Philips PPF685E/ROB User Manual [ro]

RO Manual de utilizare
PPF 685
PPF 695

Stimate client,

Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un produs de calitate, marca PHILIPS. Aparatul dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea personală sau utilizarea cotidiană într-un birou.
Aparatul dvs. este dotat cu un film de cerneală gratuit pentru câteva pagini de probă. Nu aveţi nevoie de nici un card Plug’n’Print (= card chip cu informaţii despre capacitatea filmului de cerneală) pentru acest film de cerneală.
Agendă de telefon
Puteţi salva intrări cu mai multe numere şi grupa intrările pe categorii în agenda telefonului dvs. Puteţi aloca intrărilor tonuri de apel diferite.
Selecţie dirijată
Puteţi aloca taste de selecţie dirijată numerelor pe care le­aţi apelat cel mai des. Cu ajutorul tastelor de selecţie dirijată apelaţi rapid aceste numere.
Telefonul cordless dispune de propria sa agendă de telefon. Cu ajutorul telefonului cordless puteţi expedia şi citi mesaje de tip SMS (această funcţie nu este suportată în toate ţările şi reţelele). Puteţi asculta mesaje pe robotul telefonic şi accepta noi texte de mesaj.
Funcţii
Setaţi separat tonurile de apel şi semnal, imaginea afişajului şi culorile meniului telefonului cordless. Pe lângă acestea aveţi la dispoziţie funcţii suplimentare ca ceas deşteptător, cronometru, memento pentru aniversări sau o funcţie de supraveghere a unei încăperi. Puteţi înregistra până la cinci telefoane cordless la aparatul dvs.
Robotul telefonic integrat salvează mesaje ce durează maximum 30 de minute. Puteţi accepta mesaje vocale interne şi externe (=notificări). Prin primirea mesajelor de la distanţă puteţi primi mesaje noi de la fiecare telefon. Cu ajutorul codului VIP apelanţii vă pot contacta chiar dacă robotul telefonic este pornit.
Puteţi expedia mesaje prin fax în mai multe rezoluţii la unul sau mai mulţi destinatari, de exemplu un grup. Puteţi de asemenea primi faxuri şi pregăti documentele pentru acceptare.
Modele de fax
Există cinci modele de fax salvate în aparatul dvs., pe care le puteţi tipări. Cu ajutorul acestor modele creaţi de exemplu un mesaj scurt de fax sau o invitaţie.
Selectaţi rezoluţia pentru text şi fotografii pentru a copia documente cu ajutorul acestui aparat. Puteţi crea de
RO
asemenea mai multe copii. Puteţi expedia mesaje de tip SMS de la aparatul dvs., dacă
racordul telefonului dvs. este activat pentru acest serviciu (funcţia nu este suportată în toate ţările şi toate reţelele). Gestionaţi SMS-urile intrate cu ajutorul funcţiilor cuprinse în meniul SMS.
Activaţi funcţia de notificare prin SMS şi veţi primi un SMS de exemplu pe telefonul dvs. mobil dacă au intrat în absenţa dvs. apeluri, faxuri sau alte mesaje (funcţia nu este suportată în toate ţările şi reţelele).
Aparatul dvs. tipăreşte un joc de sudoku cu patru nivele diferite de dificultate – dacă doriţi, inclusiv cu rezolvare.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiile sale multiple!
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descriei amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a sigura o funcţionarea a aparatului cât mai eficientă. Producătorul nu îţi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi aceste indicaţii.
În acest manual sunt prezentate mai multe manuale ale seriei de aparate. Fiţi atent că unele funcţii sunt disponibile doar la anumite modele.
Simboluri utilizate
Avertizare asupra pericolelor
Avertizare asupra pericolelor pentru persoane, asupra deteriorărilor aparatului sau ale altor obiecte sau asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
Explicaţie pentru indicaţii
Cu ajutorul acestor simboluri sunt prezentate anumite indicaţii, cu ajutorul cărora puteţi utiliza aparatul într-un mod mai eficient şi mai simplu.
2 Philips PPF 685 · 695

Cuprins

Stimate client, ............................................................ 2
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ......... 2
1 Indicaţii generale privind siguranţa . 5
2 Sumar.................................................. 6
Sumar funcţii meniu .................................................. 6
Imagine generală aparat ............................................. 7
Panoul telefonului cordless ........................................ 8
Panoul ....................................................................... 9
3 Prima punere în funcţiune .............. 10
Conţinut ambalaj ..................................................... 10
Montare suport pentru hârtii ................................... 10
Introducere hârtii ..................................................... 10
Conectare receptor ................................................... 10
Conectare cablu de telefon ....................................... 11
Conectare cablu de alimentare ................................. 11
Prima instalare ......................................................... 11
Introducere acumulatori în telefonul cordless .......... 12
Punere în funcţiune telefon cordless ........................ 12
4 Funcţiile telefonului......................... 13
Apelare la aparat ...................................................... 13
Lansare apel la telefonul cordless .............................. 13
Apelarea funcţiilor suplimentare ale telefonului ....... 14
Funcţia speaker ........................................................ 14
Activare funcţie silenţios .......................................... 15
Înregistrare convorbire telefonică ............................. 15
Redirecţionare convorbiri telefonice ......................... 15
Efectuare convorbiri telefonice interne ..................... 15
Identificarea numărului de apel (CLIP) ................... 16
Apeluri pierdute ....................................................... 16
5 Agenda de telefon a aparatului ...... 17
Salvare intrare .......................................................... 17
Editare intrare .......................................................... 17
Ştergere intrări ......................................................... 17
Grupuri ................................................................... 17
Selecţie dirijată ......................................................... 18
6 Agenda de telefon a telefonului
cordless.................................................. 19
Salvare intrare .......................................................... 19
Editare intrare .......................................................... 19
Ştergere intrări ......................................................... 19
Adăugare numere suplimentare ................................ 19
Modificare ton de apel ............................................. 19
Accesare opţiuni ...................................................... 19
7 Telefon cordless ............................... 20
Căutare telefon cordless ........................................... 20
Pornire şi oprire ....................................................... 20
Navigare în meniu ................................................... 20
Blocarea tastelor ....................................................... 20
Activarea numărului de urgenţă ............................... 20
Funcţii suplimentare ................................................ 21
8 Robot telefonic ................................ 23
Pornire şi oprire ....................................................... 23
Editare mesaj ........................................................... 23
Ascultare mesaje ....................................................... 24
Ştergere mesaje ......................................................... 25
Redirecţionare şi setare accesare de la distanţă .......... 25
Utilizare accesare de la distanţă ................................ 25
Funcţii de accesare de la distanţă .............................. 26
Înregistrare notificări memo interne ......................... 26
Modificare setări ...................................................... 26
9 Fax..................................................... 28
Expediere fax ............................................................ 28
Expediere manuală fax ............................................. 28
Selectarea unui interior sau a unei subadrese ............ 28
Expediere la mai mulţi destinatari (broadcasting) ..... 29
Expediere ulterioară mesaj ........................................ 29
Recepţionarea unui fax ............................................. 29
Recepţionarea manuală a fax .................................... 29
Reapelare prin fax .................................................... 29
Utilizare modele de fax ............................................. 30
10 Copiator ........................................... 31
Introducere documente ............................................ 31
Creare o copie .......................................................... 31
Creare mai multe copii ............................................. 31
11 SMS................................................... 32
Condiţii preliminare SMS ........................................ 32
Expediere SMS ........................................................ 32
Notificare prin SMS ................................................. 33
Primire SMS ............................................................ 33
Citire SMS ............................................................... 33
Accesare funcţii SMS ............................................... 34
Tipărire SMS ........................................................... 34
Ştergere SMS ........................................................... 34
Modificare setări ...................................................... 35
12 Jocuri şi divertisment..................... 36
Sudoku .................................................................... 36
13 Setări la aparat ................................ 37
Introducere dată şi oră ............................................. 37
Selectare limbă ......................................................... 37
Selectare ţară ............................................................ 37
Introducere număr ................................................... 37
Introducere nume .................................................... 37
Setare contrast .......................................................... 37
Reducere viteză de transmitere ................................. 37
Activare şi dezactivare ajustare pagină ....................... 37
Setare tonuri de apel ................................................ 37
Setare separatorului apelurilor de fax ........................ 38
Tipărire liste şi pagini de ajutor ................................ 38
Lansare prima instalare ............................................. 39
RO
Cuprins 3
14 Setări la telefonul cordless.............. 40
Selectare limbă ......................................................... 40
Modificare fundal .................................................... 40
Modificare culori meniu .......................................... 40
Setarea contrastului .................................................. 40
Setare tonuri de apel ................................................ 40
Activare şi dezactivare tonuri taste şi de semnal ........ 40
Activarea şi dezactivarea modului silenţios ............... 41
Taste programabile .................................................. 41
Preluare şi încheiere automată convorbire ................ 41
Resetare telefon cordless ........................................... 41
Afişare listă de apeluri şi evenimente ........................ 42
15 Conectări telefon şi aparate
suplimentare......................................... 43
Setare conectări şi servicii telefonice ......................... 43
Înregistrare şi anulare înregistrare telefoane cordless
suplimentare ............................................................ 43
Conectare aparate suplimentare ............................... 44
Utilizare telefoane suplimentare (Easylink) .............. 45
16 Service............................................... 46
Cerere listă film de cerneală ..................................... 46
Înlocuire film de cerneală ......................................... 46
Remediere blocare hârtie în aparat ........................... 47
Remediere blocare hârtie în aparat ........................... 48
Curăţare ................................................................. 48
Afişare nivel de încărcare acumulatori ...................... 49
Înlocuire acumulatori în telefonul cordless ............... 49
Informare despre versiune firmware ......................... 50
Utilizare coduri de service ........................................ 50
Ajutor rapid ............................................................. 50
17 Anexă ................................................ 52
Date tehnice ............................................................ 52
Garanţia .................................................................. 52
Certificat de conformitate (DoC) ............................ 53
RO
4 Philips PPF 685 · 695
1 Indicaţii generale privind siguranţa
Aparatul dvs. este verificat în conformitate cu normele EN 60950-1, respectiv IEC 60950-1 şi poate fi conectat doar la reţeaua de telefonie şi cea de curent care corespund acestor norme. Aparatul a fost conceput exclusiv pentru utilizare în ţara unde este comercializat.
Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni.

Amplasare aparat

Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă pla na, iar poziţia lui trebuie să fie sig ură şi stabilă.
Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar poziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Dacă aparatul cade din locul unde este poziţionat, se poate deteriora sau poate răni persoane - în special copiii mici. Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi aparatul.
Plasaţi aparatul la cel pu ţin 15 cm de orice alte aparate sau ob iecte electrice.
Distanţa minimă între aparat şi alte aparate sau obiecte trebuie să fie de 15 cm; acest lucru este valabil şi pentru utilizarea telefoanelor cordless suplimentare, Nu amplasaţi aparatul în apropierea radioului sau a televizorului. Poziţionaţi cablul în aşa fel încât nimeni să nu se poată împiedica de el şi să se rănească sau să deterioreze aparatul.
Închideţi şi fixaţi bine capacul
Închideţi şi fixaţi bine capacul când deschideţi aparatul. Vă puteţi răni dacă capacul cade în timp ce dvs. lucraţi la aparat.
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului.
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient
Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuie acoperit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii închise. Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. pături sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el, scoateţi imediat stecherul din priză. Duceţi aparatul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi stecherul, priza sau priza telefonului cu mâinile ude.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat.
Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în aparat şi duceţi aparatul la un centru de service pentru a fi verificat.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparat ul nesupravegheaţi.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copiilor.
Receptor magnetic
Receptorul aparatului este magnetic. Acordaţi atenţie obiectelor metalice mici (agrafe de birou …), care pot fi atrase de receptor.

Alimentare cu curent electric

Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs.
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs. (plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare.
Utilizaţi doar cablul de alimentare şi cablul de telefon furnizate.
Utilizaţi doar cablul de alimentare şi cablul de telefon furnizate.
Aparatul are un comutator de pornire şi oprire.
Amplasaţi aparatul în aşa fel, încât priza să fie uşor accesibilă. Aparatul are un comutator de pornire şi oprire. Dacă e necesar, deconectaţi aparatul de la alimentarea cu curent, trăgând de ştecher.
Nu atingeţi niciodată cablu l de alimentare sau cablul de telefon, da că izolarea e deteri orată.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare sau cablul de telefon, dacă izolarea e deteriorată.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent şi cea de telefonie în cazul unei furtuni.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent şi cea de telefonie în cazul unei furtuni. Dacă acest lucru nu este posibil, nu utilizaţi aparatul în timpul furtunii.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de c urent înainte de a curăţa suprafaţa su perioară.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Nu utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.)
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată .
Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul acestuia cu pielea şi ochii.
În cazul unei pene de curent, a paratul nu funcţione ază;
În cazul unei pene de curent, aparatul nu funcţionează; datele salvate vor fi păstrate.
Reparaţii
Dacă apar defecţiuni, fiţi atent la indicaţiile de pe afişaj şi din raportul de erori.
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.

Consumabile

Utilizaţi exclusiv consumabile originale. Le puteţi obţine de la dealerii autorizaţi sau prin serviciul nostru de comandă (vezi pe ultima pagină a acestui manual). Alte consumabile pot deteriora aparatul, respectiv îi pot scurta durata de viaţă.
Eliminaţi consumabilele în conformitate cu prevederile privind deşeurile din ţara dvs.

Telefon cordless

Nu amplasaţi niciodată telefonul cordless în staţia de încărcare fără acumulatorii de încărcat sau cu baterii de unică folosinţă.
Nu instalaţi şi nu utilizaţi telefonul dvs. cordless în spaţii umede. Nu apucaţi telefonul cordless dacă aveţi mâinile ude.
Funcţionarea instalaţiilor de siguranţă, a aparatelor medicinale sau a celor sensibile poate fi afectată de puterea de transmisie a telefonului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţiile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozitive.
Acumulatorii uzaţi trebuie reciclaţi în conformitate cu dispoziţiile privind reciclarea din ţara dvs.
RO
Indicaţii generale privind siguranţa 5

2Sumar

Sumar funcţii meniu
Aparatul dvs.dispune de următoarele funcţii. Există două posibilităţi de accesare a funcţiilor.
Navigare în meniu
Navigare în meniu: Apăsaţi OK sau una din cele două taste săgeţi [, pentru a accesa meniul funcţiilor. Navigaţi prin meniu cu [. Selectaţi o funcţie de meniu cu OK. Mit C vă întoarceţi la nivelul precedent de meniu. Cu STOP ieşiţi din meniu şi vă întoarceţi la ecranul iniţial.
Accesare directă
Accesarea directă a funcţiilor: Accesaţi direct funcţia din meniu prin numărul funcţiei. Apăsaţi OK şi introduceţi numărul de funcţie corespunzător cu ajutorul tastei numerice Confirmaţi cu OK. Numerele funcţiilor se află în lista de mai jos.
Ajutor 6 · Listă funcţii
Apăsaţi i şi 6, pentru tipărirea unei liste cu toate funcţiile şi setările aparatului dvs.
1 Agendă de telefon
11 Căutare intrare (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Căutare intrare ....................................pagina 13
12 Intrare nouă (PPF)
12 Intrare nouă........................................pagina 17
13 Creare grup
13 Creare grup .........................................pagina 17
14 Selecţie dirijată (PPF)
14 Selecţie dirijată....................................pagina 18
15 Modificare intrări
15 Modificare intrări................................pagina 17
16 Ştergere intrări
16 Ştergere intrări ....................................pagina 17
17 Tipărire intrări
17 Tipărire intrări ....................................pagina 38

2 Apeluri

21 Apeluri primite ( PPF 6xx · SPFX 4x)
21 Apeluri primite ...................................pagina 13
22 Apeluri efectuate (PPF 6xx · SPFX 4x)
22 Apeluri efectuate .................................pagina 13
23 Tipărire intrări
23 Tipărire intrări ....................................pagina 38

3 Fax

31 Primire apel
31 Primire apel ........................................pagina 29
32 Expediere la apel
32 Expediere la apel .................................pagina 29
33 Expediere ulterioară mesaj
33 Expediere ulterioară mesaj...................pagina 29
34 Expediere la mai mulţi destinatari
34 Expediere la mai mulţi destinatari (broadcasting)
RO
....................................................................pagina 29
35 Tipărire jurnal de fax
35 Tipărire jurnal de fax...........................pagina 38
36 Tipărire raport de expediere
36 Tipărire raport de expediere ................pagina 39
37 Tipărire cu font mic
37 Tipărire cu font mic ............................pagina 37
38 Reducere viteză de transmitere
38 Reducere viteză de transmitere............pagina 37

4 Diverse

41 Tipărire listă de apeluri
41 Tipărire listă de apeluri .......................pagina 38
42 Activarea şi dezactivarea s emnalului sonor pen tru apel secundar în t impul convorbirii
42 Activarea şi dezactivarea semnalului sonor pentru
apel secundar în timpul convorbirii .............pagina 14
43 Utilizare modele de fax
43 Utilizare modele de fax........................pagina 30
44 Setare contrast
44 Setare contrast.....................................pagina 37
45 Utilizare coduri de servic e
45 Utilizare coduri de service................... pagina 50
46 Cerere listă film de cerneală
46 Cerere listă film de cerneală ................ pagina 46
47 Informare despre versiune firmware
47 Informare despre versiune firmware.... pagina 50
48 Sudoku
48 Sudoku............................................... pagina 36

5 Comutare fax

51 Setare mod zi
51 Setare mod zi...................................... pagina 38
52 Setare mod noapte
52 Setare mod noapte.............................. pagina 38
53 Setare cronometru
53 Setare cronometru..............................pagina 38
54 Easylink
54 Easylink..............................................pagina 45
55 Setare tonuri de apel
55 Setare tonuri de apel ........................... pagina 37

6 SMS

61 Expediere SMS (PPF 650 · 685/695)
61 Expediere SMS...................................pagina 32
62 Citire SMS (PPF 650 · 685/695 · SPFX 40/45 · 48/49)
62 Citire SMS......................................... pagina 33
63 Tipărire SMS
63 Tipărire SMS ..................................... pagina 34
64 Ştergere SMS (PPF 650 · 685/695 · SPFX 40/45 · 48/49)
64 Ştergere SMS...................................... pagina 34
65 Notificare prin SMS
65 Notificare prin SMS........................... pagina 33
66 Acces SMS
66 Acces SMS .........................................pagina 35

7 Robot telefonic

71 Activare şi dezactivarea robot telefonic (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
71
Activare şi dezactivarea robot telefonic
72 Ascultare mesaje (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
72 Ascultare mesaje ................................. pagina 24
73 Înregistrare notificări memo interne (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
73 Înregistrare notificări memo interne ... pagina 26
74 Setare durată de acceptare
74 Setare durată de acceptare................... pagina 27
75 Editare mesaj (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
75 Editare mesaj...................................... pagina 23
76 Utilizare mesaj de întâmpi nare fără preluare mesa je
76 Utilizare mesaj de întâmpinare fără preluare
mesaje (= notificare externă)........................ pagina 23
77 Redirecţionare mesaje
77 Redirecţionare mesaje......................... pagina 25
78 Introducere cod VIP
78 Introducere cod VIP...........................pagina 26
79 Introducere cod de acces
79 Introducere cod de acces..................... pagina 25

8 Telefon cordless

81 Căutare telefon cordless
81 Căutare telefon cordless...................... pagina 20
82 Înregistrare telefon cordless
82 Înregistrare telefon cordless ................ pagina 43
83 Anulare înregistrare telefon cordless
83 Anulare înregistrare telefon cordless.... pagina 44
9 Setări
91 Introducere dată şi oră
91 Introducere dată şi oră........................ pagina 37
92 Selectare limbă
92 Selectare limbă ...................................pagina 37
93 Selectare ţară
93 Selectare ţară ...................................... pagina 37
94 Introducere număr
94 Introducere număr ............................. pagina 37
95 Introducere nume (PPF)
95 Introducere nume............................... pagina 37
96 Setare conectări şi servicii telef onice
96 Setare conectări şi servicii telefonice.... pagina 43
. pagina 23
6 Philips PPF 685 · 695
Imagine generală aparat
Imagine generală · Prim o · Voice
Receptor ƒ Suport hârtii Introducere documente (scrisul în sus) Panou cu afişaj † ) – mufă de conexiune pentru receptor
EXT
-slot – slot de conectare pentru aparate suplimentare
ˆ LINE
-slot – slot de conectare pentru aparate suplimentare
PPF 63x, PPF 67x
Fereastră scanner ƒ Cilindraţi introducerea automată a documentelor Montarea cilindrilor de alimentare Manevrare documente / folie scanner Capac pentru scanner şi introducere automată
documente
Roată dinţată pentru întinderea filmului de cerneală ˆ Rola filmului de cerneală în compartimentul din spate
pentru filmul de cerneală Rola filmului de cerneală în compartimentul din faţă
pentru filmul de cerneală
Š Suport fix pentru cardul Plug’n’Print Suporturi pentru capacul scanner-ului şi a fantei
automate pentru documente
Innenansicht nummeriert
Descriere interior
Sumar 7
RO

Panoul telefonului cordless

Monochrome Dect · Colour Dect

Paneel Dect Kombi
Tastă program stânga
õ – tasta programabilă (funcţie salvată pe display)
Tastă program dreapta
ô – tasta programabilă (funcţie salvată pe display)/ accesare opţiuni / confirmare selecţie
Tastă verde
/@ – apăsare scurtă: Lansare apel / acceptare convorbire / funcţia speaker / apăsare lungă: Repetare apelare / conectare telefon cordless
Tastă roşie
– apăsare scurtă: Încheiere convorbire / întreruprere funcţii meniu / apăsare lungă: Oprire telefon cordless
Tastă agendă de telefon
m – apăsare scurtă: Accesare agendă telefon / apăsare scurtă: Accesare agendă telefon telefon cordless
Tastă SMS
_ – accesare meniu SMS (Funcţia nu este suportată în toate ţările şi reţelele)
Taste săgeţi
[ – accesare funcţii meniu / navigare în meniu / selectare opţiuni / mişcare cursor / setare nivel de volum
Tasta C
C – înapoi la nivelul de meniu anterior / ştergere un caracter
Tasta OK
OK – accesare funcţii meniu / confirmare intrări
Tastă pentru robot telefonic
1/b – apăsare lungă: accesare meniu pentru robot telefonic
Blocare taste
*/ – apăsare lungă: Activare şi dezactivare funcţie de blocare taste
Tasta 0
0 – introducere caracter special
Tasta R
R – comutare între apeluri
Tasta Intercom
{ – redirecţionarea unei convorbiri la aparat sau la alt telefon cordless

Simbolurile de pe display

Monochrome Dect
Display Monochrome Dect
RO
Colour Dect
Display Colour Dect
· – afiaşarea stării de încărcare a acumulatorilor
Telefon INT
¢ – convorbire telefonică internă (= Intercom) cu un alt telefon cordless sau cu aparatul
Telefon EXT
£ – convorbire telefonică externă
SMS
_ – nou mesaj SMS recepţionat
Robot telefonic
¤ – robot telefonic activat
Ceas deşteptător
¥ – ceas deşteptător activat
Cronomentru
© – cronometru activat
Număr de înregistrare intern
1 – numărul cu care telefonul cordless este înregistrat la
bază
Colour Dect
Blocare taste
ï – blocare taste activată
Mod silenţios
ð – modul silenţios activat (toate sunetele soneriei dezactivte)
Acumulatori
8 Philips PPF 685 · 695

Panoul

Message
ä – se aprinde dacă au intrat mesaje noi/ lista mesajelor noi cu submeniuri/ se aprinde în cazul unei erori a aparatului (de exemplu dacaă nu a fost introdus nici un film de cerneală)
Dect (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
{ – în timpul unei convorbiri telefonice: Redirecţionarea unei convorbiri la un anumit telefon cordless sau la toate telefoanele cordless / în ecranul iniţial: Căutare telefon cordless (sună toate telefoanele cordless înregistrate)
Selecţie dirijată
Taste de selecţie dirijată ë – apăsare scurtă: Accesare intrare de slecţie dirijată / apăsare lungă: Editare intrare de selecţie dirijată:
Agenda de telefon
ma – apăsare scurtă: Apelare intrări din agenda de telefon. Selectare intrări cu [ / apăsare lungă: salvare intrare nouă
Separatorul apelurilor de fax
¼/º/» – setare cronometru şi moduri de primire fax (= comutare fax). Modurile selectate pe afişaj (Noapte). Cronometru activat suplimentar prin
Stop (RT)
STOP – anulare funcţie / îmtoarcere la ecranul iniţial / scoatere documente / terminare redare mesaje
C (RT)
C – înapoi la nivelul de meniu precedent / apăsare scurtă:
(Zi), ˜
ştergerea unui singur caracter / apăsare lungă: ştergerea întregii intrări / în timpul redării: Ştergerea unui singur mesaj / În ecranul iniţial Ştergerea tuturor mesajelor
Taste săgeţi
[ – accesare funcţii meniu / navigare în meniu / selectare opţiuni / mişcare cursor / setare nivel de volum
OK
OK – accesare funcţii meniu / confirmare intrări
Start
START – apăsare scurtă: lansare transmitere mesaje / apăsare lungă: Lansare reapelare prin fax
Robot telefonic
b – accesare meniu pentru robot telefonic
Ajutor
i – apăsare scurtă: Tipărire pagini de ajutor şi liste setări/ apăsare lungă: Lansare proces de prima instalare
Copy (SMS)
COPY – apăsare scurtă: creare o copie / apăsare lungă: creare mai multe copii / tipărire SMS
Rezoluţie
ã – setare o rezoluţie mai înaltă pentru a expedia faxuri şi a copia documente (
ZOL.:FINA
SMS (funcţie nesuportată pretutindeni)
_ – accesare meniu SMS (Funcţia nu este suportată în toate ţările şi reţelele)
Taste numerice
Tastatură numerică – introducere cifre, litere şi caractere speciale
Repetare apelare
@ – apăsare scurtă: Lista ultimelor zece numere apelate
, REZOL.: FOTO)
REZOL.:STANDARD, RE-
(= listă de reapelare) / apăsare lungă: Lista ultimilor zece apelanţi (= listă apelanţi)
Difuzor (PPF 675 · 676 · 685/695 · SPFX 48/49)
ß - apelare cu receptorul aşezat / funcţia speaker
Tasta R
R – apăsare scurtă: inserare scurtă întrerupere a liniei (Hook-Flash) ca prefix de apelare la instalaţiile cu post secundar (PABX) sau pentru apelarea funcţiei speciale în reţeaua telefonică publică (PSTN) / apăsare lungă: Inserare pauză de formare număr
PPF 685 · 695
Sumar 9
RO
3 Prima punere în funcţiune
Conţinut ambalaj
Conţinut ambalaj Primo · Voice
Aparat ƒ receptor telefon Cablu elicoidal pentru receptor telefon Suport hârtii Cablu de reţea cu fişă (specific ţării) Cablu de telefon cu ştecher (specific ţării)
Conţinut ambalaj DECT
ˆ Staţie de încărcare 3 acumulatori Š Telefon cordless
Manual de instrucţiuni de utilizare
Manula de instrucţiuni cu ajutor de instalare (fără ilustraţii)
Mai multe telefoane cordless
În funcţie de model, pot exista mai multe telefoane cordless.
Conţinut ambalaj

Introducere hârtii

Format hârtie
Înainte de a putea primi sau expedia documente, trebuie să introduceţi hârtie. Utilizaţi exclusiv hârtie corespunzătoare în format standard. A4 (210 × 297 milimetri · de preferat
2
80 g/m
). Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice.
Introducere hârtii
Desfaceţi hârtia şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană. În acest fel evitaţi introducerea mai multor hârtii deodată.
Pregătire hârtie
Introducere hârtii
1 Rabataţi spre înainte maneta din dreapta, de lângă
alimentarea cu hârtie.
2 Introduceţi hârtia în fanta de alimentare. Puteţi
introduce maxim 50 de foi (A4 · 80 g/m²).
3 Rabataţi spre înapoi maneta din dreapta, de lângă
alimentarea cu hârtie, pentru a fixa hârtia.
Introducere hârtii
Conţinut ambalaj
Dacă unele componente lipsesc sau prezintă deteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs. autorizat sau serviciului nostru cu clienţii.

Conectare receptor

Montare suport pentru hârtii

RO
Montare suport pentru hârtii
Introduceţi suportul pentru hârtii în fantele special prevăzute pentru aceasta în spatele fantei pentru hârtie.
Montare suport pentru hârtii
Conectare receptor
Introduceţi capătul cablului elicoidal în slotul de pe receptorul telefonului. Introduceţi celălalt capăt în slotul indicat prin simbolul ).
Conectare receptor
10 Philips PPF 685 · 695

Conectare cablu de telefon

Conectare cablu de telefon
Aparatul dvs este un fax tip analog (grupa 3). El nu este un fax ISDN (grupa 4), şi deci nu poate opera direct pe o conectare ISDN. Pentru a putea face acest lucru, aveţi nevoie de un adaptor analog sau de o conectare pentru terminale analogice.
Conectare cablu de telefon
Conectaţi cablul de telefon la aparat, introducându-l în slotul indicat prin LINE (conexiune Rj-11). Introduceţi fişa telefonului în priza dvs. pentru telefon.
Conectare cablu de telefon
Instalaţie posturi telefon ice derivate 1
Dacă conectaţi aparatul dvs. la o instalaţie telefonică ca post secundar, trebuie să o instalaţi pentru utilizarea ca post secundar (vezi de asemenea capitolul Conectarea telefon şi aparate suplimentare

Conectare cablu de alimentare

Amplasament tensiune pe reţea
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a aparatului dvs.
pagina 43
).
(plăcuţa cu datele tehnice) corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare.
Cablu de alimentare aparat
Conectarea cablului de alimentare al aparatului
Conectare cablu de alimentare
Introduceţi cablul de alimentare în slotul de pe spatele aparatului. Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Conectare cablu de alimentare
Cablu de alimentare staţ ie de încărcare
Cablu de alimentare staţie de încărcare
Introduceţi cablul de alimentare în priză.
Ladestation anschließen

Prima instalare

Lansare prima instalare
După ce aţi conectat aparatul dvs. la reţeaua de curent, începe procesul de primă instalare. Apăsaţi i. Aparatul tipăreşte o pagină de ajutor.
Selectare limbă
1 Selectaţi limba dorită de afişaj cu [. 2 Confirmaţi cu OK.
Selectare ţară
Setare corectă pentru ţară
Setaţi ţara unde este folosit aparatul. Altfel aparatul dvs. nu va fi adaptat la reţeaua de telefonie. Dacă lista nu conţine ţara dvs., trebuie să alegeţi o altă setare şi să utilizaţi cablul de telefon corect al ţării. Întrebaţi dealerul dvs. autorizat.
Setare ţară
1 Setaţi ţara unde utilizaţi aparatul cu [. 2 Confirmaţi cu OK.
După ce aţi introdus acestea, aparatul tipăreşte o altă pagină de ajutor şi verifică racordul telefonului.
Introducere număr
Linie antet
Numărul şi numele dumneavoastră vor apărea la marginea de sus a fiecărui document expediat prin fax (= antetul), împreună cu data, ora şi numărul paginii.
Introducere număr
1 Introduceţi numărul dumneavoastră. Cu # sau *
puteţi introduce un semn Plus.
2 Confirmaţi cu OK.

Introducere nume

Introducere nume
1 Introduceţi un nume. Introduceţi literele cu ajutorul
tastelor numerice (vezi Tipărire). Introduceţi caracterele speciale cu 0. Apăsaţi repetat tasta respectivă, până când litera sau caracterul special pe care îl doriţi apare pe display.
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge anumite caractere cu C.
2 Confirmaţi cu OK. După această introducere aparatul tipăreşte un sumar al
funcţiilor.
Introducere dată şi oră
Introducere dată şi oră
1 Introduceţi ora - de exemplu 1400 pentru
ora 14.
2 Introduceţi data (uneori din două cifre), de exemplu
08 06 07 pentru 8 iunie 2007.
3 Confirmaţi cu OK.
Ajutor 2 · Procedura primei instalări
Puteţi oricând lansa din nou procedura de primă instalare. Apăsaţi i şi 2.
RO
Prima punere în funcţiune 11

Introducere acumulatori în telefonul cordless

1 Introduceţi acumulatorii în compartimentul pentru
acumulatori cu polii plus şi minus conform desenului din compartimentul pentru acumulatori.
Nu introduceţi sub nici o formă baterii de unică folosinţă în telefonul cordless. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice.
2 Aşezaţi capacul peste compartimentul pentru
acumulatori şi împingeţi-l în sus până se fixează bine.
3 Poziţionaţi telefonul cordless în staţia de încărcare.
Nu asezaţi niciodată telefonul cordless în staţia de încărcare fără acumulatori.
Lăsaţi telefonul cordless în staţia de încărcare minimum douăsprezece ore. În timp ce se încărcă, acumulatorii se pot încălzi uşor; acest lucru nu prezintă nici un pericol.
Punere în funcţiune telefon
RO
cordless
Pornire telefon cordless
Apăsaţi tasta verde minimum două secunde, pentru a porni telefonul..
Reglare telefon cordless
În mod obişnuit telefonul dvs.cordless este înregistrat din fabrică la aparatul dvs. Apăsaţi în ecranul iniţial OK. Pe afişaj vor apărea staţia de bază la care este înregistrat telefonul cordless şi numărul cu care acesta este înregistrat.
Telefoane cordless neînregistrate
Dacă aţi achiziţionat un model cu mai multe telefoane cordless, doar unul dintre aceste telefoane este înregistrat din fabricaţie la aparatul dvs. Poziţionaţi acumulatorii după cum este descris mai sus şi înregistraţi telefonul la aparatul dvs. (vezi şi capitolul Conectare telefon şi aparate suplimentare, Pagina 43)
12 Philips PPF 685 · 695
4 Funcţiile telefonului
Pentru a afla modul de conectare al telefoanelor cordless şi a altor telefoane şi funcţiile disponibile, citiţi capitolul despre conectarea telefonului şi despre aparate suplimentare pagina 43.

Apelare la aparat

Apelaţi numărul dorit. Pentru aceasta, aveţi la dispoziţie mai multe posibilităţi. Ridicaţi apoi receptorul.
Apelare directă
Puteţi mai întâi să ridicaţi receptorul şi apoi să formaţi un număr. Operaţia de apelare va începe imediat.
Apelare manualăApelaţi numărul dorit cu tastele numerice.
Agenda de telefon: 1 Apăsaţi ma
Puteţi accesa intrările din agenda telefonului OK, 11, OK.
2 Selectaţi o înregistrare cu [. Introduceţi litera iniţială
cu tastele numerice, pentru a naviga rapid în agenda telefonului.
Puteţi salva o intrare de mai multe ori cu acelaşi nume, dar în altă categorie. Va apărea în agenda telefonului şi prima literă a categoriei lângă intrare.
Selecţie dirijată Apăsaţi tasta de selecţie dirijată dorită (ë).
Listă de reapelare Apăsaţi @. Selectaţi cu [ o intrare din lista numerelor selectate.
Apeluri efectuate
Puteţi accesa lista reapelărilor apâsând OK, 22, şi OK.
Listă apelanţi: Apăsaţi lung (cel puţin două secunde) @. Selectaţi cu [ o intrare din lista numerelor selectate.
Apeluri primite
Puteţi accesa lista apelurilor apâsând OK, 21, OK.
Condiţii preliminare CLIP
Pentru ca această funcţie să poate fi accesată, trebuie să aveţi activată pentru racordul telefonului dvs. funcţia CLIP de identificare a numărului de apel (depinde de reţea şi de ţară.) Nu vor fi afişate numărul şi numele dacă apelantul îşi ascunde numărul.
Accesul la o linie externă
Instalaţii de post secundar
Instalaţiile de post secundar (PABX) sunt întâlnite în multe companii şi în unele case private. Trebuie să introduceţi un prefix de apelare pentru a primi legătura de la racordul postului secundar la reţeaua de telefonie publică (PSTN).
Introduceţi prefixul de apelare cu care ieşiţi în reţeaua publică, înainte de a introduce numărul dorit sau de a selecta o înregistrare memorată. Prefixul de apelare este de cele mai multe ori 0.
Eroare la prefix de apelare
În cazuri rare, prefixul de apel poate fi o altă cifră sau poate fi alcătuit din două cifre. În cazul instalaţiilor telefonice mai vechi, prefixul poate fi R(=Flash). Apăsaţi R pentru a introduce prefixul de apelare. În cazul în care nu este posibilă conectarea la reţeaua publică de telefonie, adresaţi-vă furnizorului instalaţiei dvs. telefonice.
Instalarea unui post secundar
Dacă aparatul dumneavoastră este utilizat la un post secundar, memoraţi prefixul de apelare cu funcţia 96 (vezi pagina 43).

Interconectare numere

Puteţi edita şi combina manual cifrele introduse şi intrările salvate înainte de începerea operaţiei de apelare. Dacă de exemplu, aţi salvat prefixul unei companii de telefonie mai ieftin (call by call) ca intrare în agendă de telefon, selectaţi această intrare şi apoi introduceţi manual numărul de apelat sau selectaţi o altă intrare salvată.
Inserare spaţiu pentru prefix
Poate fi necesar să inseraţi o pauză de formare a numerelor, de exemplu pentru un număr de interior, o subadresă sau un număr extern de fax. Apăsaţi lung (minimum două secunde) R. Pe afişaj apare fi formată numai după o scurtă pauză.

Lansare apel la telefonul cordless

Apelare număr
Apelaţi numărul dorit. Pentru aceasta, aveţi la dispoziţie mai multe posibilităţi. Apăsaţi apoi “.
Apelare directă
Puteţi de asemenea să apăsaţi mai întâi şi apoi să formaţi un număr. Operaţia de apelare va începe imediat.
Transmitere fax către aparat
Preluaţi apelul la telefonul cordless şi ascultaţi dacă este un apel de fax (piuit sau nici un ton); în acest caz puteţi porni primirea faxului. Apăsaţi fie START de pe aparat, fie *5 de pe telefonul cordless.
Apelare manualăApelaţi numărul dorit cu tastele numerice.
Agenda de telefon a telefonului cordless: 1 Apăsaţi lung (minimum două secunde) m. 2 Selectaţi o înregistrare cu [. Introduceţi litera iniţială
cu tastele numerice, pentru a naviga rapid în agenda telefonului.
Dacă aţi adăugat la o intrare un număr suplimentar, această intrare va apărea de două ori în agenda telefonului. Simbolul categoriei se află în faţa numelui.
Agenda de telefon a aparatului: 1 Apăsaţi m. 2 Selectaţi o înregistrare cu [. Introduceţi litera iniţială
cu tastele numerice, pentru a naviga rapid în agenda telefonului.
Listă de reapelare Apăsaţi lung (cel puţin două secunde) @. Selectaţi cu [ o intrare din lista numerelor selectate.
. A doua parte a numărului va
RO
Funcţiile telefonului 13
Listă apelanţi: 1 Apăsaţi [, şi selectaţi cu [
APELURI.
2 Confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu [ lista din care doriţi să selectaţi un
număr.
4 Confirmaţi cu OK. 5 Selectaţi un număr cu [.
Setare nivel de volum
Puteţi regla volumumul difuzorului telefonului cordless în timpul unei convorbiri prin [.
Căutare număr
Căutare număr
Puteţi căuta o intrare din agenda telefonului în timpul unei convorbiri.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô 2 Selectaţi cu [ 3 Selectaţi intrarea dorită cu [.
Un nivel de meniu înapoi
Cu õ
AGENDA.
Reven. vă întoarceţi la nivelul precedent de
meniu.
Apelarea funcţiilor suplimentare ale telefonului
Funcţia nu este suportată în toate ţă rile şi reţelele
(Funcţia nu este suportată în toate ţările şi reţelele)
Funcţiile suplimentare ale telefonului
Cu aparatul dumneavoastră puteţi folosi funcţiile suplimentare ale telefonului, de ex. comutare între apeluri în aşteptare, conferinţă în trei sau redirecţionare. Întrebaţi furnizorul dvs. de telefonie dacă aceste funcţii sunt disponibile pentru conexiunea dumneavoastră. Semnalul către centrala telefonică pentru apelarea acestor servicii este scurta întrerupere a liniei (Hook-Flash). Apăsaţi R, pentru a apela funcţiile suplimentare ale telefonului.

La aparat

Lansarea celui de-al doilea apel
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri R. 2 Introduceţi număul dorit cu ajutorul tastaturii
numerice, sau selectaţi o intrare salvată.
Apăsaţi R, pentru a comuta între cele două apeluri.
Schimbare convorbiri
RO
Schimbare convorbiri
Apăsaţi R, pentru a comuta între cele două apeluri.
Acceptarea celei de-a doua convorbiri telefonice
Apel secundar în timpul convorbirii
În timpul unei convorbiri telefonice puteţi fi informat despre existenţa unui al doilea apel printr-un ton de semnal (= apel secundar în timpul convorbirii), dacă societatea de telefonie oferă acest serviciu. Semnalul sonor pentru apel secundar în timpul convorbirii este dezactivat la aparat din fabricaţie.
Acceptarea celei de-a doua convorbiri telefonice
Apăsaţi în timpul unei convorbiri R, pentru a accepta un apel nou.
Condiţii preliminare CLIP
Pentru ca această funcţie să poate fi accesată, trebuie să aveţi activată pentru racordul telefonului dvs. funcţia CLIP de identificare a numărului de apel (depinde de reţea şi de ţară.) Nu vor fi afişate numărul şi numele dacă apelantul îşi ascunde numărul.
Men..
Activarea şi dezactivarea semnalului sonor pentru apel secundar în timpul convorbirii
1 Apăsaţi OK 42 şi OK. 2 Selectaţi cu [ dacă doriţi activarea sau dezactivarea
funcţiei de apel secundar în timpul convorbirii.
3 Confirmaţi cu OK.

La telefonul cordless

Acceptarea celei de-a doua convorbiri telefonice
Apăsaţi în timpul unei convorbiri ô ACCEPT, pentru a accepta un apel nou.
Schimbare convorbiri (= comutare)
2: Comutare între apeluri în aşteptare
Comandă rapidă: Apăsaţi R pentru a comuta între cele două apeluri.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men.. 2 Selectaţi cu [
COMUTARE.
3 Confirmaţi cu OK.
Lansarea celui de-al doilea apel
Apelare alte numere
Comandă rapidă: Apăsaţi õ şi apelaţi celălalt număr.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men.. 2 Selectaţi cu [
APEL NR. 2.
3 Apelaţi numărul dorit cu tastele numerice. 4 Apăsaţi ô
1: Terminarea unei convorbiri
Apel.
Comandă rapidă: Apăsaţi õ şi 1, pentru a termina convorbirea în desfăsurare şi a activa convorbirea suspendată.
Funcţia speaker

La aparat

1 Apăsaţi ß, pentru a lansa un apel cu receptorul aşezat.
Veţi auzi un ton din difuzor.
2 Introduceţi număul dorit cu ajutorul tastaturii
numerice, sau selectaţi o intrare salvată. Operaţia de apelare va începe imediat. Nu mai puteţi corecta cifrele incorecte.
Receptor lângă aparat
Aşezaţi receptorul cu microfonul în sus lângă aparat, pentru a obţine un grad de înţelegere optim.

La telefonul cordless

Nivel scăzut al acumulatorilor
Această funcţie nu mai este disponibilă, dacă nivelul acumulatorilor este scăzut. Poziţionaţi telefonul cordless în staţia de încărcare.
Activare funcţie speaker
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men.. 2 Selectaţi cu [ 3 Confirmaţi cu OK.
Activare funcţie speaker
1 Selectaţi cu HANDSFREE. 2 Apăsaţi ô
Activare/dezactivare funcţie speaker
Puteţi activa / dezactiva funcţia speaker în timpul convorbirii apăsând “.
HANDSFREE.
Dezact.
14 Philips PPF 685 · 695
Activare funcţie silenţios
Activare funcţie silenţios
Activaţi funcţia silenţios la receptor în timpul unei convorbiri, dacă doriţi să vorbiţi cu cineva fără ca interlocutorul dvs. să vă poată auzi.

La aparat

1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri C. Interlocutorul
dvs. nu vă mai poate auzi.
2 Apăsaţi din nou C pentru a continua convorbirea.

La telefonul cordless

Activare funcţie silenţios la DECT
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men.. 2 Selectaţi cu [
SECRET.
3 Confirmaţi cu OK. Interlocutorul dvs. nu vă mai poate
auzi.
4 Apăsaţi õ
Activare funcţie silenţios
Ieşire, pentru a relua convorbirea.
Puteţi opri sonorul telefonului dvs.cordless, respectiv reda sonorul apăsând lung (minimum 2 secunde) C.
Înregistrare convorbire telefonică
Înregistrare convorbire telefonică
Puteţi înregistra o convorbire telefonică. După înregistrare, tasta ä se aprinde intermitent şi puteţi asculta înregistrarea în mod similar cu un mesaj pe robotul telefonic.
Înregistrare convorbire telefonică
Trebuie să îl informaţi pe interlocutorul dumneavoastră asupra faptului că înregistraţi convorbirea telefonică.
Înregistrare convorbire telefonică
1 În timpul unei convorbiri telefonic, apăsaţi b.
Înregistrarea porneşte.
2 Apăsaţi din nou b, pentru a încheia înregistrarea.
Redirecţionare convorbiri telefonice
Redirecţionare mesaje
Puteţi redirecţiona convorbiri telefonice de la apart la telefoanele cordless înregistrate. Puteţi redirecţiona convorbirile telefonice de la telefonul cordless la aparat sau la alt telefon cordless.

De la aparat

La un telefon cordless
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri {. 2 Apelaţi numărul telefonului cordless cu tastele
numerice.
3 Aşezaţi receptorul.
La toate telefoanele cordless
1 Apăsaţi în timpul unei convorbiri {. 2 Aşezaţi receptorul.

De la telefonul cordless

La aparat
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men.. 2 Selectaţi cu [ 3 Confirmaţi cu OK.
TRANSFER.
4 Selectaţi cu [ UNIT. MOB 0. 5 Confirmaţi cu OK. 6 Apăsaţi ’, pentru a încheia convorbirea
La alt telefon cordless
Redirecţionare convorbiri telefonice la DECTCondiţii pentru mai m ulte aparate
Această funcţie este disponibilă doar dacă aţi înregistrat mai multe telefoane cordless la aparatul dvs. iar telefoanele se află în raza de acţiune a aparatului.
1 Aăsaţi în timpul unei convorbiri ô Men.. 2 Selectaţi cu [
TRANSFER.
3 Confirmaţi cu OK. 4 Selectaţi cu [ telefonul cordless la care doriţi să
redirecţionaţi convorbirea.
5 Confirmaţi cu OK. 6 Apăsaţi , pentru a încheia convorbirea
Reluare convorbiri telefonice
Puteţi relua o convorbire telefonică redirecţionată, înainte de ridicarea receptorului la telefonul cordless apelat.
1 Apăsaţi ô 2 Selectaţi cu [
Men..
ÎNCHIDERE.
3 Confirmaţi cu OK.

Efectuare convorbiri telefonice interne

De la aparat

Apelare un telefon cordless
1 Ridicaţi receptorul în ecranul iniţial. 2 Apăsaţi {. 3 Apelaţi numărul telefonului cordless cu tastele
numerice.
Apelare toate telefoanele cordless
1 Ridicaţi receptorul în ecranul iniţial. 2 Apăsaţi {.
Încheiere Interkom
Puteţi încheia o convorbire telefonică internă şi apăsând {, fără a aşeza receptorul. Puteţi purta o altă convorbire telefonică internă sau externă.

De la telefonul cordless

Apelare aparat
1 Apăsaţi în ecranul iniţial {. 2 Selectaţi cu [ 3 Apăsaţi ô Apel.
Apelare alte telefoane cordless
Intercom DectCondiţii pentru mai m ulte aparate
Această funcţie este disponibilă doar dacă aţi înregistrat mai multe telefoane cordless la aparatul dvs. iar telefoanele se află în raza de acţiune a aparatului.
1 Apăsaţi în ecranul iniţial {. 2 Selectaţi cu [ telefonul cordless pe care doriţi să îl
apelaţi.
3 Apăsaţi ô
UNIT. MOB 0.
Apel.
RO
Funcţiile telefonului 15
Identificarea numărului de apel (CLIP)
Funcţia nu este suportată în toate ţă rile şi reţelele
(Funcţia nu este suportată în toate ţările şi reţelele)
Definiţie CLIP
Pe afişajul aparatului şi al telefonului cordless apre numărul apelului intrat. Pentru ca această funcţie să fie activă, trebuie activată funcţia de identificare a numărului de apel (CLIP – Caller Line Identification Presentation) la racordul telefonului dvs. Informaţi-vă despre aceasta la furnizorul dvs. de telefonie. Este posibil ca identificarea numărului de apel să fie taxabilă.
Setare ţară
Dacă identificarea numărului de apel nu funcţionează, deşi această funcţie este activată pentru racordul telefonului dvs., verificaţi dacă aţi setat corect ţara (vezi de asemenea capitolul Setări, pagina
37).

Apeluri pierdute

Afişare nume din agenda d e telefon
Aparatul afişează numele cu care aţi salvat persoana în agenda de telefon. Nu vor fi afişate numărul şi numele dacă apelantul îşi ascunde numărul.

La aparat

Apeluri pierdute
Dacă aţi primit apeluri în absenţa dumneavoastră, tasta ä se aprinde intermitent.
1 Apăsaţi ä. 2 Navigaţi cu [ în lista apelurilor pierdute.
Dacă aţi primit mesaje suplimentare, alegeţi mai întâi apelurile pierdute cu [ şi confirmaţi cu OK.
3 Ridicaţi receptorul sau apăsaţi pe “ la telefonul
cordless, pentru a apela înapoi numărul.

La telefonul cordless

Apeluri pierdute DECT
Dacă au intrat apeluri în absenţa dvs., pe display-ul telefonului cordless apare un mesaj.
1 Apăsaţi OK. 2 Navigaţi cu [ în lista apelurilor pierdute. 3 Apăsaţi , pentru a apela înapoi numărul.
RO
16 Philips PPF 685 · 695

5 Agenda de telefon a aparatului

Ajutor 3 · Funcţii telefon
Apăsaţi i şi3, pentru tipărirea sumarului funcţiilor agendei de telefon.
Agenda de telefon
Puteţi salva intrări cu mai multe numere şi grupa intrările pe categorii în agenda telefonului dvs. Puteţi aloca intrărilor tonuri de apel diferite. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date tehnice.
Mutare cursor 1
Mişcaţi cursorul cu [. Puteţi şterge anumite caractere cu C. Cu STOP ieşiţi din meniu şi vă întoarceţi la ecranul iniţial.

Salvare intrare

1 Apăsaţi lung (minimum două secunde) ma.
Puteţi accesa de asemenea funcţia, apăsând OK, 12 şi OK.
2 Introduceţi numele. Introduceţi literele cu ajutorul
tastelor numerice (vezi Tipărire). Introduceţi caracterele speciale cu 0. Apăsaţi repetat tasta respectivă, până când litera sau caracterul special pe care îl doriţi apare pe display.
3 Confirmaţi cu OK. 4 Alegeţi cu [ categoria pentru care doriţi să
introduceţi un număr:
CATEG: DOMICILIU, CATEG:SERVICIU, CATEG:CELULAR sau CATEG:FAX.
5 Confirmaţi cu OK. 6 Introduceţi numărul. 7 Confirmaţi cu OK. 8 Puteţi aloca numărului un sunet de sonerie. Selectaţi cu
tastele numerice 0 până la 9 un sunet de sonerie. Reglaţi volumul cu [.
9 Confirmaţi cu OK. Înregistrarea este salvată.

Editare intrare

1 Apăsaţi OK 15 şi OK. 2 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o editaţi. 3 Confirmaţi cu OK. 4 Editaţi numele. 5 Confirmaţi cu OK. 6 Alegeţi cu [ categoria pentru care doriţi să
introduceţi un număr:
CATEG:SERVICIU, CATEG:CELULAR sau CATEG:FAX.
7 Confirmaţi cu OK. 8 Introduceţi numărul. 9 Confirmaţi cu OK. 10 Puteţi aloca numărului un sunet de sonerie. Selectaţi cu
tastele numerice 0 până la 9 un sunet de sonerie. Reglaţi volumul cu [.
11 Confirmaţi cu OK. Înregistrarea este salvată.
CATEG: DOMICILIU,
Ştergere intrări
1 Apăsaţi OK 16 şi OK. 2 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o ştergeţi. 3 Confirmaţi cu OK. 4 Confirmaţi

Grupuri

Grupuri
Puteţi cuprinde mai multe intrări din agenda dvs. de telefon într-un grup. Un mesaj va fi expediat pe rând la toţi membrii acelui grup.
Adăugare intrări la grup
1 Apăsaţi OK 13 şi OK. 2 Selectaţi grupul pe care doriţi să îl creaţi cu [. 3 Confirmaţi cu OK. Puteţi adăuga intrări la grup, afişa
membrii grupului, şterge grupul sau expedia un fax la întregul grup.
4 Selectaţi cu [ 5 Confirmaţi cu OK. 6 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o adăugaţi
grupului.
7 Confirmaţi cu OK. 8 Repetaţi etapele 4 până la 6, pentru a adăuga grupului
alte intrări.
9 Apăsaţi STOP pentru a încheia procesul de
introducere.
Afişare intrări grup
1 Apăsaţi OK 13 şi OK. 2 Selectaţi cu [ grupul care doriţi să fie afişat. 3 Confirmaţi cu OK. 4 Selectaţi cu [ 5 Confirmaţi cu OK. 6 Navigaţi în intrările grupului cu [. 7 Apăsaţi de două ori STOP pentru a vă întoarce la
ecranul iniţial.
Ştergere o intrare sau toate intrările unui grup
Ştergere o intrare
1 Apăsaţi OK 13 şi OK. 2 Selectaţi cu [ grupul din care doriţi să ştergeţi
intrarea.
3 Confirmaţi cu OK. 4 Selectaţi cu [ 5 Confirmaţi cu OK. 6 Selectaţi cu [ intrarea pe care doriţi să o ştergeţi. 7 Confirmaţi cu OK. 8 Selectaţi cu [ 9 Confirmaţi cu OK. Intrarea este ştearsă.
STERGERE: DA cu OK.
ADAUGARE MEMBRU?.
VEDERE MEMBRU?.
STERGERE MEMBRU?.
STERGERE: DA.
RO
Agenda de telefon a aparatului 17
Loading...
+ 39 hidden pages