Philips PPF685E/PLB user manual [pl]

Page 1
PL Instrukcja obsługi
PPF 685
PPF 695
Page 2

Szanowny kliencie,

Nabywając to urządzenie wybrałeś wysokiej jakości produkt marki PHILIPS. Jej urządzenia spełniają najbardziej zróżnicowane wymagania użytkowników indywidualnych, biurowych i biznesowych.
Urządzenie jest dostarczane z założoną bezpłatną folią atramentową, która wystarcza na wydrukowanie kilku stron testowych. Ta folia atramentowa nie wymaga stosowania karty Plug'n'Print (karty chipowej, zawierającej informacje o stopniu wykorzystania folii atramentowej).
Książka telefoniczna
W książce telefonicznej urządzenia można zapisywać pozycje zawierające kilka numerów i tworzyć grupy, składające się z wielu pozycji. Do różnych pozycji można przypisywać różne dzwonki.
Błyskawiczne wybieranie
Można przypisać często wybierane numery telefoniczne do sześciu przycisków błyskawicznego wybierania. Te numery telefoniczne wybiera się błyskawicznie za pomocą przycisków błyskawicznego wybierania.
Telefon bezprzewodowy jest wyposażony we własną książkę telefoniczną. Używając telefonu bezprzewodowego można wysyłać i odbierać wiadomości SMS (ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach). Można odsłuchiwać wiadomości zarejestrowane przez automatyczną sekretarkę urządzenia i nagrywać nowe komunikaty przez nią odtwarzane.
Funkcje
W telefonie bezprzewodowym można zmieniać ustawienia dzwonków i dźwięków odtwarzanych jako powiadomienia, tapet i kolorów menu. Dostępne są również funkcje dodatkowe, takie jak alarmy, zegar, przypominanie o urodzinach i funkcja monitorowania pomieszczeń. W jednym urządzeniu można zarejestrować do pięciu telefonów bezprzewodowych.
Wbudowana automatyczna sekretarka umożliwia rejestrowanie wiadomości o łącznym czasie 30 minut. Można nagrywać wewnętrzne i zewnętrzne wiadomości (=notatki) głosowe. Funkcja zdalnego odtwarzania wiadomości umożliwia odsłuchiwanie nowych wiadomości za pomocą dowolnego aparatu telefonicznego. Kod VIP umożliwia osobom telefonującym uzyskanie połączenia z użytkownikiem przy włączonej automatycznej
PL
sekretarce. Możesz wysyłać wiadomości faksowe w różnych
rozdzielczościach do jednego lub większej liczby odbiorców, lub do grupy odbiorców. Możesz również odbierać faksy udostępniane na żądanie przez inne urządzenia i udostępniać dokumenty wysyłane faksem na żądanie.
Szablony faksów
Użytkownik może skorzystać z pięciu szablonów faksów, zapisanych w pamięci urządzenia. Za pomocą tych szablonów można szybko utworzyć krótką wiadomość faksową lub zaproszenie.
W celu kopiowania dokumentów za pomocą urządzenia należy wybrać rozdzielczość dla tekstu i fotografii. Możliwe jest wykonywanie wielu kopii tego samego dokumentu.
Wysyłanie wiadomości SMS za pomocą urządzenia wymaga aktywacji tej usługi dla używanej linii telefonicznej (ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach). Do zarządzania otrzymanymi wiadomościami służy rozbudowane menu SMS.
Po włączeniu powiadamiania za pomocą wiadomości SMS, użytkownik otrzymuje wiadomość SMS, wysłaną przykładowo do telefonu komórkowego, jeśli pod jego nieobecność odebrane zostanie połączenie, transmisja faksowa, lub inna wiadomość (ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach).
Użytkownik może drukować łamigłówki Sudoku o czterech poziomach trudności wraz z rozwiązaniem.
Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni z zakupionego urządzenia i jego funkcji!
O instrukcji użytkownika
Korzystając z instrukcji instalacji, przedstawionej na kolejnych stronach, można szybko i łatwo rozpocząć użytkowanie urządzenia. Szczegółowe opisy są podane w kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją obsługi. Dla poprawnego działania urządzenia niezbędne jest przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia producenta od jakiejkolwiek odpowiedzialności.
W niniejszej instrukcji obsługi opisane są różne wersje tego urządzenia. Proszę zauważyć, że wiele funkcji występuje tylko w niektórych modelach.
Używane symbole
Zagrożenia
Ostrzega o zagrożeniu dla ludzi, niebezpieczeństwie uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów oraz groźnie utraty danych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować uszkodzenie ciała, lub straty materialne.
Wskazówki
Ten symbol oznacza wskazówki, dotyczące bardziej efektywnego i łatwiejszego użytkowania urządzenia.
2 Philips PPF 685 · 695
Page 3
Spis treści
Szanowny kliencie, ..................................................... 2
O instrukcji użytkownika .......................................... 2
1 Ogólne informacje na temat
bezpieczeństwa....................................... 5
2 Opis ogólny......................................... 7
Przegląd funkcji menu ............................................... 7
Opis urządzenia ......................................................... 8
Panel telefonu bezprzewodowego ............................... 9
Panel ....................................................................... 10
3 Przygotowanie do pracy.................. 11
Znajdują się w opakowaniu ...................................... 11
Zakładanie tacy na papier ........................................ 11
Wkładanie papieru ................................................... 11
Podłączanie słuchawki ............................................. 12
Podłączanie kabla telefonicznego ............................. 12
Podłączanie kabla zasilającego .................................. 12
Przygotowanie do pracy ........................................... 12
Wkładanie akumulatorów do telefonu bezprzewodowego
................................................................................. 13
Uruchamianie telefonu bezprzewodowego ............... 13
4 Funkcje telefonu............................... 14
Nawiązywanie połączeń za pomocą urządzenia ........ 14
Nawiązywanie połączenia z telefonu bezprzewodowego
................................................................................. 14
Wywoływanie dodatkowych funkcji telefonu ........... 15
Tryb głośnomówiący ............................................... 16
Tryb wyłączonego mikrofonu .................................. 16
Nagrywanie rozmowy telefonicznej .......................... 16
Przekazywanie połączenia ......................................... 16
Nawiązywanie połączeń wewnętrznych .................... 17
Identyfikacja abonenta wywołującego (CLIP) .......... 17
Połączenia nieodebrane ............................................ 17
5 Książka telefoniczna urządzenia .... 18
Zapisywanie pozycji ................................................. 18
Edycja pozycji .......................................................... 18
Usuwanie pozycji ..................................................... 18
Grupy ...................................................................... 18
Błyskawiczne wybieranie .......................................... 19
6 Książka telefoniczna telefonu
bezprzewodowego ............................... 20
Zapisywanie pozycji ................................................. 20
Edycja pozycji .......................................................... 20
Usuwanie pozycji ..................................................... 20
Dodawanie dodatkowego numeru ........................... 20
Zmiana tonu dzwonka ............................................. 20
Wywoływanie opcji ................................................. 21
7 Telefon bezprzewodowy................. 22
Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego ............... 22
Włączanie i wyłączanie ............................................. 22
Nawigacja w menu .................................................. 22
Blokada klawiatury .................................................. 22
Wybieranie numeru alarmowego ............................. 22
Funkcje dodatkowe .................................................. 23
8 Automatyczna sekretarka.............. 26
Włączanie i wyłączanie ............................................. 26
Edycja komunikatu powitalnego .............................. 26
Odsłuchiwanie wiadomości ...................................... 27
Usuwanie wiadomości .............................................. 28
Ustawianie przekazywania i zdalnego dostępu .......... 28
Używanie zdalnego sterowania ................................. 29
Funkcje zdalnego sterowania .................................... 29
Nagrywanie notatek wewnętrznych .......................... 29
Zmiana ustawień ...................................................... 30
9 Faks................................................... 31
Wysyłanie faksu ....................................................... 31
Ręczne wysyłanie faksu ............................................ 31
Bezpośrednie wybieranie wewnętrzne lub wybieranie
podadresu ................................................................ 32
Transmisja grupowa ................................................. 32
Opóźniona transmisja faksu ..................................... 32
Odbieranie faksów ................................................... 32
Ręczny odbiór faksu ................................................. 32
Polling faksów .......................................................... 33
Używanie szablonów faksów .................................... 33
10 Kopiarka ........................................... 34
Wkładanie dokumentów .......................................... 34
Wykonywanie kopii ................................................. 34
Wykonywanie wielu kopii ........................................ 34
11 SMS ................................................... 35
Wymagania dla funkcji SMS .................................... 35
Wysyłanie wiadomości SMS .................................... 35
Powiadamianie przez SMS ....................................... 36
Odbieranie wiadomości SMS ................................... 36
Odczytywanie wiadomości SMS .............................. 36
Korzystanie z funkcji SMS ....................................... 37
Drukowanie wiadomości SMS ................................. 37
Usuwanie wiadomości SMS ..................................... 37
Zmiana ustawień ...................................................... 38
12 Rozrywka i gry ................................. 39
Sudoku .................................................................... 39
13 Zmiana ustawień urządzenia ......... 40
Ustawianie godziny i daty ........................................ 40
Wybór języka ........................................................... 40
Wybór kraju ............................................................ 40
Wprowadzanie własnego numeru ............................. 40
Wprowadzanie nazwy/imienia i nazwiska użytkownika
................................................................................. 40
Ustawianie kontrastu ............................................... 40
Zmniejszanie prędkości transmisji ............................ 40
Włączanie i wyłączanie dostosowywania wydruku do
rozmiarów strony ..................................................... 40
Ustawianie dzwonków ............................................. 41
Konfiguracja przełącznika faksowego ........................ 41
Drukowanie zestawień i stron pomocy ..................... 41
Uruchamianie przygotowania do pracy .................... 42
PL

Spis treœci 3

Page 4
14 Ustawienia telefonu
bezprzewodowego ............................... 43
Wybór języka ........................................................... 43
Zmiana tapety ......................................................... 43
Zmiana kolorów menu ............................................ 43
Ustawianie kontrastu ............................................... 43
Ustawienia dzwonka ................................................ 43
Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i dźwięków
sygnalizacyjnych ...................................................... 44
Włączanie/wyłączanie trybu cichego ........................ 44
Przyciski programowane .......................................... 44
Automatyczne odbieranie i kończenie rozmowy ....... 44
Przywracanie ustawień fabrycznych telefonu
bezprzewodowego .................................................... 45
Wyświetlanie zestawień połączeń i zdarzeń ............... 45
15 Linie telefoniczne i urządzenia
dodatkowe............................................. 46
Konfigurowanie linii i usług telefonicznych ............. 46
Rejestrowanie i wyrejestrowywanie dodatkowych
telefonów bezprzewodowych .................................... 46
Podłączanie urządzeń dodatkowych ......................... 48
Używanie dodatkowego telefonu (Easylink) ............. 48
16 Serwis................................................ 49
Sprawdzanie zapasu folii atramentowej .................... 49
Wymiana folii atramentowej .................................... 49
Usuwanie zaciętego papieru ..................................... 50
Usuwanie zaciętego dokumentu ............................... 51
Czyszczenie .............................................................. 51
Wyświetlanie stopnia naładowania akumulatorów ... 52 Wymiana akumulatorów telefonu bezprzewodowego 52
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego .... 53
Użycie kodów serwisowych ...................................... 53
Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania ........ 53
17 Załącznik........................................... 56
Dane techniczne ...................................................... 56
Gwarancyja .............................................................. 56
PL
4 Philips PPF 685 · 695
Page 5
1 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
Urządzenie zostało przetestowane pod kątem zgodności z normami EN 60950-1 i IEC 60950-1 i może być współpracować tylko z systemami telefonicznymi i urządzeniami zasilającymi spełniającymi powyższe normy. Urządzenie zostało skonstruowane w celu użytkowania wyłącznie na wskazanym terytorium sprzedaży.
Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi.

Przygotowanie do pracy

Urządzenie należy ustawić bezpiecznie, na stabilnej, płaskiej powierzchni.
Urządzenie należy ustawić bezpiecznie, na stabilnej, płaskiej powierzchni. Upadek urządzenia grozi uszkodzeniem oraz zranieniem ludzi, szczególnie małych dzieci. Aby uniknąć zagrożenia dla osób i samego urządzenia należy umieścić wszystkie kable w taki sposób, aby nikt się nie mógł o nie potknąć.
Odstęp od innych urządzeń względnie przedmiotów powinien wynosić przynajmniej 15 c entymetrów.
Odległość pomiędzy urządzeniem, a innymi urządzeniami lub przedmiotami musi wynosić co najmniej 15 centymetrów; dotyczy to również dodatkowych telefonów bezprzewodowych. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych.
Po otwarciu urządzenia jego pokrywa musi być zab lokowana
Po otwarciu urządzenia jego pokrywa musi być zablokowana w pozycji całkowicie otwartej. Upadek pokrywy podczas obsługi urządzenia może spowodować uszkodzenie ciała.
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym
Należy chronić urządzenie przed bezpośrednim światłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym, dużymi wahaniami temperatury i wilgotności. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących temperatury i wilgotności, podanych w rozdziale zawierającym dane techniczne.
Urządzenie powinno mieć zapewniony wystarczający dopływ powietrza
Urządzenie powinno mieć zapewniony wystarczający dopływ powietrza i nie może być niczym przykryte. Nie wolno umieszczać urządzenia wewnątrz zamkniętych szafek lub opakowań. Nie należy stawiać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich jak obrusy lub dywany, ani zakrywać szczelin wentylacyjnych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania i zapalenia się urządzenia.
Jeśli faks jest zbyt gorący względnie wydobywa się z n iego dym
Jeśli użytkownik zauważy nadmierne nagrzewanie się urządzenia lub dym wychodzący z urządzenia, powinien natychmiast wyjąć kabel zasilający z gniazdka sieciowego. Następnie należy przekazać urządzenie do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym. Aby uniknąć zapalenia, należy chronić urządzenie przed otwartym ogniem.
Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach.
Nie włączać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej, przyłącza sieciowego ani gniazdka telefonicznego mokrymi rękoma.
Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami.
Należy chronić urządzenie przed zalaniem płynami. W przypadku przedostania się płynów lub ciał obcych do wnętrza urządzenia, należy je odłączyć od sieci zasilającej i przekazać do przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w ośrodku serwisowym.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządz enia bez nadzoru.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowaniowe należy chronić przed dziećmi.
Magnetyczna słuchawka telefonu
Uwaga, metalowe przedmioty położone w pobliżu słuchawki lub na słuchawce mogą wpaść do urządzenia.

Zasilanie

Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia
Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej).
Należy korzystać wyłącznie z dosta rczonego kabla zasilające go i telefonicznego.
Należy korzystać wyłącznie z dostarczonego kabla zasilającego i telefonicznego.
Urządzenie nie posiada przycisku włączania/wyłączania.
Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający łatwy dostęp do gniazda zasilającego. Urządzenie nie posiada przycisku włączania/wyłączania. W przypadku awarii należy je odłączyć od zasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka.
W przypadku uszkodzenia i zolacji nie wolno d otykać kabla zasilaj ącego ani telefoni cznego.
W przypadku uszkodzenia izolacji nie wolno dotykać kabla zasilającego ani telefonicznego.
Podczas burzy należy od łączyć urządzen ie od sieci zasil ającej i telefoni cznej.
Podczas burzy należy odłączyć urządzenie od sieci zasilającej i telefonicznej. Jeśli nie jest to możliwe, należy pamiętać, aby nie korzystać z urządzenia podczas burzy.
Przed czyszczeniem po wierzchni urzą dzenia należy je odłączyć od s ieci zasilającej i telefoniczne j.
Przed czyszczeniem powierzchni urządzenia należy je odłączyć od sieci zasilającej i telefonicznej. Nie wolno używać ciekłych, gazowych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk i alkoholu).
Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką.
Wyświetlacz należy czyścić suchą, miękką ściereczką. Pęknięcie wyświetlacza może spowodować wyciek cieczy o słabych właściwościach korozyjnych. Należy chronić przed nią skórę i oczy.
W przypadku awarii zasilania urządzenia nie będzie działać;
W przypadku awarii zasilania urządzenia nie będzie działać, ale zapisane dane pozostaną zachowane w pamięci.

Naprawy

W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach.
Nie należy samodzielnie wykonywać żadnych napraw. Niewłaściwie wykonane naprawy grożą uszkodzeniem ciała lub urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia; gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
Materiały eksploatacyjne
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Można je nabyć od wyspecjalizowanych sprzedawców detalicznych oraz w naszym dziale zamówień (patrz ostatnia strona instrukcji). Inne materiały eksploatacyjne mogą uszkodzić urządzenie lub skrócić okres jego eksploatacji.
Zużyte materiały eksploatacyjne należy usuwać, zgodnie z krajowymi przepisami o usuwaniu odpadów.
PL
Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 5
Page 6

Telefon bezprzewodowy

Nie wolno umieszczać telefonu bezprzewodowego w stacji ładującej bez włożonych akumulatorów ani z włożonymi bateriami jednorazowymi.
Nie wolno instalować, ani używać telefonu bezprzewodowego w wilgotnym środowisku. Nie wolno dotykać telefonu bezprzewodowego mokrymi rękami.
Sygnały nadawane przez telefon bezprzewodowy mogą zakłócać działanie systemów zabezpieczających, sprzętu medycznego oraz innych wrażliwych urządzeń. Należy przestrzegać wszystkich zasad (lub ograniczeń) użytkowania w pobliżu takich urządzeń.
Zużyte akumulatory należy utylizować, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami odnośnie recyklingu.
PL
6 Philips PPF 685 · 695
Page 7

2 Opis ogólny

Przegląd funkcji menu
Urządzenie jest wyposażone w wymienione poniżej funkcje. Istnieją dwa sposoby uruchamiania funkcji:
Nawigacja po menu
Nawigacja w menu: Naciśnij OK lub jeden z dwóch przycisków ze strzałkami [ aby otworzyć menu funkcji. Użyj [, aby przechodzić pomiędzy pozycjami menu. Użyj OK aby wybrać funkcję. Naciśnij C aby powrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij STOP aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.
Bezpośrednie uruchami anie
Bezpośrednie wywoływanie funkcji: Możesz wywołać funkcję menu bezpośrednio, używają numeru funkcji. Naciśnij OK i wprowadź właściwy numer funkcji używając klawiatury numerycznej. Potwierdź używając OK. Numer funkcji znajdziesz na poniższej liście.
Pomoc 6 · Lista funkcji
Naciśnij i i 6, aby wydrukować wszystkie funkcje i ustawienia urządzenia.
1 Książka telefoniczna
11 Wyszukiwanie pozycji (PP F 6xx · SPFX 4x)
11 Wyszukiwanie pozycji ......................... strona 14
12 Nowa pozycja (PPF)
12 Nowa pozycja...................................... strona 18
13 Tworzenie grup
13 Tworzenie grup................................... strona 18
14 Szybkie wybieranie (PPF)
14 Błyskawiczne wybieranie ..................... strona 19
15 Zmiana pozycji
15 Zmiana pozycji ................................... strona 18
16 Usuwanie pozycji
16 Usuwanie pozycji ................................ strona 18
17 Drukowanie pozycji
17 Drukowanie pozycji ............................ strona 42
2 Połączenia
21 Połączenia przychodzące (PPF 6xx · SP FX 4x)
21 Połączenia przychodzące...................... strona 14
22 Połączenia wychodzące (PPF 6 xx · SPFX 4x)
22 Połączenia wychodzące........................ strona 14
23 Drukowanie pozycji
23 Drukowanie pozycji ............................ strona 41

3 Faks

31 Polling
31 Odbiór faksów udostępnianych przez polling
.................................................................... strona 33
32 Wysyłanie faksów p rzez polling
32 Wysyłanie faksów przez polling........... strona 33
33 Wysyłanie faksu z opó źnieniem
33 Wysyłanie faksu z opóźnieniem ........... strona 32
34 Transmisja grupowa
34 Transmisja do wielu odbiorców
(= funkcja broadcast) ................................... strona 32
35 Drukowanie dziennika faksów
35 Drukowanie dziennika faksów ............ strona 42
36 Drukowanie raportu nadawczego
36 Drukowanie raportu nadawczego ........strona 42
37 Drukowanie z pomniejszeniem
37 Drukowanie z pomniejszeniem ........... strona 40
38 Zmniejszanie prędkości transmisji
38 Zmniejszanie prędkości transmisji....... strona 40
4 Różne
41 Lista połączeń
41Drukowanie listy połączeń ................... strona 42
42 Włączanie i wyłączenie dźwięk u informującego o połącz eniach oczekujących
42 Włączanie i wyłączenie dźwięku informującego o
połączeniach oczekujących........................... strona 15
43 Używanie szablonów faksów
43 Używanie szablonów faksów................ strona 33
44 Ustawianie kontrastu
44 Ustawianie kontrastu .......................... strona 40
45 Użycie kodów serwisowych
45 Użycie kodów serwisowych ................. strona 53
46 Sprawdzanie zapasu folii atramentowej
46 Sprawdzanie zapasu folii atramentowej strona 49
47 Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego
47 Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego
.................................................................... strona 53
48 Sudoku
48 Sudoku................................................ strona 39
5 Przełącznik faksowy
51 Konfiguracja trybu dziennego
51 Konfiguracja trybu dziennego.............. strona 41
52 Konfiguracja trybu nocnego
52 Konfiguracja trybu nocnego ................ strona 41
53 Ustawianie zegara
53 Ustawianie zegara ................................strona 41
54 Easylink
54 Easylink...............................................strona 48
Ustawianie dzwonki
55 Ustawienia dzwonki ............................strona 41

6 SMS

61 Wysyłanie wiadomości SMS (PPF 650 · 685/695)
61 Wysyłanie wiadomości SMS................ strona 35
62 Odczytywanie wiadomości SMS (PPF 650 · 685/695 · SPFX 40/45 · 48/49)
62 Odczytywanie wiadomości SMS.......... strona 36
63 Drukowanie wiadomości SMS
63 Drukowanie wiadomości SMS ............ strona 37
64 Usuwanie wiadomości SMS (PPF 650 · 685/695 · SPFX 40/45 · 48/49)
64 Usuwanie wiadomości SMS ................ strona 37
65 Powiadamianie przez SMS
65 Powiadamianie przez SMS................... strona 36
66 Dostęp za pomocą SMS
66 Dostęp za pomocą SMS ......................strona 38

7 Automatyczna sekretarka

71 Wyłączanie i włączanie automatycznej sekretarki (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
71Wyłączanie i włączanie automatycznej sekretarki
.................................................................... strona 26
72 Listening to Messages (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
72 Odsłuchiwanie wiadomości .................strona 27
73 Nagrywanie notatek wewnętrznych (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
73 Nagrywanie notatek wewnętrznych ..... strona 29
74 Ustawianie czasu nagrywan ia
74 Ustawianie czasu nagrywania............... strona 30
75 Editing the Outgoing Message (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
75 Edycja komunikatu .............................strona 26
76 Używanie komunikatu, bez nagry wania wiadomości
76 Używanie komunikatu, bez nagrywania
wiadomości (=notatka zewnętrzna) .............. strona 26
77 Przekazywanie wiadomości
77 Przekazywanie wiadomości .................. strona 28
78 Wprowadzanie kodu VIP
78 Wprowadzanie kodu VIP ....................strona 30
79 Wprowadzanie kodu dostępu
79 Wprowadzanie kodu dostępu .............. strona 28

8 Telefon bezprzewodowy

81 Lokalizacja telefonów bezprzewodowych
81 Lokalizacja telefonów bezprzewodowych
.................................................................... strona 22
82 Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego
82 Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego
.................................................................... strona 47
83 Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego
83 Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego
.................................................................... strona 47

9 Ustawienia

91 Ustawianie godziny i daty
91 Ustawianie godziny i daty.................... strona 40
92 Wybór języka
92 Wybór języka ...................................... strona 40
93 Wybór kraju
93 Wybór kraju........................................strona 40
94 Wprowadzanie numeru
94 Wprowadzanie numeru .......................strona 40
95 Wprowadzanie nazwy (PPF)
95 Wprowadzanie nazwy.......................... strona 40
96 Konfigurowanie linii i usług telefonicznych
96 Konfigurowanie linii i usług telefonicznych
.................................................................... strona 46
PL
Opis ogólny 7
Page 8
Opis urządzenia
Opis Primo · Voice
Słuchawka ƒ Taca na papier Podajnik dokumentów (należy je wkładać stroną
zadrukowaną do góry)
Panel z wyświetlaczem † )-Gniazdko – gniazdko do przyłączenia słuchawki
telefonicznej Gniazdko EXT – gniazdo do podłączania
dodatkowych urządzeń ˆ Gniazdko LINE – gniazdko do podłączenia kabla
telefonicznego
PPF 63x, PPF 67x
Skaner ƒ Rolki automatycznego podajnika dokumentów Podpórki rolek pobierających Prowadnica dokumentów / folia skanera Pokrywa skanera i automatycznego podajnika
dokumentów
Kółko zębate napinające folię atramentową ˆ Rolka folii atramentowej w tylnej komorze folii
atramentowej Rolka folii atramentowej w przedniej komorze folii
atramentowej
Š Gniazdo karty Plug’n’Print Blokady pokrywy skanera i automatycznego podajnika
dokumentów
Innenansicht nummeriert
Opis widoku wewnętrznego
PL
8 Philips PPF 685 · 695
Page 9

Panel telefonu bezprzewodowego

Monochromatyczny Dect · Kolorowy Dect

Paneel Dect Kombi
Lewy przycisk programowany
õ – Przycisk programowany (przypisana funkcja jest pokazywana na wyświetlaczu)
Prawy przycisk programowany
ô – Przycisk programowany (przypisana funkcja jest pokazywana na wyświetlaczu) / wywoływanie opcji / potwierdzanie wyboru
Zielony przycisk
/@ – Krótkie naciśnięcie: Nawiązywanie połączeń / odbieranie połączeń / tryb głośnomówiący / przyciśnięcie i przytrzymanie: Ponowne wybieranie numeru / włączanie telefonu bezprzewodowego
Czerwony przycisk
– Krótkie naciśnięcie: Kończenie połączeń / rezygnacja z wykonywania funkcji menu / przyciśnięcie i przytrzymanie: wyłączanie telefonu bezprzewodowego
Przycisk książki telefonicznej
m – Krótkie naciśnięcie: Wywołanie książki telefonicznej urządzenia / przytrzymanie naciśniętego: Wywołanie książki telefonicznej telefonu bezprzewodowego.
Przycisk SMS
_ – Wywołanie menu SMS (ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach)
Przyciski ze strzałkami
[ – Wywoływanie funkcji menu / nawigacja po menu / wybór opcji / przesuwanie kursora / regulacja głośności
Przycisk C
C – Powrót do poprzedniego poziomu menu / usuwanie pojedynczych cyfr
Przycisk OK
OK – Wywoływanie funkcji menu / potwierdzanie wprowadzonych danych
Przycisk automatycznej sekretarki
1/b - naciśnij i przytrzymaj: Wyświetlenie menu automatycznej sekretarki
Blokada klawiatury
*/ – Przyciśnięcie i przytrzymanie: Włączenie/ wyłączanie blokady klawiatury
Przycisk 0
0 – Wprowadzanie znaków specjalnych
Przycisk R
R – Przełączanie pomiędzy połączeniami (= zawieszanie połączeń)
Przycisk Intercom
{ – Przekazywanie połączenia do urządzenia lub innych telefonów bezprzewodowych
Symbole na wyświetlaczu LCD
Monochromatyczny Dect
Display Monochrome Dect
Akumulatory
· – Wyświetlanie stopnia naładowania akumulatorów
Telefon - interkom
¢ – Interkom - dostępny w połączeniu z innym bezprzewodowym telefonem lub urządzeniem.
Połączenia zewnętrzne wykonywane z telefonu
£ – Zewnętrzne połączenia telefoniczne
SMS
_ – Otrzymano nową wiadomość SMS
Automatyczna sekretarka
¤ – Automatyczna sekretarka włączona
Alarm
¥ – Budzik włączony
Stoper
© – Stoper włączony
Klucz rejestracyjny
1 – Numer, pod którym telefon bezprzewodowy jest
zarejestrowany w połączeniu z główną jednostką.
Kolorowy Dect
Display Colour Dect
Kolorowy Dect
Blokada klawiatury
ï – Blokada klawiatury włączona
Tryb cichy
ð – Tryb cichy włączony (wszystkie dzwonki wyłączone)
Opis ogólny 9
PL
Page 10

Panel

Wiadomość
ä – Zostaje podświetlony po odebraniu nowych wiadomości / wymienia nowe wiadomości z podmenu / pulsuje w przypadku błędu urządzenia (na przykład przy braku folii atramentowej)
Dect (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
{ – Podczas rozmowy: Przeniesienie połączenia do określonego telefonu bezprzewodowego lub do wszystkich telefonów / w trybie początkowym: Lokalizacja telefonów bezprzewodowych (wszystkie zarejestrowane telefony bezprzewodowe zaczynają dzwonić)
Błyskawiczne wybieranie
Przyciski błyskawicznego wybierania (ë) – Krótkie naciśnięcie: Przywołanie pozycji błyskawicznego wybierania / naciśnięcie i przytrzymanie: Edycja pozycji błyskawicznego wybierania
Książka Telefoniczna
ma – Krótkie naciśnięcie: Wywołanie pozycji książki telefonicznej. Pozycje wybiera się za pomocą [/ Wciśnięcie i przytrzymanie: wprowadzanie nowego wpisu
Przełącznik faksu
¼/º/» – Ustawianie zegara i trybów odbioru faksów (= przełącznik faksowy). Wybrany tryb jest pokazany na wyświetlaczu za pomocą
Zatrzymaj (AM)
STOP – Przerwanie wykonywania funkcji / powrót do
(dzień), ˜ (noc). Zegar włącza się również
trybu wyjściowego / wysunięcie dokumentów / zakończenie odtwarzania wiadomości
C (AM- automatyczna sekretarka)
C – Powrót do poprzedniego poziomu menu / krótkie naciśnięcie: usuwanie pojedynczych znaków / naciśnięcie i przytrzymanie: usunięcie wszystkich wprowadzonych znaków / podczas odtwarzania: usunięcie pojedynczej wiadomości / w trybie początkowym: usuwanie wszystkich wiadomości
Przyciski ze strzałkami
[ – Wywoływanie funkcji menu / nawigacja po menu / wybór opcji / przesuwanie kursora / regulacja głośności
OK
OK – Wywoływanie funkcji menu / potwierdzanie wprowadzonych danych
Start
START – Krótkie naciśnięcie: Uruchomienie transmisji wiadomości / przyciśnięcie i przytrzymanie: uruchomienie pollingu faksu
Automatyczna sekretarka
b – Wyświetlenie menu automatycznej sekretarki
Pomoc
i – Krótkie naciśnięcie: Drukowanie stron z tekstem pomocy i list ustawień / przyciśnięcie i przytrzymanie: Uruchomienie procesu przygotowania do pracy
Kopiuj (SMS)
COPY – Krótkie naciśnięcie: wykonanie kopii / przyciśnięcie i przytrzymanie: wykonywanie wielu kopii / drukowanie SMS
Rozdzielczość
ã – Ustawianie wyższej rozdzielczości dla faksów i kopiowania (
BRA
SMS (Funkcja nie jest wszędzie dostępna)
_ – Wywołanie menu SMS (ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach)
Przyciski numeryczne
Klawiatura numeryczna – Wprowadzenie cyfr, liter i znaków specjalnych
Ponowne wybieranie
@ – Krótkie naciśnięcie: Przełączanie pomiędzy listą 10
ROZDZ.: STANDARD, ROZDZ.: DO-
, ROZDZ.: FOTO)
ostatnio wybranych numerów (= lista numerów do ponownego wybierania) / naciśnięcie i przytrzymanie: Lista dziesięciu ostatnich połączeń (= lista osób telefonujących)
Głośnik (PPF 675 · 676 · 685/6 95 · SPFX 48/49)
ß – Wybieranie z odłożoną słuchawką / funkcja zestawu głośnomówiącego
R
R – Krótkie naciśnięcie: wprowadź funkcję krótkiego przerwania na linii (Hook Flash) jako menu biurowe w danej centrali PABX, lub aby wywoływać specjalne funkcje w publicznej centrali telefonicznej (PSTN)/długie naciśnięcie: Wstawianie pauzy podczas wybierania
PPF 685 · 695
PL
10 Philips PPF 685 · 695
Page 11

3 Przygotowanie do pracy

Znajdują się w opakowaniu
Zawartość opakowania Primo · Voice
Urządzenie ƒ Słuchawka telefoniczna Kabel spiralny do słuchawki telefonicznej Taca na papier Kabel zasilający z wtyczką (właściwą dla danego kraju)
Kabel telefoniczny z wtyczką (właściwą dla danego kraju)
Zawartość opakowania DECT
ˆ Ładowarka Trzy akumulatory Š Telefon Bezprzewodowy
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi z instrukcją instalacji (nie przedstawioną na ilustracji)
Kilka telefonów bezprzewodowych
Niektóre modele są dostarczane wraz z kilkoma telefonami bezprzewodowymi.
Znajdują się w opakowaniu
Wkładanie papieru
Format papieru
Odbieranie dokumentów i wykonywanie kopii wymaga włożenia papieru do urządzenia. Należy używać wyłącznie odpowiedniego rodzaju papieru, w standardowym formacie A4 (210 × 297 milimetrów · najlepiej o gramaturze 80 g/m
2
). Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne.
Ładowanie papieru
Rozdziel arkusze papieru, układając je w wachlarz, a następnie wyrównaj je, stukając lekko brzegiem arkuszy w płaską powierzchnię. W ten sposób można zapobiec jednoczesnemu pobieraniu kilku arkuszy papieru.
Przygotowanie papieru
Wkładanie papieru
1 Pociągnij do przodu dźwignię, znajdującą się po prawej
stronie mechanizmu podającego papier.
2 Włóż papier do podajnika papieru. Możesz włożyć
maksymalnie 50 arkuszy (A4 · 80 g/m2).
3 Popchnij dźwignię, znajdującą się po prawej stronie
mechanizmu podającego papier, aby zablokować papier.
Wkładanie papieru
Zawartość opakowania
Jeśli brakuje jednego z elementów lub jest on uszkodzony, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub z naszym działem obsługi klienta.
Zakładanie tacy na papier
Zakładanie tacy na papier
Włóż tacę na papier do otworów znajdujących się za mechanizmem podawania papieru.
Zakładanie tacy na papier
Przygotowanie do pracy 11
PL
Page 12
Podłączanie słuchawki
Podłączanie słuchawki
Włóż jedną końcówkę kabla spiralnego do gniazdka w słuchawce telefonicznej. Włóż drugą końcówkę do gniazdka oznaczonego symbolem ).
Podłączanie słuchawki
Podłączanie kabla zasilającego
Zasilanie dostępne w miejscu instalacji
Sprawdź czy zasilanie dostępne w miejscu instalacji jest zgodne z wymaganymi parametrami zasilania urządzenia (podanymi na tabliczce znamionowej).
Kabel zasilający urządzenia
Podłączanie kabla zasilającego urządzenia
Podłączanie kabla zasilania si eciowego
Włóż kabel zasilający do gniazda znajdującego się z tyłu urządzenia. Podłącz kabel zasilający do gniazdka sieciowego.
Podłączanie kabla zasilającego
Podłączanie kabla telefonicznego
Podłączanie kabla telefonicznego
To urządzenie jest faksem analogowym (Grupa 3). To nie jest urządzenie ISDN (Grupa 4), więc bezpośrednia współpraca z łączem ISDN nie jest możliwa. Wymaga adaptera analogowego lub modułu do podłączania terminali analogowych.
Podłączanie kabla telefonicznego
Podłącz kabel telefoniczny do urządzenia, wkładając go do gniazda oznaczonego LINE (Złącze RJ-11). Włóż wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka linii telefonicznej.
Podłączanie kabla telefonicznego
PL
Centrale abonenckie 1
Jeśli podłączasz urządzenie jako telefon wewnętrzny do systemu telefonicznego, to musisz ustawić je w trybie pracy jako telefon wewnętrzny (zobacz również Rozdział "Podłączanie telefonów i dodatkowe urządzenia, strona 46).
Kabel zasilający ładowarki
Podłączanie kabla zasilającego ładowarki
Włóż kabel zasilający ładowarkę do gniazdka elektrycznego.
Ladestation anschließen

Przygotowanie do pracy

Uruchamianie przygotowani a do pracy
Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej rozpocznie się proces przygotowania do pracy. Naciśnij i. Urządzenie wydrukuje stronę z tekstem pomocy.
Wybór języka
1 Użyj [, aby wybrać żądany język komunikatów
wyświetlacza.
2 Potwierdź za pomocą OK.

Wybór kraju

Wybór właściwego kraju
Zawsze wybierz kraj, w którym używasz urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie dostosowane do sieci telefonicznej. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, musisz wybrać inne ustawienie i używać kabla telefonicznego właściwego dla danego kraju. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Wybór kraju
1 Użyj [, aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest
używane.
2 Potwierdź za pomocą OK. Po wprowadzeniu tych danych, urządzenie wydrukuje
kolejną stronę z informacjami pomocniczymi i sprawdzi linię telefoniczną.
12 Philips PPF 685 · 695
Page 13
Wprowadzanie własnego numeru
Nagłówek
Twoje nazwisko i numer będą dodawane razem z datą, godziną i numerem strony w górnej części (= nagłówku) każdego faksu.
Wprowadzanie własnego numeru
1 Wprowadź swój numer. Znak plus możesz
wprowadzić, używając # lub *.
2 Potwierdź za pomocą OK.

Wprowadzanie nazwy / imienia i nazwiska

Wprowadzanie nazwy / imienia i nazwiska
1 Wprowadź swoją nazwę/imię i nazwisko. Znaki
wprowadza się za pomocą przycisków numerycznych (zobacz napisy na przyciskach). Znaki specjalne wprowadza się za pomocą 0. Naciskaj odpowiedni przycisk wielokrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana litera lub znak specjalny.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C.
2 Potwierdź za pomocą OK. Po wprowadzeniu danych, urządzenie wydrukuje skrócony
opis funkcji.

Wprowadzanie godziny i daty

Wprowadzanie godziny i daty
1 Wprowadź godzinę, np. 1400 - godzina 2
po południu.
2 Wprowadź datę (dwie cyfry w każdym polu), np.
080607 oznacza 8 czerwca 2007 r.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Pomoc 2 · Proces przygotowania do pracy
W każdej chwili możesz uruchomić od nowa proces przygotowywania do pracy. Naciśnij i oraz 2.
Wkładanie akumulatorów do telefonu bezprzewodowego
1 Włóż nowe akumulatory do wnęki na akumulatory,
ustawiając biegun dodatni i ujemny zgodnie z rysunkiem umieszczonym we wnęce na akumulatory.
Nigdy nie wkładaj do telefonu bezprzewodowego zwykłych baterii jednorazowych. Postępuj zgodnie ze specyfikacją podaną w rozdziale zawierającym dane techniczne.
Nigdy nie umieszczaj w ładowarce telefonu bezprzewodowego bez akumulatorów.
Pozostaw telefon bezprzewodowy w ładowarce na co najmniej dwanaście godzin. Podczas ładowania następuje lekkie nagrzanie akumulatorów. Nie jest to niebezpieczne.

Uruchamianie telefonu bezprzewodowego

Włączanie telefonu bezprzewodowego
Aby włączyć telefon bezprzewodowy naciśnij i przytrzymaj zielony przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
Konfigurowanie telefonu bezprzewodowego
Standardowo telefon bezprzewodowy zostaje fabrycznie zarejestrowany w urządzeniu. W trybie początkowym naciśnij OK. Wyświetlacz pokaże w której stacji bazowej i z jakim numerem jest zainstalowany telefon bezprzewodowy.
Niezarejestrowany telefon bezprzewodowy
Jeśli kupiłeś model z kilkom telefonami bezprzewodowymi, to tylko jeden telefon bezprzewodowy został fabrycznie zarejestrowany w urządzeniu. Włóż akumulatory, zgodnie z powyższym opisem i zarejestruj telefon bezprzewodowy w urządzeniu (zobacz również Rozdział "Podłączanie telefonów i dodatkowe urządzenia", strona 46).
PL
2 Umieść pokrywkę na wnęce akumulatorów i przesuń ją
w górę, aż zostanie zablokowana w miejscu.
3 Włóż telefon bezprzewodowy w ładowarce.
Przygotowanie do pracy 13
Page 14

4 Funkcje telefonu

Informacje na temat podłączania dodatkowych telefonów bezprzewodowych oraz drugiego urządzenia, a także dostępnych funkcji można znaleźć w rozdziale Podłączanie telefonów i dodatkowe urządzenia, Strona 46.
Nawiązywanie połączeń za pomocą urządzenia
Wybierz żądany numer telefonu. Możesz to zrobić kilkoma sposobami. Następnie podnieś słuchawkę.
Bezpośrednie wybieran ie
Możesz też najpierw podnieść słuchawkę, a potem wybrać numer. Wybieranie rozpocznie się natychmiast.
Ręczne wybieranie numerów: Wybierz żądany numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej.
Książka telefoniczna: 1 Naciśnij ma.
Pozycje książki telefonicznej można również wyświetlić, naciskając: OK, 11 i OK.
2 Wybierz pozycję za pomocą [. Wprowadzanie
początkowych liter za pomocą przycisków numerycznych przyspiesza poruszanie się w książce telefonicznej.
Możesz zapisać tę samą pozycję z tą samą nazwą wielokrotnie w różnych kategoriach. Pierwsza litera nazwy kategorii jest wyświetlana w książce telefonicznej po pozycji.
Błyskawiczne wybieranie: Naciśnij żądany przycisk błyskawicznego wybierania (ë).
Lista ponownego wybierania: Naciśnij @. Użyj [, aby wybrać pozycję z listy uprzednio wybranych
numerów.
Połączenia wychodzące
Listę ponownego wybierania numerów można wyświetlić, naciskając: OK, 22 i OK.
Lista telefonujących: Przytrzymaj naciśnięty przycisk @ (przez co najmniej dwie sekundy). Użyj [ aby
PL
wybrać pozycję z listy telefonujących.
Połączenia przychodzące
Możesz również załadować listę telefonujących, naciskając OK, 21 i OK.
Wymagana aktywacja usługi CLIP
Aby ta funkcja działała, linia telefoniczna musi mieć włączoną usługę identyfikacji abonenta wywołującego (Calling Line Identification Presentation - CLIP) (dostępność tej usługi jest zależna od kraju i sieci). Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma numer zastrzeżony.
Dostęp do linii zewnętrznej
Centrale abonenckie
Centrale abonenckie (PABX) występują w wielu biurach i w niektórych domach. Użytkownik podłączony do centrali PABX musi wybrać kod dostępu linii zewnętrznej w celu nawiązania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN).
Wprowadź kod dostępu do linii zewnętrznej, który służy do połączenia z publiczną siecią telefoniczną, zanim wybierzesz żądany numer lub skorzystasz z zachowanego wcześniej wpisu. Domyślny kod dostępu to 0.
Błędny kod dostępu do linii zewnętrznej
W rzadkich przypadkach kod dostępu do linii zewnętrznej może być inną cyfrą, lub liczbą dwucyfrową. W starszych systemach telefonicznych kodem dostępu do linii zewnętrznej może być R (= Flash). Naciśnij aby wprowadzić taki kod dostępu do linii zewnętrznej. Jeśli nawiązanie połączenia z publiczną siecią telefoniczną nie jest możliwe, skontaktuj się z dostawcą swojego systemu telefonicznego.
Ustawienia wewnętrznego numeru telefonu
Jeśli urządzenie jest stale przypisane do numeru wewnętrznego, możesz zapisać numer dostępowy do linii zewnętrznej za pomocą funkcji 96 (patrz
strona 46
).
Wybieranie numeru złożonego
Możliwe jest łączenie i edycja wprowadzanych ręcznie numerów i zapisanych pozycji, przed rozpoczęciem wybierania. Przykładowo, jeśli zapisałeś numer operatora tanich połączeń telefonicznych (wybieranych indywidualnie) jako pozycję książki telefonicznej możesz wybrać tę pozycję a następnie wprowadzić ręcznie dalszą część żądanego numeru telefonu, lub wybrać inną zapisaną pozycję.

Wstawianie pauzy podczas wybierania

Wstawienie pauzy do wybieranego numeru telefonu może być konieczne na przykład w celu uzyskania dostępu do linii zewnętrznej, numeru wewnętrznego lub podadresu, albo jako elementu numeru międzystrefowego. Przytrzymaj naciśnięty przycisk R (przez co najmniej dwie sekundy). Na wyświetlaczu pojawi się
. Druga część
numeru wybierana jest po krótkiej przerwie.
Nawiązywanie połączenia z telefonu bezprzewodowego
Wybieranie numeru
Wybierz żądany numer. Możesz to zrobić kilkoma sposobami: Następnie naciśnij “.
Wybieranie bezpośrednie
Możesz również najpierw nacisnąć , a następnie wybrać numer. Wybieranie rozpocznie się natychmiast.
Przekazywanie faksu do urządzenia
Jeśli odbierzesz połączenie w telefonie bezprzewodowym i usłyszysz, że jest to połączenie faksowe (dźwięk o zmiennej wysokości lub cisza), możesz uruchomić odbiór faksu w urządzeniu. Naciśnij START na urządzeniu lub *5 na telefonie bezprzewodowym.
Ręczne wybieranie numerów: Wybierz żądany numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej.
Książka telefoniczna telefonu bezprze­wodowego:
1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
dwie sekundy).
2 Wybierz pozycję za pomocą [. Wprowadzanie
początkowych liter za pomocą przycisków numerycznych przyspiesza poruszanie się w książce telefonicznej.
Jeśli dodałeś numer dodatkowy do pozycji, to ta pozycja pojawi się dwukrotnie w książce telefonicznej. Symbol kategorii jest wyświetlany przez nazwą/nazwiskiem.
R
,
14 Philips PPF 685 · 695
Page 15
Książka telefoniczna urządzenia 1 Naciśnij m. 2 Wybierz pozycję za pomocą [. Wprowadzanie
początkowych liter za pomocą przycisków numerycznych przyspiesza poruszanie się w książce telefonicznej.
Lista ponownego wybierania Naciśnij i przytrzymaj @ (przez co najmniej dwie sekundy). Użyj [, aby wybrać pozycję z listy uprzednio wybranych numerów.
Lista telefonujących: 1 Naciśnij [, i używając [
ROZMOWY wybierz
SPERSONALIZUJ.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [, podaj z której listy chcesz wybrać numer. 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wybierz żądany numer używając [.
Regulacja głośności
Możesz regulować natężenie dźwięku w głośniku telefonu bezprzewodowego, używając [, również podczas trwania połączenia.

Wyszukiwanie numerów

Wyszukiwanie numerów
Podczas rozmowy możesz przeglądać pozycje książki telefonicznej.
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô 2 Wybierz numer używając [ 3 Używając [, wybierz żądaną pozycję.
Poprzednie menu
Naciśnij przycisk õ
KSIĄŻKA TEL..
Powrót, aby wrócić do
Menu.
poprzedniego poziomu menu.
Wywoływanie dodatkowych funkcji telefonu
Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich kra­jach i sieciach)
Dodatkowe funkcje telefonu
Możesz używać dodatkowych funkcji swojego telefonu na przykład funkcję oczekiwania, przekazywania, dzwonienia do dwóch osób jednocześnie lub przekazywania połączeń. Skontaktuj się ze operatorem telefonicznym w celu uzyskania informacji, czy ta dodatkowa funkcja jest dostępna dla Twojej linii. Sygnał przekazywany do centrali, umożliwiający korzystanie z tych usług to krótka przerwa na linii (tzw. Hook Flash) Naciśnij R, aby wywołać dodatkowe funkcje telefonu.
W urządzeniu
Nawiązywanie drugiego połączenia
1 Podczas połączenia, naciśnij R. 2 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
Naciśnij R, aby przełączać pomiędzy połączeniami.
Przełączanie pomiędzy połączeniami
Przełączanie pomiędzy połączeniami
Naciśnij R, aby przełączać pomiędzy połączeniami.
Odbieranie drugiego połączenia
Połączenie oczekujące
Podczas rozmowy możesz być informowany tonem sygnałowym o otrzymaniu innego połączenia (= powiadamianie o połączeniach oczekujących), jeśli Twój dostawca usług telefonicznych oferuje taką usługę. Dźwięk informujący o połączeniu oczekującym jest wyłączony fabrycznie.
Odbieranie drugiego połączenia
Podczas trwania połączenia, naciśnij R, aby odebrać nowe połączenie.
Wymagana aktywacja usługi CLIP
Aby ta funkcja działała, linia telefoniczna musi mieć włączoną usługę identyfikacji abonenta wywołującego (Calling Line Identification Presentation - CLIP) (dostępność tej usługi jest zależna od kraju i sieci). Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma numer zastrzeżony.
Włączanie i wyłączenie dźwięku informującego o połączeniach oczekujących
1 Naciśnij OK, 42 oraz OK. 2 Użyj przycisku [, aby włączyć lub wyłączyć
powiadamianie o połączeniach oczekujących.
3 Potwierdź, używając OK.

W telefonie bezprzewodowym

Odbieranie drugiego połączenia
Podczas trwania połączenia, naciśnij ô AKCEPT., aby odebrać nowe połączenie.
Przełączanie pomiędzy połączeniami (= zawieszenie połączenia)
2: Połączenia oczekujące
Przycisk funkcji: Naciśnięcie R, przełącza pomiędzy połączeniami.
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô Menu. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK.
Nawiązywanie drugiego połączenia
Wybieranie kolejnego numeru
Przycisk funkcji: Naciśnij õ, i wybierz drugi numer.
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô Menu. 2 Wybierz używając [ 3 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej.
4 Naciśnij ô
1: Kończenie połączenia
Przycisk funkcji: Naciśnij õ i 1, aby zakończyć połączenie i przełączyć się na połączenie oczekujące.
PRZEŁĄCZENIE.
DRUGIE POŁĄCZ..
Rozm..
PL
Funkcje telefonu 15
Page 16
Tryb głośnomówiący
W urządzeniu
1 Naciśnijß aby wybrać numer bez podnoszenia
słuchawki. W głośniku usłyszysz sygnał zgłoszenia linii.
2 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną w pamięci pozycję. Wybieranie rozpocznie się natychmiast. W tym momencie nie jest już możliwa zmiana błędnie wprowadzonego numeru.
Słuchawka w pobliżu urządzenia
W celu uzyskania optymalnej jakości dźwięku umieść słuchawkę w pobliżu urządzenia, z mikrofonem skierowanym do góry.

W telefonie bezprzewodowym

Słabo naładowane akumul atory
Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli poziom naładowania akumulatorów telefonu bezprzewodowego jest niski. Włóż telefon bezprzewodowy do ładowarki.
Włączanie trybu głośnomówiącego
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô Menu. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK.
Wyłączanie trybu głośnomówiącego
1 Wybierz ponownie GŁOŚNOMÓWIĄCY. 2 Naciśnij ô
Włączanie i wyłączanie t rybu głośnomówiąc ego
Możesz włączać i wyłączać tryb głośnomówiący podczas rozmowy, naciskając przycisk “.
Tryb wyłączonego mikrofonu
Tryb wyłączonego mikrofonu
Możesz wyłączyć mikrofon, jeśli chcesz z kimś porozmawiać, w sposób niesłyszalny dla rozmówcy telefonicznego.
W urządzeniu
1 Podczas połączenia, naciśnij C. Rozmówca
telefoniczny przestanie Cię słyszeć.
2 Naciśnij C ponownie, aby kontynuować rozmowę
PL
telefoniczną.

W telefonie bezprzewodowym

Wyłączanie mikrofonu telefonu DECT
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô Menu. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK. Rozmówca telefoniczny
przestanie Cię słyszeć.
4 Naciśnij õ
telefoniczną.
Tryb wyłączonego mikrofonu
Mikrofon telefonu bezprzewodowego możesz również wyłączać i włączać naciskając i przytrzymując przycisk C (co najmniej 2 sekundy).

Nagrywanie rozmowy telefonicznej

Nagrywanie rozmowy t elefonicznej
Możesz nagrać rozmowę telefoniczną. Po nagraniu przycisk ämiga i możliwe jest odsłuchanie nagrania tak jak wiadomości zapamiętanej w automatycznej sekretarce.
GŁOŚNOMÓWIĄCY.
Nieakt.
POUFNY.
Wyjście,aby kontynuować rozmowę
Nagrywanie rozmowy telef onicznej
Masz obowiązek powiadomić rozmówcę o nagrywaniu rozmowy.
Nagrywanie rozmowy telef onicznej
1 Podczas połączenia, naciśnij b. Rozpocznie się
nagrywanie.
2 Naciśnij b ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Przekazywanie połączenia
Przekazywanie połączenia
Możesz przekazywać połączenia z urządzenia do zarejestrowanych telefonów bezprzewodowych. Z telefonu bezprzewodowego, możesz przekazywać połączenia do urządzenia lub do innych telefonów bezprzewodowych.
Z urządzenia
do telefonu bezprzewodowego
1 Podczas połączenia, naciśnij {. 2 Wybierz numer telefonu bezprzewodowego za pomocą
klawiatury numerycznej.
3 Odłóż słuchawkę.
Do wszystkich telefonów bezprzewodowych
1 Podczas połączenia, naciśnij {. 2 Odłóż słuchawkę.

Z telefonu bezprzewodowego

do urządzenia
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô Menu. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Naciśnij ’ aby zakończyć połączenie z telefonem.
Do innych telefonów bezprzewodowych
Przekazywanie połączenia do telefonu DECTWymagane jest istnienie kil ku urządzeń
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy w urządzeniu zarejestrowane zostało kilka telefonów bezprzewodowych, znajdujących się w jego zasięgu.
1 Podczas trwania połączenia, naciśnij ô Menu. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź używając OK. 4 Wybierz telefon bezprzewodowy, do którego chciałbyś
przekazać połączenie, używając [.
5 Potwierdź używając OK. 6 Naciśnij , aby zakończyć połączenie.
Przywracanie połączenia telefonicznego
Przed podniesieniem słuchawki telefonu bezprzewodowego możliwe jest przywrócenie przekazywanego połączenia telefonicznego.
1 Naciśnij ô 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź używając OK.
PRZEŁĄCZ.ROZM..
SŁUCHAWKA 0.
PRZEŁĄCZ.ROZM..
Menu.
ROZŁ. SŁUCH..
16 Philips PPF 685 · 695
Page 17
Nawiązywanie połączeń wewnętrznych
Z urządzenia
Nawiązywanie połączenia z telefonem bezprzewodowym
1 W trybie początkowym podnieś słuchawkę. 2 Naciśnij {. 3 Wybierz numer telefonu bezprzewodowego za pomocą
klawiatury numerycznej.
Wywołanie wszystkich telefonów bezprzewodowych
1 W trybie początkowym podnieś słuchawkę. 2 Naciśnij {.
Kończenie trybu interkomu
Wewnętrzne połączenie telefoniczne można również zakończyć naciskając przycisk { bez odkładania słuchawki. Możesz wykonać połączenie wewnętrzne lub zewnętrzne.

Z telefonu bezprzewodowego

Wywołanie urządzenia
1 W trybie początkowym naciśnij {. 2 Wybierz używając [ 3 Naciśnij ô Rozm..
Wywoływanie innych telefonów bezprzewodowych
Intercom DECTWymagane jest istnienie kilk u urządzeń
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy w urządzeniu zarejestrowane zostało kilka telefonów bezprzewodowych, znajdujących się w jego zasięgu.
1 W trybie początkowym naciśnij {. 2 Używając [ wybierz numer telefonu
bezprzewodowego, do którego chcesz zadzwonić.
3 Naciśnij ô
Rozm..
SŁUCHAWKA 0.
Połączenia nieodebrane
Wyświetlanie nazw z książki telefonicznej
Urządzenie wyświetla nazwę/imię i nazwisko, z którą dany numer został zapisany w książce telefonicznej. Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma numer zastrzeżony.
W urządzeniu
Połączenia nieodebrane
Jeśli podczas nieobecności użytkownika próbowano połączyć się z urządzeniem, przycisk ä miga.
1 Naciśnij ä. 2 Używając [ możesz przewijać listę nieodebranych
połączeń.
Jeśli otrzymałeś dodatkowe wiadomości, najpierw wybierz nieodebrane połączenia, używając [ i potwierdź za pomocą OK.
3 Podnieś słuchawkę lub naciśnij “ w telefonie
bezprzewodowym, aby wrócić.

W telefonie bezprzewodowym

Nieodebrane połączenia w telefonie DECT
Jeśli ktoś będzie próbował uzyskać połączenie pod nieobecność użytkownika, na wyświetlaczu telefonu bezprzewodowego pojawi się komunikat.
1 Naciśnij OK. 2 Używając [ możesz przewijać listę nieodebranych
połączeń.
3 Naciśnij , aby wrócić.
Identyfikacja abonenta wywołującego (CLIP)
Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich kra­jach i sieciach)
Definicja CLIP
Numer abonenta wywołującego pojawia się na wyświetlaczu urządzenia i telefonu bezprzewodowego. Działanie tej funkcji wymaga, aby linia telefoniczna miała włączoną usługę identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP – Calling Line Identification Presentation). Informacje na ten temat uzyskasz od swojego operatora telefonicznego. Identyfikacja rozmówcy może być usługą płatną.
Wybór kraju
Jeśli identyfikacja abonenta wywołującego nie działa, pomimo aktywacji tej usługi dla używanej linii telefonicznej, sprawdź, czy ustawiłeś właściwy kraj (zobacz rozdział Ustawienia, strona 40).
Funkcje telefonu 17
PL
Page 18
5 Książka telefoniczna urządzenia
Pomoc 3 · Funkcje książki telefonicznej
Naciśnij i oraz 3 aby wydrukować przegląd funkcji książki telefonicznej.
Książka Telefoniczna
W książce telefonicznej urządzenia można zapisywać pozycje, zawierające kilka numerów i tworzyć grupy, składające się z wielu pozycji. Do różnych pozycji można przypisywać różne dzwonki. Należy postępować zgodnie ze specyfikacjami umieszczonymi w rozdziale, który zawiera dane techniczne.
Sterowanie kursorem 1
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij STOP aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.
10 Możesz przypisać dźwięk dzwonka do numeru.
Używając klawiszy numerycznych od 0 do 9, wybierz dźwięk dzwonka. Używając [ możesz ustawić głośność.
11 Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została zapisana.

Usuwanie pozycji

1 Naciśnij OK, 16 oraz OK. 2 Użyj [ aby wybrać pozycję, którą chcesz usunąć. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Potwierdź
USUN: TAK używając OK.

Zapisywanie pozycji

1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk ma (przez co
najmniej dwie sekundy).
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 12 i OK.
2 Wprowadź nazwę/nazwisko. Znaki wprowadza się za
pomocą przycisków numerycznych (zobacz napisy na przyciskach). Znaki specjalne wprowadza się za pomocą 0. Naciskaj odpowiedni przycisk wielokrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana litera lub znak specjalny.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [, wybierz kategorię, w której chciałbyś
zapisać wprowadzony numer:
ER: PRACA FAKS
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Wprowadź numer telefonu. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Możesz przypisać dźwięk dzwonka do numeru.
Używając klawiszy numerycznych od 0 do 9,
PL
wybierz dźwięk dzwonka. Używając [ możesz ustawić głośność.
9 Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została zapisana.
, NUMER: KOMÓRKA lub NUMER:
.
NUMER: DOM, NUM-

Edycja pozycji

1 Naciśnij OK, 15 oraz OK. 2 Używając [ wybierz pozycję, którą chcesz edytować. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Dokonaj edycji nazwy / imienia i nazwiska. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Używając [, wybierz kategorię, w której chciałbyś
zapisać wprowadzony numer:
ER: PRACA FAKS
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Wprowadź numer telefonu. 9 Potwierdź za pomocą OK.
, NUMER: KOMÓRKA lub NUMER:
.
NUMER: DOM, NUM-

Grupy

Grupy
Możesz połączyć kilka pozycji książki telefonicznej w grupę. Wiadomość zostaje wysłana po kolei do wszystkich członków tej grupy.

Dodawanie pozycji do grupy

1 Naciśnij OK, 13 oraz OK. 2 Użyj [ aby wybrać grupę, którą chcesz utworzyć. 3 Potwierdź za pomocą OK. Możesz dodawać pozycje do
tej grupy, wyświetlać członków grupy, usunąć grupę, lub wysłać faks do grupy.
4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Użyj [, aby wybrać pozycję, którą chcesz dodać do
grupy.
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Powtarzaj kroki od 4 do 6 w celu dodania
dodatkowych pozycji do grupy.
9 Naciśnij STOP aby zakończyć wprowadzanie danych.
DODAC NUMER?.
Wyświetlanie pozycji grupy
1 Naciśnij OK, 13 oraz OK. 2 Użyj [, aby wybrać grupę, którą chcesz wyświetlić. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Możesz przechodzić pomiędzy pozycjami w grupie, za
pomocą [.
7 Naciśnij dwukrotnie STOP, aby wrócić do trybu
początkowego.
PRZEGL. NUMERY?.

Usuwanie pojedynczych lub wszystkich pozycji grupy

Usuwanie pojedynczej pozycji
1 Naciśnij OK, 13 oraz OK. 2 Użyj [, aby wybrać grupę, z której chcesz usunąć
pozycje.
3 Potwierdź za pomocą OK.
18 Philips PPF 685 · 695
Page 19
4 Używając [ wybierz SKASOWAC NUMER?. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Użyj [ aby wybrać pozycję, którą chcesz usunąć. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Używając [ wybierz
USUN: TAK.
9 Potwierdź za pomocą OK. Pozycja została usunięta.
Usuwanie grupy
1 Naciśnij OK, 13 oraz OK. 2 Użyj [, aby wybrać grupę, którą chcesz usunąć. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [ wybierz
SKASOWAC NUMER?.
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Używając [ wybierz
USUN: WSZYS. SMS.
7 Potwierdź za pomocą OK. Wszystkie pozycje w grupie
zostaną usunięte.
Błyskawiczne wybieranie
Błyskawiczne wybieranie
Można przypisać często wybierane numery telefoniczne do sześciu przycisków błyskawicznego wybierania. Te numery telefoniczne wybiera się błyskawicznie za pomocą przycisków błyskawicznego wybierania.
Przypisywanie lub edycja numeru do błyskawicznego wybierania
1 Naciśnij i przytrzymaj (co najmniej dwie sekundy)
przycisk błyskawicznego wybierania (ë), do którego chcesz przypisać nowy numer lub zmienić dotychczasowych numer.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 14 i OK.
2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz pozycję książki telefonicznej,
którą chciałbyś przypisać do tego przycisku błyskawicznego wybierania.
4 Potwierdź używając OK.
Usuwanie pozycji błyskawicznego wybierania
Usuwanie pozycji błyskaw icznego wybierania
Za pomocą tej funkcji możesz nie tylko usunąć pozycję błyskawicznego wybierania, ale również całą pozycję z książki telefonicznej. Jeśli chcesz zmienić przypisanie numeru, możesz nadpisać pozycję błyskawicznego wybierania.
1 Naciśnij przycisk błyskawicznego wybierania (ë),
którego pozycję chcesz usunąć.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 14 i OK.
2 Naciśnij C. 3 Potwierdź usunięcie za pomocą OK.
PL
Książka telefoniczna urządzenia 19
Page 20
6 Książka telefoniczna telefonu bezprzewodowego
Ograniczona funkcjonalność książk i telefonicznej
Nie wszystkie funkcje książki telefonicznej urządzenia są dostępna dla użytkownika telefonu bezprzewodowego.
Usuwanie i zamykanie
Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.

Zapisywanie pozycji

Bez dodawania do pozy cji zapisanych w urządzeniu
Możesz dodawać pozycje jedynie do książki telefonicznej telefonu bezprzewodowego.
1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
dwie sekundy).
2 Używając [ wybierz
<Nowy>.
3 Wprowadź nazwę/nazwisko. Znaki wprowadza się za
pomocą przycisków numerycznych (zobacz napisy na przyciskach). Znaki specjalne wprowadza się za pomocą 0 lub #. Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk lub naciśnij go kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany znak.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wprowadź numer telefonu. 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Używając [, wybierz kategorię, w której chciałbyś
zapisać wprowadzony numer:
KA
lub FAKS.
DOM, PRACA, KOMÓR-
8 Potwierdź za pomocą OK.

Usuwanie pozycji

1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
dwie sekundy).
2 Użyj [ aby wybrać pozycję, którą chcesz usunąć. 3 Naciśnij ô 4 Używając [ wybierz ANULOWANIE. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Potwierdź usunięcie za pomocą ô

Dodawanie dodatkowego numeru

Numer dodatkowy
Jeśli dodałeś numer dodatkowy do pozycji, to ta pozycja pojawi się dwukrotnie w książce telefonicznej. Symbol kategorii jest wyświetlany przez nazwą/nazwiskiem.
1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
dwie sekundy).
2 Używając [ wybierz pozycję, którą chcesz edytować. 3 Naciśnij ô 4 Używając [ wybierz DODAJ NUMER. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Wprowadź dodatkowy numer. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Wybierz kategorię używając [. 9 Potwierdź za pomocą OK.
Opcja.
Opcja.
Tak.

Edycja pozycji

Nie edytuj pozycji k siążki w urząd zeniu
Możesz edytować wyłącznie pozycje w telefonie bezprzewodowym.
1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
PL
dwie sekundy).
2 Używając [ wybierz pozycję, którą chcesz edytować. 3 Naciśnij ô
Opcja.
4 Używając [ wybierz ZMIEŃ WPIS. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Zmień nazwę/imię i nazwisko. Do usuwania
pojedynczych znaków służy przycisk C.
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Zmień numer. 9 Potwierdź za pomocą OK. 10 Wybierz kategorię używając [. 11 Potwierdź za pomocą OK.

Zmiana tonu dzwonka

Zmiana tonu dzwonka
Możesz przypisać inny dźwięk dzwonka do każdej pozycji. W ten sposób możesz odróżniać telefony służbowe od prywatnych.
Wymagana aktywacja usługi CLIP
Aby ta funkcja działała, linia telefoniczna musi mieć włączoną usługę identyfikacji abonenta wywołującego (Calling Line Identification Presentation - CLIP) (dostępność tej usługi jest zależna od kraju i sieci). Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma numer zastrzeżony.
1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
dwie sekundy).
2 Używając [ wybierz pozycję, którą chcesz edytować. 3 Naciśnij ô
Opcja.
4 Używając [ wybierz DZWONEK. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 7 Potwierdź za pomocą OK.
20 Philips PPF 685 · 695
Page 21
Wywoływanie opcji
Pozycje książki telefonicznej urządzenia
1 Naciśnij m. 2 Używając [, wybierz żądaną pozycję. 3 Naciśnij ô 4 Wybierz żądaną opcję, używając [. Możesz zobaczyć
dane wyświetlanej pozycji, wybrać numer, wysłać wiadomość SMS na ten numer lub poszukać innej pozycji.
5 Potwierdź za pomocą OK.
Pozycje książki telefonicznej telefonu bezprzewodowego
1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk m (przez co najmniej
dwie sekundy).
2 Używając [, wybierz żądaną pozycję. 3 Naciśnij ô 4 Wybierz żądaną opcję, używając [. Możesz zobaczyć
dane wyświetlanej pozycji, wybrać numer, wysłać wiadomość SMS na ten numer, zmienić lub usunąć pozycję, przypisać jej specjalny dźwięk dzwonka, dodać dodatkowy numer do pozycji, poszukać innej pozycji lub zapisać nową pozycję.
5 Potwierdź za pomocą OK.
Opcja.
Opcja.
Książka telefoniczna telefonu bezprzewodowego 21
PL
Page 22

7 Telefon bezprzewodowy

Wyszukiwanie telefonu bezprzewodowego

Użycie funkcji wyszuk iwania
Ta funkcja pomaga znaleźć telefon bezprzewodowy, położony w nieznanym miejscu. Do jej działanie konieczne jest, aby telefon był zarejestrowany w urządzeniu i znajdował się w jego zasięgu.
Naciśnij { na urządzeniu. Wszystkie telefony bezprzewodowe, które zostały zarejestrowane w urządzeniu będą dzwonić przez około minutę.
Wyszukiwanie urządzeń DECT
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 81 i OK.
Włączanie i wyłączanie
Możesz wyłączyć telefon bezprzewodowy w celu oszczędzania energii. Naciśnij i przytrzymaj (przez co najmniej dwie sekundy), aby wyłączyć telefon bezprzewodowy. Aby włączyć telefon bezprzewodowy naciśnij i przytrzymaj przycisk na telefonie bezprzewodowym (przez co najmniej dwie sekundy).

Nawigacja w menu

Nawigacja w menu
Naciśnij jeden z dwóch przycisków ze strzałkami [ aby otworzyć menu funkcji. Użyj [, aby przechodzić pomiędzy pozycjami menu. Użyj OK aby wybrać funkcję. Naciśnij przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.

Blokada klawiatury

W telefonie DECT z monochromatycznym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK.
PL
3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz 6 Potwierdź używając OK. 7 Używając ô wybierz
Używając õ wybierz
W telefonie DECT z kolorowym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz ZABEZPIECZE-
.
NIE
2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Używając ô wybierz
Używając õ wybierz
ZABEZPIECZENIE.
BLOKADA KLAW.
Tak, aby włączyć tę funkcję.
Nie, aby wyłączyć tę funkcję.
BLOKADA KLAW.
Tak, aby włączyć tę funkcję.
Nie, aby wyłączyć tę funkcję.

Wybieranie numeru alarmowego

Numer alarmowy
Za pomocą tej funkcji można zapisać numer używany jako numer alarmowy. Po włączeniu funkcji połączenia alarmowego, ten numer będzie wybrany natychmiast po naciśnięciu . W dalszym ciągu możliwe jest wybieranie innych numerów telefonicznych za pomocą klawiatury numerycznej.
Numer alarmowy
Nie zaleca się przypisywania publicznego numeru alarmowego (np. numeru policji lub straży pożarnej) do tej funkcji, ponieważ mogłoby to spowodować omyłkowe nawiązanie połączenia z takim numerem.
W telefonie DECT z monochromatycznym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Wybierz używając [ 6 Potwierdź używając OK. 7 Naciśnij õ 8 Używając [ wybierz AKTYWACJA, aby włączyć tę
funkcję. Używając [ wybierz wyłączyć tę funkcję.
9 Potwierdź używając OK.
Funkcja połączenia alarmowego
ZMIEŃ WPIS.
Po włączeniu tej funkcji po raz pierwszy musisz wprowadzić numer. Ten numer pozostanie zapisany.
ZABEZPIECZENIE.
SOS.
DEZAKTYWACJA, aby
Zmiana numeru połączenia alarmowego
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Wybierz używając [ 6 Potwierdź używając OK. 7 Naciśnij õ 8 Używając [ wybierz ZMIANA NUMERU. 9 Potwierdź używając OK. 10 Wprowadź numer telefonu. 11 Potwierdź używając OK.
ZMIEŃ WPIS.
ZABEZPIECZENIE.
SOS.
W telefonie DECT z kolorowym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz ZABEZPIECZE-
.
NIE
2 Potwierdź używając OK. 3 Wybierz używając [ 4 Potwierdź używając OK. 5 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
SOS.
22 Philips PPF 685 · 695
Page 23
6 Używając [ wybierz AKTYWACJA, aby włączyć tę
funkcję. Używając [ wybierz
DEZAKTYWACJA, aby
wyłączyć tę funkcję.
7 Potwierdź używając OK.
Funkcja połączenia alarmowego
Po włączeniu tej funkcji po raz pierwszy musisz wprowadzić numer. Ten numer pozostanie zapisany.
Zmiana numeru połączenia alarmowego
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz ZABEZPIECZE-
.
NIE
2 Potwierdź używając OK. 3 Wybierz używając [
SOS.
4 Potwierdź używając OK. 5 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
6 Używając [ wybierz ZMIANA NUMERU. 7 Potwierdź używając OK. 8 Wprowadź numer telefonu. 9 Potwierdź używając OK.

Funkcje dodatkowe

Alarm podczas prowadzenie rozmowy telefonicznej
Jeśli prowadzisz rozmowę telefoniczną w porze ustawionego alarmu, telefon bezprzewodowy zadzwoni informując o alarmie, po zakończeniu tej rozmowy.
Powrót do poprzedniego stanu i zamknięcie pozycji menu
Naciśnij przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.

Alarm

Alarm:
Telefon bezprzewodowy dzwoni każdego dnia o ustawionej porze, używając wybranego dźwięku dzwonka. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm. Jeśli chcesz całkowicie wyłączyć alarm, musisz wyłączyć tę funkcję.
Ustawianie alarmu – budzika
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz
ALARM.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
6 Używając [ wybierz DZWONEK. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 9 Potwierdź za pomocą OK. 10 Używając [ możesz ustawić głośność. 11 Potwierdź za pomocą OK. 12 Używając [ wybierz
USTAW CZAS.
13 Potwierdź za pomocą OK. 14 Podaj godzinę, o której chcesz być budzony, np.
0700 jeśli ma to być 7 rano.
15 Potwierdź za pomocą OK. 16 Potwierdź za pomocą OK aby włączyć alarm.
Wyłączanie budzika
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz
ALARM.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
6 Używając [ wybierz DEZAKTYWACJA. 7 Potwierdź za pomocą OK.

Zegar

Zegar
Za pomocą funkcję Zegar (odliczanie) możesz określić czas, po którym telefon bezprzewodowy zadzwoni. Możesz wybrać, czy pozostały czas ma być pokazywany na wyświetlaczu. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć ten alarm.
Zegar
Podczas działającego zegara możesz rozmawiać przez telefon, bez obawy, że alarm zegara zakłóci prowadzoną rozmowę.
Ustawianie zegara
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz
TIMER.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
6 Używając [ wybierz UST. CZ.TRWAN.. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Podaj liczbę minut (maks. 99 minut). 9 Potwierdź za pomocą OK. 10 Używając [ wybierz
PODGLĄD.
11 Potwierdź za pomocą OK. 12 Używając ô wybierz
Używając õ wybierz
Tak, aby włączyć tę funkcję.
Nie, aby wyłączyć tę funkcję.
13 Używając [ wybierz DZWONEK. 14 Potwierdź za pomocą OK. 15 Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 16 Potwierdź za pomocą OK. 17 Używając [ możesz ustawić głośność. 18 Potwierdź za pomocą OK. 19 Po dokonaniu wszystkich ustawień naciśnij õ
rót
.
Pow-
20 Naciśnij ô Start aby uruchomić zegar.
Zmiana czasu
Zmiana czasu
Zanim będziesz mógł zmienić ustawienia zegara, musisz wyłączyć aktualnie działający zegar.
1 Naciśnij õ
Stop.
2 Zostaniesz zapytany, czy chciałbyś wyłączyć zegar.
Potwierdź za pomocą ô
Tak.
Teraz możesz przejść do menu zegara i zmienić ustawienia.
PL
Telefon bezprzewodowy 23
Page 24

Przypominanie o urodzinach

Przypominanie o urodzin ach
Funkcja przypominania o urodzinach umożliwia wprowadzenie do dziesięciu dat urodzin. Telefon bezprzewodowy będzie dzwonić w podanym dniu o podanej godzinie. Naciśnięcie dowolnego przycisku wyłącza ten alarm.
Wprowadzanie urodzin
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [
URODZINY.
4 Potwierdź używając OK. 5 Wybierz używając [
<Nowy>.
6 Potwierdź używając OK. 7 Wprowadź nazwę/imię i nazwisko. 8 Potwierdź używając OK. 9 Podaje dzień urodzenia np. 08 06 dla 8
czerwca.
10 Potwierdź używając OK. 11 Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny
14.00.
12 Potwierdź używając OK.
Wyświetlanie terminów urodzin
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [
URODZINY.
4 Potwierdź używając OK. 5 Użyj [ aby wybrać pozycję, która powinna zostać
wyświetlona.
6 Potwierdź używając OK. Wyświetlane będzie
przypomnienie zawierając imię i nazwisko, dzień urodzenia i godzinę.
7 Zakończ funkcję używając ’.
Zmiana terminu urodzin
PL
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [
URODZINY.
4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz pozycję, którą chciałbyś zmienić. 6 Naciśnij ô
Opcja.
7 Używając [ wybierz ZMIEŃ WPIS. 8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Zmień nazwę/imię i nazwisko. Do usuwania
pojedynczych znaków służy przycisk C.
10 Potwierdź za pomocą OK. 11 Zmień datę. 12 Potwierdź za pomocą OK. 13 Zmień godzinę. 14 Potwierdź za pomocą OK.
Usuwanie terminu urodzin
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AKCESORIA. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [
URODZINY.
4 Potwierdź używając OK. 5 Użyj [ aby pozycję, którą chcesz usunąć. 6 Naciśnij ô
Opcja.
7 Wybierz używając [ ANULOWANIE. 8 Potwierdź używając OK. 9 Potwierdź usunięcie za pomocą ô
Zmiana dźwięku dzwonka
Zmiana dźwięku dzwonka
Do każdego przypomnienia o urodzinach możesz
Tak.
przypisać inny dźwięk dzwonka. 1 Naciśnij [, i używając [ wybierz
AKCESORIA.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [
URODZINY.
4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz pozycję, do której chciałbyś
przypisać nowy dźwięk dzwonka.
6 Naciśnij ô
Opcja.
7 Używając [ wybierz DZWONEK. 8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 10 Potwierdź za pomocą OK. 11 Używając [ możesz ustawić głośność. 12 Potwierdź za pomocą OK.

Akustyczne monitorowanie pomieszczenia

Wymagane jest istnienie kil ku urządzeń
Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy w urządzeniu zarejestrowane zostało kilka telefonów bezprzewodowych, znajdujących się w jego zasięgu.
Monitorowanie pomieszcze nia
Za pomocą tej funkcji można akustycznie "monitorować" pomieszczenie (na przykład sypialnię dzieci).
Włączanie monitorowania pomieszczenia
Najpierw należy włączyć monitorowanie pomieszczenia w urządzeniu odbierającym.
1 W urządzeniu odbierającym, naciśnij [ i używając
[ wybierz
2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz nadający telefon
bezprzewodowy.
6 Naciśnij ô 7 Nadający telefon zacznie dzwonić. Naciśnij OK aby
odebrać połączenie.
8 Używając ô
pomieszczeń w telefonie nadającym.
AKCESORIA.
MONITOROWANIE.
Rozm..
Tak włącz funkcję monitorowania
24 Philips PPF 685 · 695
Page 25
Telefony bezprzewodowe są teraz ze sobą połączone w trybie monitorowania. Umieść telefon nadający w pomieszczeniu, które chcesz monitorować dźwiękowo. Telefon odbierający umieść blisko siebie.
Monitorowanie pomieszczeń
Jeśli nastąpi połączenie podczas gdy telefon jest w trybie monitorowania pomieszczenia, zadzwoni tylko dzwonek w urządzeniu. W telefonie bezprzewodowym zostanie podświetlony wyświetlacz, na którym pojawi się komunikat.
Połączenia telefoniczne podczas monitorowania pomieszczeń
Jeśli nastąpi połączenie podczas gdy telefon jest w trybie monitorowania pomieszczenia, zadzwoni tylko dzwonek w urządzeniu. W telefonie bezprzewodowym zostanie podświetlony wyświetlacz, na którym pojawi się komunikat.
1 Naciśnij ô
AKCEPT. w telefonie bezprzewodowym,
aby odebrać połączenie.
2 Naciśnij ’ aby zakończyć połączenie. Telefon
bezprzewodowy powróci do trybu monitorowania pomieszczenia.
W trybie monitorowania pomieszczenia możliwe jest wykonywanie połączeń.
1 Naciśnij ô
Rozm. i wybierz żądany numer.
2 Naciśnij aby wykonać połączenie. 3 Naciśnij aby zakończyć połączenie. Telefon
bezprzewodowy wróci do trybu monitorowania pomieszczenia.
Kończenie monitorowania pomieszczenia
Naciśnij przycisk w jednym z telefonów bezprzewodowych, aby zakończyć pracę w trybie monitorowania pomieszczenia.
Telefon bezprzewodowy 25
PL
Page 26

8 Automatyczna sekretarka

Pomoc 3 · Automatyczna sekretarka
Naciśnij i i 3 aby wydrukować opis funkcji automatycznej sekretarki.
Włączanie i wyłączanie
W urządzeniu
Włączanie i wyłączanie w urządzeniuAnonimowe powitanie
Jeśli nie nagrasz własnego komunikatu powitalnego, automatyczna sekretarka będzie korzystać z anonimowego powitania, nagranego przez producenta.
Naciśnij trzykrotnie b, aby włączyć lub wyłączyć automatyczną sekretarkę. Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona, to na wyświetlaczu widoczny jest symbol
Włączanie
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 71 i OK.

W telefonie bezprzewodowym

1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AUT.SEKRE-
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Używając õ wybierz 6 Używając [ podaj czy chcesz włączyć, czy wyłączyć
7 Potwierdź używając OK. 8 Potwierdź używając ô
.
TARKA
WŁ./WYŁ..
ZMIEŃ WPIS.
automatyczną sekretarkę, z nagraniem lub bez nagrania komunikatu.
OK.

Edycja komunikatu powitalnego

Za pomocą urządzenia
Nagrywanie komunikatu powitalnego
Podczas odtwarzania naciśnij C i OK, aby usunąć aktualnie odtwarzany komunikat powitalny. Używając [ możesz ustawić głośność. Zatrzymaj
PL
odtwarzanie przyciskiem STOP.
Nagrywanie komunikatu powitalnego
1 Naciśnij b. 2 Wybierz numer używając [
POWITANIE.
3 Potwierdź używając OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 75 i OK.
4 Wybierz używając [
POW: NAGRAJ.
5 Potwierdź używając OK. 6 Naciśnij OK aby nagrać komunikat powitalny.
Poczekaj na sygnał potwierdzający, zanim zaczniesz mówić.
Powitanie nie może być krótsze niż dziesięć ani dłuższe niż dwadzieścia sekund.
7 Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie. Nagranie
zostanie odtworzone.
Nagrywanie komunikatu powitalnego
Jeśli komunikat jest zbyt cichy, nagraj go ponownie. Podczas nagrywania podnieś słuchawkę urządzenia i wypowiedz tekst do mikrofonu.
.
Odsłuchiwanie komunikatu powitalnego
1 Naciśnij b. 2 Wybierz numer używając [
POWITANIE.
3 Potwierdź używając OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 75 i OK.
4 Używając [ wybierz
POW.: ODTWARZAJ.
5 Potwierdź za pomocą OK. Zostanie odtworzony
komunikat powitalny.
Używanie anonimowego komunikatu powitalnego
Anonimowe powitanie
Możesz zastąpić własny komunikat powitalny fabrycznie zarejestrowanym komunikatem anonimowym.
1 Naciśnij b. 2 Wybierz numer używając [
POWITANIE.
3 Potwierdź używając OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 75 i OK.
4 Używając [ wybierz
POW: DOMYŚLNA.
5 Potwierdź za pomocą OK. Zostanie odtworzony
komunikat powitalny.
Używanie komunikatu powitalnego, bez nagrywania wiadomości
Komunikat powitalny, bez nagrywania wiadomośc i
Możesz nagrać komunikat powitalny, odtwarzany osobom telefonującym, bez możliwości pozostawienia wiadomości (= wiadomość zewnętrzna).
1 Naciśnij b. 2 Wybierz za pomocą [
TYLKO POWITAJ.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 76 i OK.
4 Użyj [, aby określić, czy chcesz aby komunikat
powitalny był włączony/wyłączony, bez możliwości pozostawienia wiadomości.
5 Potwierdź używając OK.
Kiedy nagrywasz komunikat powitalny, zostaniesz zapytany, czy chcesz korzystać z dotychczasowego komunikatu powitalnego, czy nagrać nowy. Potwierdź używając OK.
6 Nagrywanie nowego komunikatu powital-
nego: Naciśnij OK, aby nagrać komunikat powitalny.
Poczekaj na sygnał potwierdzający, zanim wypowiesz treść powitania.
Komunikat powitalny musi być dłuższy niż dziesięć sekund.
7 Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie. Nagranie
zostanie odtworzone.
Nagrywanie komunikatu powitalnego
Jeśli komunikat jest zbyt cichy, nagraj go ponownie. Podczas nagrywania podnieś słuchawkę urządzenia i wypowiedz tekst do mikrofonu.
26 Philips PPF 685 · 695
Page 27
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
Powrót do poprzedniego stanu i zamknięcie pozycji menu
Naciśnij przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.
Nagrywanie komunikatu powitalnego:
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AUT.SEKRE-
.
TARKA
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz numer używając [
POWITANIE.
4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz
ZMIEŃ WPIS.
6 Potwierdź używając OK. 7
Naciśnij
ôPocząt
, aby rozpocząć nagrywanie.
Poczekaj na sygnał potwierdzający, zanim zaczniesz mówić.
Możesz anulować nagrywanie za pomocą õ
yjście
.
W-
8 Naciśnij ôKoniec, aby zakończyć nagrywanie.
Nagranie zostanie odtworzone.
9 Możesz przerwać odtwarzanie komunikatu
powitalnego za pomocą ô
Koniec.
10 Naciśnij ôTak, aby zapisać nagranie. Menu
nagrywania możesz wyświetlić za pomocą õ
Długość 10>20 sekund
Powitanie nie może być krótsze niż dziesięć ani
Nie.
dłuższe niż dwadzieścia sekund.
Odtwarzanie komunikatu powitalnego
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AUT.SEKRE-
.
TARKA
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz numer używając [
POWITANIE.
4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz
ODTWARZANIE.
6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Możesz przerwać odtwarzanie komunikatu
powitalnego za pomocą ô
Koniec.
8 Naciśnij ôTak, aby zapisać nagranie. Menu
nagrywania możesz wyświetlić za pomocą õ
Używanie anonimowego komunikatu powitalnego
Anonimowe powitanie
Możesz zastąpić własny komunikat powitalny fabrycznie
Nie.
zarejestrowanym komunikatem anonimowym. 1 Naciśnij [, i używając [ wybierz
.
TARKA
AUT.SEKRE-
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz numer używając [
POWITANIE.
4 Potwierdź używając OK. 5 Używając [ wybierz
STANDART.
6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Używając ô wybierz
Używając õ wybierz
Tak, aby włączyć tę funkcję.
Nie, aby wyłączyć tę funkcję.
8 Włączanie funkcji: Zostanie odtworzony
komunikat powitalny. Możesz zakończyć odtwarzanie używając ô
Koniec.
Odsłuchiwanie wiadomości
Za pomocą urządzenia
Odsłuchiwanie wiadomości
Naciśnij #, aby odsłuchać kolejną wiadomość. Używając klawiszy numerycznych, możesz odtworzyć bezpośrednio żądaną wiadomość. Podczas odtwarzania naciśnij C i OK, aby usunąć aktualnie odtwarzany komunikat powitalny. Używając [ możesz ustawić głośność. Zatrzymaj odtwarzanie przyciskiem STOP.
Odsłuchiwanie nowych wiadomości
Informacja o nowych wiadomościach
Jeśli nowe wiadomości zostały zarejestrowane przez automatyczną sekretarkę, będzie migać przycisk ä (wiadomość). Liczba nowych wiadomości jest podana na wyświetlaczu.
1 Naciśnij ä. 2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Nowe wiadomości zostaną odtworzone.
Ponowne odsłuchiwanie wiadomości
1 Naciśnij b. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 72 i OK.
4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK. Wiadomości zostaną
odtworzone.
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
Szybki dostęp
Możesz również uruchomić tę funkcję naciskając i przytrzymując 1/b (przez co najmniej dwie sekundy).
Odsłuchiwanie wiadomości
Nowe wiadomości w telefonie bezprzewodowym
Jeśli zostały otrzymane nowe wiadomości, na wyświetlaczu telefonu bezprzewodowego pojawi się komunikat.
1 Naciśnij OK. 2 Wybierz wiadomość używając [. 3 Potwierdź używając OK. Wiadomość zostanie
odtworzona. Możesz przerwać odtwarzanie lub przełączać się pomiędzy wiadomościami.
Przerywanie
Przerywanie odtwarzania: Naciśnij 2 aby zatrzymać odtwarzanie; naciśnij 2 ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Nawigacja
Nawigacja: Naciśnij 1 aby wrócić do początku aktualnej wiadomości. Naciśnij 3, aby odtworzyć kolejną wiadomość.
Kończenie
Kończenie odtwarzania: Naciśnij ’.
Ponowne odtwarzanie wiadomości
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AUT.SEKRE-
.
TARKA
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK.
WIADOMOŚCI.
WIAD.: ODTWARZAJ.
WIADOMOŚCI.
PL
Automatyczna sekretarka 27
Page 28
5 Używając [ wybierz ODTWARZANIE. 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Wybierz żądaną wiadomość, za pomocą [. 8 Potwierdź za pomocą OK. Powitanie zostanie
odtworzone.
Naciśnij 2 aby przerwać aktualnie odtwarzaną wiadomość. Naciśnij 1 i 3, aby przechodzić pomiędzy wiadomościami.
Usuwanie wiadomości
Za pomocą urządzenia
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Podczas odtwarzania naciśnij C i OK, aby usunąć aktualnie odtwarzany komunikat powitalny.
Usuwanie odsłuchanych wiadomości
Usuwanie nowych wiadomości
Wiadomości, które nie zostały jeszcze odsłuchane muszą być odsłuchane przed skasowaniem.
1 Naciśnij b. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 72 i OK.
4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK. Odsłuchane wiadomości
zostaną usunięte.
Możesz również usunąć już odsłuchane wiadomości naciskając C i OK w trybie początkowym.
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
Usuwanie pojedynczej wiadomości
Aby usunąć aktualnie odtwarzaną wiadomość naciśnij
0.
Usuwanie już odtworzonych wiadomości
PL
Usuwanie nowych wiadomości
Wiadomości, które nie zostały jeszcze odsłuchane muszą być odsłuchane przed skasowaniem.
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AUT.SEKRE-
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Potwierdź usunięcie za pomocą ô
.
TARKA
anulować to polecenie wybierając õ
WIADOMOŚCI.
WIAD.: USUŃ.
WIADOMOŚCI.
USUNĄĆ STARĄ.
Tak. Możesz
Nie.
Ustawianie przekazywania i zdalnego dostępu
Funkcja dostępna wyłącznie w urządzeniu
Te funkcje są dostępne wyłączne w urządzeniu
Wprowadzanie kodu dostępu
Kod dostępu
Musisz wprowadzić kod dostępu, aby móc otrzymywać i odsłuchiwać przekazywane wiadomości, albo sterować automatyczną sekretarkę przy użyciu innych telefonów.
Włączanie i wyłączanie
Zdalne sterowanie wyłączone jest za pomocą fabrycznie wprowadzonego kodu dostępu ( Zmień kod dostępu, aby uruchomić zdalne sterowanie. Jeśli chcesz ponownie wyłączyć zdalne sterowanie, ponownie wprowadź kod fabryczny
0000.
1 Naciśnij b. 2 Używając [ wybierz
KOD DOSTEPU.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Możesz również uruchomić tę funkcję, naciskając OK, 79 i wybierając ją za pomocą OK.
4 Wprowadź czterocyfrowy kod.
Kod dostępu nie może być taki sam jak kod VIP.
5 Potwierdź za pomocą OK.
Przekazywanie wiadomości
Przekazywanie wiadomości
Urządzenie przekazuje wiadomości na podany numer telefonu. Po odebraniu zdefiniowanej liczby wiadomości, urządzenie wybiera ten numer. Jeśli połączenie zostanie odebrane, odtworzony zostanie tekst powitania. Osoba odbierająca to połączenie musi wówczas wprowadzić kod dostępu. Jeśli kod nie zostanie wprowadzony, lub zostanie trzykrotnie wprowadzony błędnie, urządzenie zakończy połączenie.
1 Naciśnij b. 2 Używając [ wybierz
PRZEKAZ WIAD..
3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 77 i OK.
4 Użyj [ aby włączyć lub wyłączyć przekazywanie
wiadomości.
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Wprowadź numer, na który mają być przekazywane
otrzymane wiadomości.
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Użyj [ aby określić po zebraniu ilu wiadomości ma
nastąpić ich przekazanie.
9 Potwierdź za pomocą OK.
Podczas nagrywania komunikatu zostaniesz zapytany, czy chcesz używać starego komunikatu, czy nagrać nowy. Potwierdź używając OK.
10 Nagrywanie nowego powitania: Naciśnij OK,
aby nagrać tekst powitania. Poczekaj na sygnał potwierdzający, zanim zaczniesz mówić.
11 Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie. Nagranie
zostanie odtworzone.
0000).
28 Philips PPF 685 · 695
Page 29
Używanie zdalnego sterowania
Zdalne sterowanie
Możliwe jest zdalne odsłuchiwanie i usuwanie wiadomości, nagranie nowego powitania, oraz włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki za pomocą połączenia telefonicznego.
Wybieranie tonowe
Telefon użyty do takiego połączenia musi mieć włączone wybieranie tonowe. Jeżeli w ciągu 50 sekund nie zostanie naciśnięty jakiś przycisk, połączenie zostanie przerwane (zależnie od kraju i sieci).
1 Zadzwoń pod swój numer telefonu. 2 Poczekaj, aż włączy się automatyczna sekretarka i
zacznie odtwarzać powitanie.
3 Wprowadź kod dostępu. 4 Urządzenie przerwie powitanie i odtworzy nowe
wiadomości. Jeśli nie otrzymałeś żadnych nowych wiadomości usłyszysz dwa tony potwierdzające.
Jeśli wybierzesz opcję
5/2 dla liczby sygnałów
automatycznej sekretarki, to w przypadku, jeśli otrzymałeś nowe wiadomości automatyczna sekretarka odbierze połączenie po dwóch sygnałach. Jeśli nie ma żadnych nowych wiadomości, urządzenie odtworzy sygnał pięć razy przed odebraniem połączenia. Jeśli urządzenie nie odbierze połączenia po dwóch sygnałach, to nie otrzymałeś żadnych nowych wiadomości. Można wówczas przerwać zdalny dostęp, nie ponosząc żadnych opłat za połączenie.
5 Niżej wymienione funkcje są dostępne za pomocą
przycisków klawiatury numerycznej.
6 Odłóż słuchawkę, aby zakończyć sesję zdalnego
sterowania.

Funkcje zdalnego sterowania

Anulowanie funkcji
Niekiedy automatyczna sekretarka nie reaguje na polecenia, na przykład kiedy odsłuchujesz wiadomości. Skasuj bieżącą funkcję, naciskając ‰. Wybierz następną funkcję odpowiednim numerem przycisku.
Odsłuchiwanie wiadomości
Ponowne odsłuchanie bieżącej wiadomości:
Naciśnij ‚.
Odsłuchanie wszystkich wiadomości: Naciśnij ƒ. Odsłuchanie kolejnej wiadomości: Naciśnij „.
Usuwanie wiadomości
Aby usunąć bieżącą wiadomość: Naciśnij
podczas odsłuchiwania wiadomości. Usuwanie wszystkich wiadomości: Naciśnij , po
odsłuchaniu wszystkich wiadomości. Naciśnij ponownie w ciągu pięciu sekund, aby
potwierdzić usunięcie.
Komunikat powitalny
Odsłuchiwanie komunikatu powitalnego Naciśnij
†.
Nagrywanie nowego powitania: 1 Naciśnij …. 2 Poczekaj na sygnały potwierdzające. 3 Naciśnij …. 4 Poczekaj na długi sygnał potwierdzający, zanim
zaczniesz nagrywać powitanie.
5 Naciśnij , aby zakończyć nagrywanie.
Funkcje sterujące
Przerwanie ostatnio wykonywanej funkcji:
Naciśnij ‰. Wyłączanie automatycznej sekretarki Naciśnij
ˆ. Włączanie automatycznej sekretarki Naciśnij Š.
Włączanie automatycznej sekretarki
Jeśli automatyczna sekretarka jest wyłączona, konieczne jest podanie kodu dostępu, gdy przełącznik faksowy analizuje sygnał przychodzący. Po 4-tym sygnale, następuje zmiana słyszanego tonu (ustawienie fabryczne liczby sygnałów dzwonka dla przełącznika faksowego, zobacz również rozdział Ustawianie przełącznika faksowego strona 41). Naciśnij Š, aby włączyć automatyczną sekretarkę. Następnie można wybrać dodatkowe funkcej.
Nagrywanie notatek wewnętrznych
Za pomocą urządzenia
Notatki wewnętrzne w urządzeniuNotatki wewnętrzne
Możliwe jest nagrywanie wiadomości głosowych (= notatek), które są odtwarzane tak jak inne wiadomości. Limit czasu nagrywania ustawiony dla wiadomości nagrywanych przez osoby telefonujące z zewnątrz dotyczy również czasu trwania notatek dźwiękowych.
Czas nagrywania notatek
Czas nagrania, ustawiony dla zewnętrznych wiadomości głosowych ogranicza również czas nagrania notatek wewnętrznych.
1 Naciśnij b. 2 Wybierz używając [ 3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 73 i OK.
4 Naciśnij OK, aby nagrać wiadomość głosową. Poczekaj
na sygnał potwierdzający, zanim zaczniesz mówić.
5 Naciśnij OK, aby zakończyć nagrywanie. Nagranie
zostanie odtworzone. Zacznie wówczas migać przycisk ä. Nagrana notatka głosowa zostanie wyświetlona jako nowa wiadomość.
Nagrywanie komunikatu powitalnego
Jeśli komunikat jest zbyt cichy, nagraj go ponownie. Podczas nagrywania podnieś słuchawkę urządzenia i wypowiedz tekst do mikrofonu.
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz AUT.SEKRE-
2 Potwierdź za pomocą OK.
TARKA
.
NOTATKA.
PL
Automatyczna sekretarka 29
Page 30
3 Używając [ wybierz WIADOMOŚCI. 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz
NAGR.NOTATKI.
6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Naciśnij ô
Począt, aby rozpocząć nagrywanie.
Poczekaj na sygnał potwierdzający, zanim zaczniesz mówić.
Możesz anulować nagrywanie za pomocą õ
yjście
.
8 Naciśnij ô
Koniec, aby zakończyć nagrywanie.
Nagranie zostanie odtworzone.
9 Możesz zakończyć odtwarzanie używając ô 10 Naciśnij ôTak, aby zapisać nagranie. Menu
nagrywania możesz wyświetlić za pomocą õ
Notatka głosowa zostanie wyświetlona jako nowa wiadomość.
Zmiana ustawień
Funkcja dostępna wyłącznie w urz ądzeniu
Te funkcje są dostępne wyłączne w urządzeniu

Wprowadzanie kodu VIP

Kod VIP
Jeśli telefonujący wprowadzi kod VIP, urządzenie będzie dalej dzwonić, nawet jeśli połączenie zostało przejęte przez automatyczną sekretarkę. Dzięki tej funkcji, niektóre osoby mogą dodzwonić się do użytkownika urządzenia, nawet jeśli liczba sygnałów odtwarzanych przed odebraniem jest ustawiona na zero.
Kod VIP <> Kod dostępu
Kod VIP nie może być taki sam jak kod dostępu, używany do zdalnego sterowania.
1 Naciśnij b. 2 Używając [ wybierz
KOD VIP.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 78 i OK.
4 Wprowadź czterocyfrowy kod.
PL
5 Potwierdź za pomocą OK.

Ustawianie czasu nagrywania

Czas nagrywania
Można ograniczyć czas nagrywania wiadomości i notatek wewnętrznych.
1 Naciśnij b. 2 Używając [ wybierz
CZAS NAGR..
3 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 74 i OK.
4 Użyj [, aby wybrać żądany czas nagrywania, lub
nieograniczony czas nagrywania (automatyczny).
5 Potwierdź za pomocą OK.
W-
Koniec.
Nie.
30 Philips PPF 685 · 695
Page 31

9Faks

Pomoc 4 · Faks
Naciśnij i i 4, aby wydrukować instrukcje dotyczące wysyłania faksów i ustawień przełącznika faksowego.
Ładowanie dokumentów
Nie wkładaj do urządzenia dokumentów, które... ... są wilgotne, zostały poprawione za pomocą
korektora w płynie, są zabrudzone lub mają powlekaną powierzchnię.
... zostały zapisane miękkim ołówkiem, farbą, kredą lub węglem.
... pochodzą z gazet lub czasopism (farba drukarska). ... są połączone zszywkami biurowymi lub
notesowymi, taśmą lub klejem. ... mają naklejone notatki. ... są pogniecione, pomarszczone lub rozdarte.
10 Dokumenty · A5/A4
Używaj dokumentów o rozmiarach A5 lub A4 i gramaturze od 60 do 100 g/m włożyć do 10 dokumentów.
Faks
Naciśnij STOP aby wysunąć dokumenty, bez wysyłania.
Wysyłanie faksu
1 Dokumenty należy wkładać do podajnika
dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na wierzchu zostanie pobrany jako pierwszy.
2
. Jednorazowo możesz
3 Wybierz żądany numer. Możesz to zrobić kilkoma
sposobami:
4 Naciśnij START.
Zajęty numer
Jeśli numer abonenta jest zajęty, urządzenie wybierze numer ponownie, po upływie pewnego czasu. Naciśnij STOP, aby anulować proces transmisji. Po zakończeniu transmisji i zależnie od ustawień urządzenie drukuje raport z transmisji.
Ręczne wybieranie numerów: Wybierz żądany numer telefonu za pomocą klawiatury numerycznej.
Książka telefoniczna: 1 Naciśnij ma.
Pozycje książki telefonicznej można również wyświetlić, naciskając: OK, 11 i OK.
2 Wybierz pozycję za pomocą [. Wprowadzanie
początkowych liter za pomocą przycisków numerycznych przyspiesza poruszanie się w książce telefonicznej.
Możesz zapisać tę samą pozycję z tą samą nazwą wielokrotnie w różnych kategoriach. Pierwsza litera nazwy kategorii jest wyświetlana w książce telefonicznej po pozycji.
Błyskawiczne wybieranie: Naciśnij żądany przycisk błyskawicznego wybierania (ë).
Lista ponownego wybierania: Naciśnij @. Użyj [, aby wybrać pozycję z listy uprzednio wybranych
numerów.
Połączenia wychodzące
Listę ponownego wybierania numerów można wyświetlić, naciskając: OK, 22 i OK.
Lista telefonujących: Przytrzymaj naciśnięty przycisk @ (przez co najmniej dwie sekundy). Użyj [ aby wybrać pozycję z listy telefonujących.
Połączenia przychodzące
Możesz również załadować listę telefonujących, naciskając OK, 21 i OK.
Wymagana aktywacja usługi CLIP
Aby ta funkcja działała, linia telefoniczna musi mieć włączoną usługę identyfikacji abonenta wywołującego (Calling Line Identification Presentation - CLIP) (dostępność tej usługi jest zależna od kraju i sieci). Numer i nazwa abonenta nie będą wyświetlane, jeśli abonent ma numer zastrzeżony.
PL
Ręczne wysyłanie faksu
2 Następnie skonfiguruj żądaną rozdzielczość. Możesz
wybrać
ROZDZ.: STANDARD (dokumenty bez
szczególnych cech),
ROZDZ.: DOBRA (teksty
wydrukowane małą czcionką lub zawierające rysunki)
ROZDZ.: FOTO (fotografie). Naciśnij ã.
lub Skonfigurowana rozdzielczość zostanie pokazana na wyświetlaczu. Naciśnij ã ponownie, aby zmienić rozdzielczość.
Możesz zmienić domyślne ustawienie kontrastu (zobacz również rozdział Ustawienia, strona 40).
Faks 31
1 Włóż dokument. 2 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
3 Naciśnij ß. 4 Naciśnij START.
Page 32
Bezpośrednie wybieranie wewnętrzne lub wybieranie podadresu
Bezpośrednie wybieranie wewnętrzne lub podadresu
Możesz wysłać faks na bezpośredni numer wewnętrzny lub podadres, albo wykonać połączenie z bezpośredniego numeru wewnętrznego lub podadresu - na przykład, aby użyć określonej usługi dostawcy bazy danych dla faksów. W tym celu dołącz numer wewnętrzny wybierany bezpośrednio lub podadres wraz z krótką przerwą wybierania do numeru faksu.
1 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk R (przez co najmniej
dwie sekundy).
3 Wprowadź właściwy wewnętrzny bezpośrednio
wybierany numer lub podadres.
4 Naciśnij START. Numer wewnętrzny wybierany
bezpośrednio lub podadres są wybierane po krótkiej pauzie.

Transmisja grupowa

Transmisja grupowa
Możliwe jest wysyłanie tego samego faksu po kolei do wielu odbiorców.

Indywidualne wprowadzanie odbiorców

1 Włóż dokument. 2 Naciśnij OK, 34 oraz OK. Dokument zostanie
teraz odczytany.
3 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wprowadź kolejne numery telefonu. 6 Potwierdź za pomocą OK. Możesz wprowadzić do 25
odbiorców.
7 Naciśnij START. Urządzenie nada faks po kolei do
wszystkich odbiorców.
PL
Wysyłanie faksu do grupy
1 Włóż dokument. 2 Naciśnij OK, 13 oraz OK. 3 Użyj [ aby wybrać grupę, do której chcesz wysłać
faks.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz 6 Potwierdź za pomocą OK.
Transmisja do wielu odbiorców
Jeśli urządzenie nie może połączyć się z danym odbiorcą, będzie rozsyłać wiadomości faksowe do pozostałych odbiorców. Numery, z którymi nie uda się uzyskać połączenia zostaną wybrane ponownie po zadzwonieniu do wszystkich odbiorców.
WYSLAC FAKS?.
Opóźniona transmisja faksu
Opóźniona transmisja faksu
Jeśli chcesz skorzystać z niższych taryf telefonicznych lub jeśli kontakt z odbiorcą jest możliwy tylko w określonych godzinach, możesz wysłać faks z opóźnieniem, w ciągu 24 godzin.
1 Włóż dokument. 2 Naciśnij OK, 33 oraz OK. 3 Wprowadź godzinę, o której dokument ma być
wysłany, np. 14 00 godzina 2 po południu.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
6 Usuwanie zapisanej pozycji: Potwierdź wybraną
pozycję, używając OK.
7 Naciśnij START. Urządzenie przejdzie w tryb
oczekiwania i wyśle faks o podanej godzinie. W tym trybie możliwe jest nawiązywanie połączeń telefonicznych i odbieranie faksów.
Wysyłanie faksu z opóźnieniem
Naciśnij STOP, aby wysunąć dokument. To przerwie tryb gotowości.

Odbieranie faksów

Odbieranie faksów
Jeśli nie zmienisz ustawień fabrycznych, otrzymywane faksy będą natychmiast drukowane. Jeśli nie włożono papieru lub folii atramentowej, urządzenie zapisuje przychodzące faksy w pamięci. Przycisk ä miga. Po włożeniu papieru lub nowej folii atramentowej, zapisane w pamięci faksy zostaną wydrukowane.
Błąd papieru
Sprawdź, czy odpowiednio włożyłeś i docisnąłeś papier. Dźwignia po prawej stronie mechanizmu podawania papieru musi być dociśnięta.
Pełna pamięć wiadomości
Jeśli pamięć wiadomości jest pełna, odbieranie kolejnych wiadomości nie jest możliwe. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat ostrzegawczy. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale zawierającym dane techniczne.
Kasowanie kodu serwisowego pamięci faksów
W przypadku wystąpienia problemów z drukowaniem zapisanych w pamięci wiadomości faksowych, można użyć kodu serwisowego (zobacz również rozdział Serwis, strona 53).
Ręczny odbiór faksu
Wybierz ręczny odbiór faksów, pod liczbą dzwonków dla przełącznika faksowego (zobacz rozdział Konfiguracja przełącznika faksowego , Strona 41). Urządzenie nie będzie automatycznie odbierać faksów. To ustawienie jest pomocne, gdy chcesz odbierać faksy za pomocą modemu komputerowego.
Ręczny odbiór faksu
Możesz uruchomić odbiór faksu ręcznie, naciskając START.
32 Philips PPF 685 · 695
Page 33

Polling faksów

Polling faksów
Polling faksów umożliwia pobieranie dokumentów, oczekujących w urządzeniu faksowym, którego numer zostanie wybrany. Możesz również umieścić dokumenty we własnym urządzeniu, które będzie wywoływane przez inne urządzenia.
Bezpośredni polling faksów
1 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk START (przez co
najmniej dwie sekundy).

Polling zabezpieczonych faksów

Polling zabezpieczonych faksów
Korzystając z tej funkcji, możesz aktywować transmisję faksów, które są zabezpieczone kodem.
1 Naciśnij OK, 31 oraz OK. 2 Wprowadź kod. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
5 Naciśnij START.
Wysyłanie faksów przez polling
Polling zabezpieczonych faksów
Możesz zabezpieczyć dokument kodem przed dostępem osób nieuprawnionych.
Polling zabezpieczonych faksów
Abonent wywołujący, który zna ten kod może zdalnie aktywować transmisję faksu przez Twoje urządzenie. W tym trybie możliwe jest nawiązywanie połączeń telefonicznych i odbieranie faksów.
1 Włóż dokument. 2 Naciśnij OK, 32 oraz OK. 3 Wprowadź kod (maks. 20 znaków). 4 Potwierdź za pomocą OK.
Wysyłanie faksu z opóźnieniem
Naciśnij STOP, aby wysunąć dokument. To przerwie tryb gotowości.
Używanie szablonów faksów
Szablony faksów
Użytkownik może skorzystać z pięciu szablonów faksów, zapisanych w pamięci urządzenia. Za pomocą tych szablonów można szybko utworzyć krótką wiadomość faksową lub zaproszenie.
1 Naciśnij OK, 43 oraz OK. 2 Używając [ wybierz szablon, który chcesz
wydrukować.
3 Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie wydrukuje ten
szablon.
4 Wypełnij szablon, a następnie prześlij go faksem do
żądanego odbiorcy.
PL
Faks 33
Page 34

10 Kopiarka

Pomoc 5 · Kopiarka
Naciśnij i i 5, aby wydrukować pomoc dotyczącą kopiowania.
10 Dokumenty · A5/A4
Używaj dokumentów o rozmiarach A5 lub A4 i gramaturze od 60 do 100 g/m włożyć do 10 dokumentów.
Wkładanie dokumentów
1 Dokumenty należy wkładać do podajnika
dokumentów stroną zadrukowaną do góry. Dokument położony na wierzchu zostanie pobrany jako pierwszy.
2
. Jednorazowo możesz
2 Następnie skonfiguruj żądaną rozdzielczość. Możesz
PL
ROZDZ.: STANDARD (dokumenty bez
wybrać szczególnych cech), wydrukowane małą czcionką lub zawierające rysunki)
ROZDZ.: FOTO (fotografie). Naciśnij ã.
lub Skonfigurowana rozdzielczość zostanie pokazana na wyświetlaczu. Naciśnij ã ponownie, aby zmienić rozdzielczość.
Możesz zmienić domyślne ustawienie kontrastu (zobacz również rozdział Ustawienia, strona 40).
ROZDZ.: DOBRA (teksty

Wykonywanie kopii

Naciśnij krótko COPY. Kopia zostanie wykonana.

Wykonywanie wielu kopii

1 Przytrzymaj naciśnięty przycisk COPY (przez co
najmniej dwie sekundy).
2 Podaj żądaną liczbę kopii dokumentu (maksymalnie
15).
3 Naciśnij COPY. 4 Używając [ wybierz, czy chcesz zmniejszyć lub
powiększyć dokument podczas kopiowania. Możesz powiększyć dokument do 200 procent lub pomniejszyć nawet do 50 procent rozmiaru oryginalnego.
5 Potwierdź za pomocą OK. Kopia zostanie wykonana.
Kopiarka
Naciśnij STOP aby wysunąć dokumenty, bez kopiowania.
34 Philips PPF 685 · 695
Page 35

11 SMS

Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich kra­jach i sieciach)
Pomoc 8 · SMS
Naciśnij i i 8, aby wydrukować instrukcje na temat funkcji SMS.

Wymagania dla funkcji SMS

CLIP dla usługi SMS
Urządzenie jest fabrycznie skonfigurowane do obsługi wiadomości SMS (Short Message Service). Działanie funkcji SMS wymaga aktywacji usługi identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP). Wysyłanie wiadomości SMS oraz ich odbieranie z centrali abonenckiej może nie być możliwe (jest to funkcja zależna od kraju i sieci).
Wysyłanie SMS z zastrzeżonego numeru
Problemy z wysyłaniem wiadomości SMS mogą wynikać z zastrzeżenia numeru, lub podłączenia urządzenia do starego systemu ISDN.
Wymagania dotyczące wiadomości SMS
Dowiedz się od operatora... ... czy musisz aktywować usługę SMS. ... do których operatorów sieci komórkowych możesz
wysyłać wiadomości SMS. ... jakie obowiązują opłaty. ... które funkcje są dostępne.
Wysyłanie wiadomości SMS
Za pomocą urządzenia
1 Naciśnij _. 2 Potwierdź za pomocą OK.
Można też uruchomić tę funkcję, naciskając: OK, 61 i OK.
Pięć ostatnio napisanych wiadomości SMS pozostaje w pamięci jako szablony. Naciskaj @, aż pojawi się żądana wiadomość.
3 Znaki wprowadza się za pomocą przycisków
numerycznych (zobacz napisy na przyciskach). Spację i znaki specjalne wprowadza się za pomocą 0.
Możesz wprowadzić 160 znaków.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij i przytrzymaj C(przez co najmniej dwie sekundy), aby skasować cały tekst. Naciśnij COPY aby wydrukować wiadomość przed jej wysłaniem.
4 Potwierdź używając OK. 5 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
Możesz wysłać wiadomość SMS do maksymalnie pięciu odbiorców. Po wprowadzeniu pozycji naciśnij OK.
6 Naciśnij _. Wiadomość zostanie wysłana.
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
Wysyłanie wiadomości SMS
Nawigacja, usuwanie i rezygnacja z funkcji
Możesz poruszać się po tekście za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.
1 Naciśnij _.
Możesz również uruchomić tę funkcję, naciskając [ i wybierając ją za pomocą [ Potwierdź za pomocą OK.
2 Wybierz numer używając [
WYŚLIJ SMS.
3 Potwierdź używając OK. 4 Znaki wprowadza się za pomocą przycisków
numerycznych (zobacz napisy na przyciskach). Spację i znaki specjalne wprowadza się za pomocą 0 lub #. Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk lub naciśnij go kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany znak.
Możesz wprowadzić 160 znaków.
Możesz przełączać klawiaturę w tryb wprowadzania wielkich lub małych liter: Naciśnij
ô
WPROWADŹ ZNAKI. Używając [ wybierz
czy chcesz wprowadzać wielkie, czy małe litery. Potwierdź za pomocą OK. Naciśnij i przytrzymaj * (przez co najmniej dwie sekundy), aby przełączyć pomiędzy wprowadzaniem wielkich i małych liter.
Naciśnij ô wybierz
WPROWADŹ ZNAKI. Używając [
WPROWADŹ ZNAKI aby wprowadzić
znak. Potwierdź za pomocą OK. Naciśnij ô
wybierz
WPROWADŹ ZNAKI. Używając [
ANULUJ aby usunąć cały tekst.
Potwierdź za pomocą OK. Potwierdź usunięcie za pomocą ô
Tak.
5 Potwierdź używając OK. 6 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
7 Potwierdź używając OK. 8 Naciśnij ô
ZMIEŃ WPIS, aby zmienić treść wiadomości.
õ
Potw., aby wysłać wiadomość. Naciśnij
Możliwe jest zapisanie wiadomości SMS po jej wysłaniu. Naciśnij ô wiadomość. Naciśnij õ
Tak, aby zapisać
Nie, aby usunąć
wiadomość.
Wysyłanie SMS z poziomu książki telefonicznej
Możesz wybrać pozycję z książki telefonicznej, a następnie wywołać menu wiadomości SMS.
1 Naciśnij krótko m, aby wywołać książkę telefoniczną
urządzenia. Naciśnij długo m (co najmniej dwie sekundy) aby wywołać książkę telefoniczną telefonu bezprzewodowego.
2 Używając [, wybierz żądaną pozycję.
SMS.
PL
SMS 35
Page 36
3 Naciśnij ô Opcja. 4 Używając [ wybierz
WYŚLIJ SMS.
5 Potwierdź za pomocą OK. Pojawi się menu wysyłania
wiadomości SMS.
Wysyłanie wiadomości SMS na adres e-mail
Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich kra­jach i sieciach)
Możesz wysyłać wiadomości SMS na adres e-mail. 1 Naciśnij _.
Możesz również uruchomić tę funkcję, naciskając [ i wybierając ją za pomocą [ Potwierdź za pomocą OK.
2 Używając [ wybierz
EDYCJA E-MAILA.
3 Potwierdź używając OK. 4 Wprowadź tekst, zgodnie z opisem w rozdziale
Wysyłanie wiadomości SMS.
5 Potwierdź używając OK. 6 Wprowadź adres e-mail. Naciśnij i przytrzymaj 0
pojawi się znak @.
Adresy e-mail nie mogą zawierać spacji.
7 Potwierdź używając OK. 8 Naciśnij ô
ZMIEŃ WPIS, aby zmienić treść wiadomości.
õ
Wysyłanie wiadomości SMS na numer faksu
Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich krajach i sieciach
(Ta funkcja nie jest dostępna we wszystkich kra-
Potw., aby wysłać wiadomość. Naciśnij
jach i sieciach)
Możesz wysłać wiadomość SMS jako faks do urządzenia faksowego.
1 Naciśnij _.
Możesz również uruchomić tę funkcję, naciskając [ i wybierając ją za pomocą [ Potwierdź za pomocą OK.
2 Używając [ wybierz
PL
3 Potwierdź za pomocą OK.
EDYCJA FAKSU.
4 Wprowadź tekst, zgodnie z opisem w rozdziale
Wysyłanie wiadomości SMS.
5 Potwierdź używając OK. 6 Wprowadź żądany numer za pomocą klawiatury
numerycznej lub wybierz zapisaną pozycję.
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Możesz wprowadzić tytuł (= identyfikator), który
pojawi się w nagłówku faksu.
9 Naciśnij ô
ZMIEŃ WPIS, aby zmienić treść wiadomości.
õ

Powiadamianie przez SMS

Powiadamianie za pomocą SMS
Możliwe jest wysyłanie wiadomości SMS na wybrany
Potw., aby wysłać wiadomość. Naciśnij
numer, po otrzymaniu przez urządzenie pod nieobecność użytkownika faksów lub wiadomości SMS, lub po odebraniu połączeń lub zarejestrowaniu wiadomości głosowych przez automatyczną sekretarkę.
SMS.
SMS.
1 Naciśnij OK, 65 oraz OK. 2 Użyj [, aby wybrać, czy chcesz być informowany o
nowych wiadomościach SMS.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Użyj [, aby wybrać, czy chcesz być informowany o
połączeniach pod Twoją nieobecność.
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Użyj [, aby wybrać czy chcesz być informowany o
nowych wiadomościach faksowych.
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Użyj [ aby wybrać czy chcesz być informowany o
nowych wiadomościach zarejestrowanych przez automatyczną sekretarkę.
9 Potwierdź za pomocą OK. 10 Wprowadź numer, na który mają być wysyłane
wiadomości SMS.
11 Potwierdź za pomocą OK. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat informujący o włączeniu powiadamiania za pomocą wiadomości SMS.
Odbieranie wiadomości SMS
Odbieranie wiadomośc i SMS przez urzą dzenieBłąd papieru
Sprawdź, czy odpowiednio włożyłeś i docisnąłeś papier. Dźwignia po prawej stronie mechanizmu podawania papieru musi być dociśnięta.
Odbieranie wiadomości SMS
Otrzymane wiadomości SMS są automatycznie drukowane. Jeśli automatyczne drukowanie zostanie wyłączone, wiadomości SMS będą zapisywane w pamięci. Urządzenie może zapisać w pamięci do 30 otrzymanych wiadomości SMS.
Odczytywanie wiadomości SMS
Za pomocą urządzenia
Odczytywanie nowych wiadomości SMS
Odczytywanie wiadomości SMS za pomo cą urządzenia
Po otrzymaniu nowej wiadomości SMS zostanie podświetlony przycisk ä.
1 Naciśnij ä. 2 Użyj [ do wybierania wiadomości SMS. 3 Naciśnij ä. Otworzone zostanie menu odczytu
wiadomości SMS.
Wyświetlanie uprzednio przeczytanych wiadomości SMS
1 Naciśnij OK, 62 oraz OK. 2 Używając [ wybierz wiadomość SMS, którą chcesz
przeczytać. Nie przeczytane wiadomości SMS są oznaczone
3 Potwierdź za pomocą OK.
4 Naciśnij STOP, aby wrócić do listy wiadomości SMS.
*.
Kursor przesuwa się za pomocą [. Naciśnij COPY, aby wydrukować wiadomość SMS.
Naciśnij OK aby włączyć dodatkowe funkcje SMS.
36 Philips PPF 685 · 695
Page 37

W telefonie bezprzewodowym

Odczytywanie wiadomości SMS
1 Naciśnij _.
Możesz również uruchomić tę funkcję, naciskając [ i wybierając ją za pomocą [
SMS.
Potwierdź za pomocą OK.
2 Używając [ wybierz
CZYTAJ SMS.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Wybierz żądaną wiadomość, za pomocą [. Liczba
wiadomości zawartych w folderze jest podana w nawiasie.
NOWE – Zawiera nowe wiadomości SKRZYNKA – Zawiera odczytane i zapisane wiadomości WYSŁANE – Zawiera wiadomości wysłane, które zostały
zapisane.
PROJEKT – Zawiera wiadomości, które dopiero mają
zostać wysłane
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Wybierz żądaną wiadomość SMS używając [. 7 Naciśnij ô
WPROWADŹ ZNAKI.
8 Używając [ wybierz ODCZYTAJ. 9 Potwierdź za pomocą OK.
Naciśnij ô
WPROWADŹ ZNAKI aby wywołać
dodatkowe funkcje SMS.
Zmiana trybu odczytywania
Zmiana trybu odczytywania
Możesz wyświetlać wiadomość SMS w różny sposób.
1 Wybierz wiadomość SMS do odczytania. 2 Naciśnij ô
WPROWADŹ ZNAKI.
3 Używając [ wybierz TRYB SMS. 4 Używając [, wybierz żądany tryb:
AUTO PRZEWIJ. – Tekst jest przewijany
automatycznie.
PRZEW. RĘCZNE – Używając [ możesz poruszać się
po tekście.
2 WIERSZE – Wyświetlane są dwa wierze tekstu.
5 Potwierdź za pomocą OK.

Korzystanie z funkcji SMS

Za pomocą urządzenia
Funkcje SMS w urządzeniu
1 Naciśnij OK podczas czytania wiadomości SMS, aby
załadować dodatkowe funkcje SMS.
2 Użyj [ aby wybrać opcję: Możesz wyświetlić
informację o wiadomości SMS, wydrukować lub usunąć wiadomość, przesłać wiadomość innemu odbiorcy lub wysłać odpowiedź SMS. Możesz wrócić do listy wiadomości SMS, lub przejść do przeglądania kolejnej lub poprzedniej wiadomości SMS.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
1 Wybierz wiadomość SMS do odczytania. 2 Naciśnij ô
WPROWADŹ ZNAKI.
3 Wybierz opcję za pomocą [: Możesz odpowiedzieć
na wiadomość SMS. Możesz przenieść wiadomość do folderu Archiwum, usunąć ją lub przesłać innemu odbiorcy. Możesz zadzwonić pod numer nadawcy, lub zapisać go w książce telefonicznej.
4 Potwierdź za pomocą OK.
Drukowanie wiadomości SMS
Drukowanie wiadomości SMS za pomocą urz ądzenia
1 Naciśnij OK, 63 oraz OK. 2 Używając [ wybierz wiadomość SMS, którą chcesz
wydrukować.
DRUKUJ:WSZYSTKIE – Drukowanie wszystkich
otrzymanych i napisanych wiadomości SMS
DRUKUJ: ODEBRANE – Drukowanie wszystkich
otrzymanych wiadomości SMS
DRUKUJ: WYSLANE – Drukowanie wszystkich
wysłanych wiadomości SMS
DRUKUJ: NOWE – Drukowanie wszystkich nie
przeczytanych wiadomości SMS 3 Potwierdź za pomocą OK.
Jeśli chcesz wydrukować pojedynczą wiadomość SMS, załaduj tę wiadomość. Naciśnij COPY, aby wydrukować wiadomość.
Usuwanie wiadomości SMS
W urządzeniu
Usuwanie wiadomości SMS za pomocą urządzeniaWprowadzenie do usuwania wiadomości SMS
Po zapełnieniu pamięci wiadomości urządzenie przestaje odbierać nowe wiadomości. Usuń wiadomości SMS, aby zwolnić pamięć.
1 Naciśnij OK, 64 oraz OK. 2 Użyj [ aby wybrać wiadomość SMS, którą chcesz
usunąć:
USUN: WSZYS. SMS – Usuwa wszystkie otrzymane i
samodzielnie wpisane wiadomości SMS, które zostały zapisane
USUN: ODCZ. SMS – Usuwa wszystkie przeczytane
wiadomości SMS
USUN: WYSL. SMS – Usuwa wszystkie wysłane
wiadomości SMS, które zostały zapisane
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Potwierdź usunięcie za pomocą OK.
Jeśli chcesz usunąć pojedynczą wiadomość SMS, załaduj tę wiadomość. Naciśnij OK, i używając [ wybierz
USUN. Potwierdź za pomocą OK.
PL
SMS 37
Page 38
Za pomocą telefonu bezprzewodowego
Usuwanie wybranej wiadomości SMS
1 Wybierz wiadomość SMS do odczytania. 2 Naciśnij ô 3 Używając [ wybierz
WPROWADŹ ZNAKI.
ANULOWANIE.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Potwierdź usunięcie za pomocą ô
Opróżnianie foldera wiadomości
Opróżnianie foldera wiadomości
Ta funkcja usuwa wszystkie wiadomości SMS z
Tak.
foldera wiadomości.
1 Naciśnij _.
Możesz również uruchomić tę funkcję, naciskając [ i wybierając ją za pomocą [ Potwierdź za pomocą OK.
2 Używając [ wybierz
USUŃ SMS.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Wybierz folder, który chcesz opróżnić używając [. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Potwierdź usunięcie za pomocą ô
Zmiana ustawień
Funkcja dostępna wyłącznie w urz ądzeniu
Te funkcje są dostępne wyłączne w urządzeniu
Tak.
Zmiana numerów używanych do wysyłania i odbierania
Numery używane do wysyłania i odbierania
Wszystkie numery, potrzebne do wysyłania i odbierania wiadomości SMS są zapisane w urządzeniu. Jeśli zmienisz operatora telefonicznego, musisz również zmienić te numery. Możesz wprowadzić ustawienia, umożliwiające współpracę urządzenia z dwoma operatorami SMS.
1 Naciśnij OK, 66 i OK. 2 Użyj [ aby wybrać operatora SMS, którego chciałbyś
PL
ustawić.
3 Potwierdź używając OK. 4 Wprowadź numer używany do wysyłania wiadomości
SMS.
5 Potwierdź używając OK. 6 Wprowadź numer używany do odbierania wiadomości
SMS.
7 Potwierdź używając OK. 8 Użyj [, aby wybrać operatora SMS za pośrednictwem
którego chcesz wysyłać wiadomości SMS.
9 Potwierdź używając OK.
Możesz odbierać wiadomości SMS za pośrednictwem obu operatorów.
SMS.
Wyłączanie automatycznego drukowania
Automatyczne drukowanie
Możesz wyłączyć automatyczne drukowanie wiadomości SMS.
1 Naciśnij OK, 66, a następnie kilkakrotnie OK
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
.
TAK
DRUK. SMS:
2 Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć
drukowanie wiadomości.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Włączanie i wyłączanie odbioru wiadomości SMS
Wyłączanie odbioru wiadomości SMS
Jeśli do tej samej linii telefonicznej używasz telefonu bezprzewodowego z funkcją SMS, to urządzenie, na którym będziesz odbierać wiadomości SMS będzie zależne od specyfiki danego producenta. Tylko jedno z urządzeń będzie odbierać wiadomości SMS. Spróbuj wyłączyć odbieranie wiadomości SMS w telefonie bezprzewodowym. Jeśli nie jest to możliwe wyłącz odbieranie SMS w urządzeniu faksowym. Po wyłączeniu odbierania wiadomości SMS ich wysyłanie będzie dalej możliwe.
Wyłączanie odbioru wiadomości SMS
1 Naciśnij OK, 45 oraz OK. 2 Wprowadź kod serwisowy 31207. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK.
Jeśli podałeś błędny kod, możesz anulować wpis wybierając
Włączanie odbioru wiadomości SMS
1 Naciśnij OK, 45 oraz OK. 2 Wprowadź kod serwisowy 41206. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK.
Jeśli podałeś błędny kod, możesz anulować wpis wybierając
NA PEWNO? TAK.
NA PEWNO? NIE.
NA PEWNO? TAK.
NA PEWNO? NIE.
38 Philips PPF 685 · 695
Page 39

12 Rozrywka i gry

Pomoc 7 Rozrywka i gry
Naciśnij i i 7, aby wydrukować instrukcje dotyczące funkcji urządzenia związanych z Grami i Rozrywką.

Sudoku

Sudoku
Sudoku to japońska łamigłówka liczbowa. Plansza zawiera 3 × 3 kwadraty, podzielone na 3 × 3 pola. W zależności od poziomu trudności pola mogą być na początku gry wypełnione mniejszą lub większą liczbą cyfr. Celem gry jest wypełnienie wszystkich pól cyframi od 1 do 9 w taki sposób, aby każda cyfra występowała tylko raz w każdej kolumnie, w każdym wierszu i w każdym z dziewięciu bloków. Istnieje tylko jedno rozwiązanie.
Tylko ostatnie rozwiązanie
Rozwiązanie ostatnio wydrukowanej łamigłówki zostaje zapisane. Rozwiązania wcześniejszych łamigłówek nie są dostępne.
Drukowanie łamigłówki
1 Naciśnij OK, 48 oraz OK. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Określ poziom trudności za pomocą [. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać
wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy).
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować
rozwiązanie.
9 Potwierdź za pomocą OK.
Ponowne drukowanie ostatniej łamigłówki
1 Naciśnij OK, 48 oraz OK. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać
wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy).
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować
rozwiązanie.
7 Potwierdź za pomocą OK.
Drukowanie rozwiązania
1 Naciśnij OK, 48 oraz OK. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK.
Sudoku na każdy dzień
Możliwe jest automatyczne drukowanie nowej gry Sudoku każdego dnia.
1 Naciśnij OK, 48 oraz OK. 2 Używając [ wybierz 3 Potwierdź za pomocą OK.
SUDOKU:NOWE.
SUDOKU:OSTATNIE.
SUDOKU:ROZWIĄZ..
SUDOKU:AUTOMAT..
4 Podaj godzinę, np. 14 00 dla godziny 14.00. 5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Określ poziom trudności za pomocą [. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Podaj ile egzemplarzy łamigłówki Sudoku, ma zostać
wydrukowane (maksymalnie 9 egzemplarzy).
9 Potwierdź za pomocą OK. 10 Użyj [, aby podać, czy chcesz wydrukować
rozwiązanie.
11 Potwierdź za pomocą OK. 12 Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć
drukowanie wiadomości.
13 Potwierdź za pomocą OK.
Sudoku na każdy dzień
Można wyłączyć codzienne drukowanie Sudoku, wybierając wyżej opisaną funkcję i wyłączając automatyczne drukowanie w punkcie 12.
PL
Rozrywka i gry 39
Page 40
13 Zmiana ustawień urządzenia
Sterowanie kursorem 1
Kursor przesuwa się za pomocą [. Do usuwania pojedynczych znaków służy przycisk C. Naciśnij STOP aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.

Ustawianie godziny i daty

1 Naciśnij OK, 91 oraz OK. 2 Wprowadź godzinę, na przykład 14 00,
oznacza 2 po południu.
3 Wprowadź datę (dwie cyfry w każdym polu),
przykładowo 08 06 07aby ustawić 8 sierpnia 2007 r.
4 Potwierdź za pomocą OK.
Ustawianie godziny po awarii zasilania
Po krótkiej awarii zasilania należy sprawdzić ustawienia godziny i daty. Potwierdź za pomocą OK.
Wybór języka
1 Naciśnij OK, 92 oraz OK. 2 Użyj [, aby wybrać żądany język komunikatów
wyświetlacza.
3 Potwierdź za pomocą OK.

Wybór kraju

Wybór właściwego kraju
Zawsze wybierz kraj, w którym używasz urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie dostosowane do sieci telefonicznej. Jeśli dany kraj nie znajduje się na liście, musisz wybrać inne ustawienie i używać kabla telefonicznego właściwego dla danego kraju. Skontaktuj się ze sprzedawcą.
Reset ustawień po wyborze kraju
Po dokonaniu wyboru nowego kraju wszystkie ustawienia są zmieniane na wartości fabryczne dla tego kraju. Zapisane dane pozostają w pamięci. Sprawdź wprowadzony numer drukowany w nagłówku.
1 Naciśnij OK, 93 oraz OK.
PL
2 Użyj [, aby wybrać kraj, w którym urządzenie jest
używane.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK.
Wprowadzanie własnego numeru
Nagłówek
Twoje nazwisko i numer będą dodawane razem z datą, godziną i numerem strony w górnej części (= nagłówku) każdego faksu.
1 Naciśnij OK, 94 oraz OK. 2 Wprowadź swój numer. Znak plus możesz
wprowadzić, używając # lub *.
3 Potwierdź za pomocą OK.
NA PEWNO? TAK.
Wprowadzanie nazwy/imienia i nazwiska użytkownika
1 Naciśnij OK, 95 i OK. 2 Wprowadź swoją nazwę/imię i nazwisko. Znaki
wprowadza się za pomocą przycisków numerycznych (zobacz napisy na przyciskach). Znaki specjalne wprowadza się za pomocą 0. Naciśnij odpowiedni przycisk kilkukrotnie, aż do pojawienia się żądanego znaku lub znaku specjalnego na wyświetlaczu.
3 Potwierdź używając OK.

Ustawianie kontrastu

Ustawianie kontrastu
Możesz wybrać różne poziomy kontrastu do kopiowania lub drukowania faksów.
1 Naciśnij OK, 44 oraz OK. 2 Używając [, wybierz żądany kontrast.
KONTR.: JASNY – Jaśniejsze kopie i faksy KONTR.:NEUTRALNY – Dla wszystkich typów
dokumentów oryginalnych (również białego tekstu na czarnym tle lub dokumentów z kolorowym tłem)
KONTR.:OPTYMALNY (ustawienie domyślne) –
Ustawienie zoptymalizowane dla druku tekstu i fotografii
KONTR.: CIEMNY – Ciemniejsze kopie i faksy (na
przykład dokumenty z niewyraźnym drukiem) 3 Potwierdź za pomocą OK.
Ustawienia własne /ustawienia domyślne
Zmienione ustawienia zostaną zapisane jako nowe ustawienia domyślne. Jeżeli wybierzesz funkcję specjalną do jednorazowego procesu, pamiętaj, po tej czynności przywrócić ustawienia domyślne lub ustawienia fabryczne.
Zmniejszanie prędkości transmisji
Zmniejszanie prędkości transmisji
Urządzenie dostosowuje prędkość transmisji do jakości linii telefonicznej. Może to zająć trochę czasu, szczególnie w przypadku połączeń międzynarodowych. Ustaw niższą prędkość transmisji, jeśli wysyłasz faksy do sieci o słabej jakości linii.
1 Naciśnij OK, 38 oraz OK. 2 Użyj [ aby podać, czy chcesz użyć niższej prędkości
transmisji.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Włączanie i wyłączanie dostosowywania wydruku do rozmiarów strony
Zmiana wielkości strony
Aby nie utracić żadnych informacji, otrzymywane faksy są pomniejszane podczas drukowania.
1 Naciśnij OK, 37 oraz OK. 2 Użyj [ aby włączyć lub wyłączyć zmniejszanie
rozmiaru.
3 Potwierdź za pomocą OK.
40 Philips PPF 685 · 695
Page 41

Ustawianie dzwonków

Wybór dzwonka

Dzwonki
Możesz wybrać spośród dziesięciu różnych sygnałów dzwonka.
1 Naciśnij OK, 55 oraz OK. 2 Używając klawiszy numerycznych od 0 do 9,
wybierz dźwięk dzwonka. Używając [ możesz ustawić głośność.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Regulacja głośności
Ustawianie głośności dzwonków
Możesz ustawić głośność dzwonka gdy urządzenie dzwoni, lub podczas wyboru dzwonka. Możesz ustawić różne poziomy głośności dla trybu (zobacz również Rozdział Przełącznik Faksowy).
Ustawianie głośności w urządzeniu
Używając [ możesz zmienić głośność, gdy urządzenie
(dziennego) i ˜ (nocnego),
dzwoni.
Konfiguracja przełącznika faksowego
Przełącznik faksowy
Wbudowany w urządzenie przełącznik faksowy odróżnia transmisje faksowe od połączeń telefonicznych. Faksy są odbierane automatycznie, a rozmowy telefoniczne mogą zostać odebrane przez użytkownika, również za pomocą podłączonych dodatkowych urządzeń. Urządzenie nie przestaje dzwonić podczas sprawdzania przychodzącego połączenia.
Tryb dzienny i nocny
Możesz określić ile razy urządzenie ma zadzwonić, oddzielnie dla trybu umożliwia bezgłośne odbieranie faksów w nocy, bez zakłócania spokoju użytkownika.
Naciśnij ¼/º/», aby przełączyć między trybem dziennym i nocnym. Przy włączonym zegarze urządzenie przełącza się pomiędzy trybami (nocny) w wybranych porach.

Konfiguracja trybu dziennego

1 Naciśnij OK, 51 oraz OK. 2 Używając [ wybierz liczbę sygnałów dzwonienia dla
automatycznej sekretarki. Automatyczna sekretarka będzie odbierać połączenia po wybranej liczbie sygnałów.
Jeśli wybierzesz opcję automatycznej sekretarki, to w przypadku, jeśli otrzymałeś nowe wiadomości automatyczna sekretarka odbierze połączenie po dwóch sygnałach. Jeśli nie ma żadnych nowych wiadomości, urządzenie odtworzy sygnał pięć razy przed odebraniem połączenia. Jeśli urządzenie nie odbierze połączenia po dwóch sygnałach, to nie otrzymałeś żadnych nowych wiadomości. Można wówczas przerwać zdalny dostęp, nie ponosząc żadnych opłat za połączenie.
3 Potwierdź za pomocą OK.
(dziennego) i ˜ (nocnego). To
(dzienny) i ˜
5/2 dla liczby sygnałów
4 Wybierz liczbę sygnałów dzwonka dla przełącznika
faksowego [. Po tej liczbie sygnałów zostanie włączony przełącznik faksowy w celu odróżnienia transmisji faksowej od zwykłego połączenia telefonicznego. Urządzenie nie przestaje dzwonić podczas sprawdzania przychodzącego połączenia.
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Używając [ możesz ustawić głośność. 7 Potwierdź za pomocą OK.
Ciche wysyłanie faksów
Starsze urządzenia nie przenoszą sygnału faksu (dźwięk CGN) jako informacji o tym, że faks jest transmitowany (tzw. cicha transmisja faksu) Jeśli całkowita liczba dzwonków została ustalona za pomocą
7, automatyczne otrzymywanie faksów w
trybie cichej transmisji nie jest możliwe.

Konfiguracja trybu nocnego

1 Naciśnij OK, 52 oraz OK. 2 Skonfiguruj te same ustawienia, co dla trybu dziennego
(zobacz kroki od 2 do 7).

Ustawianie zegara

Stoper
Zegar przełącza pomiędzy trybem (dziennym) i ˜ (nocnym) o ustalonych porach.
1 Naciśnij OK, 53 oraz OK. 2 Wprowadź godzinę, o której urządzenie ma być
przełączane w tryb
(dzienny), przykładowo 06
00, aby przełączenie następowało o 6 rano.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Wprowadź godzinę, o której urządzenie ma być
przełączane w tryb
˜ (dzienny), przykładowo 22
00, aby przełączenie następowało o 2 rano.
5 Potwierdź za pomocą OK.
›,

Ustawienia specjalne

Cichy odbiór faksów
Jeśli chcesz odbierać faksy bez poprzedzania odbioru sygnałami dzwonka, ustaw liczbę sygnałów dzwonka przełącznika faksowego na
Wyłączanie wszystkich dzwonków
Wszystkie dzwonki wyłączone
Jeśli nie chcesz być niepokojony (np. w nocy) przez
0.
przychodzące połączenia, możesz ustawić liczbę sygnałów dzwonka na
0. Urządzenie zostanie natychmiast
przełączone na cichy odbiór faksów.
Drukowanie zestawień i stron pomocy

Drukowanie numerów i pozycji

Lista numerów
Lista numerów i pozycji zawiera dziesięć ostatnio odebranych połączeń oraz wybranych numerów, a także zapisane w książce telefonicznej pozycje i grupy.
Naciśnij OK, 23 oraz OK. Lista zostanie wydrukowana.
PL
Zmiana ustawień urządzenia 41
Page 42
Drukowanie listy połączeń
Lista połączeń
Lista połączeń zawiera 50 ostatnio wybranych numerów.
1 Naciśnij OK, 41 oraz OK. 2 Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć
drukowanie wiadomości.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Włączanie drukowania: Użyj [ aby określić, czy
lista połączeń ma być drukowana bezzwłocznie, czy po każdych 50 połączeniach.
5 Potwierdź za pomocą OK.
Drukowanie książki telefonicznej
Naciśnij OK, 17 oraz OK. Urządzenie wydrukuje listę pozycji książki telefonicznej oraz przypisane numery.

Drukowanie dziennika faksów

Dziennik faksów
Dziennik faksów to lista dziesięciu ostatnio wysłanych i odebranych faksów.
1 Naciśnij OK, 35 oraz OK. 2 Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć
drukowanie wiadomości.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Włączanie drukowania: Użyj [ aby określić, czy
dziennik faksów powinien być drukowany bezzwłocznie, czy po dziesięciu transmisjach.
5 Potwierdź za pomocą OK.

Drukowanie raportu nadawczego

Drukowanie raportu nadawczego
Po każdej transmisji urządzenie drukuje raport nadawczy. W przypadku błędu transmisji, drukowany jest raport o wystąpieniu błędu. Możesz wyłączyć drukowanie raportu nadawczego.
1 Naciśnij OK, 36 oraz OK. 2 Użyj [ aby wybrać, czy chcesz włączyć czy wyłączyć
drukowanie wiadomości.
3 Potwierdź za pomocą OK.
PL

Drukowanie stron pomocy

Pomoc 1 · Opis ogólny
Naciśnij i i 1 aby wydrukować opis stron pomocy.
Pomoc 3 · Książka Telefoniczna
Naciśnij i i 3, aby wydrukować opis książki telefonicznej i funkcji automatycznej sekretarki.
Pomoc 4 · Transmisja faksów
Naciśnij i i 4 aby wydrukować instrukcje dotyczące wysyłania faksów i konfiguracji przełącznika faksowego.
Pomoc 5 · Kopiarka
Naciśnij i i 5, aby wydrukować tekst pomocy na temat kopiowania.
Pomoc 6 · Lista funkcji
Naciśnij i i 6, aby wydrukować wszystkie funkcje i ustawienia urządzenia.
Pomoc 7 · Gry i rozrywka
Naciśnij i i 7 aby wydrukować instrukcje dla urządzenia, dotyczące Gier i Rozrywki.
Pomoc 8 · Wiadomości SMS
Naciśnij i i 8, aby wydrukować instrukcje na temat funkcji SMS.

Uruchamianie przygotowania do pracy

1 Naciśnij i oraz 2. 2 Urządzenie wydrukuje stronę z instrukcjami pomocy i
rozpocznie proces przygotowania do pracy.
42 Philips PPF 685 · 695
Page 43

14 Ustawienia telefonu bezprzewodowego

Powrót do poprzedniego stanu i zamknięcie pozycji menu
Naciśnij przycisk C, aby wrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij aby zamknąć menu i powrócić do trybu początkowego.
Wybór języka
Wybór języka
Telefon bezprzewodowy automatycznie przyjmuje podczas rejestracji ustawienia języka urządzania. Możesz wybrać wyświetlanie komunikatów w telefonie bezprzewodowym w innym języku. Nie wszystkie języki są dostępne w telefonie bezprzewodowym.
Przyjęcie wybranych ustawień języka
Telefon bezprzewodowy dostosowuje się automatycznie do zmian ustawień języka dokonanych w urządzeniu (zobacz również Rozdział Ustawienia urządzenia, Strona 40)
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK. 3 Wybierz używając [
JĘZYK.
4 Potwierdź używając OK. 5 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
6 Użyj [, aby wybrać żądany język wyświetlacza. 7 Potwierdź używając OK.

Zmiana tapety

Type 2 (großer Core)
(PPF¦695) 1 Naciśnij [, i używając [ wybierz
ZUJ
.
SPERSONALI-
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz
BACKGROUND.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz żądaną tapetę.
Naciśnij ô
Visua. aby wyświetlić tapetę.
Używając [ możesz przeglądać różne motywy. Używając õ
Powrót możesz wrócić do menu
wyboru.
6 Potwierdź za pomocą OK.

Zmiana kolorów menu

Type 2 (großer Core)
(PPF¦695) 1 Naciśnij [, i używając [ wybierz
.
ZUJ
SPERSONALI-
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz za pomocą [
AMBIANCE.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Za pomocą [ wybierz żądany kolor menu. 6 Potwierdź za pomocą OK.

Ustawianie kontrastu

Type 2 (großer Core)
(PPF¦695) 1 Naciśnij [ i używając [ wybierz
USTAWIENIA.
2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz
KONTRAST.
4 Potwierdź używając OK. 5 Użyj [, aby wybrać żądany poziom kontrastu. 6 Potwierdź używając OK.

Ustawienia dzwonka

W telefonie DECT z monochromatycznym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz DZWONEK. 2 Potwierdź używając OK. 3 Za pomocą [ podaj, czy chcesz wybrać dzwonek da
połączeń wewnętrznych czy zewnętrznych.
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Używając [ możesz ustawić głośność. 8 Potwierdź za pomocą OK.
W telefonie DECT z kolorowym wyświetlaczem
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz SPERSONALI-
.
ZUJ
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Za pomocą [ podaj, czy chcesz wybrać dzwonek da
połączeń wewnętrznych czy zewnętrznych.
6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Wybierz żądany dźwięk dzwonka, używając [. 8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Używając [ możesz ustawić głośność. 10 Potwierdź za pomocą OK.
POUFNY.
PL
Ustawienia telefonu bezprzewodowego 43
Page 44
Włączanie i wyłączanie dźwięków przycisków i dźwięków sygnalizacyjnych
W telefonie DECT z monochromatycznym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz DZWONEK. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [, wybierz czy chcesz włączyć, czy wyłączyć
dźwięki przycisków, dźwięk powiadamiający o niskim poziomie naładowania akumulatorów i dźwięk potwierdzający odłożenie telefonu bezprzewodowego do stacji ładującej.
6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Naciśnij õ
funkcję.
8 Potwierdź za pomocą OK.
ZMIEŃ WPIS aby włączyć lub wyłączyć tę
POUFNY.
W telefonie DECT z kolorowym wyświetlaczem
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz SPERSONALI-
.
ZUJ
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Używając [, wybierz czy chcesz włączyć, czy wyłączyć
dźwięki przycisków, dźwięk powiadamiający o niskim poziomie naładowania akumulatorów i dźwięk potwierdzający odłożenie telefonu bezprzewodowego do stacji ładującej.
8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Naciśnij õ
PL
funkcję.
10 Potwierdź za pomocą OK.
ZMIEŃ WPIS aby włączyć lub wyłączyć tę
POUFNY.
POUFNY.
Włączanie/wyłączanie trybu cichego
Tryb cichy
W trybie cichym wszystkie dzwonki, alarmy i dźwięki przycisków telefonu bezprzewodowego są wyłączone. Jednak nawiązanie połączenia jest w dalszym ciągu możliwe.
W telefonie DECT z monochromatycznym wyświetlaczem
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz DZWONEK. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź używając OK. 5 Używając ô wybierz
Używając õ wybierz
TRYB CICHY.
Tak, aby włączyć tę funkcję.
Nie, aby wyłączyć tę funkcję.
W telefonie DECT z kolorowym wyświetlaczem
1 Naciśnij [, i używając [ wybierz SPERSONALI-
.
ZUJ
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz 6 Potwierdź używając OK. 7 Używając ô wybierz
Używając õ wybierz

Przyciski programowane

Przyciski programowane
Telefon bezprzewodowy jest wyposażony w dwa przyciski programowane õ i ô, do których można przypisać różne funkcje, w celu szybkiego ich uruchamiania. Wybrane funkcje są prezentowane na wyświetlaczu przy dolnej krawędzi ekranu.
Naciśnij õ i/lub ô aby uruchomić daną funkcję. Do tych przycisków możesz przypisać funkcje sterowania automatyczną sekretarką, tryb cichy, budzik, zegar, blokadę klawiatury, numer (= określony numer telefonu) lub ponowne wybieranie numeru.
POUFNY.
TRYB CICHY.
Tak, aby włączyć tę funkcję.
Nie, aby wyłączyć tę funkcję.

Programowanie przycisków

1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Naciśnij õ
lewego przycisku programowanego.
6 Wybierz żądaną funkcję, używając [. 7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Naciśnij õ
prawego przycisku programowanego.
9 Wybierz żądaną funkcję, używając [. 10 Potwierdź za pomocą OK.
ZMIEŃ WPIS aby przypisać funkcję do
ZMIEŃ WPIS aby przypisać funkcję do
PROGR. KLAW..
Automatyczne odbieranie i kończenie rozmowy
Automatyczne odbieranie i kończenie połączenia
Te funkcje umożliwiają odbieranie i kończenie połączenia odpowiednio przez podniesienie telefonu bezprzewodowego z ładowarki i odłożenie go do ładowarki.
Włączanie i wyłączanie automatycznego odbierania połączeń
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Tę funkcję można włączyć/wyłączyć za pomocą õ
ZMIEŃ WPIS.
6 Potwierdź za pomocą OK.
AUT.ODB.SŁUCH..
44 Philips PPF 685 · 695
Page 45
Włączanie i wyłączanie automatycznego odbierania połączeń
1 Naciśnij [ i używając [ wybierz USTAWIENIA. 2 Potwierdź używając OK. 3 Używając [ wybierz 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Tę funkcję można włączyć/wyłączyć za pomocą õ
AUT.ODKŁ.SŁUCH.
ZMIEŃ WPIS.
6 Potwierdź za pomocą OK.
Przywracanie ustawień fabrycznych telefonu bezprzewodowego
Przywracanie ustawień fabry cznych telefonu bezprze wodowego
Używając tej funkcji możesz usunąć wszystkie własne ustawienia, dotyczące na przykład dzwonków i przycisków programowanych i przywrócić ustawienia fabryczne telefonu bezprzewodowego. Zapisane dane pozostają nienaruszone.
1 W telefonie bezprzewodowym, naciśnij [ i używając
[ wybierz
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz za pomocą [ 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wybierz numer używając [ 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Wybierz numer używając [ 8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Potwierdź usunięcie za pomocą ô
USTAWIENIA.
USTAW.ZAAWAN..
USTAW. SŁUCH..
RESET SŁUCH..
Tak.
Wywoływanie zdarzeń
1 Naciśnij [, i używając [ROZMOWY wybierz
SPERSONALIZUJ.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [ 4 Potwierdź używając OK. 5 Wybierz używając [ 6 Potwierdź używając OK. 7 Wybierz żądany numer lub wiadomość za pomocą [. 8 Potwierdź używając OK.
ZDARZENIA.
PODGLĄD.
Ustawienia wyświetlacza
Możesz wybrać, czy chcesz być informowany o nowych zdarzeniach (wiadomości SMS, połączenie nieodebrane) za pomocą komunikatów na wyświetlaczu.
1 Naciśnij [, i używając [
SPERSONALIZUJ.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz używając [ 4 Potwierdź używając OK. 5 Użyj [, aby wybrać czy chcesz włączyć, czy wyłączyć
tę funkcję.
6 Potwierdź za pomocą OK.
ZDARZENIA.
ROZMOWY wybierz
Wyświetlanie zestawień połączeń i zdarzeń
Zestawienie połączeń
Zestawienie połączeń zawiera ostatnio wybrane numery, połączenia przychodzące oraz inne zdarzenia (wiadomości, połączenia nieodebrane).
Wywoływanie zestawień połączeń
1 Naciśnij [, i używając [ROZMOWY wybierz
SPERSONALIZUJ.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Używając [, podaj z której listy chcesz wybrać numer. 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wybierz żądany numer używając [. 6 Naciśnij ô 7 Wybierz opcję za pomocą [: Możesz wyświetlić dane
połączenia, wybrać numer, zapisać go w książce telefonicznej lub usunąć z zestawienia, wysłać wiadomość SMS na dany numer lub usunąć wszystkie numery z listy.
8 Potwierdź za pomocą OK.
Ustawienia telefonu bezprzewodowego 45
Opcja.
PL
Page 46
15 Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe
Konfigurowanie linii i usług telefonicznych

Centrale abonenckie

Centrale abonenckie
Centrale abonenckie (PABX) występują w wielu biurach i w niektórych domach. Użytkownik podłączony do centrali PABX musi wybrać kod dostępu linii zewnętrznej w celu nawiązania połączenia z publiczną siecią telefoniczną (PSTN).
Urządzenie zewnętrzne, bez numeru wewnętrznego
Dodatkowy telefon, podłączony do gniazda telefonicznego urządzenia faksowego, nie posiada własnego numeru wewnętrznego.
1 Naciśnij OK, 96 oraz OK. 2 W niektórych krajach można ustawić wybieranie
impulsowe lub tonowe (tony DTMF). Użyj [, aby ustawić żądany proces wybierania.
Z wybierania impulsowego należy korzystać tylko wówczas, gdy używana linia telefoniczna nie umożliwia wybierania tonowego.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Użyj [ aby określić, czy urządzenie pracuje na linii
wewnętrznej.
5 Potwierdź za pomocą OK. 6 Konfiguracja urządzenia posiadającego num-
er wewnętrzny: Wprowadź kod dostępu do linii
zewnętrznej, który służy do połączenia z publiczną siecią telefoniczną. Zazwyczaj jest to 0.
W rzadkich przypadkach kod dostępu do linii zewnętrznej może być inną cyfrą, lub liczbą dwucyfrową. W starszych systemach telefonicznych kodem dostępu do linii zewnętrznej może być R (= Flash). Naciśnij R,
PL
aby wprowadzić taki kod dostępu do linii zewnętrznej. Jeśli nawiązanie połączenia z publiczną siecią telefoniczną nie jest możliwe, skontaktuj się z dostawcą swojego systemu telefonicznego.
7 Potwierdź za pomocą OK. 8 Po zakończeniu urządzenie sprawdzi linię telefoniczną.
Potwierdź za pomocą OK.
9 Urządzenie sprawdzi, czy jest w stanie nawiązać
połączenie z publiczną siecią telefoniczną. Jeśli nawiązanie połączenia okaże się niemożliwe, zostaniesz poproszony o ponowne podanie kodu dostępu.
Łącze DSL
Jeśli korzystasz z modemu DSL: Podłącz urządzenie po modemie. Dodatkowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi urządzenia DSL.
Łącze ISDN
Łącze ISDN
To urządzenie jest faksem analogowym (Grupa 3). To nie jest urządzenie ISDN (Grupa 4), więc bezpośrednia współpraca z łączem ISDN nie jest możliwa. Wymaga adaptera analogowego lub modułu do podłączania terminali analogowych. Informacje na temat łączy ISDN można znaleźć w instrukcjach dostarczanych z adapterem terminalowym lub routerem dial-up.
Skrzynka głosowa
Nie jest możliwe jednoczesne korzystanie z systemu poczty głosowej operatora telefonicznego (= skrzynki głosowej) i odbieranie faksów za pomocą własnych urządzeń. Zrezygnuj z usługi poczty głosowej dla używanej linii telefonicznej lub ustaw liczbę sygnałów dzwonka dla przełącznika faksowego na mniej niż (Zobacz również Rozdział Ustawianie przełącznika faksowego, Strona 41). Po odbiorze połączenia przez przełącznik faksowy, nie następuje aktywacja skrzynki głosowej operatora telefonicznego. W tej sprawie należy skontaktować się z operatorem telefonicznym.
5 w urządzeniu

Rejestrowanie i wyrejestrowywanie dodatkowych telefonów bezprzewodowych

Konfigurowanie telefonu bezprzewodowego
Standardowo telefon bezprzewodowy zostaje fabrycznie zarejestrowany w urządzeniu. W trybie początkowym naciśnij OK. Wyświetlacz pokaże w której stacji bazowej i z jakim numerem jest zainstalowany telefon bezprzewodowy.
Niezarejestrowany telefon bezprzewodowy
Jeśli kupiłeś model z kilkom telefonami bezprzewodowymi, to tylko jeden telefon bezprzewodowy został fabrycznie zarejestrowany w urządzeniu. Włóż akumulatory, zgodnie z powyższym opisem i zarejestruj telefon bezprzewodowy w urządzeniu (zobacz również Rozdział "Podłączanie telefonów i dodatkowe urządzenia", strona 46).
Dodatkowe telefony bezprzewodowe
W jednym urządzeniu można zarejestrować do pięciu telefonów bezprzewodowych. Używanie wyłącznie oryginalnych telefonów bezprzewodowych zapewnia optymalne wykorzystanie wszystkich funkcji. Oryginalne telefony bezprzewodowe można zamówić w naszym dziale zaopatrzenia, lub w sklepach specjalistycznych.
Kompatybilność z GAP
Dodatkowe telefony bezprzewodowe muszą być zgodne z GAP.
46 Philips PPF 685 · 695
Page 47

Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego

Rejestrowanie telefonu bezprzewodowego
Aby zarejestrować telefon bezprzewodowy musisz najpierw włączyć tryb rejestracji w telefonie bezprzewodowym, a następnie w swoim urządzeniu (= stacji bazowej).
1 W telefonie bezprzewodowym, naciśnij [ i używając
[ wybierz
USTAWIENIA.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz za pomocą [
USTAW.ZAAWAN..
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wybierz używając [
USTAW. SŁUCH..
6 Potwierdź używając OK. 7 Wybierz używając [
REJESTRACJA.
8 Potwierdź używając OK. 9 Potwierdź używając ô
Tak. Telefon bezprzewodowy
przechodzi w tryb rejestracji.
10 Naciśnij OK, 82 i OK na urządzeniu 11 Potwierdź fabryczny kod PIN (
0000) używając OK.
Telefon bezprzewodowy zostanie automatycznie zarejestrowany. Ten proces może potrwać kilka minut. Następnie, na wyświetlaczu telefonu bezprzewodowego pojawi się numer, pod jakim telefon został zarejestrowany w urządzeniu.
Rejestracja innych telefonów bezprzewodow ych
W ten sam sposób możesz zarejestrować w urządzeniu inne telefony bezprzewodowe. Jeśli napotkasz na trudności podczas rejestracji, wyrejestruj wszystkie telefony bezprzewodowe, a następnie zarejestruj je ponownie, jeden po drugim.

Wyrejestrowywanie telefonu bezprzewodowego

W urządzeniu
1 Naciśnij OK, 83 oraz OK. 2 Używając [ wybierz który telefon bezprzewodowy
chcesz wyrejestrować.
3 Potwierdź za pomocą OK. Urządzenie zostanie
odłączone od telefonu bezprzewodowego.
W telefonie bezprzewodowym
1 W telefonie bezprzewodowym, naciśnij [ i używając
[ wybierz
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz za pomocą [ 4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Używając [ wybierz 6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Używając [ wybierz 8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Używając [ wybierz który telefon bezprzewodowy
chcesz wyrejestrować.
10 Potwierdź za pomocą OK. 11 Potwierdź wyrejestrowanie za pomocą ô
Połączenie z urządzeniem zostanie przerwane.
USTAWIENIA.
USTAW.ZAAWAN..
USTAW. BAZY.
ODMELD.SŁUCH..
Tak.
Rejestracja telefonu bezprzewodowego w innych urządzeniach
Możesz zarejestrować telefon bezprzewodowy w czterech różnych urządzeniach (= stacjach bazowych).
W urządzeniu
1 Zarejestruj telefon bezprzewodowy w pierwszym
urządzeniu, zgodnie z powyższym opisem.
2 Naciśnij OK, 82 i OK na kolejnym urządzeniu. 3 Potwierdź fabrycznie ustawiony numer PIN (
lub wprowadź nowy numer PIN.
Numer PIN może być taki sam jak numer PIN pierwszego urządzenia.
4 Potwierdź używając OK.
W telefonie bezprzewodowym
5 W telefonie bezprzewodowym, naciśnij [ i używając
[ wybierz
USTAWIENIA.
6 Potwierdź za pomocą OK. 7 Wybierz za pomocą [
USTAW.ZAAWAN..
8 Potwierdź za pomocą OK. 9 Wybierz używając [
USTAW. SŁUCH..
10 Potwierdź używając OK. 11 Wybierz używając [
REJESTR.OSÓB..
12 Potwierdź używając OK. 13 Wybierz kolejne urządzenie (= stację bazową) używając
[.
14 Potwierdź używając OK. 15 Potwierdź nazwę stacji bazowej, lub wprowadź nową
nazwę.
16 Potwierdź używając OK. 17 Wprowadź taki sam kod PIN, który wprowadziłeś w
kolejnym urządzeniu.
18 Potwierdź używając OK. 19 Używając [ wybierz numer, pod którym chcesz
zarejestrować telefon bezprzewodowy w tym urządzeniu.
20 Potwierdź używając OK.

Ustawianie preferowanej stacji bazowej

Preferowana stacja bazow a
Za pomocą tej funkcji możesz podać które urządzenie (= stacja bazowa) powinno być użyte do nawiązywania połączeń telefonicznych, po zarejestrowaniu telefonu bezprzewodowego w kilku urządzeniach. Jeśli wybierzesz
AUTO, telefon bezprzewodowy będzie automatycznie
podłączać się do urządzenia, które znajduje się w jego zasięgu.
1 W telefonie bezprzewodowym, naciśnij [ i używając
[ wybierz
USTAWIENIA.
2 Potwierdź za pomocą OK. 3 Wybierz za pomocą [
USTAW.ZAAWAN..
4 Potwierdź za pomocą OK. 5 Wybierz używając [
USTAW. SŁUCH..
6 Potwierdź używając OK.
0000)
PL
Linie telefoniczne i urządzenia dodatkowe 47
Page 48
7 Wybierz używając [ PRIORYTET BAZY. 8 Potwierdź używając OK. 9 Naciśnij õ
ZMIEŃ WPIS.
10 Używając [ wybierz urządzenie, które ma mieć
pierwszeństwo przy wyborze połączenia, lub wybierz połączenie automatyczne.
11 Potwierdź używając OK.
Podłączanie urządzeń dodatkowych
Urządzenia dodatkowe
Możesz korzystać z innych urządzeń podłączonych do tej samej linii telefonicznej, takich jak automatyczne sekretarki, modemy i liczniki opłat.
Podłączanie do urządzenia
Połączenie z urządzeniem
Możesz podłączać urządzenia dodatkowe bezpośrednio do urządzenia faksowego. Włóż kabel telefoniczny urządzenia dodatkowego do gniazdka urządzenia faksowego oznaczonego EXT (wtyczka RJ-11).
Podłączanie szeregowe
Zalecamy bezpośrednie podłączanie do urządzenia faksowego, ponieważ taka konfiguracja umożliwia optymalne działanie przełącznika faksowego, który kontroluje wówczas również działanie urządzeń dodatkowych.
Podłączanie do linii telefonicznej
Kolejność podłączania
Prawidłowe działanie przełącznika faksowego wymaga umieszczenia urządzenia jako pierwsze w szeregu urządzeń, podłączonych do tego samego gniazdka telefonicznego. Należy pamiętać o zachowaniu właściwej kolejności.

Zmiana kodów

Kody Easylink
Kody należy zmieniać tylko wówczas, jeśli jest to bezwzględnie konieczne. Kody muszą zaczynać się od * lub # i muszą różnić się od siebie.
1 Naciśnij OK, 54 oraz OK. 2 Wprowadź nowy kod rozpoczynania odbioru faksu. 3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Wprowadź nowy kod przejęcia obsługi linii
telefonicznej przez urządzenie dodatkowe.
5 Potwierdź za pomocą OK.
Używanie dodatkowego telefonu (Easylink)
Easylink
Funkcja Easylink umożliwia sterowanie urządzeniem faksowym za pomocą dodatkowych telefonów. Aby korzystać z tej funkcji dodatkowe telefony muszą być w trybie wybierania tonowego (tony DTMF/MFV) (informacje na ten temat znajdziesz w instrukcji obsługi dodatkowego telefonu).
PL

Rozpoczynanie odbioru faksu

Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą urządzenia dodatkowego i usłyszysz, że jest to połączenie faksowe (dźwięk o zmiennej wysokości lub cisza), to możesz uruchomić odbiór faksu naciskając *5 na dodatkowym telefonie lub naciskając START na urządzeniu.
Przejmowanie obsługi linii
Jeśli odbierzesz połączenie za pomocą dodatkowego telefonu, a urządzenie faksowe dalej dzwoni lub podejmuje próby odebrania faksu, możesz odłączyć urządzenie faksowe od linii. Oprócz tego naciśnij ** na telefonie.
48 Philips PPF 685 · 695
Page 49

16 Serwis

w pracy
W przypadku wystąpienia zakłóceń w pracy urządzenia, należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach.

Sprawdzanie zapasu folii atramentowej

1 Naciśnij OK, 46 oraz OK. 2 Na wyświetlaczu zostanie podana liczba stron, które
można jeszcze wydrukować za pomocą aktualnie używanej folii atramentowej.
3 Naciśnij STOP, aby wrócić do trybu początkowego. Jeśli folia atramentowa została zużyta, lub jeśli w
urządzeniu nie ma folii atramentowej, na wyświetlaczu pojawi się komunikat.

Wymiana folii atramentowej

Oryginalne materiały e ksploatacyjne
Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych materiałów eksploatacyjnych. Można je nabyć od wyspecjalizowanych sprzedawców detalicznych oraz w naszym dziale zamówień (patrz ostatnia strona instrukcji). Inne materiały eksploatacyjne mogą spowodować obrażenia urządzenia.
Instrukcje na opakowaniu
Przestrzegaj instrukcji umieszczonych na opakowaniu materiałów eksploatacyjnych.
Karta Plug’n’Print – wprowadzenie
Drukowanie i kopiowanie dokumentów wymaga włożenia folii atramentowej do urządzenia. Urządzenie jest dostarczane z założoną bezpłatną folią atramentową, która wystarcza na wydrukowanie kilku stron testowych. Ta folia atramentowa nie wymaga stosowania karty Plug'n'Print (karty chipowej, zawierającej informacje o stopniu wykorzystania folii atramentowej). Po włożeniu każdej kolejnej folii, należy zwiększyć stan licznika materiałów eksploatacyjnych, używając załączonej karty Plug’n’Print.
1 Wyjmij papier z mechanizmu podawania papieru i
wyjmij tacę na papier z urządzenia.
2 Otwórz urządzenie podnosząc panel za pomocą
umieszczonego na środku uchwytu, i rozkładając go w dół.
3 Uchwyć z obu stron tylną rolkę folii atramentowej i
umieść ją obok przedniej rolki folii atramentowej.
4 Wyjmij obie rolki z urządzenia. Zużyte folie
atramentowe nie nadają się do dalszego wykorzystania.
Możliwe jest odczytanie wydrukowanych wiadomości i kopii ze zużytej folii atramentowej. Przy utylizacji zużytej folii atramentowej należy wziąć pod uwagę wymagania w zakresie ochrony danych.
5 Wyjmij zużytą kartę Plug’n’Print z gniazda, które
znajduje się po lewej stronie komory folii atramentowej. Karta Plug’n’Print nie nadaje się do ponownego użytku.
PL
6 Delikatnie zdejmij opaski gumowe z nowej folii
atramentowej. Pamiętaj, aby nie uszkodzić folii!
Po otwarciu urządzenia jego pokrywa musi być zablokowana w pozycji całkowicie otwartej. Upadek pokrywy podczas obsługi urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
Serwis 49
Page 50
7 Włóż większą rolkę z folią atramentową do tylnej
komory folii atramentowej. Niebieskie kółko zębate musi znajdować się po prawej stronie.
8 Włóż mniejszą rolkę, bez folii atramentowej do
przedniej komory. Niebieskie kółko zębate musi znajdować się po prawej stronie, a wystający bolec należy umieścić w zagłębieniu po lewej stronie.
9 Oddziel kartę chipową od karty Plug’n’Print. Włóż
kartę chipową do gniazdka, które znajduje się po lewej stronie komory folii atramentowej.
11 Zamknij urządzenie. Włóż tacę na papier do otworu
znajdującego się za mechanizmem podawania papieru. Włóż ponownie papier.
Usuwanie zaciętego papieru
1 Wyjmij papier z mechanizmu podawania papieru i
wyjmij tacę na papier z urządzenia.
2 Otwórz urządzenie podnosząc panel za pomocą
umieszczonego na środku uchwytu, i rozkładając go w dół.
Po otwarciu urządzenia jego pokrywa musi być zablokowana w pozycji całkowicie otwartej. Upadek pokrywy podczas obsługi urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
3 Ostrożnie wyciągnij papier.
PL
10 Obróć niebieskie kółko zębate do przodu, aby napiąć
folię atramentową. Folia atramentowa nie może mieć żadnych zagięć.
50 Philips PPF 685 · 695
4 Obróć niebieskie kółko zębate do przodu, aby napiąć
folię atramentową. Folia atramentowa nie może mieć żadnych zagięć.
5 Zamknij urządzenie. Włóż tacę na papier do otworu
znajdującego się za mechanizmem podawania papieru. Włóż ponownie papier.
Page 51
Usuwanie zaciętego dokumentu
1 Wyjmij papier z mechanizmu podawania papieru i
wyjmij tacę na papier z urządzenia.
2 Otwórz urządzenie podnosząc panel za pomocą
umieszczonego na środku uchwytu, i rozkładając go w dół.
Po otwarciu urządzenia jego pokrywa musi być zablokowana w pozycji całkowicie otwartej. Upadek pokrywy podczas obsługi urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
3 Otwórz pokrywę skanera i pokrywę automatycznego
podajnika dokumentów, wciskając do środka najpierw podpórkę (A), a następnie podpórkę (B). Pokrywa (C) złoży się w dół.
4 Ostrożnie wyciągnij dokument z urządzenia, do przodu
lub do tyłu.
6 Obróć niebieskie kółko zębate do przodu, aby napiąć
folię atramentową. Folia atramentowa nie może mieć żadnych zagięć.
7 Zamknij urządzenie. Włóż tacę na papier do otworu
znajdującego się za mechanizmem podawania papieru. Włóż ponownie papier.

Czyszczenie

Czyszczenie
Zanim rozpoczniesz czyszczenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Używaj miękkiej, niepylącej ściereczki. W żadnym razie nie używaj ciekłych lub łatwo zapalnych środków czyszczących (aerozoli, środków ściernych, zwiększających połysk, alkoholu itd.). Nie pozwól, aby jakiekolwiek płyny dostały się do wnętrza urządzenia.
Arkusze czyszczące urządzenia faksowe
Wśród akcesoriów dostępnych na zamówienie w naszym centrum telefonicznej obsługi klienta znajdują się specjalne arkusze czyszczące do urządzeń faksowych. Włóż arkusz do podajnika dokumentów. Naciśnij STOP; arkusz zostanie wysunięty. Powtórz ten proces kilka razy.
1 Wyjmij papier z mechanizmu podawania papieru i
wyjmij tacę na papier z urządzenia.
2 Otwórz urządzenie podnosząc panel za pomocą
umieszczonego na środku uchwytu, i rozkładając go w dół.
PL
Po otwarciu urządzenia jego pokrywa musi być zablokowana w pozycji całkowicie otwartej. Upadek pokrywy podczas obsługi urządzenia
5 Zamknij pokrywę skanera i pokrywę automatycznego
może spowodować obrażenia ciała.
podajnika dokumentów. Obie podpórki muszą zostać bezpiecznie umieszczone na swoim miejscu.
Serwis 51
Page 52
3 Otwórz pokrywę skanera i pokrywę automatycznego
podajnika dokumentów, wciskając do środka najpierw podpórkę (A), a następnie podpórkę (B). Pokrywa (C) złoży się w dół.
4 Delikatnie wytrzyj górną stronę szyby skanera (A) i
dolną stronę podajnika dokumentów/folii skanera (= płytki z białego tworzywa sztucznego) (B).
5 Wytrzyj wałek podający (A) i dolną stronę podkładki
pod wałkiem podającym (B) miękką, niepylącą ściereczką, zwilżoną alkoholem czyszczącym (96 procent). Obróć wałek podający; Musisz wyczyścić cały wałek.
7 Obróć niebieskie kółko zębate do przodu, aby napiąć
folię atramentową. Folia atramentowa nie może mieć żadnych zagięć.
8 Zamknij urządzenie. Włóż tacę na papier do otworu
znajdującego się za mechanizmem podawania papieru. Włóż ponownie papier.
Wyświetlanie stopnia naładowania akumulatorów
Stan akumulatorów jest pokazywany na wyświetlaczu za pomocą wskaźnika naładowania. Jeśli poziom naładowania jest zbyt niski, podświetlenie wyświetlacza zostanie wyłączone, a tryb głośnomówiący nie będzie dostępny. Włóż telefon bezprzewodowy do ładowarki.

Wymiana akumulatorów telefonu bezprzewodowego

1 Naciśnij i przytrzymaj (przez co najmniej dwie
sekundy), aby wyłączyć telefon bezprzewodowy.
2 Otwórz wnękę akumulatorów, która znajduje się z tyłu
telefonu bezprzewodowego, ściągając pokrywę.
PL
3 Wyjmij stare akumulatory.
6 Zamknij pokrywę skanera i pokrywę automatycznego
podajnika dokumentów. Obie podpórki muszą zostać bezpiecznie umieszczone na swoim miejscu.
52 Philips PPF 685 · 695
Zużyte akumulatory należy utylizować, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami odnośnie recyklingu.
4 Włóż nowe akumulatory do wnęki na akumulatory,
ustawiając biegun dodatni i ujemny zgodnie z rysunkiem umieszczonym we wnęce na akumulatory.
Page 53
Nigdy nie wkładaj do telefonu bezprzewodowego zwykłych baterii jednorazowych. Postępuj zgodnie ze specyfikacją podaną w rozdziale zawierającym dane techniczne.
5 Umieść pokrywkę na wnęce akumulatorów i przesuń ją
w górę, aż zostanie zablokowana w miejscu.
6 Włóż telefon bezprzewodowy w ładowarce.
Nigdy nie umieszczaj w ładowarce telefonu bezprzewodowego bez akumulatorów.
Pozostaw telefon bezprzewodowy w ładowarce na co najmniej dwanaście godzin. Podczas ładowania następuje lekkie nagrzanie akumulatorów. Nie jest to niebezpieczne.
Sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego
1 Naciśnij OK, 47 oraz OK. 2 Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie modelu i
skonfigurowany kraj.
3 Potwierdź za pomocą OK. 4 Na wyświetlaczu zostanie podana wersja
oprogramowania sprzętowego urządzenia.
5 Potwierdź za pomocą OK.
4 Używając [ wybierz 5 Potwierdź za pomocą OK.
Jeśli podałeś błędny kod, możesz anulować wpis wybierając
NA PEWNO? TAK.
NA PEWNO? NIE.
Naprawa przez wyłączenie i włączenie zasilania
Jeśli utrzymuje się problem, którego nie można usunąć, postępując zgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi (zobacz również tekst pomocy poniżej), wykonaj następujące czynności.
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Poczekaj co najmniej dziesięć sekund, a następnie włóż
ponownie wtyczkę do gniazdka.
3 Jeśli błąd dalej występuje, skontaktuj się z naszym
działem pomocy technicznej lub ze sprzedawcą. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach.
Użycie kodów serwisowych
Kody serwisowe usuwają wszystkie zmienione ustawienia i przywracają ustawienia fabryczne urządzenia. Urządzenie ze zmienionymi ustawieniami może zachowywać się w sposób inny niż oczekiwano.
Użycie kodów serwisowyc h
Kodu serwisowego używaj jedynie wówczas, gdy jest to absolutnie konieczne. Wiele kodów serwisowych kasuje również zapisane wiadomości i pozycje książki telefonicznej.
1 Naciśnij OK, 45 oraz OK. 2 Wprowadź kod serwisowy:
7117 – Usuwa wszystkie zmienione ustawienia i zapisane dane. Zostają przywrócone fabryczne ustawienia urządzenia i rozpoczęty proces przygotowania do pracy.
7140 – Usuwa wszystkie zmienione ustawienia. Zapisane dane i pozycje książki telefonicznej pozostają nienaruszone.
7227 – Usuwa zapisane w pamięci faksy, w przypadku wystąpienia problemów z drukowaniem.
3 Potwierdź za pomocą OK.
Serwis 53
PL
Page 54
Informacje ogólne
Godzina i data migają na wyświetlaczu. Musisz sprawdzić ustawienia godziny i daty, po krótkiej
awarii zasilania. Potwierdź używając OK.
Problemy z wysyłaniem faksów lub drukowaniem
Wysyłane faksy mają złą jakość.
Zmień rozdzielczość z
ROZDZ.: STANDARD na
ROZDZ.: DOBRA lub ROZDZ.: FOTO.
Zmień kontrast. Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów. Sprawdź urządzenie, wykonując kopię dokumentu. Jeśli
urządzenie działa poprawnie, to możliwe, że wadliwe jest urządzenie faksowe odbiorcy.
Podczas wysyłania lub drukowania za pomocą urządzenia
Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów.
powstają czarne linie.
Kopia nie zawiera żadnego nadruku. Włóż dokumenty do podajnika dokumentów stroną
zadrukowaną do góry.
Drukowanie zostało przerwane. Zacięcie papieru lub dokumentu; brak papieru lub folii
atramentowej. Postępuj zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu i w raporcie o błędach.
Możliwe jest wystąpienie krótkiej przerwy po wydrukowaniu kilku stron. Urządzenie automatycznie wznowi drukowanie.
Brak drukowania
Sprawdź czy papier został poprawnie włożony i zablokowany. Dźwignia, która znajduje się po prawej stronie, obok podajnika papieru musi być przesunięta do tyłu.
Dokumenty nie są poprawnie podawane. Wyczyść skaner i otwór podawania dokumentów.
Problemy z połączeniem
Urządzenie dzwoni raz, jest ciche przez chwilę i zaczyna dzwonić ponownie.
Jest to całkowicie normalne. Przełącznik faksowy sprawdza połączenie po pierwszym sygnale dzwonka. Jeśli jest to połączenie telefoniczne, urządzenie dzwoni dalej.
Brak sygnału zgłoszenia linii Sprawdź instalację urządzenia. Podłącz kabel telefoniczny
PL
do gniazdka oznaczonego LINE. Włóż wtyczkę kabla telefonicznego do gniazdka linii telefonicznej.
Transmisje faksowe są wciąż przerywane. Spróbuj wysłać faks ręcznie: Naciśnij ß i wybierz numer.
Jeśli odbiorca używa automatycznej sekretarki, poczekaj aż usłyszysz gwiżdżący ton. Naciśnij START.
Możliwe, że urządzenie faksowe odbiorcy nie jest gotowe do odebrania faksu.
W słuchawce słychać sygnał faksu lub ciszę. Połączenie jest transmisją faksową: Naciśnij START na
urządzeniu. Oprócz tego naciśnij *5 na telefonie. Odłóż słuchawkę.
Brak odbioru faksu, lub krótki sygnał dźwiękowy transmisji faksowej zapisany jako wiadomość w automatycznej sekretarce
Używając funkcji 51, ustaw liczbę sygnałów dzwonka dla przełącznika faksowego na 4, a łączną liczbę sygnałów dzwonka dla automatycznej sekretarki (zależnie od modelu) na 5 (zobacz Strona 41).
Nie jest możliwe jednoczesne korzystanie z systemu poczty głosowej operatora telefonicznego (= skrzynki głosowej) i odbieranie faksów za pomocą własnych urządzeń (zobacz strona 46).
54 Philips PPF 685 · 695
Page 55
Problemy z telefonem bezprzewodowym
Telefon bez przewodowy nie funkcjonuje lub nie działa tak jak się tego oczekuje.
Wyświetlacz pokazuje tylko stopień naładowania akumulatorów.
Sprawdź czy telefon bezprzewodowy działa i czy został zarejestrowany w urządzeniu.
Wyłącz telefon bezprzewodowy. Otwórz komorę akumulatorów, która znajduje się z tyłu telefonu. Wyjmij akumulatory i włóż je ponownie. Zamknij komorę akumulatorów i włącz ponownie telefon bezprzewodowy.
Brak sygnału zgłoszenia linii Telefon bezprzewodowy nie został zarejestrowany w
urządzeniu lub jest poza jego zasięgiem.
Włączenie telefonu bezprzewodowego jest niemożliwe. Włóż telefon bezprzewodowy do ładowarki.
Włączenie telefonu bezprzewodowego nie jest możliwe po 12 godzinach od umieszczenia go w ładowarce.
Zmień akumulatory w telefonie bezprzewodowym (zobacz również rozdział Serwis, Strona 52).
Serwis 55
PL
Page 56
17 Załącznik

Dane techniczne

Wymiary
Wymiary (Dł.¦×¦Wys.¦×¦Szer.) ............313¦×¦129¦×¦197¦mm
Ciężar
Ciężar .....................................................................1,9¦kg
Zasilanie
Zasilanie ................................. 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Pobór mocy
Pobór mocy
Tryb gotowości
Tryb gotowości............................................... <¦2,5¦W
Podczas transmisji
Podczas transmisji............................................<¦20¦W
Zalecana temperatura otoczenia
Zalecana temperatura otoczenia .......................18¦–¦28¦ºC
Wilgotność względna
Wilgotność względna............ 20¦–¦80¦% (bez kondensacji)
Typ połączenia
Typ połączenia ......................................... PSTN · PABX
Tryb wybierania numerów
Tryb wybierania numerów .............. Wybieranie tonowe /
impulsowe (w zależności od kraju)

Standardy

Bezpieczeństwo EN 60950-1
Bezpieczeństwo............................................ EN¦60950-1
Emisje EN 55022 Class B
Emisje................................................. EN¦55022 Class B
Odporność na zakłócenia elektryczne EN 55024
Odporność na zakłócenia elektryczne...............EN¦55024

Skaner

Szerokość skanowania
Szerokość skanowania......................................... 212¦mm
Rozdzielczość pozioma
Rozdzielczość pozioma............................ 8 punktów/mm
Rozdzielczość pionowa Standard
Rozdzielczość pionowa............... Standard: 3,85 linii/mm
Rozdzielczość pionowa Fine
...................................................... Fine: 7,7 linii/mm
Pamięć
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna..................................do 200 pozycji
Wiadomości głosowe
Wiadomości głosowe ................................ do 30 minutes
Wiadomości faksowe
Wiadomości faksowe
...................do 50 stron (wzorcowego listu testowego)
Wiadomości SMS
Wiadomości SMS......................do 30 Wiadomości SMS

Telefon bezprzewodowy

Akumulatory
Akumulatory ............................................. AAA · NiMH
Czas rozmów
Czas rozmów ..............................................do 10 godzin
Czas gotowości
Czas gotowości ......................................... do 120 godzin
Zasięg (w budynkach)
Zasięg .........................................do 50¦m (w budynkach)
Zasięg (w terenie otwartym)
...................................do 300¦m (w terenie otwartym)

Papieru

Pojemność
Pojemność ........................................................ 50 arkusz
PL
Rozmiary
Rozmiary........................................... A4 · 210¦×¦297¦mm
Grubość
Grubość................................................... 0,07¦–¦0,11¦mm
Ciężar
Ciężar ...........................................................60¦–¦90¦g/m²

Podajnik dokumentów

Pojemność
Pojemność ........................................................ 10 arkusz
Szerokość
Szerokość................................................... 148¦–¦212¦mm
Długość
Długość .....................................................100¦–¦600¦mm
Grubość
Grubość................................................... 0,06¦–¦0,15¦mm

Faks

Typ Group 3
Typ.................................................................... Group 3
Kompatybilność
Kompatybilność............................................ITU-T¦T.30
Kompresja danych
Kompresja danych...........................................MH · MR
Modulacja
Modulacja ........................... V.17 · V.21 · V.27ter · V.29
Szybkość transmisji
Szybkość transmisji..........................................14.400¦b/s
Uwaga końcowa – dokument może ulec zmianie
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Gwarancyja

(Zasady i warunki wyłącznie dla Polski)
Z urządzenia należy korzystać w sposób zgodny z przeznaczeniem i w warunkach normalnej eksploatacji. Firma Sagem Communications nie przyjmuje odpowiedzialności za korzystanie z urządzenia wykraczające poza ramy korzystania z urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i konsekwencje mogące wynikać z takiej eksploatacji.
Aby skorzystać z gwarancji proszę skontaktować się ze sprzedawcą. Wymagany będzie dowód zakupu.
Sprzedawca może również udzielić porad w przypadku niewłaściwego działania urządzenia.
A) Ogólne warunki gwarancji
Firma Sagem Communications, według własnego wyboru zobowiązuje się do wymiany lub naprawy, bez pobierania opłat za robociznę i części zamienne, wszelkich usterek sprzętu w okresie 12 -dwanaście- miesięcy (3 -trzy­miesięcy dla akcesoriów), miesięcy od daty oryginalnej faktury sprzedaży urządzenia, w przypadkach gdy te usterki wynikają z wadliwego wykonania.
Jeśli klient nie zawarł z firmą Sagem Communications umowy o konserwacji sprzętu, w której wyraźnie zostało określone, że naprawy są wykonywane w siedzibie klienta, to naprawy nie będą wykonywane w siedzibie klienta. Klient będzie jednak zobowiązany do zwrotu wadliwego urządzenia na adres podany przez sprzedawcę.
W przypadku konieczności wysłania produktu do naprawy, do wysyłki zawsze należy dołączyć dowód zakupu (niezmieniony, bez odręcznych adnotacji i pogorszonej czytelności) wskazujący, że produkt jest nadal objęty gwarancją. Jeżeli dowód zakupu nie zostanie dołączony, centrum napraw firmy Sagem Communications określi status gwarancji produktu na podstawie daty produkcji.
Poza wszelkimi obowiązującymi regułami prawnymi, firma Sagem Communications nie udziela żadnej gwarancji, domniemanej ani wyraźnej, która nie została określona w niniejszym akapicie i nie będzie odpowiedzialna za żadne szkody bezpośrednie lub pośrednie, materialne lub niematerialne, w ramach lub poza ramami niniejszej gwarancji.
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej gwarancji zostanie uznane za nieważne lub niezgodne z prawem w części lub w całości, ze względu na obowiązujący przepis prawa krajowego dotyczący konsumentów, to taka nieważność lub niezgodność z prawem nie naruszy ważności i nie wpłynie na pozostałe postanowienia lub części niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza uprawnień ustawowych Klienta.
56 Philips PPF 685 · 695
Page 57
B) Wyłączenia z gwarancji
Z tytułu tej gwarancji firma Sagem Communications nie ponosi odpowiedzialności w związku z:
•) Uszkodzeniami, wadami, awariami lub usterkami spowodowanymi między innymi:
– nieprzestrzeganiem instrukcji dotyczących procesu instalacji oraz użytkowania;
– przyczyną zewnętrzną wobec urządzenia (w tym między innymi wyładowaniami atmosferycznymi, pożarem, wstrząsem, wandalizmem, nieprawidłowym stanem sieci elektrycznej lub jakimikolwiek uszkodzeniami wynikającymi z zalania wodą);
– modyfikacjami dokonanymi bez pisemnego zezwolenia firmy Sagem Communications
– nieodpowiednimi warunkami eksploatacji, szczególnie temperaturą i wilgotnością
– naprawą lub konserwacją sprzętu przez osoby nieupoważnione przez firmę Sagem Communications;
•) Zużycie wynikające z normalnej, codziennej eksploatacji urządzenia i jego osprzętu
•) Uszkodzenie z powodu niewystarczającego lub złego opakowania urządzenia zwracanego do firmy Sagem Communications
•) Zastosowanie nowych wersji oprogramowania bez uprzedniej zgody firmy Sagem Communications
•) Pracę z urządzeniami lub oprogramowaniem zmodyfikowanym lub dodanym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Sagem Communications
•) Usterki, które nie wynikają z urządzenia ani z oprogramowania zainstalowanego w stacjach roboczych użytkowników w celu korzystania z urządzenia.
Problemy z łącznością wynikające z nieodpowiednich warunków, w tym:
– problemy dotyczące dostępu i/lub podłączenia do Internetu, takich jak przerwy w działaniu sieci dostępowych, lub niewłaściwe działanie linii telefonicznych abonenta lub jego rozmówcy
– błędy transmisji (na przykład słabego zasięgu geograficznego nadajników radiowych, zakłóceń lub słabej jakości linii)
– usterki sieci lokalnej (okablowania, serwerów, stacji roboczych) lub awarii sieci transmisyjnej (w tym między innymi zakłócenia, usterka sieci lub słaba jakość sieci)
– modyfikacja parametrów sieci telefonii komórkowej wykonana po sprzedaży produktu
•) Normalnego serwisowania (zdefiniowanego instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem) a także usterek wynikających z braku serwisowania. Koszty serwisowania są każdym wypadku ponoszone przez Klienta.
•) Usterek wynikających z korzystania z produktów, materiałów eksploatacyjnych lub akcesoriów niezgodnych z urządzeniem.
C) Naprawy pozagwarancyjne
W przypadkach określonych w punkcie B), a także po upływie okresu gwarancji, klient musi zwrócić się do autoryzowanego punktu napraw firmy Sagem Communicationso wycenę kosztów.
Koszty naprawy i dostawy zostaną podane na wystawionej dla klienta fakturze.
Poniższe postanowienie ma zastosowanie, o ile nie zawarto z klientem innej umowy w formie pisemnej i wyłącznie na terytorium Polska.
Symbol CE potwierdza zgodność urządzenia z dotyczącymi go dyrektywami UE.
Energy Star 2007
Energy Star
Jako uczestnik programu ENERGY STAR Sagem Communications Austria GmbH zapewnia, że urządzenie spełnia wymagania ENERGY STAR.
Środowisko naturalne
Środowisko naturalne: Poszanowanie środowiska naturalnego jest kluczowym celem Sagem. Procesy technologiczne stosowane przez Sagem przy produkcji są przyjazne środowisku naturalnemu. Sagem świadomie ma na względzie czynniki środowiskowe przez cały okres przydatności swoich produktów do użytku, począwszy od momentu wytworzenia, poprzez użytkowanie, aż do końca okresu ich przydatności.
Recycling
Opokowanie: Żeby ułatwić ponowne wykorzystanie zużytych opakowań, należy postępować zgodnie z miejscowymi zasadami postępowania z surowcami wtórnymi.
Akumulatory: Zużyte akumulatory należy pozostawiać w wyznaczonych do tego celu miejscach.
WEEE
Produkt: Symbol przekreślonego kosza na śmieci naklejony na produkt oznacza, że jest on zaliczany do kategorii sprzętu elektrycznego i elektronicznego, który jest objęty szczególnymi regulacjami w zakresie pozbywania się odpadów.
PL
Załącznik 57
Page 58
Żeby wymusić proces ponownego wykorzystywania odpadów wtórnych, odzysk surowców z urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz ochronić środowisko naturalne i zdrowie człowieka, prawo unijne wymaga selektywnego zbierania nieprzydatnego lub uszkodzonego sprzętu w jeden z wymienionych poniżej sposobów:
• Sprzedawca w sklepie detalicznym odbiera od klienta stary sprzęt przy kupnie przez niego nowego.
• Zużyty i nieprawny sprzęt można gromadzić w wyznaczonych do tego celu miejscach.
Niniejsza instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze z makulatury, bielonym bez użycia chloru. Taki papier spełnia najwyższe wymagania w zakresie ograniczania szkodliwego wpływu na środowisko naturalne. Po wykorzystaniu opakowanie kartonowe oraz wkładki do opakowania wykonane z papieru i tektury mogą zostać potraktowane jako makulatura. Folię z tworzywa sztucznego można przekazać do recyklingu, lub usunąć wraz z odpadami nie przeznaczonymi do recyklingu, w zależności od przepisów obowiązujących w danym kraju.
Znaki towarowe: Nazwy własne użyte w niniejszej instrukcji są znakami towarowymi, należącymi do odpowiednich przedsiębiorstw. Brak symboli (r) lub (tm) nie stanowi podstawy do twierdzenia, że dane określenia nie są zastrzeżonymi znakami towarowymi. Pozostałe nazwy produktów zostały użyte wyłącznie w celach identyfikacyjnych i mogą być znakami towarowymi należącymi do odpowiednich właścicieli. Firma Sagem nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych.
Powielanie niektórych dokumentów (np.przez skanowanie, drukowanie, kopiowanie) jest w wielu krajach zabronione. Poniższa lista dokumentów nie jest wyczerpująca, ma charakter ogólny i przykładowy. W razie wątpliwości proszę skontaktować się z prawnikiem.
· Paszporty (dokumenty tożsamości)
· Dokumenty wizowe wjazdowe i wyjazdowe (dokumenty imigracyjne)
· Dokumenty dotyczące służby wojskowej
PL
· Banknoty, czeki podróżne, polecenia zapłaty
· Znaczki pocztowe, znaczki skarbowe (stemplowane lub nie)
· Papiery dłużne, rewersy, obligacje
· Dokumenty chronione prawem autorskim Proszę przestrzegać przepisów swojego kraju, dotyczących
ważności prawnej transmisji faksowych, w szczególności w sprawach związanych z ważnością podpisów, warunkami uznawania dokumentów za dostarczone, utratą jakości podczas transmisji itd.
Proszę przestrzegać przepisów krajowych dotyczących poufności telekomunikacji i ochrony danych.
Ten produkt jest przeznaczony do współpracy z analogową publiczną siecią telekomunikacyjną (PSTN) w kraju podanym na opakowaniu. W innych krajach urządzenie może nie działać prawidłowo.
W celu uzyskania dalszych informacji, proszę skontaktować się z centrum pomocy technicznej odpowiednim dla danego kraju. W przypadku wystąpienia problemów podczas użytkowania urządzenia proszę najpierw skontaktować się ze sprzedawcą.
Firma Sagem, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w wyniku wypadku, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania tego produktu, bądź dokonywania samodzielnych jego modyfikacji, napraw lub zmian, a także w przypadku zaniedbania ścisłego przestrzegania postanowień instrukcji obsługi i konserwacji produktu Sagem.
Firma Sagem nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy wynikające ze stosowania opcji lub materiałów eksploatacyjnych, nie będących oryginalnymi produktami firmy Sagem produktami zatwierdzonymi przez firmę Sagem.
Firma Sagem nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z zakłóceń elektromagnetycznych występujących w rezultacie stosowania kabli połączeniowych, które nie są oznaczone jako produkty firmy Sagem.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszej publikacji nie wolno powielać, przechowywać w systemie umożliwiającym wyszukiwanie informacji, ani przesyłać w jakiejkolwiek postaci i jakimikolwiek metodami elektronicznymi, mechanicznymi, za pomocą fotokopiowania lub w inny sposób, bez uprzedniego pisemnego zezwolenia firmy Sagem. Zawarte w niej informacje zostały udostępnione wyłącznie w celu wykorzystania w związku z tym produktem. Firma Sagem nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zastosowanie tych informacji do innych urządzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, potwierdzającym zawarcie umowy.
Zastrzega się możliwość występowania błędów, pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian.
Copyright © 2008 Sagem Communications Austria GmbH
58 Philips PPF 685 · 695
Page 59
DoC PPF 685 · 695
Załącznik 59
PL
Page 60
E-mail
E-mail: dti.faxinfoline@sagem.com
Internet
Internet: www.sagem-communications.com
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
SAGEM COMMUNICATIONS
Printing Terminals
Headquarters : Le Ponant de Paris 27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 77 www.sagem-communications.com Limited company · Capital 167.038.185 Euros · 440 294 510 RCS
PARIS
PPF 685 · 695
PL
253132608-A
Loading...