Philips PQ225/16, PQ222/16 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PQ227, PQ226, PQ225, PQ222
2
5
8 9
11
14
1
17
20 21
23
3 4
6 7
10
12 13
15 16
18 19
22
24 25
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap 2 Shaving heads 3 Shaving unit 4 Hair chamber 5 On/off button 6 Charging light 7 Socket for micro USB plug 8 Wheel of retaining frame 9 Retaining frame 10 Cutter 11 Guard 12 Release button 13 Cleaning brush 14 Adapter 15 Micro USB plug 16 Storage pouch (PQ288 only) 17 Philips Cleaning Spray (HQ110) (Optional)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Warning: Keep the appliance and the adapter dry.
- This symbol means: Forbidden to clean under a running tap (Fig. 2).
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- Warning: Do not use this appliance close to a
bathtub, shower or other containers lled with water.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children aged less than 8 years.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution
- Do not use the shaver or the adapter if it is damaged.
- Only use the adapter supplied to charge the appliance.
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
- Charge, use and store the shaver at a temperature between 5°C and 35°C.
- Do not use the shaver in combination with pre-shave lotions, creams, foams, gels or other cosmetic products.
General
- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
Compliance with standards
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
- This shaver complies with the applicable IEC safety standards.
Charging
Make sure the shaver is switched off when you start to charge it.
When you charge the shaver for the rst time or after a
long period of non-use, let it charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. Charge the appliance when the motor stops or starts running slower. For optimal performance, only charge the shaver when the battery is low.
Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours.
1 Put the micro USB plug in the shaver (Fig. 3).
2 Put the adapter in the wall socket.
, The charging light goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4).
Note: Charge the shaver for at least 8 hours but not more than 24 hours.
3 Remove the adapter from the wall socket and pull
the micro USB plug out of the shaver when the battery is fully charged (Fig. 5).
Note: The shaver does not run from the mains. When the battery is empty, you have to recharge the battery before you can use the shaver again.
Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time of approximately 30 minutes.
4222.002.5319.2
Using the appliance
Note: The shaver cannot be used directly from the mains.
1 Remove the protection cap.
Press the on/off button to switch on the
2
shaver (Fig. 6).
3 Move the shaving heads over your skin. Make both
straight and circular movements (Fig. 7).
Note: Shave on a dry face only. Do not use the shaver in combination with gel, foam or water.
Note: Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system.
4 Press the on/off button to switch off the shaver.
5 Clean the shaver after every shave (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
6 Put the protection cap on the shaver to prevent
damage and to avoid dirt accumulation in the shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the protection cap covers the release button.
Cleaning and maintenance
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
Clean the shaver after every shave to guarantee better shaving performance. For the best cleaning result, we advise you to use Philips Cleaning Spray (HQ110). Ask your Philips dealer for information.
Note: Philips Shaving Head Cleaning Spray (HQ110) may not be available in all countries. Contact the Consumer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
After every shave: shaving unit and hair chamber
1 Switch off the shaver, remove the adapter from
the wall socket and pull the micro USB plug out of the shaver.
2 Clean the top of the appliance with the cleaning
brush supplied (Fig. 9).
3 Press the release button (1) and pull the shaving
unit in a straight upward movement off the shaver (2). (Fig. 10)
4 Clean the inside of the shaving unit with the
cleaning brush (Fig. 11).
5 Clean the hair chamber with the cleaning
brush (Fig. 12).
6 Put the shaving unit back onto the shaver (Fig. 13).
Every two months: shaving heads
Note: Do not use cleaning agents or alcohol to clean the shaving heads. Only use Philips Cleaning Spray (HQ110).
1 Switch off the shaver, remove the adapter from
the wall socket and pull the small plug out of the shaver.
2 Press the release button (1) and pull the shaving
unit in a straight upward movement off the shaver (2) (Fig. 10).
3 Turn the orange wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2) (Fig. 14).
4 Remove and clean one shaving head at a time.
Each shaving head consists of a cutter and a guard (Fig. 15).
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
5 Remove the guard from the cutter (Fig. 16).
6 Clean the cutter with the short-bristled side of the
cleaning brush. Brush carefully in the direction of the arrows (Fig. 17).
7 Clean the guard with the long-bristled side of the
cleaning brush (Fig. 18).
8 Put the cutter back into the guard after
cleaning (Fig. 19).
9 Put the shaving heads back into the shaving
unit (Fig. 20).
10 Put the retaining frame back into the shaving
unit (1) and turn the orange wheel clockwise (2) (Fig. 21).
11 Put the shaving unit back onto the shaver (Fig. 13).
Storage
Keep the appliance dry. Use and store the appliance at a temperature between 5°C and 35°C.
1 Switch off the shaver.
2 Put the protection cap on the shaver after use to
prevent damage and to avoid dirt accumulation in the shaving heads (Fig. 8).
Note: Make sure that the lug of the protection cap covers the release button.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with Philips shaving heads only (HQ4+ for China or HQ56 for the rest of the world). For instructions on how to remove the shaving heads,
see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Every
two months: shaving heads’.
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips
dealer or a Philips service centre. If you have any difculties
obtaining accessories for your appliance, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its contact details in the worldwide guarantee leaet.
To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
Shaving heads
- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace them with Philips shaving heads only (HQ4 for China or HQ56 for the rest of the world) (Fig. 22).
Cleaning
- Use Philips Cleaning Spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 23).
- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Remove the battery before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial collection point for batteries. If you have
trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way (Fig. 24).
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
1 Remove the adapter from the wall socket and pull
the micro USB plug out of the shaver.
2 Let the shaver run until it stops and undo the
screw at the back of the shaver (Fig. 25).
3 Remove the back panel of the shaver with a
screwdriver.
4 Remove the rechargeable battery.
Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the battery.
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/ support or contact the Philips Consumer Care Centre in
your country. You nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The shaver does not shave as well as it used to.
The shaver does not work when I press the on/off button.
The shaving heads are dirty. You have not cleaned the shaver well enough or you have not cleaned it for a long time.
Long hairs ob­struct the shaving heads.
You mixed up the cutters and guards when you placed them back into the retaining frame after cleaning.
The shaving heads are dam­aged or worn.
The rechargeable battery is empty.
Clean the shaving heads thoroughly before you continue shaving. See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Clean the cutters and guards with the cleaning brush supplied. See chapter ‘Cleaning and maintenance’, section
‘Every two months:
shaving heads’. Put each cutter in the
other guard. If you do not switch the cutters, it may take 2 to 3 weeks until optimal shaving performance is restored.
Replace the shaving heads. See chapter ‘Replacement’.
Recharge the battery. See chapter ‘Charging’.
Problem Possible cause Solution
My skin is irritated after shav­ing.
The rota­tion speed of the shav­ing heads is slower than usual.
The appli­ance makes a strange noise.
Your skin needs time to get used to the Philips shaving system.
Too much dirt has collected in the shaving heads.
The rechargeable battery is low.
Too much dirt has collected in the shaving heads.
The shaving heads are dam­aged or worn.
Skin irritation during
the rst 2-3 weeks of
use is possible. After this period, the skin irritation usually disap­pears.
Clean the shaving heads. See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Recharge the battery. See chapter ‘Charging’.
Clean the shaving heads. After cleaning, lubricate the central point on the inside of the guards with Philips Cleaning Spray (HQ110). See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Replace the shaving heads. See chapter ‘Replacement’.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
1 Schutzkappe 2 Scherköpfe 3 Schereinheit 4 Haarauffangkammer
5 Ein-/Ausschalter
6 Ladeanzeige 7 Buchse für Micro-USB-Stecker 8 Rad des Scherkopfhalters 9 Scherkopfhalter 10 Schneideeinheit 11 Schutzkappe
12 Entriegelungstaste
13 Reinigungsbürste 14 Adapter 15 Micro-USB-Stecker 16 Aufbewahrungstasche (nur PQ288) 17 Philips Reinigungsspray (HQ110) (Optional)
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Warnung: Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
- Dieses Symbol bedeutet: Nicht unter ießendem Wasser reinigen (Abb. 2).
Warnhinweis
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
- Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder anderen mit Wasser gefüllten Behältern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen, sensorischen oder
mentalen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern
sie zuvor entsprechend von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Verwendung des Geräts unterwiesen wurden.
- Reinigung und Pege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden, außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung
- Verwenden Sie den Rasierer oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind.
- Verwenden Sie zum Laden des Geräts ausschließlich den mitgelieferten Adapter.
- Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf
er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen und laden Sie den Rasierer bei Temperaturen zwischen 5°C und 35°C. Bewahren Sie ihn auch in diesem Temperaturbereich auf.
- Verwenden Sie den Rasierer nicht mit Preshave-Lotionen, Creme, Schaum, Gel oder sonstigen Kosmetikprodukten.
Allgemeines
- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
Normerfüllung
- Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das
Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
- Dieser Rasierer entspricht den maßgebenden
IEC-Sicherheitsstandards.
Laden
Achten Sie darauf, dass der Rasierer ausgeschaltet ist, wenn Sie mit dem Laden beginnen. Beim erstmaligen Laden, und wenn der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wurde, beträgt die Ladedauer 12 Stunden. Normalerweise ist der Akku nach ungefähr 8 Stunden vollständig geladen. Laden Sie das Gerät, wenn der Motor anhält oder langsamer als gewöhnlich läuft. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, laden Sie den Rasierer nur bei niedrigem Ladestand auf.
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden ununterbrochen am Netz.
1 Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in den
Rasierer (Abb. 3).
2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
, Die Ladeanzeige leuchtet auf und zeigt an, dass das
Gerät aufgeladen wird (Abb. 4).
Hinweis: Laden Sie den Rasierer mindestens 8 Stunden, aber nicht länger als 24 Stunden auf.
3 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und den
Micro-USB-Stecker vom Rasierer, sobald der Akku vollständig geladen ist (Abb. 5).
Hinweis: Der Rasierer kann nicht direkt am Stromnetz betrieben werden. Wenn der Akku leer ist, müssen Sie ihn
auaden, bevor Sie den Rasierer erneut verwenden können.
Kabellose Rasierzeit
Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 30 Minuten kabellos rasieren.
Das Gerät benutzen
Hinweis: Der Rasierer kann nicht direkt am Netz betrieben werden.
1 Entfernen Sie die Schutzkappe.
2 Zum Einschalten des Rasierers drücken Sie den
Ein-/Ausschalter (Abb. 6).
3 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und
kreisenden Bewegungen über die Haut (Abb. 7).
Hinweis: Rasieren Sie nur bei trockener Haut. Verwenden Sie den Rasierer nicht mit Gel, Schaum oder Wasser.
Hinweis: Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat.
4 Zum Einschalten des Rasierers drücken Sie den
Ein-/Ausschalter.
5 Reinigen Sie den Rasierer sorgfältig nach jedem
Gebrauch (siehe Kapitel “Reinigung und Pege”).
6 Setzen Sie die Schutzkappe auf den Rasierer,
um Schäden und Schmutzansammlungen in den Scherköpfen zu vermeiden (Abb. 8).
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Lasche der Schutzkappe die Entriegelungstaste abdeckt.
Reinigung und Wartung
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur, um eine optimale Rasierleistung zu garantieren. Für die besten Reinigungs­ergebnisse empfehlen wir Ihnen, Philips Reinigungsspray (HQ110) zu verwenden. Fragen Sie Ihren Philips Händler.
Hinweis: Das Reinigungsspray für Philips Scherköpfe (HQ110) ist möglicherweise nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips Service-Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die Verfügbarkeit dieses Zubehörs geben.
Nach jeder Rasur: Schereinheit und Haarauffangkammer
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Adapter
aus der Steckdose und den Micro-USB-Stecker vom Rasierer.
2 Reinigen Sie die Oberseite des Geräts mit der
beiliegenden Reinigungsbürste (Abb. 9).
3 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen
Sie die Schereinheit mit einer Aufwärtsbewegung vom Rasierer (2). (Abb. 10)
4 Reinigen Sie das Innere der Schereinheit mit der
Reinigungsbürste (Abb. 11).
5 Reinigen Sie die Haarauffangkammer mit der
beiliegenden Bürste (Abb. 12).
6 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den
Rasierer (Abb. 13).
Regelmäßig: Scherköpfe
Hinweis: Benutzen Sie weder Reinigungsmittel noch Alkohol zum Reinigen der Scherköpfe. Verwenden Sie nur Philips Reinigungsspray (HQ110).
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Adapter
aus der Steckdose und den kleinen Stecker vom Rasierer.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen
Sie die Schereinheit mit einer Aufwärtsbewegung vom Rasierer (2) (Abb. 10).
3 Drehen Sie das orangefarbene Rädchen gegen
den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherkopfhalter (2) (Abb. 14).
4 Entnehmen Sie einen Scherkopf, und reinigen
Sie ihn. Jeder Scherkopf besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb (Abb. 15).
Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind. Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich miteinander vertauscht, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
5 Entfernen Sie den Scherkorb vom
Schermesser (Abb. 16).
6 Reinigen Sie das Schermesser mit der
kurzborstigen Seite der Reinigungsbürste. Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung (Abb. 17).
7 Reinigen Sie den Scherkorb mit der langborstigen
Seite der Reinigungsbürste (Abb. 18).
8 Setzen Sie das Schermesser nach der Reinigung
zurück in den Scherkorb (Abb. 19).
9 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die
Schereinheit ein (Abb. 20).
10 Setzen Sie den Scherkopfhalter zurück in die
Schereinheit (1), und drehen Sie das Rädchen im Uhrzeigersinn fest (2) (Abb. 21).
11 Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den
Rasierer (Abb. 13).
Aufbewahrung
Halten Sie das Gerät trocken. Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C.
1 Schalten Sie den Rasierer aus.
2 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem
Gebrauch auf den Rasierer, um Schäden und Schmutzansammlungen in den Scherköpfen zu vermeiden (Abb. 8).
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Lasche der Schutzkappe die Entriegelungstaste abdeckt.
Ersatz
Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um auch weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen.
Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Scherköpfe
ausschließlich durch Philips Scherköpfe (HQ4+ für China oder HQ56 für alle anderen Länder).
Anweisungen zum Entfernen der Scherköpfe nden Sie im Kapitel “Reinigung und Pege”, Abschnitt “Alle zwei
Monate: Scherköpfe”.
Zubehör bestellen
Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www.shop.philips.com/ service. Wenn der Online-Shop in Ihrem Land nicht verfügbar ist, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Zubehör für Ihr Gerät haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land.
Die entsprechenden Kontaktinformationen nden Sie in
der beiliegenden Garantieschrift. Um die optimale Leistung Ihres Rasierers zu erhalten, achten Sie darauf, ihn regelmäßig zu reinigen und die Scherköpfe zum empfohlenen Zeitpunkt zu ersetzen.
Scherköpfe
- Wir empfehlen Ihnen, Ihre Scherköpfe alle zwei Jahre
auszutauschen. Ersetzen Sie sie nur mit Scherköpfen
von Philips (HQ4 für China oder HQ56 für alle anderen Länder) (Abb. 22).
Pege
- Verwenden Sie Philips Reinigungsspray (HQ110), um die Scherköpfe gründlich zu reinigen.
Umwelt
- Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum
Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. Auf diese
Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 23).
- Der integrierte Akku enthält Substanzen, die die
Umwelt gefährden können. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät an einer ofziellen
Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls
Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben,
können Sie das Gerät auch an ein Philips Service­Center geben. Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt (Abb. 24).
Den Akku entfernen
Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist.
1 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und den
Micro-USB-Stecker vom Rasierer.
2 Lassen Sie den Rasierer laufen, bis er stillsteht. Lösen
Sie dann die Schraube hinten am Rasierer (Abb. 25).
3 Entfernen Sie die Rückwand des Rasierers mit
einem Schraubendreher.
4 Entnehmen Sie den Akku.
Verbinden Sie den Rasierer nicht mehr mit dem Stromnetz, nachdem Sie den Akku entnommen haben.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.
Die Telefonnummer nden Sie in der internationalen
Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
Garantieeinschränkungen
Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme
zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter : www.philips.com/support für
eine Liste mit häug gestellten Fragen, oder wenden Sie
sich den Kundendienst in Ihrem Land.
Problem Mögliche Ur-
Der Rasierer rasiert nicht mehr so gut wie bisher.
Der Rasierer funktioniert nicht, wenn
ich den Ein-/
Ausschalter drücke.
sache
Die Scherköpfe sind verschmutzt. Sie haben den Rasierer nicht gründlich genug oder zu lange nicht gereinigt.
Lange Haare blockieren die Scherköpfe.
Sie haben die Schermesser und Scherkörbe nach dem Reinigen beim Wieder­einsetzen in den Scherkopfhalter vertauscht.
Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.
Der Akku ist leer. Laden Sie den
Lösung
Reinigen Sie die Scherköpfe gründlich, bevor Sie mit dem Rasieren fortfahren (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beiliegenden Reinigungsbürste (si­ehe “Reinigung und Wartung”, Abschnitt “Alle zwei Monate: Scherköpfe”).
Setzen Sie die Schermesser in den jeweils anderen Scherkorb ein. Wenn Sie die Schermesser nicht tauschen, kann es 2 bis 3 Wochen dauern, bis die opti­male Rasierleistung wieder erreicht wird.
Wechseln Sie die Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
Akku auf (siehe “Laden”).
Problem Mögliche Ur-
Nach dem Rasieren treten bei mir Hautirritati­onen auf.
Die Dreh­geschwin­digkeit der Scherköpfe ist langsamer als üblich.
Das Gerät erzeugt ein seltsames Geräusch.
sache
Ihre Haut muss sich erst an das Philips Schersy­stem gewöhnen.
Zu viel Schmutz hat sich in den Scherköpfen angesammelt.
Der wiederauf­ladbare Akku ist fast leer.
Zu viel Schmutz hat sich in den Scherköpfen angesammelt.
Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.
Lösung
Hautreizungen innerhalb der ersten 2-3 Wo­chen sind möglich. Danach klingen die Hautreizungen normalerweise ab.
Reinigen Sie die Scherköpfe (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”).
Laden Sie den Akku auf (siehe “Laden”).
Reinigen Sie die Scherköpfe. Ölen Sie nach dem Reinigen die Mitte der Scherkörbe mit dem Philips Reinigungsspray (HQ110) (siehe Kapitel “Reinigen und Wartung”).
Wechseln Sie die Scherköpfe aus
(siehe “Ersatz”).
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Descripción general (fig. 1)
1 Tapa protectora 2 Cabezales de afeitado 3 Unidad de afeitado 4 Cámara de recogida del pelo 5 Botón de encendido/apagado 6 Piloto de carga 7 Toma para conector micro USB 8 Rueda del marco de retención 9 Marco de retención 10 Cuchilla 11 Protector 12 Botón de liberación 13 Cepillo de limpieza 14 Adaptador de corriente 15 Conector micro USB 16 Funda (solo modelo PQ288) 17 Spray limpiador de Philips (HQ110) (opcional)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Advertencia: Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos.
- Este símbolo signica: prohibido limpiar bajo el
grifo (g. 2).
Advertencia
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
- Advertencia: No utilice este aparato cerca de una bañera, ducha u otro recipiente lleno de agua.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
- No utilice la afeitadora ni el adaptador si están dañados.
- Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el aparato.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro.
- Cargue, utilice y guarde la afeitadora a una temperatura entre 5°C y 35°C.
- No utilice la afeitadora junto con lociones para antes del afeitado, cremas, espumas, geles u otros productos cosméticos.
General
- El adaptador transforma la corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
Cumplimiento de normas
-
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos cientícos disponibles hoy
en día.
- Esta afeitadora cumple las normas de seguridad IEC aplicables.
Carga
Asegúrese de que la afeitadora esté apagada cuando comience a cargarla. Cuando cargue la afeitadora por primera vez o después de un largo periodo sin usarla, déjela cargando durante 12 horas seguidas. La carga normal dura aproximadamente 8 horas. Cargue el aparato cuando el motor se pare o empiece a funcionar más despacio. Para un rendimiento óptimo, cargue la afeitadora sólo cuando la batería tenga poca carga.
No deje el aparato conectado a la red más de 24 horas.
1 Enchufe el conector micro USB en la
afeitadora (g. 3).
2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
, El piloto de carga se enciende para indicar que el
aparato se está cargando (g. 4).
Nota: Cargue la afeitadora durante al menos 8 horas, pero nunca más de 24 horas.
3 Cuando la batería esté completamente cargada,
desenchufe el adaptador de la red y el conector
micro USB de la afeitadora (g. 5).
Nota: La afeitadora no funciona conectada a la red. Si se agota la batería, debe recargarla antes de volver a utilizar la afeitadora.
Tiempo de afeitado sin cable
Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de aproximadamente 30 minutos.
Uso del aparato
Nota: La afeitadora no se puede utilizar enchufada directamente a la red.
1 Quite la tapa protectora.
2 Pulse el botón de encendido/apagado para
encender la afeitadora (g. 6).
3 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel,
haciendo movimientos rectos y circulares (g. 7).
Nota: Aféitese solo con la piel seca. No utilice la afeitadora junto con gel, espuma o agua.
Nota: Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
4 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar
la afeitadora.
5 Limpie la afeitadora después de cada uso (consulte
el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
6 Coloque la tapa protectora en la afeitadora para
evitar daños y que la suciedad se acumule en los
cabezales de afeitado (g. 8).
Nota: Asegúrese de que el saliente de la tapa protectora cubre el botón de liberación.
Limpieza y mantenimiento
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpie la afeitadora después de cada uso para garantizar un mejor rendimiento de afeitado. Para obtener los mejores resultados de limpieza, le aconsejamos utilizar el spray limpia­dor de Philips (HQ110). Pregunte a su distribuidor Philips.
Nota: Es posible que el spray limpiador de cabezales de afeitado Philips (HQ110) no esté disponible en todos los países. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país para consultar la disponibilidad de este accesorio.
Después de cada afeitado: unidad de afeitado y cámara de recogida del pelo
1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador de la
red y el conector micro USB de la afeitadora.
2 Limpie también la parte superior del aparato con el
cepillo de limpieza incluido (g. 9).
3 Presione el botón de liberación (1) y saque la
unidad de afeitado con un movimiento hacia arriba
de la afeitadora (2). (g. 10)
4 Limpie también el interior de la unidad de afeitado
con el cepillo de limpieza (g. 11).
5 Limpie la cámara de recogida del pelo con el cepillo
de limpieza (g. 12).
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora (g. 13).
Cada dos meses: cabezales de afeitado
Nota: No utilice productos de limpieza ni alcohol para limpiar los cabezales de afeitado. Utilice únicamente el spray limpiador de Philips (HQ110).
1 Apague la afeitadora, desenchufe el adaptador de la
red y la clavija pequeña de la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación (1) y saque la
unidad de afeitado con un movimiento hacia arriba
de la afeitadora (2) (g. 10).
3 Gire la rueda naranja en sentido contrario al
de las agujas del reloj (1) y quite el marco de
retención (2) (g. 14).
4 Retire y limpie los cabezales de afeitado de uno
en uno. Cada cabezal de afeitado consta de una
cuchilla y su protector (g. 15).
Nota: No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde varias semanas en volver a obtener el óptimo rendimiento en el afeitado.
5 Retire el protector de la cuchilla (g. 16).
6 Limpie la cuchilla con el lado de cerdas cortas
del cepillo de limpieza. Cepille con cuidado en la
dirección de las echas (g. 17).
7 Limpie el protector con el lado de cerdas largas del
cepillo de limpieza (g. 18).
8 Vuelva a colocar la cuchilla en el protector después
de limpiarla (g. 19).
9 Vuelva a colocar los cabezales en la unidad de
afeitado (g. 20).
10 Vuelva a colocar el marco de retención en la
unidad de afeitado (1) y gire la rueda naranja en el
sentido de las agujas del reloj (2) (g. 21).
11 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora (g. 13).
Almacenamiento
Mantenga el aparato seco. Utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 5 °C y 35 °C.
1 Apague la afeitadora.
2 Coloque la tapa protectora en la afeitadora
después de su uso para evitar daños y que la suciedad se acumule en los cabezales de
afeitado (g. 8).
Nota: Asegúrese de que el saliente de la tapa protectora cubre el botón de liberación.
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de afeitado gastados o deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips (HQ4+ para China o HQ56 para el resto del mundo). Para ver las instrucciones sobre cómo retirar los cabezales de afeitado, consulte la sección “Cada dos meses: cabezales de afeitado” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Solicitud de accesorios
Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/ service. Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio
Philips. Si tiene cualquier dicultad para obtener accesorios
para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los
datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. Para mantener el máximo rendimiento de la afeitadora, asegúrese de que la limpia con regularidad y reemplace los cabezales de afeitado en el momento recomendado.
Cabezales de afeitado
- Le aconsejamos reemplazar sus cabezales de afeitado cada dos años. Sustitúyalos siempre solo por cabezales de afeitado Philips (HQ4 para China o
HQ56 para el resto del mundo) (g. 22).
Limpieza
- Utilice spray limpiador de Philips (HQ110) para limpiar los cabezales de afeitado en profundidad.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 23).
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite la batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo a
un punto de recogida ocial. Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede sacar la batería,
puede llevar el aparato a un servicio de asistencia
técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia
extraerá la batería y se deshará de ella de forma no
perjudicial para el medio ambiente (g. 24).
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería únicamente cuando deseche la afeitadora. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la quite del aparato.
1 Desenchufe el adaptador de la toma de corriente y
saque el conector micro USB de la afeitadora.
2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare,
y luego quite el tornillo de la parte posterior de la
afeitadora (g. 25).
3 Quite el panel posterior de la afeitadora con un
destornillador.
4 Extraiga la batería recargable.
No conecte la afeitadora a la red una vez quitada la batería.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más
frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La afeita­dora no afeita tan bien como antes.
La afeita­dora no funciona cuando pulso el botón de encendido/ apagado.
Se me irrita la piel tras el afeitado.
La velo­cidad de rotación de los cabezales de afeitado es más lenta de lo habitual.
Los cabezales de afeitado están su­cios. La afeitadora no se ha limpiado
lo suciente o hace
mucho tiempo que no se limpia.
Hay pelos largos obstruyendo los cabezales de afeitado.
Ha mezclado las cuchillas y los protectores al vol­verlos a colocar en el marco de retención después de limpiarlos.
Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados.
La batería recargable está descargada.
Su piel necesita tiempo para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips.
Se ha recogi­do demasiada suciedad en los cabezales de afeitado.
Limpie los cabezales de afeitado en profundi­dad antes de continuar con el afeitado. Consul­te el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo de limpieza sumi­nistrado. Consulte la sec­ción “Cada dos meses: cabezales de afeitado” del capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Coloque cada cuchilla en el otro protector. Si no cambia las cuchilla, puede tardar de 2 a 3 semanas en recuperar un rendimiento de afeitado sea óptimo.
Sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo “Sustitución”.
Recargue la batería. Consulte el capítulo “Carga”.
Es posible que la piel se
irrite durante las prime­ras 2-3 semanas de uso. Después de este perio­do, suele desaparecer la irritación de la piel.
Limpie los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Problema Posible causa Solución
El aparato
hace un ruido extraño.
La batería recargable se está agotando.
Se ha recogi­do demasiada suciedad en los cabezales de afeitado.
Los cabezales de afeitado están gastados o deteriorados.
Recargue la batería. Consulte el capítulo “Carga”.
Limpie los cabezales de afeitado. Después de limpiar, lubrique el punto central del interior de las cuchillas con el spray limpiador de Philips (HQ110). Consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
Sustituya los cabezales de afeitado. Consulte el capítulo “Sustitución”.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Coque de protection 2 Têtes de rasoir 3 Tête de rasoir 4 Compartiment à poils 5 Bouton marche/arrêt 6 Voyant de charge
7 Prise pour microche USB 8 Molette du système de xation 9 Système de xation
10 Lame 11 Grille 12 Bouton de déverrouillage 13 Brossette de nettoyage 14 Adaptateur secteur
15 Microche USB
16 Housse de rangement (PQ288 uniquement) 17 Spray Philips Cleaning (HQ110) (facultatif)
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Avertissement : évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur.
- Ce symbole signie : Interdit de nettoyer l’appareil
sous l’eau du robinet (g. 2).
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez
pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter
tout accident.
- Avertissement : n’utilisez pas cet appareil à proximité d’une baignoire, une douche ou d’autres conteneurs remplis d’eau.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient surveillés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.
- Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Attention
- N’utilisez pas le rasoir ou l’adaptateur s’il est endommagé.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour charger l’appareil.
- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
- Utilisez, chargez et conservez le rasoir à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- N’utilisez pas le rasoir avec de la lotion, de la crème, de la mousse ou du gel avant-rasage, ni tout autre produit cosmétique.
Général
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V.
Conformité aux normes
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il
est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
- Ce rasoir est conforme aux normes de sécurité CEI en vigueur.
Charge
Assurez-vous que le rasoir est éteint avant de le mettre en charge. Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou après une longue période de non-utilisation de l’appareil, chargez-le pendant 12 heures. Une charge normale dure environ 8 heures. Chargez l’appareil lorsque le moteur s’arrête ou ralentit.
Pour des performances optimales, chargez le rasoir uniquement lorsque la batterie est déchargée.
Ne laissez pas l’appareil branché sur secteur pendant plus de 24 heures.
1 Insérez la microche USB dans le rasoir (g. 3).
2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
, Le voyant de charge s’allume pour indiquer que
l’appareil se charge (g. 4).
Remarque : Le temps de charge de l’appareil doit être compris entre 8 et 24 heures.
3 Lorsque le rasoir est complètement chargé,
débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant
de retirer la microche USB du rasoir (g. 5).
Remarque : Le rasoir ne fonctionne pas sur secteur. Lorsque la batterie est vide, vous devez la recharger avant de pouvoir réutiliser le rasoir.
Autonomie de rasage
Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 30 minutes environ.
Utilisation de l’appareil
Remarque : Le rasoir ne peut en aucun cas être utilisé directement sur secteur.
1 Retirez le capot de protection.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt (g. 6).
3 Déplacez les têtes de rasoir sur la peau en effectuant
des mouvements rectilignes et circulaires (g. 7).
Remarque : Utilisez l’appareil sur peau sèche uniquement. N’utilisez pas le rasoir en combinaison avec du gel, de la mousse ou de l’eau.
Remarque : Votre peau pourrait avoir besoin de 2 ou 3 semaines pour s’habituer au système de rasage Philips.
4 Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
5 Nettoyez le rasoir après chaque utilisation
(voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
6 Placez le capot de protection sur le rasoir pour
éviter tout dommage et pour éviter que les saletés
ne s’accumulent dans les têtes de rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du capot de protection recouvre le bouton de déverrouillage.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Nettoyez le rasoir après chaque utilisation pour obtenir des résultats de rasage optimaux. Pour des résultats de nettoyage optimaux, nous vous conseillons d’utiliser le spray Philips Cleaning (HQ110). Demandez conseil à votre revendeur Philips.
Remarque : Il est possible que ce produit (HQ110) ne soit pas disponible dans tous les pays. Contactez le Service Consomma­teurs de votre pays pour savoir si cet accessoire est disponible.
Nettoyage de la tête de rasoir et du compar­timent à poils après chaque utilisation
1 Arrêtez le rasoir, débranchez l’adaptateur de la prise
secteur, puis retirez la microche USB du rasoir.
2 Nettoyez le dessus de l’appareil à l’aide de la
brossette de nettoyage fournie (g. 9).
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez la tête de rasoir (2) du rasoir en tirant vers
le haut. (g. 10)
4 Nettoyez l’intérieur de la tête de rasoir à l’aide de
la brossette de nettoyage (g. 11).
5 Nettoyez le compartiment à poils avec la brossette
de nettoyage (g. 12).
6 Remettez la tête de rasoir sur le rasoir (g. 13).
Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux mois
Remarque : N’utilisez pas de produits de nettoyage ou d’alcool pour nettoyer les têtes de rasoir. Utilisez uniquement le spray Philips Cleaning (HQ110).
1 Arrêtez le rasoir, débranchez l’adaptateur de la
prise secteur, puis retirez la petite che du rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et
retirez la tête de rasoir (2) du rasoir en tirant vers
le haut (g. 10).
3 Tournez la molette orange dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre (1) et retirez-la (2) (g. 14).
4 Enlevez et nettoyez une tête de rasoir à la fois.
Chaque tête de rasoir comprend une lame et une
grille (g. 15).
Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si vous intervertissez les lames et les grilles, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.
5 Retirez la lame de la grille (g. 16).
6 Nettoyez la lame avec le côté à poils courts de la
brossette de nettoyage. Brossez avec précaution
dans le sens des èches (g. 17).
7 Nettoyez la grille avec le côté à poils longs de la
brossette de nettoyage (g. 18).
8 Après le nettoyage, replacez la lame dans la
grille (g. 19).
9 Replacez les têtes de rasoir sur la tête de
rasoir (g. 20).
10 Replacez le système de xation (1), puis tournez
la molette orange dans le sens des aiguilles d’une
montre (2) (g. 21).
11 Remettez la tête de rasoir sur le rasoir (g. 13).
Rangement
N’exposez pas l’appareil à l’humidité. Conservez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
1 Éteignez le rasoir.
2 Placez le capot de protection sur le rasoir après
utilisation pour éviter tout dommage et pour éviter que les saletés ne s’accumulent dans les têtes de
rasoir (g. 8).
Remarque : Assurez-vous que la languette du capot de protection recouvre le bouton de déverrouillage.
Remplacement
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez les têtes de rasoir endommagées ou usagées uniquement par des têtes de rasoir Philips (HQ4+ pour la Chine ou HQ56 pour le reste du monde). Pour savoir comment retirer les têtes de rasoir, consultez la section « Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux mois » du chapitre « Nettoyage et entretien ».
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez­vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Pour des performances toujours optimales de votre rasoir, veillez à le nettoyer régulièrement et à remplacer les têtes de rasoir dans le délai recommandé.
Têtes de rasoir
- Nous vous conseillons de remplacer vos têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez-les uniquement par des têtes de rasoir Philips (HQ4 pour la Chine
ou HQ56 pour le reste du monde) (g. 22).
Nettoyage
- Utilisez le spray Philips Cleaning (HQ110) pour nettoyer soigneusement les têtes de rasoir.
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contri-
buerez ainsi à la protection de l’environnement (g. 23).
- La batterie rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez retirer la bat­terie avant de mettre l’appareil au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie usa­gée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opé-
ration en charge pour préserver l’environnement (g. 24).
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
1 Débranchez l’adaptateur de la prise secteur, puis
retirez la microche USB du rasoir.
2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à l’arrêt complet du
moteur, puis ôtez la vis à l’arrière de l’appareil (g. 25).
3 Retirez le panneau arrière du rasoir à l’aide d’un
tournevis.
4 Retirez la batterie rechargeable.
Ne branchez pas le rasoir sur le secteur après avoir retiré la batterie.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Limites de la garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habi­tude.
Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt.
Ma peau est irritée après l’avoir rasée.
La vitesse de rotation des têtes de rasoir est plus lente que d’habitude.
Les têtes de rasoir sont sales car vous n’avez pas nettoyé le rasoir correcte­ment ou vous ne l’avez pas nettoyé depuis longtemps.
Les têtes de rasoir sont bloquées par de longs poils.
Vous avez interverti les lames et les grilles lorsque vous les avez replacées dans le système
de xation après
nettoyage.
Les têtes de rasoir sont endomma­gées ou usées.
La batterie rechar­geable est vide.
Votre peau a besoin de temps pour s’habituer au système de rasage Philips.
Il y a trop de sale­tés dans les têtes de rasoir.
Nettoyez soigneu­sement les têtes de rasoir avant de poursuivre. Voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).
Nettoyez les lames et les grilles à l’aide de la brosse de nettoyage fournie. Reportez-vous au chapitre « Net­toyage et entretien », section « Nettoyage des têtes de rasoir tous les deux mois ».
Placez chaque lame dans l’autre grille. Si vous ne changez pas les lames, cela peut prendre 2 à 3 semaines pour obtenir à nouveau des résultats de rasage optimaux.
Remplacez les têtes de rasoir. Reportez­vous au chapitre « Remplacement ».
Rechargez le rasoir. Reportez­vous au chapitre « Charge ».
Il est possible que votre peau soit irritée pendant les 2 à 3 premières semaines d’utilisa­tion. Passé ce temps d’adaptation, les irri­tations disparaissent généralement.
Nettoyez les têtes de rasoir. Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ».
Problème Cause possible Solution
L’appareil émet un bruit inhabituel.
La batterie rechar­geable est faible.
Il y a trop de sale­tés dans les têtes de rasoir.
Les têtes de rasoir sont endomma­gées ou usées.
Rechargez le rasoir. Reportez­vous au chapitre « Charge ».
Nettoyez les têtes de rasoir. Après le
nettoyage, lubriez
le point central des grilles avec le spray Philips Cleaning (HQ110). Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ».
Remplacez les têtes de rasoir. Reportez­vous au chapitre « Remplacement ».
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/
welcome.
Descrição geral (fig. 1)
1 Tampa de protecção 2 Cabeças de corte 3 Acessório de corte 4 Câmara de cabelo 5 Botão ligar/desligar 6 Luz de carga
7 Entrada para cha micro USB 8 Roda da estrutura de xação 9 Estrutura de xação
10 Lâmina 11 Protecção 12 Botão de desencaixe
13 Escova de limpeza
14 Transformador 15 Ficha micro USB 16 Bolsa de arrumação (apenas no modelo PQ288) 17 Spray de limpeza Philips (HQ110) (opcional)
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Aviso: Mantenha o aparelho e o transformador secos.
- Este símbolo signica: proibido lavar em água
corrente (g. 2).
Aviso
- O adaptador contém um transformador. Não corte o adaptador para o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
- Aviso: Não utilize este aparelho perto de uma banheira, de um chuveiro, nem de outros recipientes com água.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual e superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou recebam instruções relativamente à utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Cuidado
- Não utilize a máquina de barbear ou o carregador se
estiverem danicados.
- Para carregar o aparelho utilize apenas o adaptador fornecido.
- Se o transformador se danicar, só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo.
- Carregue, utilize e guarde a máquina de barbear a uma temperatura entre 5°C e 35°C.
- Não utilize a máquina de barbear em conjunto com loções para antes do barbear, cremes, espumas, géis, nem outros produtos de cosmética.
Geral
- O adaptador transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts.
Conformidade com as normas
- Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador, este aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado
pelas provas cientícas actualmente disponíveis.
- Esta máquina de barbear cumpre as normas de segurança CEI aplicáveis.
Carregamento
Certique-se de que máquina de barbear está desligada,
quando começar a carregá-la. Quando carrega a máquina pela primeira vez ou após um período de inactividade prolongado, deixe-a a carregar continuamente durante 12 horas. Um carregamento normal demora aprox. 8 horas.
Carregue a máquina quando o motor parar ou quando este começar a trabalhar mais devagar. Para um desempenho optimizado, carregue a máquina de barbear apenas quando a bateria estiver fraca.
Não deixe o aparelho ligado à corrente durante mais de 24 horas.
1 Insira a cha micro USB na máquina de barbear (g. 3).
2 Ligue o adaptador à tomada eléctrica.
, A luz de carga acende-se para indicar que o
aparelho está a ser carregado (g. 4).
Nota: Carregue a máquina de barbear durante um período mínimo de 8 horas, mas sem exceder as 24 horas.
3 Quando a bateria estiver completamente carregada,
desligue o transformador da tomada eléctrica e retire
a cha micro USB da máquina de barbear (g. 5).
Nota: A máquina de barbear não funciona se ligada directamente à corrente eléctrica. Quando a bateria está vazia, tem de a recarregar antes de poder utilizar a máquina de barbear novamente.
Autonomia sem o
Uma máquina de barbear completamente carregada tem
aprox. 30 minutos de autonomia sem os.
Utilizar o aparelho
Nota: A máquina de barbear não pode ser utilizada ligada directamente à corrente eléctrica.
1 Retire a tampa de protecção.
2 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina de
barbear (g. 6).
3 Passe as cabeças de corte sobre a pele, efectuando
movimentos rectilíneos e circulares (g. 7).
Nota: Barbeie-se apenas com o rosto seco. Não utilize a máquina de barbear em conjunto com gel, espuma ou água.
Nota: A sua pele poderá precisar de 2 a 3 semanas para se adaptar ao sistema de barbear Philips.
4 Prima o botão ligar/desligar para desligar a máquina
de barbear.
5 Limpe a máquina de barbear após cada utilização
(consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”).
6 Coloque a tampa de protecção na máquina de
barbear para evitar danos e a acumulação de
sujidade nas cabeças de corte (g. 8).
Nota: Assegure-se de que a saliência da tampa de protecção cobre o botão de libertação.
Limpeza e manutenção
Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
Limpe a máquina de barbear depois de cada utilização para garantir o melhor desempenho de barbear. Para obter o melhor resultado de limpeza, aconselhamo-lo a utilizar o spray de limpeza Philips (HQ110). Obtenha mais informações junto do seu revendedor Philips.
Nota: O spray de limpeza de cabeças de corte Philips (HQ110) pode não estar disponível em todos os países. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu país para obter informações acerca da disponibilidade deste acessório.
Depois de cada barbear: acessório de corte e câmara de recolha dos pêlos
1 Desligue a máquina de barbear, desligue o
transformador da tomada eléctrica e retire a cha
micro USB da máquina de barbear.
2 Limpe também a parte superior do aparelho com a
escova fornecida (g. 9).
3 Prima o botão de libertação (1) e puxe o acessório
de corte para fora da máquina (2) num movimento
ascendente em linha recta. (g. 10)
4 Limpe o interior do acessório de corte com a
escova de limpeza (g. 11).
5 Limpe a câmara de recolha de pêlos com a escova
de limpeza (g. 12).
6 Volte a colocar o acessório de corte na máquina de
barbear (g. 13).
De dois em dois meses: cabeças de corte
Nota: Não utilize agentes de limpeza nem álcool para limpar as cabeças de corte. Utilize apenas o spray de limpeza Philips (HQ110).
1 Desligue a máquina de barbear, desligue o
transformador da tomada eléctrica e retire a cha
pequena da máquina de barbear.
2 Prima o botão de libertação (1) e puxe o acessório
de corte para fora da máquina (2) num movimento
ascendente em linha recta (g. 10).
3 Rode o anel laranja para a esquerda (1) e retire a
estrutura de xação (2) (g. 14).
4 Retire e limpe uma cabeça de corte de cada vez.
Cada cabeça de corte é composta por uma lâmina
e uma protecção (g. 15).
Nota: Não limpe mais do que um conjunto lâmina/ protecção de cada vez já que constituem pares. Se, por
acaso, alterar os conjuntos lâmina/protecção, a ecácia da
máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará ao normal.
5 Retire a protecção da lâmina (g. 16).
6 Limpe a lâmina com o lado de cerdas curtas da
escova de limpeza. Escove cuidadosamente na
direcção das setas (g. 17).
7 Limpe a protecção com o lado de cerdas longas da
escova de limpeza (g. 18).
8 Coloque a lâmina novamente na protecção, depois
de a limpar (g. 19).
9 Volte a colocar as cabeças de corte no acessório
de corte (g. 20).
10
Volte a colocar a estrutura de xação no acessório de corte (1) e rode o anel laranja para a direita (2) (g. 21).
11 Volte a colocar o acessório de corte na máquina de
barbear (g. 13).
Arrumação
Mantenha o aparelho seco. Utilize e guarde o aparelho a uma temperatura entre 5 °C e 35 °C.
1 Desligue a máquina de barbear.
2 Coloque a tampa de protecção na máquina de
barbear depois de usar, para evitar danos e a
acumulação de sujidade nas cabeças de corte (g. 8).
Nota: Assegure-se de que a saliência da tampa de protecção cobre o botão de libertação.
Substituição
As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em
dois anos para manter a ecácia da máquina de barbear. Substitua cabeças de corte danicadas ou gastas por
cabeças de corte da Philips apenas (HQ4+ para China ou HQ56 para o resto do mundo). Para obter instruções sobre como retirar as cabeças de corte, consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção “De dois em dois meses: cabeças de corte”.
Encomendar acessórios
Para comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja online disponível no seu país, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência
Philips. Se tiver diculdades em obter acessórios para o
seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Pode encontrar os detalhes de contacto no folheto de garantia mundial.
Para conservar o desempenho superior da sua máquina de barbear, assegure-se de que a limpa regularmente e substitui as cabeças de corte de acordo com os intervalos recomendados.
Cabeças de corte
- Aconselhamo-lo a substituir as cabeças de corte a cada dois anos. Substitua-as sempre por cabeças de corte Philips (HQ4 para China ou HQ56 para o
resto do mundo) (g. 22).
Limpeza
- Utilize o spray de limpeza Philips (HQ110) para limpar as cabeças de corte a fundo.
Meio ambiente
- Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos
domésticos normais no nal da sua vida útil. Entregue-o
num ponto de recolha autorizado para reciclagem. Ao
fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (g. 23).
- A bateria recarregável incorporada contém substâncias que podem poluir o ambiente. Retire a bateria antes de eliminar o aparelho e entregue o
aparelho num ponto de recolha ocial. Para eliminar a bateria, coloque-a num ponto de recolha ocial
para baterias. Se tiver problemas na remoção da bateria, pode também levar o aparelho a um centro de assistência Philips, que poderá remover a bateria e
eliminá-la de forma segura para o ambiente (g. 24).
Retirar a bateria recarregável
Retire a bateria recarregável apenas quando se deszer da máquina de barbear. Certique-se de que a bateria
está completamente vazia quando a retirar.
1 Desligue o transformador da tomada eléctrica e
retire a cha micro USB da máquina de barbear.
2 Deixe a máquina de barbear funcionar até esta
parar e desaperte o parafuso na parte posterior da
máquina (g. 25).
3 Retire o painel posterior da máquina de barbear
com uma chave de parafusos.
4 Retire a bateria recarregável.
Não volte a ligar a máquina de barbear à corrente depois de ter removido a bateria.
Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
Restrições à garantia
As cabeças de corte (lâminas e protecções) não estão abrangidas pelos termos da garantia internacional, uma vez que estão sujeitas a desgaste.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que
podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Problema Possível causa Solução
O desem­penho da máqui­na de barbear deterio­rou-se.
A máquina de barbear não funcio­na quando primo o botão de ligar/des­ligar.
A minha
pele ca
irritada depois da depilação.
A velocida­de de ro­tação das cabeças de corte é mais lenta do que o normal.
As cabeças de corte estão sujas. Não limpou a má­quina de barbear
sucientemente ou
esta não é limpa há algum tempo.
Pêlos mais longos obstruem as cabe­ças de corte.
Confundiu as lâmi­nas e as protecções quando as recolo­cou na estrutura
de xação após a
limpeza.
As cabeças de cor-
te estão danicadas
ou gastas. A bateria recarre-
gável está vazia.
A sua pele precisa de algum tempo para se habituar ao sistema de barbear Philips.
Demasiada sujidade acumulada nas cabeças de corte.
Limpe as cabeças de corte cuidadosamente antes de se continuar a barbear. Consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”.
Limpe as lâminas e as protecções com a esco­va fornecida. Consulte o capítulo “Limpeza e ma­nutenção”, secção “De dois em dois meses: cabeças de corte”.
Coloque cada lâmina na outra protecção. Se não mudar as lâminas, pode demorar 2 a 3 semanas até ser recu­perado o desempe­nho de barbear ideal.
Substitua as cabeças de corte. Consulte o capítulo ‘Substituição’.
Recarregar a bateria. Consulte o capítulo ‘Carga’.
É normal ocorrer irrita­ção da pele durante as primeiras 2 a 3 semanas de utilização. Depois deste período, a irritação geralmente desaparece.
Limpe as cabeças de corte. Consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”.
Problema Possível causa Solução
O apa­relho faz um ruído estranho.
A bateria recarregá­vel tem pouca carga.
Demasiada sujidade acumulada nas cabeças de corte.
As cabeças de cor-
te estão danicadas
ou gastas.
Recarregar a bateria. Consulte o capítulo ‘Carga’.
Limpe as cabeças de corte. Depois de lim­peza, lubrique o pon­to central no interior das protecções com o spray de limpeza Phi­lips (HQ110). Consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”.
Substitua as cabeças de corte. Consulte o capítulo ‘Substituição’.
Loading...