilstrækkeligt batteri. brug altid et frisk batteri til opgradering.
ufuldendt spor download – usb forbindelsen afbrudt under downloading
check usb forbindelsen, slet filen pa psa via music match og download track igen.
ingen reaktion ved tryk er tændt.
på knapperne sluk for .
– elektronisk udladning.
fjern batteriet og sæt det i igen efter nogle sekunder.
336 gode råd
Page 41
forstærker
audio udgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW
S/N ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >80dB
frekvens-reaktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 16KHz
hukommelse
indbygget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 eller 256MB*
*fuld hukommelses-kapacitet er måske ikke til rådighed, da noget af hukommelsen vil
være reserveret for audio-afspilleren.
brugbart format
mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8kbps-320kbps
windows media audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5kbps-192kbps
firmware
bruger opgraderbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ja
forbindelser
I/O kontaktflade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-bens mini usb forbinder
equalizer
justérbar og med 4 forudindstillinger . . . . . . . Hiphop, Funk, Rock, Techno og Custom
display
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tekst, grafik, ikoner
baggrundsbelysning
farve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . orange
tekniske data 337
Page 42
strømforsyning
batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x AAA/ UM4/ LRO3 alkaline/ Ni-MH genopladeligt
batteriets afspilningstid
10 timer ved brug af AAA alkaline 6 timer ved brug af Ni-MH genopladeligt
generelt
dimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 mm (w) x 68 mm (h) x 27 mm (d)
vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 g (uden batteri)
PHILIPS forbeholder sig retten til at foretage ændringer af produktets design og specifikationer uden forudgående varsel.
Windows, Internet Explorer og Windows Media Audio er et registreret varemærke fra Microsoft Korporation.
Pentium® er et registreret varemærke fra Intel Korporation. Acrobat Reader er et registreret varemærke fra Adobe Korporation. iTunes, PowerPC, Mac, G3 er et registreret varemærke fra Apple Korporation.
med forbehold af alle rettigheder. alle nævnte navne brugt som varemærke er de respektive fabrikanters varemærke eller registreret varemærke.
338 tekniske data
Loading...