to Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving heads
3 Shaving unit
4 Hair chamber
5 On/off button
6 Charging light
7 Socket for micro USB plug
8 Wheel of retaining frame
9 Retaining frame
10 Cutter
11 Guard
12 Release button
13 Cleaning brush
14 Adapter
15 Micro USB plug
16 Storage pouch (PQ288 only)
17 Philips Cleaning Spray (HQ110) (Optional)
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
-Warning: Keep the appliance and the adapter dry.
-This symbol means: Forbidden to clean under a
running tap (Fig. 2).
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
-Warning: Do not use this appliance close to a
bathtub, shower or other containers lled with water.
-This appliance can be used by children aged from
8 years and above and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
-Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
-Keep the appliance and its cord out of the reach of
children aged less than 8 years.
-Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Caution
-Do not use the shaver or the adapter if it is
damaged.
-Only use the adapter supplied to charge the appliance.
-If the adapter is damaged, always have it replaced with
one of the original type in order to avoid a hazard.
-Charge, use and store the shaver at a temperature
between 5°C and 35°C.
-Do not use the shaver in combination with pre-shave
lotions, creams, foams, gels or other cosmetic products.
General
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe low
voltage of less than 24 volts.
Compliance with standards
-This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
-This shaver complies with the applicable IEC safety
standards.
Charging
Make sure the shaver is switched off when you start to
charge it.
When you charge the shaver for the rst time or after a
long period of non-use, let it charge continuously for
12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours.
Charge the appliance when the motor stops or starts
running slower.
For optimal performance, only charge the shaver when
the battery is low.
Do not leave the appliance connected to the mains for
more than 24 hours.
1 Put the micro USB plug in the shaver (Fig. 3).
2 Put the adapter in the wall socket.
,The charging light goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4).
Note: Charge the shaver for at least 8 hours but not more
than 24 hours.
3 Remove the adapter from the wall socket and pull
the micro USB plug out of the shaver when the
battery is fully charged (Fig. 5).
Note: The shaver does not run from the mains. When the
battery is empty, you have to recharge the battery before
you can use the shaver again.
Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time of
approximately 30 minutes.
4222.002.5319.2
Using the appliance
Note: The shaver cannot be used directly from the mains.
1 Remove the protection cap.
Press the on/off button to switch on the
2
shaver (Fig. 6).
3 Move the shaving heads over your skin. Make both
straight and circular movements (Fig. 7).
Note: Shave on a dry face only. Do not use the shaver in
combination with gel, foam or water.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed
to the Philips shaving system.
4 Press the on/off button to switch off the shaver.
5 Clean the shaver after every shave (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
6 Put the protection cap on the shaver to prevent
damage and to avoid dirt accumulation in the
shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the protection cap covers
the release button.
Cleaning and maintenance
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or
aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Clean the shaver after every shave to guarantee better
shaving performance. For the best cleaning result, we
advise you to use Philips Cleaning Spray (HQ110). Ask
your Philips dealer for information.
Note: Philips Shaving Head Cleaning Spray (HQ110) may
not be available in all countries. Contact the Consumer Care
Centre in your country about the availability of this accessory.
After every shave: shaving unit and hair
chamber
1 Switch off the shaver, remove the adapter from
the wall socket and pull the micro USB plug out
of the shaver.
2 Clean the top of the appliance with the cleaning
brush supplied (Fig. 9).
3 Press the release button (1) and pull the shaving
unit in a straight upward movement off the shaver
(2). (Fig. 10)
4 Clean the inside of the shaving unit with the
cleaning brush (Fig. 11).
5 Clean the hair chamber with the cleaning
brush (Fig. 12).
6 Put the shaving unit back onto the shaver (Fig. 13).
Every two months: shaving heads
Note: Do not use cleaning agents or alcohol to clean the
shaving heads. Only use Philips Cleaning Spray (HQ110).
1 Switch off the shaver, remove the adapter from
the wall socket and pull the small plug out of the
shaver.
2 Press the release button (1) and pull the shaving
unit in a straight upward movement off the shaver
(2) (Fig. 10).
3 Turn the orange wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2) (Fig. 14).
4 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a
guard (Fig. 15).
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a
time, since they are all matching sets. If you accidentally mix
up the cutters and guards, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
5 Remove the guard from the cutter (Fig. 16).
6 Clean the cutter with the short-bristled side of the
cleaning brush. Brush carefully in the direction of
the arrows (Fig. 17).
7 Clean the guard with the long-bristled side of the
cleaning brush (Fig. 18).
8 Put the cutter back into the guard after
cleaning (Fig. 19).
9 Put the shaving heads back into the shaving
unit (Fig. 20).
10 Put the retaining frame back into the shaving
unit (1) and turn the orange wheel clockwise
(2) (Fig. 21).
11 Put the shaving unit back onto the shaver (Fig. 13).
Storage
Keep the appliance dry.
Use and store the appliance at a temperature between
5°C and 35°C.
1 Switch off the shaver.
2 Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage and to avoid dirt accumulation in
the shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the protection cap covers
the release button.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal
shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with Philips
shaving heads only (HQ4+ for China or HQ56 for the
rest of the world).
For instructions on how to remove the shaving heads,
see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Every
two months: shaving heads’.
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our
online shop at www.shop.philips.com/service. If the
online shop is not available in your country, go to your Philips
dealer or a Philips service centre. If you have any difculties
obtaining accessories for your appliance, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its
contact details in the worldwide guarantee leaet.
To retain the top performance of your shaver, make sure
you clean it regularly and replace its shaving heads at the
recommended time.
Shaving heads
-We advise you to replace your shaving heads every
two years. Always replace them with Philips shaving
heads only (HQ4 for China or HQ56 for the rest of
the world) (Fig. 22).
Cleaning
-Use Philips Cleaning Spray (HQ110) to clean the
shaving heads thoroughly.
Environment
-Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 23).
-The built-in rechargeable battery contains substances
that may pollute the environment. Remove the
battery before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point. Dispose of the battery
at an ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of
this centre will remove the battery for you and will
dispose of it in an environmentally safe way (Fig. 24).
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the shaver. Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
1 Remove the adapter from the wall socket and pull
the micro USB plug out of the shaver.
2 Let the shaver run until it stops and undo the
screw at the back of the shaver (Fig. 25).
3 Remove the back panel of the shaver with a
screwdriver.
4 Remove the rechargeable battery.
Do not connect the shaver to the mains again after you
have removed the battery.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in
your country. You nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international guarantee because they
are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, visit
www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Centre
in your country.
ProblemPossible causeSolution
The shaver
does not
shave as
well as it
used to.
The shaver
does not
work when
I press
the on/off
button.
The shaving
heads are dirty.
You have not
cleaned the
shaver well
enough or you
have not cleaned
it for a long time.
Long hairs obstruct the shaving
heads.
You mixed up the
cutters and guards
when you placed
them back into
the retaining frame
after cleaning.
The shaving
heads are damaged or worn.
The rechargeable
battery is empty.
Clean the shaving heads
thoroughly before you
continue shaving. See
chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
Clean the cutters and
guards with the cleaning
brush supplied. See
chapter ‘Cleaning and
maintenance’, section
‘Every two months:
shaving heads’.
Put each cutter in the
other guard. If you do
not switch the cutters, it
may take 2 to 3 weeks
until optimal shaving
performance is restored.
Replace the shaving
heads. See chapter
‘Replacement’.
Recharge the battery.
See chapter ‘Charging’.
ProblemPossible causeSolution
My skin is
irritated
after shaving.
The rotation speed
of the shaving heads is
slower than
usual.
The appliance makes
a strange
noise.
Your skin needs
time to get used
to the Philips
shaving system.
Too much dirt
has collected in
the shaving heads.
The rechargeable
battery is low.
Too much dirt
has collected in
the shaving heads.
The shaving
heads are damaged or worn.
Skin irritation during
the rst 2-3 weeks of
use is possible. After
this period, the skin
irritation usually disappears.
Clean the shaving
heads. See chapter
‘Cleaning and
maintenance’.
Recharge the battery.
See chapter ‘Charging’.
Clean the shaving heads.
After cleaning, lubricate
the central point on
the inside of the guards
with Philips Cleaning
Spray (HQ110). See
chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
Replace the shaving
heads. See chapter
‘Replacement’.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal
nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
-Warnung: Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-Dieses Symbol bedeutet: Nicht unter ießendem
Wasser reinigen (Abb. 2).
Warnhinweis
-Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen
Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen
Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
-Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder anderen
mit Wasser gefüllten Behältern.
-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit körperlichen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungen sowie mangelnder
Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern
sie zuvor entsprechend von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person in der Verwendung des
Geräts unterwiesen wurden.
-Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von
Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als
8 Jahre und beaufsichtigt.
-Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
-Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
Achtung
-Verwenden Sie den Rasierer oder den Adapter nicht,
wenn Beschädigungen daran erkennbar sind.
-Verwenden Sie zum Laden des Geräts ausschließlich
den mitgelieferten Adapter.
-Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf
er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-Benutzen und laden Sie den Rasierer bei
Temperaturen zwischen 5°C und 35°C. Bewahren
Sie ihn auch in diesem Temperaturbereich auf.
-Verwenden Sie den Rasierer nicht mit Preshave-Lotionen,
Creme, Schaum, Gel oder sonstigen Kosmetikprodukten.
Allgemeines
-Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis
240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter
24 Volt um.
Normerfüllung
-Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
-Dieser Rasierer entspricht den maßgebenden
IEC-Sicherheitsstandards.
Laden
Achten Sie darauf, dass der Rasierer ausgeschaltet ist,
wenn Sie mit dem Laden beginnen.
Beim erstmaligen Laden, und wenn der Rasierer längere
Zeit nicht benutzt wurde, beträgt die Ladedauer
12 Stunden. Normalerweise ist der Akku nach ungefähr
8 Stunden vollständig geladen.
Laden Sie das Gerät, wenn der Motor anhält oder
langsamer als gewöhnlich läuft.
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, laden Sie
den Rasierer nur bei niedrigem Ladestand auf.
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden
ununterbrochen am Netz.
1 Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in den
Rasierer (Abb. 3).
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
,Die Ladeanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass das
Gerät aufgeladen wird (Abb. 4).
Hinweis: Laden Sie den Rasierer mindestens 8 Stunden, aber
nicht länger als 24 Stunden auf.
3 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und den
Micro-USB-Stecker vom Rasierer, sobald der Akku
vollständig geladen ist (Abb. 5).
Hinweis: Der Rasierer kann nicht direkt am Stromnetz
betrieben werden. Wenn der Akku leer ist, müssen Sie ihn
auaden, bevor Sie den Rasierer erneut verwenden können.
Kabellose Rasierzeit
Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich
bis zu 30 Minuten kabellos rasieren.
Das Gerät benutzen
Hinweis: Der Rasierer kann nicht direkt am Netz betrieben
werden.
1 Entfernen Sie die Schutzkappe.
2 Zum Einschalten des Rasierers drücken Sie den
Ein-/Ausschalter (Abb. 6).
3 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und
kreisenden Bewegungen über die Haut (Abb. 7).
Hinweis: Rasieren Sie nur bei trockener Haut. Verwenden Sie
den Rasierer nicht mit Gel, Schaum oder Wasser.
Hinweis: Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut
an das Philips Schersystem gewöhnt hat.
4 Zum Einschalten des Rasierers drücken Sie den
Ein-/Ausschalter.
5 Reinigen Sie den Rasierer sorgfältig nach jedem
Gebrauch (siehe Kapitel “Reinigung und Pege”).
6 Setzen Sie die Schutzkappe auf den Rasierer,
um Schäden und Schmutzansammlungen in den
Scherköpfen zu vermeiden (Abb. 8).
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Lasche der
Schutzkappe die Entriegelungstaste abdeckt.
Reinigung und Wartung
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur, um eine optimale
Rasierleistung zu garantieren. Für die besten Reinigungsergebnisse empfehlen wir Ihnen, Philips Reinigungsspray
(HQ110) zu verwenden. Fragen Sie Ihren Philips Händler.
Hinweis: Das Reinigungsspray für Philips Scherköpfe (HQ110)
ist möglicherweise nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips
Service-Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die
Verfügbarkeit dieses Zubehörs geben.
Nach jeder Rasur: Schereinheit und
Haarauffangkammer
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Adapter
aus der Steckdose und den Micro-USB-Stecker
vom Rasierer.
2 Reinigen Sie die Oberseite des Geräts mit der
beiliegenden Reinigungsbürste (Abb. 9).
3 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen
Sie die Schereinheit mit einer Aufwärtsbewegung
vom Rasierer (2). (Abb. 10)
4 Reinigen Sie das Innere der Schereinheit mit der
Reinigungsbürste (Abb. 11).
5 Reinigen Sie die Haarauffangkammer mit der
beiliegenden Bürste (Abb. 12).
6 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den
Rasierer (Abb. 13).
Regelmäßig: Scherköpfe
Hinweis: Benutzen Sie weder Reinigungsmittel noch Alkohol
zum Reinigen der Scherköpfe. Verwenden Sie nur Philips
Reinigungsspray (HQ110).
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Adapter
aus der Steckdose und den kleinen Stecker vom
Rasierer.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen
Sie die Schereinheit mit einer Aufwärtsbewegung
vom Rasierer (2) (Abb. 10).
3 Drehen Sie das orangefarbene Rädchen gegen
den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den
Scherkopfhalter (2) (Abb. 14).
4 Entnehmen Sie einen Scherkopf, und reinigen
Sie ihn. Jeder Scherkopf besteht aus einem
Schermesser und einem Scherkorb (Abb. 15).
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem
dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander
eingeschliffen sind. Werden Schermesser und Scherkörbe
versehentlich miteinander vertauscht, kann es mehrere Wochen
dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
5 Entfernen Sie den Scherkorb vom
Schermesser (Abb. 16).
6 Reinigen Sie das Schermesser mit der
kurzborstigen Seite der Reinigungsbürste. Bürsten
Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung (Abb. 17).
7 Reinigen Sie den Scherkorb mit der langborstigen
Seite der Reinigungsbürste (Abb. 18).
8 Setzen Sie das Schermesser nach der Reinigung
zurück in den Scherkorb (Abb. 19).
9 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die
Schereinheit ein (Abb. 20).
10 Setzen Sie den Scherkopfhalter zurück in die
Schereinheit (1), und drehen Sie das Rädchen im
Uhrzeigersinn fest (2) (Abb. 21).
11 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den
Rasierer (Abb. 13).
Aufbewahrung
Halten Sie das Gerät trocken.
Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 5 °C und 35 °C.
1 Schalten Sie den Rasierer aus.
2 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem
Gebrauch auf den Rasierer, um Schäden und
Schmutzansammlungen in den Scherköpfen zu
vermeiden (Abb. 8).
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Lasche der
Schutzkappe die Entriegelungstaste abdeckt.
Ersatz
Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um auch
weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen.
Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Scherköpfe
ausschließlich durch Philips Scherköpfe (HQ4+ für China
oder HQ56 für alle anderen Länder).
Anweisungen zum Entfernen der Scherköpfe nden Sie
im Kapitel “Reinigung und Pege”, Abschnitt “Alle zwei
Monate: Scherköpfe”.
Zubehör bestellen
Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie
unseren Online-Shop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der Online-Shop in Ihrem Land nicht
verfügbar ist, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder
ein Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bei
der Beschaffung von Zubehör für Ihr Gerät haben, wenden
Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land.
Die entsprechenden Kontaktinformationen nden Sie in
der beiliegenden Garantieschrift.
Um die optimale Leistung Ihres Rasierers zu erhalten,
achten Sie darauf, ihn regelmäßig zu reinigen und die
Scherköpfe zum empfohlenen Zeitpunkt zu ersetzen.
Scherköpfe
-Wir empfehlen Ihnen, Ihre Scherköpfe alle zwei Jahre
auszutauschen. Ersetzen Sie sie nur mit Scherköpfen
von Philips (HQ4 für China oder HQ56 für alle
anderen Länder) (Abb. 22).
Pege
-Verwenden Sie Philips Reinigungsspray (HQ110), um
die Scherköpfe gründlich zu reinigen.
Umwelt
-Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum
Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. Auf diese
Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 23).
-Der integrierte Akku enthält Substanzen, die die
Umwelt gefährden können. Entfernen Sie den
Akku, bevor Sie das Gerät an einer ofziellen
Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten
Akku bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls
Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben,
können Sie das Gerät auch an ein Philips ServiceCenter geben. Dort wird der Akku umweltgerecht
entsorgt (Abb. 24).
Den Akku entfernen
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des
Rasierers heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku
beim Herausnehmen vollständig entladen ist.
1 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und den
Micro-USB-Stecker vom Rasierer.
2 Lassen Sie den Rasierer laufen, bis er stillsteht. Lösen
Sie dann die Schraube hinten am Rasierer (Abb. 25).
3 Entfernen Sie die Rückwand des Rasierers mit
einem Schraubendreher.
4 Entnehmen Sie den Akku.
Verbinden Sie den Rasierer nicht mehr mit dem
Stromnetz, nachdem Sie den Akku entnommen haben.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website
www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit
einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.
Die Telefonnummer nden Sie in der internationalen
Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center
geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen
nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie
einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme
zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können.
Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden
Informationen nicht beheben können, besuchen Sie
unsere Website unter : www.philips.com/support für
eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie
sich den Kundendienst in Ihrem Land.
ProblemMögliche Ur-
Der Rasierer
rasiert nicht
mehr so gut
wie bisher.
Der Rasierer
funktioniert
nicht, wenn
ich den Ein-/
Ausschalter
drücke.
sache
Die Scherköpfe
sind verschmutzt.
Sie haben den
Rasierer nicht
gründlich genug
oder zu lange
nicht gereinigt.
Lange Haare
blockieren die
Scherköpfe.
Sie haben die
Schermesser und
Scherkörbe nach
dem Reinigen
beim Wiedereinsetzen in den
Scherkopfhalter
vertauscht.
Die Scherköpfe
sind beschädigt
oder abgenutzt.
Der Akku ist leer.Laden Sie den
Lösung
Reinigen Sie
die Scherköpfe
gründlich, bevor Sie
mit dem Rasieren
fortfahren (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Reinigen Sie
Schermesser und
Scherkörbe mit
der beiliegenden
Reinigungsbürste (siehe “Reinigung und
Wartung”, Abschnitt
“Alle zwei Monate:
Scherköpfe”).
Setzen Sie die
Schermesser in den
jeweils anderen
Scherkorb ein. Wenn
Sie die Schermesser
nicht tauschen, kann
es 2 bis 3 Wochen
dauern, bis die optimale Rasierleistung
wieder erreicht wird.
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Akku auf (siehe
“Laden”).
ProblemMögliche Ur-
Nach dem
Rasieren
treten bei mir
Hautirritationen auf.
Die Drehgeschwindigkeit der
Scherköpfe
ist langsamer
als üblich.
Das Gerät
erzeugt ein
seltsames
Geräusch.
sache
Ihre Haut muss
sich erst an das
Philips Schersystem gewöhnen.
Zu viel Schmutz
hat sich in den
Scherköpfen
angesammelt.
Der wiederaufladbare Akku ist
fast leer.
Zu viel Schmutz
hat sich in den
Scherköpfen
angesammelt.
Die Scherköpfe
sind beschädigt
oder abgenutzt.
Lösung
Hautreizungen
innerhalb der
ersten 2-3 Wochen sind möglich.
Danach klingen
die Hautreizungen
normalerweise ab.
Reinigen Sie die
Scherköpfe (siehe
Kapitel “Reinigung
und Wartung”).
Laden Sie den
Akku auf (siehe
“Laden”).
Reinigen Sie die
Scherköpfe. Ölen
Sie nach dem
Reinigen die Mitte
der Scherkörbe
mit dem Philips
Reinigungsspray
(HQ110) (siehe
Kapitel “Reinigen
und Wartung”).
Wechseln Sie die
Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Tapa protectora
2 Cabezales de afeitado
3 Unidad de afeitado
4 Cámara de recogida del pelo
5 Botón de encendido/apagado
6 Piloto de carga
7 Toma para conector micro USB
8 Rueda del marco de retención
9 Marco de retención
10 Cuchilla
11 Protector
12 Botón de liberación
13 Cepillo de limpieza
14 Adaptador de corriente
15 Conector micro USB
16 Funda (solo modelo PQ288)
17 Spray limpiador de Philips (HQ110) (opcional)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
-Advertencia: Mantenga el aparato y el adaptador
siempre secos.
-Este símbolo signica: prohibido limpiar bajo el
grifo (g. 2).
Advertencia
-El adaptador incorpora un transformador. No corte
el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones de peligro.
-Advertencia: No utilice este aparato cerca de una
bañera, ducha u otro recipiente lleno de agua.
-Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8
años y por personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, o por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
-Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que tengan más de 8 años
o sean supervisados.
-Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
-Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
Precaución
-No utilice la afeitadora ni el adaptador si están dañados.
-Utilice únicamente el adaptador suministrado para
cargar el aparato.
-Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por
otro del modelo original para evitar situaciones de
peligro.
-Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una
temperatura entre 5°C y 35°C.
-No utilice la afeitadora junto con lociones para
antes del afeitado, cremas, espumas, geles u otros
productos cosméticos.
General
-El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios
en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
Cumplimiento de normas
-
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de
este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según
los conocimientos cientícos disponibles hoy
en día.
-Esta afeitadora cumple las normas de seguridad IEC
aplicables.
Carga
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada cuando
comience a cargarla.
Cuando cargue la afeitadora por primera vez o después de
un largo periodo sin usarla, déjela cargando durante 12 horas
seguidas. La carga normal dura aproximadamente 8 horas.
Cargue el aparato cuando el motor se pare o empiece a
funcionar más despacio.
Para un rendimiento óptimo, cargue la afeitadora sólo
cuando la batería tenga poca carga.
No deje el aparato conectado a la red más de 24 horas.
1 Enchufe el conector micro USB en la
afeitadora (g. 3).
2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
,El piloto de carga se enciende para indicar que el
aparato se está cargando (g. 4).
Nota: Cargue la afeitadora durante al menos 8 horas, pero
nunca más de 24 horas.
3 Cuando la batería esté completamente cargada,
desenchufe el adaptador de la red y el conector
micro USB de la afeitadora (g. 5).
Nota: La afeitadora no funciona conectada a la red. Si se
agota la batería, debe recargarla antes de volver a utilizar
la afeitadora.
Tiempo de afeitado sin cable
Una afeitadora completamente cargada proporciona un
tiempo de afeitado sin cable de aproximadamente 30 minutos.
Uso del aparato
Nota: La afeitadora no se puede utilizar enchufada
directamente a la red.
1 Quite la tapa protectora.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la afeitadora (g. 6).
3 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel,
haciendo movimientos rectos y circulares (g. 7).
Nota: Aféitese solo con la piel seca. No utilice la afeitadora
junto con gel, espuma o agua.
Nota: Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
4 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar
la afeitadora.
5 Limpie la afeitadora después de cada uso (consulte
el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
6 Coloque la tapa protectora en la afeitadora para
evitar daños y que la suciedad se acumule en los
cabezales de afeitado (g. 8).
Nota: Asegúrese de que el saliente de la tapa protectora
cubre el botón de liberación.
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpie la afeitadora después de cada uso para garantizar un
mejor rendimiento de afeitado. Para obtener los mejores
resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar el spray limpiador de Philips (HQ110). Pregunte a su distribuidor Philips.
Nota: Es posible que el spray limpiador de cabezales de
afeitado Philips (HQ110) no esté disponible en todos los
países. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país para consultar la disponibilidad
de este accesorio.
Después de cada afeitado: unidad de afeitado
y cámara de recogida del pelo
1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador de la
red y el conector micro USB de la afeitadora.
2 Limpie también la parte superior del aparato con el
cepillo de limpieza incluido (g. 9).
3 Presione el botón de liberación (1) y saque la
unidad de afeitado con un movimiento hacia arriba
de la afeitadora (2). (g. 10)
4 Limpie también el interior de la unidad de afeitado
con el cepillo de limpieza (g. 11).
5 Limpie la cámara de recogida del pelo con el cepillo
de limpieza (g. 12).
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora (g. 13).
Cada dos meses: cabezales de afeitado
Nota: No utilice productos de limpieza ni alcohol para
limpiar los cabezales de afeitado. Utilice únicamente el
spray limpiador de Philips (HQ110).
1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador de la
red y la clavija pequeña de la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación (1) y saque la
unidad de afeitado con un movimiento hacia arriba
de la afeitadora (2) (g. 10).
3 Gire la rueda naranja en sentido contrario al
de las agujas del reloj (1) y quite el marco de
retención (2) (g. 14).
4 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno
en uno. Cada cabezal de afeitado consta de una
cuchilla y su protector (g. 15).
Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al
mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla
accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede
que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo
rendimiento en el afeitado.
5 Retire el protector de la cuchilla (g. 16).
6 Limpie la cuchilla con el lado de cerdas cortas
del cepillo de limpieza. Cepille con cuidado en la
dirección de las echas (g. 17).
7 Limpie el protector con el lado de cerdas largas del
cepillo de limpieza (g. 18).
8 Vuelva a colocar la cuchilla en el protector después
de limpiarla (g. 19).
9 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de
afeitado (g. 20).
10 Vuelva a colocar el marco de retención en la
unidad de afeitado (1) y gire la rueda naranja en el
sentido de las agujas del reloj (2) (g. 21).
11 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora (g. 13).
Almacenamiento
Mantenga el aparato seco.
Utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre
5 °C y 35 °C.
1 Apague la afeitadora.
2 Coloque la tapa protectora en la afeitadora
después de su uso para evitar daños y que
la suciedad se acumule en los cabezales de
afeitado (g. 8).
Nota: Asegúrese de que el saliente de la tapa protectora
cubre el botón de liberación.
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los
cabezales de afeitado cada dos años.
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados
sólo por cabezales de afeitado Philips (HQ4+ para China
o HQ56 para el resto del mundo).
Para ver las instrucciones sobre cómo retirar los cabezales
de afeitado, consulte la sección “Cada dos meses: cabezales
de afeitado” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Solicitud de accesorios
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite
nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está disponible en su país,
diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio
Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios
para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los
datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial.
Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora,
asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace
los cabezales de afeitado en el momento recomendado.
Cabezales de afeitado
-Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de
afeitado cada dos años. Sustitúyalos siempre solo
por cabezales de afeitado Philips (HQ4 para China o
HQ56 para el resto del mundo) (g. 22).
Limpieza
-Utilice spray limpiador de Philips (HQ110) para
limpiar los cabezales de afeitado en profundidad.
Medio ambiente
-Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (g. 23).
-La batería recargable incorporada contiene sustancias
que pueden contaminar el medio ambiente. Quite la
batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo a
un punto de recogida ocial. Deposite la batería en un
lugar de recogida ocial. Si no puede sacar la batería,
puede llevar el aparato a un servicio de asistencia
técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia
extraerá la batería y se deshará de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente (g. 24).
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería únicamente cuando deseche
la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté
completamente descargada cuando la quite del aparato.
1 Desenchufe el adaptador de la toma de corriente y
saque el conector micro USB de la afeitadora.
2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare,
y luego quite el tornillo de la parte posterior de la
afeitadora (g. 25).
3 Quite el panel posterior de la afeitadora con un
destornillador.
4 Extraiga la batería recargable.
No conecte la afeitadora a la red una vez quitada la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com/support,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país,
diríjase a su distribuidor local Philips.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no están cubiertos por las condiciones de la garantía
internacional debido a que están sujetos a desgaste.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más
frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede
resolver el problema con la siguiente información, visite
www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente en su país.
ProblemaPosible causaSolución
La afeitadora no
afeita tan
bien como
antes.
La afeitadora no
funciona
cuando
pulso el
botón de
encendido/
apagado.
Se me irrita
la piel tras
el afeitado.
La velocidad de
rotación
de los
cabezales
de afeitado
es más
lenta de lo
habitual.
Los cabezales de
afeitado están sucios. La afeitadora
no se ha limpiado
lo suciente o hace
mucho tiempo que
no se limpia.
Hay pelos largos
obstruyendo
los cabezales de
afeitado.
Ha mezclado las
cuchillas y los
protectores al volverlos a colocar
en el marco de
retención después
de limpiarlos.
Los cabezales
de afeitado
están gastados o
deteriorados.
La batería
recargable está
descargada.
Su piel necesita
tiempo para
acostumbrarse
al sistema de
afeitado Philips.
Se ha recogido demasiada
suciedad en los
cabezales de
afeitado.
Limpie los cabezales de
afeitado en profundidad antes de continuar
con el afeitado. Consulte el capítulo “Limpieza
y mantenimiento”.
Limpie las cuchillas y
los protectores con el
cepillo de limpieza suministrado. Consulte la sección “Cada dos meses:
cabezales de afeitado”
del capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Coloque cada cuchilla
en el otro protector. Si
no cambia las cuchilla,
puede tardar de 2 a 3
semanas en recuperar
un rendimiento de
afeitado sea óptimo.
Sustituya los cabezales
de afeitado. Consulte el
capítulo “Sustitución”.
Recargue la batería.
Consulte el capítulo
“Carga”.
Es posible que la piel se
irrite durante las primeras 2-3 semanas de uso.
Después de este periodo, suele desaparecer la
irritación de la piel.
Limpie los cabezales
de afeitado. Consulte
el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
ProblemaPosible causaSolución
El aparato
hace un
ruido
extraño.
La batería
recargable se está
agotando.
Se ha recogido demasiada
suciedad en los
cabezales de
afeitado.
Los cabezales
de afeitado
están gastados o
deteriorados.
Recargue la batería.
Consulte el capítulo
“Carga”.
Limpie los cabezales de
afeitado. Después de
limpiar, lubrique el punto
central del interior de
las cuchillas con el spray
limpiador de Philips
(HQ110). Consulte el
capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Sustituya los cabezales
de afeitado. Consulte el
capítulo “Sustitución”.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Coque de protection
2 Têtes de rasoir
3 Tête de rasoir
4 Compartiment à poils
5 Bouton marche/arrêt
6 Voyant de charge
7 Prise pour microche USB
8 Molette du système de xation
9 Système de xation
10 Lame
11 Grille
12 Bouton de déverrouillage
13 Brossette de nettoyage
14 Adaptateur secteur
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
-Avertissement : évitez de mouiller l’appareil et
l’adaptateur secteur.
-Ce symbole signie : Interdit de nettoyer l’appareil
sous l’eau du robinet (g. 2).
Avertissement
-L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez
pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter
tout accident.
-Avertissement : n’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une baignoire, une douche ou d’autres conteneurs
remplis d’eau.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient surveillés ou formés à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
-Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de
8 ans et sous surveillance.
-Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
-Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec l’appareil.
Attention
-N’utilisez pas le rasoir ou l’adaptateur s’il est endommagé.
-Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour
charger l’appareil.
-Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit
toujours être remplacé par un adaptateur secteur de
même type pour éviter tout accident.
-Utilisez, chargez et conservez le rasoir à une
température comprise entre 5 °C et 35 °C.
-N’utilisez pas le rasoir avec de la lotion, de la crème,
de la mousse ou du gel avant-rasage, ni tout autre
produit cosmétique.
Général
-L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en
une tension de sécurité de moins de 24 V.
Conformité aux normes
-Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur
la base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
-Ce rasoir est conforme aux normes de sécurité CEI
en vigueur.
Charge
Assurez-vous que le rasoir est éteint avant de le mettre
en charge.
Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou
après une longue période de non-utilisation de l’appareil,
chargez-le pendant 12 heures. Une charge normale dure
environ 8 heures.
Chargez l’appareil lorsque le moteur s’arrête ou ralentit.
Pour des performances optimales, chargez le rasoir
uniquement lorsque la batterie est déchargée.
Ne laissez pas l’appareil branché sur secteur pendant
plus de 24 heures.
1 Insérez la microche USB dans le rasoir (g. 3).
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
,Le voyant de charge s’allume pour indiquer que
l’appareil se charge (g. 4).
Remarque : Le temps de charge de l’appareil doit être
compris entre 8 et 24 heures.
3 Lorsque le rasoir est complètement chargé,
débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant
de retirer la microche USB du rasoir (g. 5).
Remarque : Le rasoir ne fonctionne pas sur secteur. Lorsque
la batterie est vide, vous devez la recharger avant de
pouvoir réutiliser le rasoir.
Autonomie de rasage
Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de
rasage de 30 minutes environ.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Le rasoir ne peut en aucun cas être utilisé
directement sur secteur.
1 Retirez le capot de protection.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt (g. 6).
3 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en effectuant
des mouvements rectilignes et circulaires (g. 7).
Remarque : Utilisez l’appareil sur peau sèche uniquement.
N’utilisez pas le rasoir en combinaison avec du gel, de la
mousse ou de l’eau.
Remarque : Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou
3 semaines pour s’habituer au système de rasage Philips.
4 Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
5 Nettoyez le rasoir après chaque utilisation
(voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
6 Placez le capot de protection sur le rasoir pour
éviter tout dommage et pour éviter que les saletés
ne s’accumulent dans les têtes de rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du capot de
protection recouvre le bouton de déverrouillage.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez le rasoir après chaque utilisation pour obtenir
des résultats de rasage optimaux. Pour des résultats de
nettoyage optimaux, nous vous conseillons d’utiliser le
spray Philips Cleaning (HQ110). Demandez conseil à
votre revendeur Philips.
Remarque : Il est possible que ce produit (HQ110) ne soit pas
disponible dans tous les pays. Contactez le Service Consommateurs de votre pays pour savoir si cet accessoire est disponible.
Nettoyage de la tête de rasoir et du compartiment à poils après chaque utilisation
1 Arrêtez le rasoir, débranchez l’adaptateur de la prise
secteur, puis retirez la microche USB du rasoir.
2 Nettoyez le dessus de l’appareil à l’aide de la
brossette de nettoyage fournie (g. 9).
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez la tête de rasoir (2) du rasoir en tirant vers
le haut. (g. 10)
4 Nettoyez l’intérieur de la tête de rasoir à l’aide de
la brossette de nettoyage (g. 11).
5 Nettoyez le compartiment à poils avec la brossette
de nettoyage (g. 12).
6 Remettez la tête de rasoir sur le rasoir (g. 13).
Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux
mois
Remarque : N’utilisez pas de produits de nettoyage ou
d’alcool pour nettoyer les têtes de rasoir. Utilisez uniquement
le spray Philips Cleaning (HQ110).
1 Arrêtez le rasoir, débranchez l’adaptateur de la
prise secteur, puis retirez la petite che du rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez la tête de rasoir (2) du rasoir en tirant vers
le haut (g. 10).
3 Tournez la molette orange dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (1) et retirez-la (2) (g. 14).
4 Enlevez et nettoyez une tête de rasoir à la fois.
Chaque tête de rasoir comprend une lame et une
grille (g. 15).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois
car elles sont assemblées par paires. Si vous intervertissez
les lames et les grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines
avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Retirez la lame de la grille (g. 16).
6 Nettoyez la lame avec le côté à poils courts de la
brossette de nettoyage. Brossez avec précaution
dans le sens des èches (g. 17).
7 Nettoyez la grille avec le côté à poils longs de la
brossette de nettoyage (g. 18).
8 Après le nettoyage, replacez la lame dans la
grille (g. 19).
9 Replacez les têtes de rasoir sur la tête de
rasoir (g. 20).
10 Replacez le système de xation (1), puis tournez
la molette orange dans le sens des aiguilles d’une
montre (2) (g. 21).
11 Remettez la tête de rasoir sur le rasoir (g. 13).
Rangement
N’exposez pas l’appareil à l’humidité.
Conservez l’appareil à une température comprise entre
5 °C et 35 °C.
1 Éteignez le rasoir.
2 Placez le capot de protection sur le rasoir après
utilisation pour éviter tout dommage et pour éviter
que les saletés ne s’accumulent dans les têtes de
rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du capot de
protection recouvre le bouton de déverrouillage.
Remplacement
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les
têtes de rasoir tous les deux ans.
Remplacez les têtes de rasoir endommagées ou usagées
uniquement par des têtes de rasoir Philips (HQ4+ pour
la Chine ou HQ56 pour le reste du monde).
Pour savoir comment retirer les têtes de rasoir, consultez
la section « Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux
mois » du chapitre « Nettoyage et entretien ».
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendezvous sur notre boutique en ligne à l’adresse
www.shop.philips.com/service. Si la boutique en
ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre
revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.
Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer
des accessoires pour votre appareil, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez
les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Pour des performances toujours optimales de votre
rasoir, veillez à le nettoyer régulièrement et à remplacer
les têtes de rasoir dans le délai recommandé.
Têtes de rasoir
-Nous vous conseillons de remplacer vos têtes de
rasoir tous les deux ans. Remplacez-les uniquement
par des têtes de rasoir Philips (HQ4 pour la Chine
ou HQ56 pour le reste du monde) (g. 22).
Nettoyage
-Utilisez le spray Philips Cleaning (HQ110) pour
nettoyer soigneusement les têtes de rasoir.
Environnement
-Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec
les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit
assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contri-
buerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 23).
-La batterie rechargeable intégrée contient des substances
qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez retirer la batterie avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer
à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas
à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans
un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opé-
ration en charge pour préserver l’environnement (g. 24).
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous
mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie
est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
1 Débranchez l’adaptateur de la prise secteur, puis
retirez la microche USB du rasoir.
2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du
moteur, puis ôtez la vis à l’arrière de l’appareil (g. 25).
3 Retirez le panneau arrière du rasoir à l’aide d’un
tournevis.
4 Retirez la batterie rechargeable.
Ne branchez pas le rasoir sur le secteur après avoir
retiré la batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires,
faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un
problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à
l’adresse www.philips.com/support ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous
trouverez le numéro de téléphone correspondant sur
le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas
de Service Consommateurs Philips dans votre pays,
renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et
grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous
ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des
informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les
questions fréquemment posées, ou contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
ProblèmeCause possibleSolution
Les résultats
de rasage ne
sont pas aussi
satisfaisants
que d’habitude.
Le rasoir ne
fonctionne
pas lorsque
j’appuie sur
le bouton
marche/arrêt.
Ma peau est
irritée après
l’avoir rasée.
La vitesse
de rotation
des têtes de
rasoir est plus
lente que
d’habitude.
Les têtes de rasoir
sont sales car vous
n’avez pas nettoyé
le rasoir correctement ou vous ne
l’avez pas nettoyé
depuis longtemps.
Les têtes de rasoir
sont bloquées par
de longs poils.
Vous avez
interverti les
lames et les grilles
lorsque vous les
avez replacées
dans le système
de xation après
nettoyage.
Les têtes de rasoir
sont endommagées ou usées.
La batterie rechargeable est vide.
Votre peau a
besoin de temps
pour s’habituer au
système de rasage
Philips.
Il y a trop de saletés dans les têtes
de rasoir.
Nettoyez soigneusement les têtes
de rasoir avant
de poursuivre.
Voir le chapitre
« Nettoyage et
entretien »).
Nettoyez les lames
et les grilles à l’aide
de la brosse de
nettoyage fournie.
Reportez-vous au
chapitre « Nettoyage et entretien »,
section « Nettoyage
des têtes de rasoir
tous les deux mois ».
Placez chaque lame
dans l’autre grille.
Si vous ne changez
pas les lames, cela
peut prendre 2 à
3 semaines pour
obtenir à nouveau
des résultats de
rasage optimaux.
Remplacez les têtes
de rasoir. Reportezvous au chapitre
« Remplacement ».
Rechargez le
rasoir. Reportezvous au chapitre
« Charge ».
Il est possible que
votre peau soit
irritée pendant les
2 à 3 premières
semaines d’utilisation. Passé ce temps
d’adaptation, les irritations disparaissent
généralement.
Nettoyez les
têtes de rasoir.
Voir le chapitre
« Nettoyage et
entretien ».
ProblèmeCause possibleSolution
L’appareil
émet un bruit
inhabituel.
La batterie rechargeable est faible.
Il y a trop de saletés dans les têtes
de rasoir.
Les têtes de rasoir
sont endommagées ou usées.
Rechargez le
rasoir. Reportezvous au chapitre
« Charge ».
Nettoyez les têtes
de rasoir. Après le
nettoyage, lubriez
le point central des
grilles avec le spray
Philips Cleaning
(HQ110). Voir
le chapitre
« Nettoyage et
entretien ».
Remplacez les têtes
de rasoir. Reportezvous au chapitre
« Remplacement ».
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela
Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Descrição geral (fig. 1)
1 Tampa de protecção
2 Cabeças de corte
3 Acessório de corte
4 Câmara de cabelo
5 Botão ligar/desligar
6 Luz de carga
7 Entrada para cha micro USB
8 Roda da estrutura de xação
9 Estrutura de xação
10 Lâmina
11 Protecção
12 Botão de desencaixe
13 Escova de limpeza
14 Transformador
15 Ficha micro USB
16 Bolsa de arrumação (apenas no modelo PQ288)
17 Spray de limpeza Philips (HQ110) (opcional)
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
-Aviso: Mantenha o aparelho e o transformador secos.
-Este símbolo signica: proibido lavar em água
corrente (g. 2).
Aviso
-O adaptador contém um transformador. Não corte
o adaptador para o substituir por outro, porque isso
poderá dar origem a situações de perigo.
-Aviso: Não utilize este aparelho perto de uma banheira,
de um chuveiro, nem de outros recipientes com água.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual e superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou falta de experiência e conhecimento, a não ser
que sejam supervisionadas ou recebam instruções
relativamente à utilização do aparelho de uma
pessoa responsável pela sua segurança.
-A limpeza e a manutenção do utilizador não podem
ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham
idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
-Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance
de crianças com idade inferior a 8 anos.
-As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Cuidado
-Não utilize a máquina de barbear ou o carregador se
estiverem danicados.
-Para carregar o aparelho utilize apenas o adaptador
fornecido.
-Se o transformador se danicar, só deverá ser
substituído por uma peça de origem para evitar
situações de perigo.
-Carregue, utilize e guarde a máquina de barbear a
uma temperatura entre 5°C e 35°C.
-Não utilize a máquina de barbear em conjunto com
loções para antes do barbear, cremes, espumas, géis,
nem outros produtos de cosmética.
Geral
-O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão
segura e baixa inferior a 24 volts.
Conformidade com as normas
-Este aparelho da Philips respeita todas as normas
relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Se for manuseado correctamente e de acordo com
as instruções neste manual do utilizador, este aparelho
proporciona uma utilização segura, como demonstrado
pelas provas cientícas actualmente disponíveis.
-Esta máquina de barbear cumpre as normas de
segurança CEI aplicáveis.
Carregamento
Certique-se de que máquina de barbear está desligada,
quando começar a carregá-la.
Quando carrega a máquina pela primeira vez ou após um
período de inactividade prolongado, deixe-a a carregar
continuamente durante 12 horas. Um carregamento
normal demora aprox. 8 horas.
Carregue a máquina quando o motor parar ou quando
este começar a trabalhar mais devagar.
Para um desempenho optimizado, carregue a máquina de
barbear apenas quando a bateria estiver fraca.
Não deixe o aparelho ligado à corrente durante mais
de 24 horas.
1 Insira a cha micro USB na máquina de barbear (g. 3).
2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica.
,A luz de carga acende-se para indicar que o
aparelho está a ser carregado (g. 4).
Nota: Carregue a máquina de barbear durante um período
mínimo de 8 horas, mas sem exceder as 24 horas.
3 Quando a bateria estiver completamente carregada,
desligue o transformador da tomada eléctrica e retire
a cha micro USB da máquina de barbear (g. 5).
Nota: A máquina de barbear não funciona se ligada
directamente à corrente eléctrica. Quando a bateria
está vazia, tem de a recarregar antes de poder utilizar a
máquina de barbear novamente.
Autonomia sem o
Uma máquina de barbear completamente carregada tem
aprox. 30 minutos de autonomia sem os.
Utilizar o aparelho
Nota: A máquina de barbear não pode ser utilizada ligada
directamente à corrente eléctrica.
1 Retire a tampa de protecção.
2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina de
barbear (g. 6).
3 Passe as cabeças de corte sobre a pele, efectuando
movimentos rectilíneos e circulares (g. 7).
Nota: Barbeie-se apenas com o rosto seco. Não utilize a
máquina de barbear em conjunto com gel, espuma ou água.
Nota: A sua pele poderá precisar de 2 a 3 semanas para se
adaptar ao sistema de barbear Philips.
4 Prima o botão ligar/desligar para desligar a máquina
de barbear.
5 Limpe a máquina de barbear após cada utilização
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”).
6 Coloque a tampa de protecção na máquina de
barbear para evitar danos e a acumulação de
sujidade nas cabeças de corte (g. 8).
Nota: Assegure-se de que a saliência da tampa de protecção
cobre o botão de libertação.
Limpeza e manutenção
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos
ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona,
para limpar o aparelho.
Limpe a máquina de barbear depois de cada utilização
para garantir o melhor desempenho de barbear. Para
obter o melhor resultado de limpeza, aconselhamo-lo
a utilizar o spray de limpeza Philips (HQ110). Obtenha
mais informações junto do seu revendedor Philips.
Nota: O spray de limpeza de cabeças de corte Philips
(HQ110) pode não estar disponível em todos os países.
Contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu país para
obter informações acerca da disponibilidade deste acessório.
Depois de cada barbear: acessório de corte e
câmara de recolha dos pêlos
1 Desligue a máquina de barbear, desligue o
transformador da tomada eléctrica e retire a cha
micro USB da máquina de barbear.
2 Limpe também a parte superior do aparelho com a
escova fornecida (g. 9).
3 Prima o botão de libertação (1) e puxe o acessório
de corte para fora da máquina (2) num movimento
ascendente em linha recta. (g. 10)
4 Limpe o interior do acessório de corte com a
escova de limpeza (g. 11).
5 Limpe a câmara de recolha de pêlos com a escova
de limpeza (g. 12).
6 Volte a colocar o acessório de corte na máquina de
barbear (g. 13).
De dois em dois meses: cabeças de corte
Nota: Não utilize agentes de limpeza nem álcool para
limpar as cabeças de corte. Utilize apenas o spray de
limpeza Philips (HQ110).
1 Desligue a máquina de barbear, desligue o
transformador da tomada eléctrica e retire a cha
pequena da máquina de barbear.
2 Prima o botão de libertação (1) e puxe o acessório
de corte para fora da máquina (2) num movimento
ascendente em linha recta (g. 10).
3 Rode o anel laranja para a esquerda (1) e retire a
estrutura de xação (2) (g. 14).
4 Retire e limpe uma cabeça de corte de cada vez.
Cada cabeça de corte é composta por uma lâmina
e uma protecção (g. 15).
Nota: Não limpe mais do que um conjunto lâmina/
protecção de cada vez já que constituem pares. Se, por
acaso, alterar os conjuntos lâmina/protecção, a ecácia da
máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará
ao normal.
5 Retire a protecção da lâmina (g. 16).
6 Limpe a lâmina com o lado de cerdas curtas da
escova de limpeza. Escove cuidadosamente na
direcção das setas (g. 17).
7 Limpe a protecção com o lado de cerdas longas da
escova de limpeza (g. 18).
8 Coloque a lâmina novamente na protecção, depois
de a limpar (g. 19).
9 Volte a colocar as cabeças de corte no acessório
de corte (g. 20).
10
Volte a colocar a estrutura de xação no acessório de
corte (1) e rode o anel laranja para a direita (2) (g. 21).
11 Volte a colocar o acessório de corte na máquina de
barbear (g. 13).
Arrumação
Mantenha o aparelho seco.
Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre
5 °C e 35 °C.
1 Desligue a máquina de barbear.
2 Coloque a tampa de protecção na máquina de
barbear depois de usar, para evitar danos e a
acumulação de sujidade nas cabeças de corte (g. 8).
Nota: Assegure-se de que a saliência da tampa de protecção
cobre o botão de libertação.
Substituição
As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em
dois anos para manter a ecácia da máquina de barbear.
Substitua cabeças de corte danicadas ou gastas por
cabeças de corte da Philips apenas (HQ4+ para China
ou HQ56 para o resto do mundo).
Para obter instruções sobre como retirar as cabeças
de corte, consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”,
secção “De dois em dois meses: cabeças de corte”.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa
loja online em www.shop.philips.com/service. Se
não tiver uma loja online disponível no seu país, dirija-se
ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência
Philips. Se tiver diculdades em obter acessórios para o
seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente
da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de
contacto no folheto de garantia mundial.
Para conservar o desempenho superior da sua máquina
de barbear, assegure-se de que a limpa regularmente
e substitui as cabeças de corte de acordo com os
intervalos recomendados.
Cabeças de corte
-Aconselhamo-lo a substituir as cabeças de corte a
cada dois anos. Substitua-as sempre por cabeças de
corte Philips (HQ4 para China ou HQ56 para o
resto do mundo) (g. 22).
Limpeza
-Utilize o spray de limpeza Philips (HQ110) para
limpar as cabeças de corte a fundo.
Meio ambiente
-Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos
domésticos normais no nal da sua vida útil. Entregue-o
num ponto de recolha autorizado para reciclagem. Ao
fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (g. 23).
-A bateria recarregável incorporada contém
substâncias que podem poluir o ambiente. Retire a
bateria antes de eliminar o aparelho e entregue o
aparelho num ponto de recolha ocial. Para eliminar
a bateria, coloque-a num ponto de recolha ocial
para baterias. Se tiver problemas na remoção da
bateria, pode também levar o aparelho a um centro
de assistência Philips, que poderá remover a bateria e
eliminá-la de forma segura para o ambiente (g. 24).
Retirar a bateria recarregável
Retire a bateria recarregável apenas quando se deszer
da máquina de barbear. Certique-se de que a bateria
está completamente vazia quando a retirar.
1 Desligue o transformador da tomada eléctrica e
retire a cha micro USB da máquina de barbear.
2 Deixe a máquina de barbear funcionar até esta
parar e desaperte o parafuso na parte posterior da
máquina (g. 25).
3 Retire o painel posterior da máquina de barbear
com uma chave de parafusos.
4 Retire a bateria recarregável.
Não volte a ligar a máquina de barbear à corrente
depois de ter removido a bateria.
Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver
algum problema, visite o Web site da Philips em
www.philips.com/support ou contacte o Centro de
Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar
o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se
não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país,
dirija-se ao representante local da Philips.
Restrições à garantia
As cabeças de corte (lâminas e protecções) não estão
abrangidas pelos termos da garantia internacional, uma
vez que estão sujeitas a desgaste.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que
podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o
problema com as informações fornecidas a seguir, visite
www.philips.com/support para consultar uma lista de
perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao
Cliente no seu país.
ProblemaPossível causaSolução
O desempenho da
máquina de
barbear
deteriorou-se.
A máquina
de barbear
não funciona quando
primo o
botão de
ligar/desligar.
A minha
pele ca
irritada
depois da
depilação.
A velocidade de rotação das
cabeças
de corte é
mais lenta
do que o
normal.
As cabeças de
corte estão sujas.
Não limpou a máquina de barbear
sucientemente ou
esta não é limpa há
algum tempo.
Pêlos mais longos
obstruem as cabeças de corte.
Confundiu as lâminas e as protecções
quando as recolocou na estrutura
de xação após a
limpeza.
As cabeças de cor-
te estão danicadas
ou gastas.
A bateria recarre-
gável está vazia.
A sua pele precisa
de algum tempo
para se habituar ao
sistema de barbear
Philips.
Demasiada sujidade
acumulada nas
cabeças de corte.
Limpe as cabeças de
corte cuidadosamente
antes de se continuar
a barbear. Consulte o
capítulo “Limpeza e
manutenção”.
Limpe as lâminas e as
protecções com a escova fornecida. Consulte o
capítulo “Limpeza e manutenção”, secção “De
dois em dois meses:
cabeças de corte”.
Coloque cada lâmina
na outra protecção. Se
não mudar as lâminas,
pode demorar 2 a 3
semanas até ser recuperado o desempenho de barbear ideal.
Substitua as cabeças
de corte. Consulte o
capítulo ‘Substituição’.
Recarregar a bateria.
Consulte o capítulo
‘Carga’.
É normal ocorrer irritação da pele durante as
primeiras 2 a 3 semanas
de utilização. Depois
deste período, a irritação
geralmente desaparece.
Limpe as cabeças de
corte. Consulte o
capítulo “Limpeza e
manutenção”.
ProblemaPossível causaSolução
O aparelho faz
um ruído
estranho.
A bateria recarregável tem pouca carga.
Demasiada sujidade
acumulada nas
cabeças de corte.
As cabeças de cor-
te estão danicadas
ou gastas.
Recarregar a bateria.
Consulte o capítulo
‘Carga’.
Limpe as cabeças de
corte. Depois de limpeza, lubrique o ponto central no interior
das protecções com o
spray de limpeza Philips (HQ110). Consulte
o capítulo “Limpeza e
manutenção”.
Substitua as cabeças
de corte. Consulte o
capítulo ‘Substituição’.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.