Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de
calitate, marca PHILIPS. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe
multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea
cotidiană într-un birou.
Aparatul dvs. este dotat cu un film de cerneală gratuit
pentru câteva pagini de probă. Nu aveţi nevoie de nici un
card Plug’n’Print (= card chip cu informaţii despre
capacitatea filmului de cerneală) pentru acest film de
cerneală.
Agendă de telefon
Puteţi salva intrări cu mai multe numere şi grupa intrările
pe categorii în agenda telefonului dvs. Puteţi aloca
intrărilor tonuri de apel diferite.
Selecţie dirijată
Puteţi aloca taste de selecţie dirijată numerelor pe care leaţi apelat cel mai des. Cu ajutorul tastelor de selecţie
dirijată apelaţi rapid aceste numere.
Telefonul cordless dispune de propria sa agendă de telefon.
Cu ajutorul telefonului cordless puteţi expedia şi citi
mesaje de tip SMS (această funcţie nu este suportată în
toate ţările şi reţelele). Puteţi asculta mesaje pe robotul
telefonic şi accepta noi texte de mesaj.
Funcţii
Setaţi separat tonurile de apel şi semnal, imaginea afişajului
şi culorile meniului telefonului cordless. Pe lângă acestea
aveţi la dispoziţie funcţii suplimentare ca ceas deşteptător,
cronometru, memento pentru aniversări sau o funcţie de
supraveghere a unei încăperi. Puteţi înregistra până la cinci
telefoane cordless la aparatul dvs.
Robotul telefonic integrat salvează mesaje ce durează
maximum 30 de minute. Puteţi accepta mesaje vocale
interne şi externe (=notificări). Prin primirea mesajelor de
la distanţă puteţi primi mesaje noi de la fiecare telefon. Cu
ajutorul codului VIP apelanţii vă pot contacta chiar dacă
robotul telefonic este pornit.
Puteţi expedia mesaje prin fax în mai multe rezoluţii la
unul sau mai mulţi destinatari, de exemplu un grup. Puteţi
de asemenea primi faxuri şi pregăti documentele pentru
acceptare.
Modele de fax
Există cinci modele de fax salvate în aparatul dvs., pe care
le puteţi tipări. Cu ajutorul acestor modele creaţi de
exemplu un mesaj scurt de fax sau o invitaţie.
Selectaţi rezoluţia pentru text şi fotografii pentru a copia
documente cu ajutorul acestui aparat. Puteţi crea de
RO
asemenea mai multe copii.
Puteţi expedia mesaje de tip SMS de la aparatul dvs., dacă
racordul telefonului dvs. este activat pentru acest serviciu
(funcţia nu este suportată în toate ţările şi toate reţelele).
Gestionaţi SMS-urile intrate cu ajutorul funcţiilor
cuprinse în meniul SMS.
Activaţi funcţia de notificare prin SMS şi veţi primi un
SMS de exemplu pe telefonul dvs. mobil dacă au intrat în
absenţa dvs. apeluri, faxuri sau alte mesaje (funcţia nu este
suportată în toate ţările şi reţelele).
Aparatul dvs. tipăreşte un joc de sudoku cu patru nivele
diferite de dificultate – dacă doriţi, inclusiv cu rezolvare.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale
multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune
în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descriei
amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de
instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în
special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a sigura o
funcţionarea a aparatului cât mai eficientă. Producătorul
nu îţi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
aceste indicaţii.
În acest manual sunt prezentate mai multe manuale ale
seriei de aparate. Fiţi atent că unele funcţii sunt disponibile
doar la anumite modele.
Simboluri utilizate
Avertizare asupra pericolelor
Avertizare asupra pericolelor pentru persoane, asupra
deteriorărilor aparatului sau ale altor obiecte sau
asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea
vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei
manipulări necorespunzătoare.
Explicaţie pentru indicaţii
Cu ajutorul acestor simboluri sunt prezentate
anumite indicaţii, cu ajutorul cărora puteţi utiliza
aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu.
Certificat de conformitate (DoC) ............................ 53
RO
4Philips PPF 685 · 695
1Indicaţii generale privind siguranţa
Aparatul dvs. este verificat în conformitate cu normele EN
60950-1, respectiv IEC 60950-1 şi poate fi conectat doar
la reţeaua de telefonie şi cea de curent care corespund
acestor norme. Aparatul a fost conceput exclusiv pentru
utilizare în ţara unde este comercializat.
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt
prevăzute în manualul de instrucţiuni.
Amplasare aparat
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă pla na, iar poziţia lui trebuie să fie sig ură şi stabilă.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia
lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Dacă aparatul cade din
locul unde este poziţionat, se poate deteriora sau poate răni
persoane - în special copiii mici. Închideţi şi fixaţi bine
capacul când deschideţi aparatul.
Plasaţi aparatul la cel pu ţin 15 cm de orice alte aparate sau ob iecte electrice.
Distanţa minimă între aparat şi alte aparate sau obiecte
trebuie să fie de 15 cm; acest lucru este valabil şi pentru
utilizarea telefoanelor cordless suplimentare, Nu amplasaţi
aparatul în apropierea radioului sau a televizorului.
Poziţionaţi cablul în aşa fel încât nimeni să nu se poată
împiedica de el şi să se rănească sau să deterioreze aparatul.
Închideţi şi fixaţi bine capacul
Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi aparatul. Vă
puteţi răni dacă capacul cade în timp ce dvs. lucraţi la
aparat.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,
căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu
amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi
climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice
privind temperatura şi umiditatea aerului.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie
acoperit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii
închise. Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex.
pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire.
Aparatul se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din
el, scoateţi imediat stecherul din priză. Duceţi aparatul la
un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul
trebuie ţinut departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi
stecherul, priza sau priza telefonului cu mâinile ude.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă au
pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi duceţi
aparatul la un centru de service pentru a fi verificat.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparat ul nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.
Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
Receptor magnetic
Receptorul aparatului este magnetic. Acordaţi atenţie
obiectelor metalice mici (agrafe de birou …), care pot fi
atrase de receptor.
Alimentare cu curent electric
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs.
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs. (plăcuţa
cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea
existentă la locul de amplasare.
Utilizaţi doar cablul de alimentare şi cablul de telefon furnizate.
Utilizaţi doar cablul de alimentare şi cablul de telefon
furnizate.
Aparatul are un comutator de pornire şi oprire.
Amplasaţi aparatul în aşa fel, încât priza să fie uşor
accesibilă. Aparatul are un comutator de pornire şi oprire.
Dacă e necesar, deconectaţi aparatul de la alimentarea cu
curent, trăgând de ştecher.
Nu atingeţi niciodată cablu l de alimentare sau cablul de telefon, da că izolarea e deteri orată.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare sau cablul de
telefon, dacă izolarea e deteriorată.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent şi cea de telefonie în cazul unei furtuni.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent şi cea de
telefonie în cazul unei furtuni. Dacă acest lucru nu este
posibil, nu utilizaţi aparatul în timpul furtunii.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de c urent înainte de a curăţa suprafaţa su perioară.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de
a curăţa suprafaţa superioară. Nu utilizaţi în nici un caz
agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,
etc.)
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată .
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se
sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul
acestuia cu pielea şi ochii.
În cazul unei pene de curent, a paratul nu funcţione ază;
În cazul unei pene de curent, aparatul nu funcţionează;
datele salvate vor fi păstrate.
Reparaţii
Dacă apar defecţiuni, fiţi atent la indicaţiile de pe afişaj şi
din raportul de erori.
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.
Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare
corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.
trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs.,
deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
Consumabile
Utilizaţi exclusiv consumabile originale. Le puteţi obţine
de la dealerii autorizaţi sau prin serviciul nostru de
comandă (vezi pe ultima pagină a acestui manual). Alte
consumabile pot deteriora aparatul, respectiv îi pot scurta
durata de viaţă.
Eliminaţi consumabilele în conformitate cu prevederile
privind deşeurile din ţara dvs.
Telefon cordless
Nu amplasaţi niciodată telefonul cordless în staţia de
încărcare fără acumulatorii de încărcat sau cu baterii de
unică folosinţă.
Nu instalaţi şi nu utilizaţi telefonul dvs. cordless în spaţii
umede. Nu apucaţi telefonul cordless dacă aveţi mâinile
ude.
Funcţionarea instalaţiilor de siguranţă, a aparatelor
medicinale sau a celor sensibile poate fi afectată de puterea
de transmisie a telefonului. Fiţi atent la indicaţiile (sau
restricţiile) de utilizare în apropierea unor asemenea
dispozitive.
Acumulatorii uzaţi trebuie reciclaţi în conformitate cu
dispoziţiile privind reciclarea din ţara dvs.
RO
Indicaţii generale privind siguranţa 5
2Sumar
Sumar funcţii meniu
Aparatul dvs.dispune de următoarele funcţii. Există două
posibilităţi de accesare a funcţiilor.
Navigare în meniu
Navigare în meniu: Apăsaţi OK sau una din cele două
taste săgeţi [, pentru a accesa meniul funcţiilor. Navigaţi
prin meniu cu [. Selectaţi o funcţie de meniu cu OK.
Mit C vă întoarceţi la nivelul precedent de meniu. Cu
STOP ieşiţi din meniu şi vă întoarceţi la ecranul iniţial.
Accesare directă
Accesarea directă a funcţiilor: Accesaţi direct funcţia
din meniu prin numărul funcţiei. Apăsaţi OK şi
introduceţi numărul de funcţie corespunzător cu ajutorul
tastei numerice Confirmaţi cu OK. Numerele funcţiilor se
află în lista de mai jos.
Ajutor 6 · Listă funcţii
Apăsaţi i şi 6, pentru tipărirea unei liste cu toate
funcţiile şi setările aparatului dvs.
1 – numărul cu care telefonul cordless este înregistrat la
bază
Colour Dect
Blocare taste
ï – blocare taste activată
Mod silenţios
ð – modul silenţios activat (toate sunetele soneriei
dezactivte)
Acumulatori
8Philips PPF 685 · 695
Panoul
Message
ä – se aprinde dacă au intrat mesaje noi/ lista
mesajelor noi cu submeniuri/ se aprinde în cazul unei erori
a aparatului (de exemplu dacaă nu a fost introdus nici un
film de cerneală)
Dect (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
{ – în timpul unei convorbiri telefonice: Redirecţionarea
unei convorbiri la un anumit telefon cordless sau la toate
telefoanele cordless / în ecranul iniţial: Căutare telefon
cordless (sună toate telefoanele cordless înregistrate)
Selecţie dirijată
Taste de selecţie dirijată ë – apăsare scurtă: Accesare
intrare de slecţie dirijată / apăsare lungă: Editare intrare de
selecţie dirijată:
Agenda de telefon
ma – apăsare scurtă: Apelare intrări din agenda de
telefon. Selectare intrări cu [ / apăsare lungă: salvare
intrare nouă
Separatorul apelurilor de fax
¼/º/» – setare cronometru şi moduri de primire fax (=
comutare fax). Modurile selectate pe afişaj
(Noapte). Cronometru activat suplimentar prin ›
C – înapoi la nivelul de meniu precedent / apăsare scurtă:
™ (Zi), ˜
ştergerea unui singur caracter / apăsare lungă: ştergerea
întregii intrări / în timpul redării: Ştergerea unui singur
mesaj / În ecranul iniţial Ştergerea tuturor mesajelor
Taste săgeţi
[ – accesare funcţii meniu / navigare în meniu / selectare
opţiuni / mişcare cursor / setare nivel de volum
i – apăsare scurtă: Tipărire pagini de ajutor şi liste setări/
apăsare lungă: Lansare proces de prima instalare
Copy (SMS)
COPY – apăsare scurtă: creare o copie / apăsare lungă:
creare mai multe copii / tipărire SMS
Rezoluţie
ã – setare o rezoluţie mai înaltă pentru a expedia faxuri şi
a copia documente (
ZOL.:FINA
SMS (funcţie nesuportată pretutindeni)
_ – accesare meniu SMS (Funcţia nu este suportată în
toate ţările şi reţelele)
Taste numerice
Tastatură numerică – introducere cifre, litere şi caractere
speciale
Repetare apelare
@ – apăsare scurtă: Lista ultimelor zece numere apelate
, REZOL.: FOTO)
REZOL.:STANDARD, RE-
(= listă de reapelare) / apăsare lungă: Lista ultimilor zece
apelanţi (= listă apelanţi)
Difuzor (PPF 675 · 676 · 685/695 · SPFX 48/49)
ß - apelare cu receptorul aşezat / funcţia speaker
Tasta R
R – apăsare scurtă: inserare scurtă întrerupere a liniei
(Hook-Flash) ca prefix de apelare la instalaţiile cu post
secundar (PABX) sau pentru apelarea funcţiei speciale în
reţeaua telefonică publică (PSTN) / apăsare lungă: Inserare
pauză de formare număr
PPF 685 · 695
Sumar 9
RO
3Prima punere în funcţiune
Conţinut ambalaj
Conţinut ambalaj Primo · Voice
‚ Aparat
ƒ receptor telefon
„ Cablu elicoidal pentru receptor telefon
… Suport hârtii
† Cablu de reţea cu fişă (specific ţării)
‡ Cablu de telefon cu ştecher (specific ţării)
Conţinut ambalaj DECT
ˆ Staţie de încărcare
‰ 3 acumulatori
Š Telefon cordless
Manual de instrucţiuni de utilizare
Manula de instrucţiuni cu ajutor de instalare (fără
ilustraţii)
Mai multe telefoane cordless
În funcţie de model, pot exista mai multe telefoane
cordless.
Conţinut ambalaj
Introducere hârtii
Format hârtie
Înainte de a putea primi sau expedia documente, trebuie să
introduceţi hârtie. Utilizaţi exclusiv hârtie corespunzătoare
în format standard. A4 (210 × 297 milimetri · de preferat
2
80 g/m
). Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice.
Introducere hârtii
Desfaceţi hârtia şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană. În acest
fel evitaţi introducerea mai multor hârtii deodată.
Pregătire hârtie
Introducere hârtii
1 Rabataţi spre înainte maneta din dreapta, de lângă
alimentarea cu hârtie.
2 Introduceţi hârtia în fanta de alimentare. Puteţi
introduce maxim 50 de foi (A4 · 80 g/m²).
3 Rabataţi spre înapoi maneta din dreapta, de lângă
alimentarea cu hârtie, pentru a fixa hârtia.
Introducere hârtii
Conţinut ambalaj
Dacă unele componente lipsesc sau prezintă
deteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs. autorizat sau
serviciului nostru cu clienţii.
Conectare receptor
Montare suport pentru hârtii
RO
Montare suport pentru hârtii
Introduceţi suportul pentru hârtii în fantele special
prevăzute pentru aceasta în spatele fantei pentru hârtie.
Montare suport pentru hârtii
Conectare receptor
Introduceţi capătul cablului elicoidal în slotul de pe
receptorul telefonului. Introduceţi celălalt capăt în slotul
indicat prin simbolul ).
Conectare receptor
10Philips PPF 685 · 695
Conectare cablu de telefon
Conectare cablu de telefon
Aparatul dvs este un fax tip analog (grupa 3). El nu
este un fax ISDN (grupa 4), şi deci nu poate opera
direct pe o conectare ISDN. Pentru a putea face acest
lucru, aveţi nevoie de un adaptor analog sau de o
conectare pentru terminale analogice.
Conectare cablu de telefon
Conectaţi cablul de telefon la aparat, introducându-l în
slotul indicat prin LINE (conexiune Rj-11). Introduceţi
fişa telefonului în priza dvs. pentru telefon.
Conectare cablu de telefon
Instalaţie posturi telefon ice derivate 1
Dacă conectaţi aparatul dvs. la o instalaţie telefonică ca
post secundar, trebuie să o instalaţi pentru utilizarea ca
post secundar (vezi de asemenea capitolul Conectarea
telefon şi aparate suplimentare
Conectare cablu de alimentare
Amplasament tensiune pe reţea
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs.
pagina 43
).
(plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea
de reţea existentă la locul de amplasare.
Cablu de alimentare aparat
Conectarea cablului de alimentare al
aparatului
Conectare cablu de alimentare
Introduceţi cablul de alimentare în slotul de pe spatele
aparatului. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Conectare cablu de alimentare
Cablu de alimentare staţ ie de încărcare
Cablu de alimentare staţie de încărcare
Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Ladestation anschließen
Prima instalare
Lansare prima instalare
După ce aţi conectat aparatul dvs. la reţeaua de curent,
începe procesul de primă instalare. Apăsaţi i. Aparatul
tipăreşte o pagină de ajutor.
Selectare limbă
1 Selectaţi limba dorită de afişaj cu [.
2 Confirmaţi cu OK.
Selectare ţară
Setare corectă pentru ţară
Setaţi ţara unde este folosit aparatul. Altfel aparatul
dvs. nu va fi adaptat la reţeaua de telefonie. Dacă lista
nu conţine ţara dvs., trebuie să alegeţi o altă setare şi
să utilizaţi cablul de telefon corect al ţării. Întrebaţi
dealerul dvs. autorizat.
Setare ţară
1 Setaţi ţara unde utilizaţi aparatul cu [.
2 Confirmaţi cu OK.
După ce aţi introdus acestea, aparatul tipăreşte o altă
pagină de ajutor şi verifică racordul telefonului.
Introducere număr
Linie antet
Numărul şi numele dumneavoastră vor apărea la marginea
de sus a fiecărui document expediat prin fax (= antetul),
împreună cu data, ora şi numărul paginii.
Introducere număr
1 Introduceţi numărul dumneavoastră. Cu # sau *
puteţi introduce un semn Plus.
2 Confirmaţi cu OK.
Introducere nume
Introducere nume
1 Introduceţi un nume. Introduceţi literele cu ajutorul
tastelor numerice (vezi Tipărire). Introduceţi
caracterele speciale cu 0. Apăsaţi repetat tasta
respectivă, până când litera sau caracterul special pe care
îl doriţi apare pe display.
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge anumite
caractere cu C.
2 Confirmaţi cu OK.
După această introducere aparatul tipăreşte un sumar al
funcţiilor.
Introducere dată şi oră
Introducere dată şi oră
1 Introduceţi ora - de exemplu 1400 pentru
ora 14.
2 Introduceţi data (uneori din două cifre), de exemplu
080607 pentru 8 iunie 2007.
3 Confirmaţi cu OK.
Ajutor 2 · Procedura primei instalări
Puteţi oricând lansa din nou procedura de primă
instalare. Apăsaţi i şi 2.
RO
Prima punere în funcţiune 11
Introducere acumulatori în
telefonul cordless
1 Introduceţi acumulatorii în compartimentul pentru
acumulatori cu polii plus şi minus conform desenului
din compartimentul pentru acumulatori.
Nu introduceţi sub nici o formă baterii de
unică folosinţă în telefonul cordless. Acordaţi
atenţie indicaţiilor de la Date tehnice.
2 Aşezaţi capacul peste compartimentul pentru
acumulatori şi împingeţi-l în sus până se fixează bine.
3 Poziţionaţi telefonul cordless în staţia de încărcare.
Nu asezaţi niciodată telefonul cordless în staţia de
încărcare fără acumulatori.
Lăsaţi telefonul cordless în staţia de încărcare
minimum douăsprezece ore. În timp ce se
încărcă, acumulatorii se pot încălzi uşor; acest
lucru nu prezintă nici un pericol.
Punere în funcţiune telefon
RO
cordless
Pornire telefon cordless
Apăsaţi tasta verde “ minimum două secunde, pentru a
porni telefonul..
Reglare telefon cordless
În mod obişnuit telefonul dvs.cordless este înregistrat din
fabrică la aparatul dvs. Apăsaţi în ecranul iniţial OK. Pe
afişaj vor apărea staţia de bază la care este înregistrat
telefonul cordless şi numărul cu care acesta este înregistrat.
Telefoane cordless neînregistrate
Dacă aţi achiziţionat un model cu mai multe
telefoane cordless, doar unul dintre aceste telefoane
este înregistrat din fabricaţie la aparatul dvs.
Poziţionaţi acumulatorii după cum este descris mai
sus şi înregistraţi telefonul la aparatul dvs. (vezi şi
capitolul Conectare telefon şi aparate suplimentare,
Pagina 43)
12Philips PPF 685 · 695
4Funcţiile telefonului
Pentru a afla modul de conectare al telefoanelor cordless şi
a altor telefoane şi funcţiile disponibile, citiţi capitolul
despre conectarea telefonului şi despre aparate
suplimentare pagina 43.
Apelare la aparat
Apelaţi numărul dorit. Pentru aceasta, aveţi la dispoziţie
mai multe posibilităţi. Ridicaţi apoi receptorul.
Apelare directă
Puteţi mai întâi să ridicaţi receptorul şi apoi să
formaţi un număr. Operaţia de apelare va începe
imediat.
Apelare manualăApelaţi numărul dorit cu tastele
numerice.
Agenda de telefon:
1 Apăsaţi ma
Puteţi accesa intrările din agenda telefonului OK,
11, OK.
2 Selectaţi o înregistrare cu [. Introduceţi litera iniţială
cu tastele numerice, pentru a naviga rapid în agenda
telefonului.
Puteţi salva o intrare de mai multe ori cu acelaşi
nume, dar în altă categorie. Va apărea în agenda
telefonului şi prima literă a categoriei lângă
intrare.
Selecţie dirijată Apăsaţi tasta de selecţie dirijată dorită
(ë).
Listă de reapelare Apăsaţi @. Selectaţi cu [ o
intrare din lista numerelor selectate.
Apeluri efectuate
Puteţi accesa lista reapelărilor apâsând OK, 22,
şi OK.
Listă apelanţi: Apăsaţi lung (cel puţin două secunde)
@. Selectaţi cu [ o intrare din lista numerelor selectate.
Apeluri primite
Puteţi accesa lista apelurilor apâsând OK, 21,OK.
Condiţii preliminare CLIP
Pentru ca această funcţie să poate fi accesată, trebuie
să aveţi activată pentru racordul telefonului dvs.
funcţia CLIP de identificare a numărului de apel
(depinde de reţea şi de ţară.) Nu vor fi afişate
numărul şi numele dacă apelantul îşi ascunde
numărul.
Accesul la o linie externă
Instalaţii de post secundar
Instalaţiile de post secundar (PABX) sunt întâlnite în
multe companii şi în unele case private. Trebuie să
introduceţi un prefix de apelare pentru a primi legătura de
la racordul postului secundar la reţeaua de telefonie
publică (PSTN).
Introduceţi prefixul de apelare cu care ieşiţi în reţeaua
publică, înainte de a introduce numărul dorit sau de a
selecta o înregistrare memorată. Prefixul de apelare este de
cele mai multe ori 0.
Eroare la prefix de apelare
În cazuri rare, prefixul de apel poate fi o altă cifră sau
poate fi alcătuit din două cifre. În cazul instalaţiilor
telefonice mai vechi, prefixul poate fi R(=Flash).
Apăsaţi R pentru a introduce prefixul de apelare. În
cazul în care nu este posibilă conectarea la reţeaua
publică de telefonie, adresaţi-vă furnizorului
instalaţiei dvs. telefonice.
Instalarea unui post secundar
Dacă aparatul dumneavoastră este utilizat la un post
secundar, memoraţi prefixul de apelare cu funcţia 96
(vezi pagina 43).
Interconectare numere
Puteţi edita şi combina manual cifrele introduse şi intrările
salvate înainte de începerea operaţiei de apelare. Dacă de
exemplu, aţi salvat prefixul unei companii de telefonie mai
ieftin (call by call) ca intrare în agendă de telefon, selectaţi
această intrare şi apoi introduceţi manual numărul de
apelat sau selectaţi o altă intrare salvată.
Inserare spaţiu pentru prefix
Poate fi necesar să inseraţi o pauză de formare a numerelor,
de exemplu pentru un număr de interior, o subadresă sau
un număr extern de fax. Apăsaţi lung (minimum două
secunde) R. Pe afişaj apare
fi formată numai după o scurtă pauză.
Lansare apel la telefonul cordless
Apelare număr
Apelaţi numărul dorit. Pentru aceasta, aveţi la dispoziţie
mai multe posibilităţi. Apăsaţi apoi “.
Apelare directă
Puteţi de asemenea să apăsaţi mai întâi “ şi apoi să
formaţi un număr. Operaţia de apelare va începe
imediat.
Transmitere fax către aparat
Preluaţi apelul la telefonul cordless şi ascultaţi dacă
este un apel de fax (piuit sau nici un ton); în acest caz
puteţi porni primirea faxului. Apăsaţi fie START de
pe aparat, fie *5 de pe telefonul cordless.
Apelare manualăApelaţi numărul dorit cu tastele
numerice.
Agenda de telefon a telefonului cordless:
1 Apăsaţi lung (minimum două secunde) m.
2 Selectaţi o înregistrare cu [. Introduceţi litera iniţială
cu tastele numerice, pentru a naviga rapid în agenda
telefonului.
Dacă aţi adăugat la o intrare un număr
suplimentar, această intrare va apărea de două ori
în agenda telefonului. Simbolul categoriei se află
în faţa numelui.
Agenda de telefon a aparatului:
1 Apăsaţi m.
2 Selectaţi o înregistrare cu [. Introduceţi litera iniţială
cu tastele numerice, pentru a naviga rapid în agenda
telefonului.
Listă de reapelare Apăsaţi lung (cel puţin două
secunde) @. Selectaţi cu [ o intrare din lista numerelor
selectate.
–. A doua parte a numărului va
RO
Funcţiile telefonului 13
Listă apelanţi:
1 Apăsaţi [, şi selectaţi cu [
APELURI.
2 Confirmaţi cu OK.
3 Selectaţi cu [ lista din care doriţi să selectaţi un
număr.
4 Confirmaţi cu OK.
5 Selectaţi un număr cu [.
Setare nivel de volum
Puteţi regla volumumul difuzorului telefonului
cordless în timpul unei convorbiri prin [.
Căutare număr
Căutare număr
Puteţi căuta o intrare din agenda telefonului în timpul unei
convorbiri.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô
2 Selectaţi cu [
3 Selectaţi intrarea dorită cu [.
Un nivel de meniu înapoi
Cu õ
AGENDA.
Reven. vă întoarceţi la nivelul precedent de
meniu.
Apelarea funcţiilor suplimentare
ale telefonului
Funcţia nu este suportată în toate ţă rile şi reţelele
(Funcţia nu este suportată în toate ţările şi
reţelele)
Funcţiile suplimentare ale telefonului
Cu aparatul dumneavoastră puteţi folosi funcţiile
suplimentare ale telefonului, de ex. comutare între apeluri
în aşteptare, conferinţă în trei sau redirecţionare. Întrebaţi
furnizorul dvs. de telefonie dacă aceste funcţii sunt
disponibile pentru conexiunea dumneavoastră. Semnalul
către centrala telefonică pentru apelarea acestor servicii este
scurta întrerupere a liniei (Hook-Flash). Apăsaţi R, pentru
a apela funcţiile suplimentare ale telefonului.
La aparat
Lansarea celui de-al doilea apel
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri R.
2 Introduceţi număul dorit cu ajutorul tastaturii
numerice, sau selectaţi o intrare salvată.
Apăsaţi R, pentru a comuta între cele două
apeluri.
Schimbare convorbiri
RO
Schimbare convorbiri
Apăsaţi R, pentru a comuta între cele două apeluri.
Acceptarea celei de-a doua convorbiri telefonice
Apel secundar în timpul convorbirii
În timpul unei convorbiri telefonice puteţi fi informat
despre existenţa unui al doilea apel printr-un ton de semnal
(= apel secundar în timpul convorbirii), dacă societatea de
telefonie oferă acest serviciu. Semnalul sonor pentru apel
secundar în timpul convorbirii este dezactivat la aparat din
fabricaţie.
Acceptarea celei de-a doua convorbiri telefonice
Apăsaţi în timpul unei convorbiri R, pentru a accepta un
apel nou.
Condiţii preliminare CLIP
Pentru ca această funcţie să poate fi accesată, trebuie să
aveţi activată pentru racordul telefonului dvs. funcţia
CLIP de identificare a numărului de apel (depinde de
reţea şi de ţară.) Nu vor fi afişate numărul şi numele
dacă apelantul îşi ascunde numărul.
Men..
Activarea şi dezactivarea semnalului sonor
pentru apel secundar în timpul convorbirii
1 Apăsaţi OK42 şi OK.
2 Selectaţi cu [ dacă doriţi activarea sau dezactivarea
funcţiei de apel secundar în timpul convorbirii.
3 Confirmaţi cu OK.
La telefonul cordless
Acceptarea celei de-a doua convorbiri telefonice
Apăsaţi în timpul unei convorbiri ô ACCEPT, pentru a
accepta un apel nou.
Schimbare convorbiri (= comutare)
2: Comutare între apeluri în aşteptare
Comandă rapidă: Apăsaţi R pentru a comuta
între cele două apeluri.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men..
2 Selectaţi cu [
COMUTARE.
3 Confirmaţi cu OK.
Lansarea celui de-al doilea apel
Apelare alte numere
Comandă rapidă: Apăsaţi õ şi apelaţi celălalt
număr.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men..
2 Selectaţi cu [
APEL NR. 2.
3 Apelaţi numărul dorit cu tastele numerice.
4 Apăsaţi ô
1: Terminarea unei convorbiri
Apel.
Comandă rapidă: Apăsaţi õ şi 1, pentru a
termina convorbirea în desfăsurare şi a activa
convorbirea suspendată.
Funcţia speaker
La aparat
1 Apăsaţi ß, pentru a lansa un apel cu receptorul aşezat.
Veţi auzi un ton din difuzor.
2 Introduceţi număul dorit cu ajutorul tastaturii
numerice, sau selectaţi o intrare salvată. Operaţia de
apelare va începe imediat. Nu mai puteţi corecta cifrele
incorecte.
Receptor lângă aparat
Aşezaţi receptorul cu microfonul în sus lângă aparat,
pentru a obţine un grad de înţelegere optim.
La telefonul cordless
Nivel scăzut al acumulatorilor
Această funcţie nu mai este disponibilă, dacă nivelul
acumulatorilor este scăzut. Poziţionaţi telefonul
cordless în staţia de încărcare.
Activare funcţie speaker
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men..
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
Activare funcţie speaker
1 Selectaţi cu HANDSFREE.
2 Apăsaţi ô
Activare/dezactivare funcţie speaker
Puteţi activa / dezactiva funcţia speaker în timpul
convorbirii apăsând “.
HANDSFREE.
Dezact.
14Philips PPF 685 · 695
Activare funcţie silenţios
Activare funcţie silenţios
Activaţi funcţia silenţios la receptor în timpul unei
convorbiri, dacă doriţi să vorbiţi cu cineva fără ca
interlocutorul dvs. să vă poată auzi.
La aparat
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri C. Interlocutorul
dvs. nu vă mai poate auzi.
2 Apăsaţi din nou C pentru a continua convorbirea.
La telefonul cordless
Activare funcţie silenţios la DECT
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men..
2 Selectaţi cu [
SECRET.
3 Confirmaţi cu OK. Interlocutorul dvs. nu vă mai poate
auzi.
4 Apăsaţi õ
Activare funcţie silenţios
Ieşire, pentru a relua convorbirea.
Puteţi opri sonorul telefonului dvs.cordless, respectiv
reda sonorul apăsând lung (minimum 2 secunde) C.
Înregistrare convorbire telefonică
Înregistrare convorbire telefonică
Puteţi înregistra o convorbire telefonică. După
înregistrare, tasta ä se aprinde intermitent şi puteţi
asculta înregistrarea în mod similar cu un mesaj pe robotul
telefonic.
Înregistrare convorbire telefonică
Trebuie să îl informaţi pe interlocutorul
dumneavoastră asupra faptului că înregistraţi
convorbirea telefonică.
Înregistrare convorbire telefonică
1 În timpul unei convorbiri telefonic, apăsaţi b.
Înregistrarea porneşte.
2 Apăsaţi din nou b, pentru a încheia înregistrarea.
Redirecţionare convorbiri
telefonice
Redirecţionare mesaje
Puteţi redirecţiona convorbiri telefonice de la apart la
telefoanele cordless înregistrate. Puteţi redirecţiona
convorbirile telefonice de la telefonul cordless la aparat sau
la alt telefon cordless.
De la aparat
La un telefon cordless
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri {.
2 Apelaţi numărul telefonului cordless cu tastele
numerice.
3 Aşezaţi receptorul.
La toate telefoanele cordless
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri {.
2 Aşezaţi receptorul.
De la telefonul cordless
La aparat
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men..
2 Selectaţi cu [
3 Confirmaţi cu OK.
TRANSFER.
4 Selectaţi cu [ UNIT. MOB 0.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Apăsaţi ’, pentru a încheia convorbirea
La alt telefon cordless
Redirecţionare convorbiri telefonice la DECTCondiţii pentru mai m ulte aparate
Această funcţie este disponibilă doar dacă aţi
înregistrat mai multe telefoane cordless la aparatul
dvs. iar telefoanele se află în raza de acţiune a
aparatului.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men..
2 Selectaţi cu [
TRANSFER.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Selectaţi cu [ telefonul cordless la care doriţi să
redirecţionaţi convorbirea.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Apăsaţi ’, pentru a încheia convorbirea
Reluare convorbiri telefonice
Puteţi relua o convorbire telefonică redirecţionată, înainte
de ridicarea receptorului la telefonul cordless apelat.
1 Apăsaţi ô
2 Selectaţi cu [
Men..
ÎNCHIDERE.
3 Confirmaţi cu OK.
Efectuare convorbiri telefonice
interne
De la aparat
Apelare un telefon cordless
1 Ridicaţi receptorul în ecranul iniţial.
2 Apăsaţi {.
3 Apelaţi numărul telefonului cordless cu tastele
numerice.
Apelare toate telefoanele cordless
1 Ridicaţi receptorul în ecranul iniţial.
2 Apăsaţi {.
Încheiere Interkom
Puteţi încheia o convorbire telefonică internă şi
apăsând {, fără a aşeza receptorul. Puteţi purta o altă
convorbire telefonică internă sau externă.
De la telefonul cordless
Apelare aparat
1 Apăsaţi în ecranul iniţial {.
2 Selectaţi cu [
3 Apăsaţi ô Apel.
Apelare alte telefoane cordless
Intercom DectCondiţii pentru mai m ulte aparate
Această funcţie este disponibilă doar dacă aţi înregistrat
mai multe telefoane cordless la aparatul dvs. iar
telefoanele se află în raza de acţiune a aparatului.
1 Apăsaţi în ecranul iniţial {.
2 Selectaţi cu [ telefonul cordless pe care doriţi să îl
apelaţi.
3 Apăsaţi ô
UNIT. MOB 0.
Apel.
RO
Funcţiile telefonului 15
Identificarea numărului de apel
(CLIP)
Funcţia nu este suportată în toate ţă rile şi reţelele
(Funcţia nu este suportată în toate ţările şi
reţelele)
Definiţie CLIP
Pe afişajul aparatului şi al telefonului cordless apre
numărul apelului intrat. Pentru ca această funcţie să fie
activă, trebuie activată funcţia de identificare a numărului
de apel (CLIP – Caller Line Identification Presentation) la
racordul telefonului dvs. Informaţi-vă despre aceasta la
furnizorul dvs. de telefonie. Este posibil ca identificarea
numărului de apel să fie taxabilă.
Setare ţară
Dacă identificarea numărului de apel nu
funcţionează, deşi această funcţie este activată pentru
racordul telefonului dvs., verificaţi dacă aţi setat
corect ţara (vezi de asemenea capitolul Setări, pagina
37).
Apeluri pierdute
Afişare nume din agenda d e telefon
Aparatul afişează numele cu care aţi salvat persoana
în agenda de telefon. Nu vor fi afişate numărul şi
numele dacă apelantul îşi ascunde numărul.
La aparat
Apeluri pierdute
Dacă aţi primit apeluri în absenţa dumneavoastră, tasta
ä se aprinde intermitent.
1 Apăsaţi ä.
2 Navigaţi cu [ în lista apelurilor pierdute.
Dacă aţi primit mesaje suplimentare, alegeţi mai
întâi apelurile pierdute cu [ şi confirmaţi cu
OK.
3 Ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe “ la telefonul
cordless, pentru a apela înapoi numărul.
La telefonul cordless
Apeluri pierdute DECT
Dacă au intrat apeluri în absenţa dvs., pe display-ul
telefonului cordless apare un mesaj.
1 Apăsaţi OK.
2 Navigaţi cu [ în lista apelurilor pierdute.
3 Apăsaţi “, pentru a apela înapoi numărul.
RO
16Philips PPF 685 · 695
5Agenda de telefon a aparatului
Ajutor 3 · Funcţii telefon
Apăsaţi i şi3, pentru tipărirea sumarului
funcţiilor agendei de telefon.
Agenda de telefon
Puteţi salva intrări cu mai multe numere şi grupa intrările
pe categorii în agenda telefonului dvs. Puteţi aloca
intrărilor tonuri de apel diferite. Acordaţi atenţie
indicaţiilor de la Date tehnice.
Mutare cursor 1
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge anumite
caractere cu C. Cu STOP ieşiţi din meniu şi vă
întoarceţi la ecranul iniţial.
Salvare intrare
1 Apăsaţi lung (minimum două secunde) ma.
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând OK,
12 şi OK.
2 Introduceţi numele. Introduceţi literele cu ajutorul
tastelor numerice (vezi Tipărire). Introduceţi
caracterele speciale cu 0. Apăsaţi repetat tasta
respectivă, până când litera sau caracterul special pe care
îl doriţi apare pe display.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Alegeţi cu [ categoria pentru care doriţi să
introduceţi un număr:
CATEG: DOMICILIU,
CATEG:SERVICIU, CATEG:CELULAR sau
CATEG:FAX.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Introduceţi numărul.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Puteţi aloca numărului un sunet de sonerie. Selectaţi cu
tastele numerice 0 până la 9 un sunet de sonerie.
Reglaţi volumul cu [.
9 Confirmaţi cu OK. Înregistrarea este salvată.
Editare intrare
1 Apăsaţi OK15 şi OK.
2 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o editaţi.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Editaţi numele.
5 Confirmaţi cu OK.
6 Alegeţi cu [ categoria pentru care doriţi să
introduceţi un număr:
CATEG:SERVICIU, CATEG:CELULAR sau
CATEG:FAX.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Introduceţi numărul.
9 Confirmaţi cu OK.
10 Puteţi aloca numărului un sunet de sonerie. Selectaţi cu
tastele numerice 0 până la 9 un sunet de sonerie.
Reglaţi volumul cu [.
11 Confirmaţi cu OK. Înregistrarea este salvată.
CATEG: DOMICILIU,
Ştergere intrări
1 Apăsaţi OK16 şi OK.
2 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o ştergeţi.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Confirmaţi
Grupuri
Grupuri
Puteţi cuprinde mai multe intrări din agenda dvs. de
telefon într-un grup. Un mesaj va fi expediat pe rând la toţi
membrii acelui grup.
Adăugare intrări la grup
1 Apăsaţi OK13 şi OK.
2 Selectaţi grupul pe care doriţi să îl creaţi cu [.
3 Confirmaţi cu OK. Puteţi adăuga intrări la grup, afişa
membrii grupului, şterge grupul sau expedia un fax la
întregul grup.
4 Selectaţi cu [
5 Confirmaţi cu OK.
6 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o adăugaţi
grupului.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Repetaţi etapele 4 până la 6, pentru a adăuga grupului
alte intrări.
9 Apăsaţi STOP pentru a încheia procesul de
introducere.
Afişare intrări grup
1 Apăsaţi OK13 şi OK.
2 Selectaţi cu [ grupul care doriţi să fie afişat.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Selectaţi cu [
5 Confirmaţi cu OK.
6 Navigaţi în intrările grupului cu [.
7 Apăsaţi de două ori STOP pentru a vă întoarce la
ecranul iniţial.
Ştergere o intrare sau toate intrările unui
grup
Ştergere o intrare
1 Apăsaţi OK13 şi OK.
2 Selectaţi cu [ grupul din care doriţi să ştergeţi
intrarea.
3 Confirmaţi cu OK.
4 Selectaţi cu [
5 Confirmaţi cu OK.
6 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o ştergeţi.
7 Confirmaţi cu OK.
8 Selectaţi cu [
9 Confirmaţi cu OK. Intrarea este ştearsă.
STERGERE: DA cu OK.
ADAUGARE MEMBRU?.
VEDERE MEMBRU?.
STERGERE MEMBRU?.
STERGERE: DA.
RO
Agenda de telefon a aparatului 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.