PHILIPS PPF685EFRB, PPF 695 User Manual [fr]

FR Guide d’utilisation
PPF 685
PPF 695

Cher client

Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
FR
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Numérotation directe
Vous pouvez affecter les touches de numérotation directe aux numéros fréquemment appelés. Ces touches vous per­mettent d’appeler rapidement ces numéros.
Le combiné sans fil ou combiné, dispose d’un propre ré­pertoire téléphonique. A partir du combiné, vous pouvez envoyer et lire des SMS (cette fonction n’est pas prise en charge dans tous les pays et réseaux). Vous pouvez écouter des messages au niveau du répondeur et enregistrer de nou­veaux messages d’annonce.
Fonctions
Personnalisez les tonalités d’appel, l’affichage et les cou­leurs du menu du combiné sans fil. Par ailleurs, vous dis­posez de fonctions additionnelles telles que réveil, horloge, rappel d’anniversaire ou d’une fonction de surveillance d’une pièce. Vous pouvez déclarer jusqu’à cinq combinés sans fil sur votre appareil.
Le répondeur intégré enregistre jusqu’à 30 minutes de message. Vous pouvez enregistrer des messages vocales in­ternes et externes (= mémos). Vous pouvez consulter à dis­tance les nouveaux messages à partir de n’importe quel té­léphone. Le code privilège permet aux appelants de vous joindre, et ce même si le répondeur est activé.
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des do­cuments pour être relevés.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d’utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d’appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.

Symboles utilisés

Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dom­mages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dom­mages corporels ou matériels ne peuvent prove­nir que d’une manipulation non conforme.
Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
2 Philips PPF 685 · 695

Table des matières

Cher client ................................................................. 2
A propos du guide d’utilisation .................................. 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................. 5
2 Aperçu ................................................ 6
Aperçu des fonctions du menu ................................... 6
Aperçu de l’appareil ................................................... 7
Panneau du combiné sans fil ...................................... 8
Panneau ..................................................................... 9
3 Première mise en service ............... 10
Contenu de l’emballage ........................................... 10
Mettre en place le plateau à papier ........................... 10
Chargement du papier ............................................. 10
Raccorder le combiné .............................................. 10
Raccorder le câble téléphonique ............................... 11
Raccorder le cordon d’alimentation ......................... 11
Première installation ................................................ 11
Introduire les batteries dans le combiné sans fil ........ 12
Mise en service du combiné sans fil .......................... 12
4 Fonctions téléphone........................ 13
Téléphoner avec l’appareil ....................................... 13
Téléphoner à partir du combiné sans fil ................... 14
Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles . 14
Dispositif mains-libres ............................................. 15
Fonction secret ........................................................ 15
Enregistrer une communication téléphonique .......... 15
Transfert d’appels téléphoniques .............................. 15
Communications téléphoniques internes ................. 16
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... 16
Appels en absence .................................................... 16
5 Répertoire téléphonique de l’appareil
........................................................... 17
Enregistrer une entrée .............................................. 17
Modifier une entrée ................................................. 17
Effacer une entrée .................................................... 17
Groupes ................................................................... 17
Numérotation abrégée ............................................. 18
6 Répertoire du téléphone du combiné
sans fil .................................................... 19
Enregistrer une entrée .............................................. 19
Modifier une entrée ................................................. 19
Supprimer une entrée .............................................. 19
Ajouter d’autres numéros ......................................... 19
Modifier la sonnerie ................................................. 19
Accéder aux options ................................................. 20
7 Combiné sans fil............................... 21
Rechercher les combinés sans fil ............................... 21
Activer et désactiver ................................................. 21
Naviguer dans le menu ............................................ 21
Verrouillage des touches .......................................... 21
Activer numéro d’urgence ........................................ 21
Fonctions supplémentaires ....................................... 22
8 Le répondeur ................................... 25
Activer et désactiver ................................................. 25
Éditer une annonce .................................................. 25
Écouter les messages reçus ........................................ 26
Effacer des messages ................................................. 27
Aménager le transfert de messages et l’interrogation à dis-
tance ........................................................................ 27
L’interrogation à distance ......................................... 28
Fonctions d’interrogation à distance ......................... 28
Enregistrer des mémos internes ................................ 28
Modifier les paramètres ............................................ 29
9 Télécopie.......................................... 30
Envoi de télécopie .................................................... 30
Envoyer une télécopie manuellement ....................... 30
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste
................................................................................. 31
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 31
Envoyer une télécopie en différé ............................... 31
Recevoir une télécopie .............................................. 31
Réception manuelle de télécopie .............................. 31
Relever des télécopies ............................................... 31
Documents de télécopie ........................................... 32
10 Copieur............................................. 33
Insérer les documents ............................................... 33
Faire une copie ......................................................... 33
Copier en plusieurs exemplaires ............................... 33
11 Jeux et divertissements................... 34
Sudoku .................................................................... 34
12 Paramètres de l’appareil ................ 35
Entrer heure et date ................................................. 35
Sélectionner la langue ............................................... 35
Sélectionner le pays .................................................. 35
Entrer le numéro ...................................................... 35
Entrer le nom ........................................................... 35
Régler le contraste .................................................... 35
Réduire la vitesse de transmission ............................. 35
Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. 35
Régler les sonneries .................................................. 36
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... 36
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... 36
Lancer la première installation ................................. 37
13 Paramètres du combiné sans fil..... 38
Sélectionner la langue ............................................... 38
Modifier le fond d’écran .......................................... 38
Modifier les couleurs du menus ................................ 38
Régler le contraste .................................................... 38
Réglage des sonneries ............................................... 38
Activer et désactiver les tonalités des touches et des appels
................................................................................. 39
Activer et désactiver le mode de veille économique ... 39
Touches programmables .......................................... 39
Raccrochage et décrochage automatique ................... 39
Réinitialiser le combiné sans fil ................................ 40
Afficher le journal des appels, historique des événements
................................................................................. 40
FR
Table des matières 3
14 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires ................................... 41
FR
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................. 41
Déclarer ou retirer des combinés supplémentaires .... 41
Raccorder des appareils supplémentaires .................. 43
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 43
15 Service............................................... 44
Vérifiez la réserve de film encreur. ........................... 44
Changer le film encreur ........................................... 44
Eliminer le bourrage de papier ................................. 45
Eliminer le bourrage de document ........................... 46
L’entretien ............................................................... 46
Afficher le niveau de charge des batteries ................. 47
Changer les batteries du combiné sans fil ................. 47
Interroger la version du micrologiciel ....................... 48
Utiliser les codes de service ...................................... 48
Aide rapide .............................................................. 48
16 Annexes ............................................ 50
Caractéristiques techniques ...................................... 50
Garantie .................................................................. 50
Declaration de Conformite ...................................... 51
Informations clients ................................................. 56
4 Philips PPF 685 · 695

1 Informations générales sur la sécurité

Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Il faut bloquer entièrement le couvercle
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation électrique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si­gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelu­cheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pé­nètre à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Réparations

Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé. N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.

Combiné sans fil

Batteries 1
Ne placez jamais le combiné sans fil dans la station de chargement sans batterie ni si vous y avez inséré des piles jetables.
Combiné sans fil 1
N’installez pas et n’utilisez pas le combiné sans fil dans un environnement humide. N’utilisez pas le combiné sans fil si vous avez les mains humides.
Combiné sans fil 2
Le fonctionnement des installations de sécurité, ainsi que celui des dispositifs médicaux et équipements sensibles peuvent être perturbés par les émissions du combiné sans fil. Veillez à respecter les prescriptions (ou restrictions) d’utilisation à proximité de ce type d’installations.
Batteries 2
Les batteries utilisées doivent être éliminées conformément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.
FR
Informations générales sur la sécurité 5

2Aperçu

FR

Aperçu des fonctions du menu

Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et
de revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Ap-
puyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numéri-
que. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros cor-
respondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste
de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.

1 Répertoire téléphonique

11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Rechercher des entrées ...........................page 13
12 Nouvelle entrée (PPF)
12 Nouvelle entrée......................................page 17
13 Créer un groupe
13 Créer un groupe.....................................page 17
14 Numérotation directe (PPF)
14 Numérotation directe.............................page 18
15 Modifier des entrées
15 Modifier des entrées...............................page 17
16 Supprimer une entrée
16 Supprimer une entrée.............................page 17
17 Imprimer des entrées
17 Imprimer des entrées..............................page 37

2 Appels

21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4 x)
21 Appels reçus ...........................................page 13
22 Appels sortants (PPF 6xx · S PFX 4x)
22 Appels sortants.......................................page 13
23 Imprimer des entrées
23 Imprimer des entrées..............................page 36

3 Fax

31 Réception de relève
31 Réception par relève...............................page 31
32 Dépôt pour relève
32 Dépôt pour relève ..................................page 32
33 Envoyer une télécopie en différé
33 Envoyer une télécopie en différé.............page 31
34 Multidiffusion
34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 31
35 Imprimer l’historique de transmission
35 Imprimer l’historique de transmission....page 37
36 Imprimer le rapport d’émission
36 Imprimer le rapport d’émission..............page 37
37 Imprimer au format réduit
37 Imprimer au format réduit .....................page 35
38 Réduire la vitesse de transmission
38 Réduire la vitesse de transmission...........page 35

4 Divers

41 Imprimer la liste des appels
41 Imprimer la liste des appels.................... page 37
42 Activer ou désactiver le signal accous tique d’appel
42 Activer ou désactiver le signal accoustique d'appel
...................................................................... page 14
43 Documents de télécopie
43 Documents de télécopie ........................ Page 32
44 Régler le contraste
44 Régler le contraste ................................. page 35
45 Utiliser les code s de service
45 Utiliser les codes de service .................... page 48
46 Vérifiez la réserve de film encreur
46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 44
47 Interroger la version du micrologiciel
47 Interroger la version du micrologiciel .... page 48
48 Sudoku
48 Sudoku.................................................. page 34

5 Gestion d’appels

51 Régler le mode jour
51 Régler le mode jour ............................... page 36
52 Régler le mode nuit
52 Régler le mode nuit ............................... page 36
53 Régler l’horloge
53 Régler l’horloge ..................................... page 36
54 Easylink
54 Easylink................................................. page 43
55 Régler les sonneries
55 Régler les sonneries................................ page 36

7 Répondeur

71 Activer et désactiver le répondeur (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
71 Activer et désactiver le répondeur .......... page 25
72 Écoute des messages reçus (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
72 Écoute des messages reçus...................... page 26
73 Enregistrer des mémos internes (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
73 Enregistrer des mémos internes ............. page 28
74 Paramétrer la durée maximale des messages
74 Paramétrer la durée maximale des messages page
29
75 Modifier une annonce (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
75 Modifier une annonce ........................... page 25
76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message (=
mémo externe).................................................... page 25
77 Renvoi d’un message
77 Renvoi d’un message............................. page 27
78 Code Privilège
78 Code Privilège ....................................... page 29
79 Entrer un code d’accès
79 Entrer un code d’accès........................... page 27

8 Combiné sans fil

81 Recherche de combinés
81 Rechercher les combinés sans fil ............ page 21
82 Souscrire un combiné sans fil
82 Déclarer un combiné............................. page 42
83 Retrait de combinés sans fil
83 Retrait de combinés sans fil ................... page 42

9 Paramétrages

91 Entrer heure et date
91 Entrer heure et date............................... page 35
92 Sélectionner la langue
92 Sélectionner la langue............................ page 35
93 Sélectionner le pays
93 Sélectionner le pays ............................... page 35
94 Entrer le numéro
94 Entrer le numéro...................................page 35
95 Entrer du nom (PPF)
95 Entrer le nom........................................ page 35
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
96 Configurer les connexions et les services télépho-
niques ................................................................. page 41
6 Philips PPF 685 · 695

Aperçu de l’appareil

Aperçu de Primo · Voice
Combiné
ƒ Plateau à papier
Alimentation de document (côté imprimé vers le haut)
Panneau avec écran
† )-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplé-
mentaires
ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
PPF 63x, PPF 67x
Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document
Appui des cylindres d’alimentation
Guidage de document / feuille scanner
Couvercle pour scanner et alimentation automatique
de document
Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière
Rouleau encreur dans le compartiment avant
Š Fixation pour carte Plug’n’Print
Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document
Innenansicht nummeriert
FR
Description intérieure
Aperçu 7

Panneau du combiné sans fil

FR

Monochrome Dect · Colour Dect

Paneel Dect Kombi
Touche programmable de gauche
õ – Tou che p rogr amma ble ( fonctionnalité optée affichée à
l’écran)
Touche programmable de droite
ô – Touche programmable (fonctionnalité optée affichée
à l’écran) / appel des fonctions / confirmer l’option sélec­tionnée
Touche verte
/@ – Pression brève : Téléphoner / répondre à un ap-
pel / mode mains-libres / pression prolongée : Rappel / al­lumer le combiné sans fil
Touche rouge
– Pression brève: Terminer un appel / quitter le menu
des fonctions / pression prolongée : Eteindre le combiné sans fil
Touche de répertoire
m – Pression brève : Accéder au répertoire de l’appareil /
pression prolongée : Accéder au répertoire du combiné sans fil
Touche SMS
_ – Accès au menu SMS (Cette fonction n’est pas prise
en charge dans tous les pays et réseaux)
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler vo­lume
Touche C
C – Revenir à l’étape de menu précédente / supprimer des
caractères entrés
Touche OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Touche répondeur
1/b – Pression prolongé : Accéder au menu répon-
deur
Verrouillage des touches
*/ – Pression prolongé : Activer ou désactiver le ver-
rouillage
Touche 0
0 – Saisir un caractère spécial
Touche R
R – Commuter entre plusieurs appels (= double appels)
Touche intercom
{ – Transmettre une communication de la base vers un
combiné sans fil

Symboles sur l’écran d’affichage

Dect monochrome
Display Monochrome Dect
· – Affichage du niveau de charge des batteries
Telefon INT
¢ – Appel téléphonique interne (= Intercom) avec un
autre combiné sans fil ou à partir de l’appareil
Telefon EXT
£ – Appel téléphonique externe
SMS
_ – Réception d’un nouveau SMS
Répondeur
¤ – Répondeur en mode activé
Réveil
¥ – Réveil en mode activé
Horloge
© – Minuteur en mode activé
Numéro du téléphone sans fil
1 – Numéro sous lequel le combiné sans fil a été déclaré à
sa base
Dect couleur
Display Colour Dect
Dect couleur
Verrouillage des touches
ï – Verrouillage en mode activé
Mode de veille économique
ð – Veille économique en mode activé (toutes les sonne-
ries sont désactivées)
Batterie
8 Philips PPF 685 · 695

Panneau

Message
ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus
/ liste des nouveaux messages avec les sous-menus / cligno­te si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’in­sérer un nouveau film encreur, par exemple)
Dect (PPF 685/695 · SPFX 48/49)
{ – Lors d’un appel téléphonique : Transfert d’un appel
vers un combiné sans fil particulier / au mode initial : Re­cherche de combinés sans fil (tous les combinés sans fil dé­clarés à la base sonnent)
Numérotation directe
Touches de numérotation directe ë – Pression brève
: Rechercher une entrée de numérotation directe / pression prolongée : Editer l’entrée de numérotation directe
Répertoire téléphonique
ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire
téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression
prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
Gestion d’appels
¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de récep-
tion télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran
(jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec
Stop (RI)
STOP – Annuler la fonction / retour au mode initial / re-
jeter documents / quitter l’écoute de messages
C (RI)
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève
: Effacer des signes particuliers / pression prolongée : effa­cer toute l’entrée / durant l’écoute : effacer message / dans le mode initial : Effacer tous les messages
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler vo­lume
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrage
START – Pression brève: Démarrer transmission de mes-
sage / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
Répondeur
b – Accéder au menu du répondeur
Aide
i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des pa-
ramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération de première installation
Copy (SMS)
COPY – Appuyez brièvement : faire une copie / appuyer
plus longuement : copie en plusieurs exemplaires / impri­mer des SMS
Résolution
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les
télécopies (
RESOL.: PHOTO)
Touches numériques
Clavier numérique – Saisie de caractères alphanumériques et spéciaux
Rappel
@ – Pression brève : liste des dix derniers numéros com-
RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE,
posés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
Haut-parleur (PPF 675 · 676 · 685/695 · SPFX 48/49)
ß – Prise de ligne sans décrocher / système mains libres
R
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou
de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection
PPF 685 · 695
FR
Aperçu 9

3 Première mise en service

FR

Contenu de l’emballage

Contenance de l’emballage Emballag e Primo · Voice
Appareil
ƒ Combiné
Cordon spiralé du combiné
Plateau à papier
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Contenu de l’emballage Dect
ˆ Base de chargement
Trois batteries
Š Combiné sans fil
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Plusieurs combinés sans fil
Suivant le modèle, plusieurs combinés sans fil peuvent être compris dans l’emballage.
Contenu de l’emballage

Chargement du papier

Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une co­pie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusi­vement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m informations dans les caractéristiques techniques.
Chargement du papier
Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat
2
). Référez-vous aux
dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
Chargement du papier
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimenta-
tion du papier vers l’avant.
2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier.
Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²).
3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du
plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
Chargement du papier
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Mettre en place le plateau à papier

Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet ef­fet derrière la fente d’alimentation du papier.
Mettre en place le plateau à papier

Raccorder le combiné

Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole ).
Raccorder le combiné
10 Philips PPF 685 · 695

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique (grou­pe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (con-
nexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Raccorder le câble téléphonique
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 41).

Raccorder le cordon d’alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Cordon d’alimentation de l’appareil
Raccorder le cordon d’alimentation de l’appareil
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Brancher le câble d’alimentation
Cordon d’alimentation de la base de chargement
Raccorder le cordon d’alimentation de la base de chargement
Raccorder le cordon d’alimentation de la base de charge­ment à la prise de courant.
Ladestation anschließen

Première installation

Lancer la première installation
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération
de première installation commence. Appuyez sur i. Vo-
tre appareil imprime une page d’aide.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
2 Confirmez par OK.

Entrer le nom

Entrer le nom
1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches
numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des
caractères un à un avec C.
FR
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.
Première mise en service 11

Entrer heure et date

Entrer heure et date
1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
FR
heures.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Aide 2 · Première installation
Vous pouvez redémarrer à tout moment la pre-
mière installation. Appuyez sur i et 2.

Introduire les batteries dans le combiné sans fil

1 Insérez les nouvelles batteries dans le compartiment
prévu à cet effet en respectant la polarité, comme indi­qué par les signes « plus » et « moins » sur l’illustration du compartiment.
DANGER !
N’insérez en aucun cas de piles jetables dans le combiné sans fil. Référez-vous aux in­formations dans les caractéristiques techni­ques.

Mise en service du combiné sans fil

Activer le combiné sans fil
Appuyez sur la touche verte pendant au moins deux se-
condes pour activer votre combiné sans fil.
Configuration du combiné sa ns fil
Votre combiné sans fil aura normalement été déclaré à vo­tre base par défaut à son départ d’usine. Appuyez en posi-
tion initiale sur OK. L’écran affiche la station de base à la-
quelle votre combiné sans fil a été affecté de même que le numéro d’affectation.
Combinés sans fil non déclarés à la base
Si vous avez acquis une modèle avec plusieurs combinés sans fil, un seul des combinés sans fil aura été déclaré à votre appareil de base par dé­faut au départ d’usine. Insérez les batteries com­me décrit plus haut et déclarez le combiné sans fil à sa base (Cf. également le chapitre sur les rac­cordements téléphoniques de combinés et de ba­ses supplémentaires, page 41).
2 Refermez le couvercle du compartiment des batteries en
le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Placez le combiné sans fil dans le chargeur.
DANGER !
Ne déposez jamais votre combiné sans fil sur la base sans qu’il soit muni de batteries.
Laissez le combiné sans fil se charger pendant au moins douze heures sur la base. Durant le chargement, les batteries peuvent s’échauffer légèrement ; cela ne présente aucun danger.
12 Philips PPF 685 · 695

4 Fonctions téléphone

Si vous voulez savoir comment raccorder des combinés sans fil et ou des appareils supplémentaires et savoir quelles fonctions sont à votre disposition, consultez le chapitre portant sur les raccordements de téléphone et de d’autres appareils, page 41.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatiq ue
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du réper-
toire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation directe: Appuyez sur la touche de nu-
mérotation abrégée souhaitée (ë).
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen du­quel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Défaut du code d’accès au réseau extérieur
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Si vous utilisez votre appareil de façon perma­nente à partir d’un poste secondaire (PABX), vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir page 41).

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Numéros de téléphone avec pause

Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle à la su ite du nu méro d'app el, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
che à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est compo­sée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure.
s’affi-
FR
Fonctions téléphone 13

Téléphoner à partir du combiné sans fil

FR
Composer le numéro
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez
de plusieurs possibilités. Appuyez ensuite sur “.
Numérotation automatique
Vous pouvez également d’abord Appuyez sur
et ensuite composer le numéro. La composi-
tion commence immédiatement.
Transfert d’appel vers le télécopieur
Si vous répondez à un appel à partir d’un com­biné sans fil et que vous remarquez à la tonalité qu’il s’agit d’une télécopie (sifflement ou silen­ce), vous pouvez activer la réception de télécopie à partir de l’appareil. Appuyez ou bien sur
START sur l’appareil ou *5 sur le combi-
né sans fil.
Composition manuelle : Composez le numéro souhai­té à l’aide du clavier numérique.
Répertoire du combiné sans fil :
1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Si vous avez ajouté un numéro supplémentai­re à une entrée, cette entrée apparaît en dou­ble dans le répertoire du combiné sans fil. Le nom est accompagné du symbole correspon­dant à la catégorie d’entrées.
Répertoire téléphonique de l’appareil :
1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Liste des rappels: Appuyez sur @ pendant au moins
deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée dans la lis-
te des numéros composés.
Liste des appelants :
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
.
NAL
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [ la liste à partir de laquelle vous
voulez composer un numéro.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez un numéro avec [.
Régler le volume
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur à partir du combiné sans fil pendant une commu­nication téléphonique au moyen de la touche
[.

Rechercher un numéro

Rechercher un numéro
Lors d’une communication téléphonique, vous pouvez re­chercher un numéro dans le répertoire téléphonique.
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô
2 Sélectionnez avec [
REPERTOIRE.
JOUR-
Menu.
3 Sélectionnez l’entrée désirée avec [.
Retour à l’étape de menu précédente
õ Retour vous permet de revenir au menu
précédent.
Accéder aux fonctions téléphoni­ques additionnelles
Cette fonctions n’est pas prise en charge dans to us les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Fonctions téléphoniques addtionnelles
Votre appareil vous permet de bénéficier des fonctions té­léphoniques additionnelles comme par exemple, le double appel, la conférence à trois et le réacheminement d’appels. Informez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si ces fonctions sont disponibles pour votre connexion. Vous de­vez effectuer une pause de numérotation, Hook-Flash, comme signal à émettre au standard pour bénéficier des
services proposés. À cet effet, appuyez sur R, afin d’accéder
aux fonctions téléphoniques supplémentaires.

Sur l’appareil

Effectuer un deuxième appel
1 Lors d’une communication, appuyez sur R.
2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
Appuyez sur R pour commuter entre les ap-
pels.
Commuter entre les appels
Commuter entre les appels
Appuyez sur R pour commuter entre les appels.
Répondre à l’appel simultané
Signal d’appel
Vous pouvez être informé durant une communication té­léphonique d’un second appel entrant par une tonalité (= signal d’appel), si votre opérateur met ce service à votre dis­position. La tonalité d’appel signalant un double appel est désativée lors du réglage d’usine.
Répondre à l’appel simultané
Lors d’une conversation téléphonique, appuyez sur R pour
réceptionner l’appel supplémentaires.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Activer ou désactiver le signal accoustique d’appel
1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Sélectionner avec [, si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver le signal de double appel.
3 Confirmez par OK.
14 Philips PPF 685 · 695

Sur le combiné sans fil

Répondre à l’appel simultané
Lors d’une communication, appuyez sur la touche ô AC-
pour répondre à l’appel entrant simultané.
CEPT
Commuter entre les appels (= Appel double)
2 : Appel double
Raccourci clavier : Appuyez sur R pour pas-
ser d’un appel à l’autre.
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu.
2 Sélectionnez avec [
BASCULER.
3 Confirmez par OK.
Effectuer un deuxième appel
Composer un autre numéro
Raccourci clavier : Appuyez sur õ et compo-
sez le numéro.
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu.
2 Sélectionnez avec [
3
Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
4 Appuyez sur ô Appel.
1: Terminer une communication
SECOND APPEL.
Raccourci clavier : Appuyez sur õ et 1
pour terminer la communication en cours et pour activer celle qui avait été mise en attente.

Dispositif mains-libres

Sur l’appareil

1 Appuyez sur ß pour téléphoner avec le combiné raccro-
ché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel dans le haut-parleur.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée. La composition commence immédiatement. Vous ne pouvez plus cor­riger les chiffres erronés.
Combiné à côté de l’appareil
Posez le combiné avec la face du microphone vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une communication optimale.

Sur le combiné sans fil

Niveau de charge des batteries presque vide
Cette fonction n’est pas disponible si l’état de charge des batteries du combiné sans fil est trop faible. Placez le combiné sans fil dans le char­geur.
Activer le mode mains-libres
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Désactiver le mode mains-libres
1 Sélectionnez de nouveau MAINS-LIBRES.
2 Appuyez sur ô
Activer/désactiver le mode mains libres
Vous pouvez activer et désactiver le mode
mains-libres en appuyant sur la touche lors
d’une communication.
MAINS-LIBRES.
Désact.

Fonction secret

Fonction secret
Activez la fonction secret du combiné sans fil lors d’une com­munication de manière à pouvoir communiquer avec une per­sonne de votre entourage sans que votre correspondant ne puis­se entendre ce que vous dites de l’autre bout la ligne.

Sur l’appareil

1 Lors d’une communication, appuyez sur C. Votre cor-
respondant ne peut plus vous entendre de l’autre bout de la ligne.
2 Appuyez de nouveau sur C pour reprendre la conversa-
tion.

Sur le combiné sans fil

Fonction secret à partir du combiné sans fil
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu.
2 Sélectionnez avec [
SECRET.
3 Confirmez par OK. Votre correspondant ne peut plus
vous entendre de l’autre bout de la ligne.
4 Appuyez sur õ
nication avec votre correspondant.
Fonction secret
Quitter pour reprendre la commu-
Vous pouvez également activer la fonction secret sur votre combiné sans fil, ou encore désactiver cette fonction en appuyant de manière prolon-
gée (au moins deux secondes) sur C.

Enregistrer une communication téléphonique

Enregistrer une communication téléphonique
Vous pouvez enregistrer une communication téléphoni-
que. Après enregistrement la touche ä clignote et
vous pouvez écouter l’enregistrement comme un message sur le répondeur.
Enregistrer une communication téléphonique
DANGER !
Lorsque vous enregistrez une communication téléphonique, il serait judicieux d’en informer votre correspondant.
Enregistrer une communication téléphonique
1 Lors d’une communication, appuyez sur b. L’enre-
gistrement commence.
2 Réappuyez sur b pour terminer l’enregistrement.

Transfert d’appels téléphoniques

Transferts d’appels
Vous pouvez transférer des communications téléphoniques à partir de l’appareil vers des combinés sans fil qui y sont déclarés. Vous pouvez transférer des communications télé­phoniques à partir d’un combiné sans fil vers l’appareil ou vers d’autres combinés sans fil.

A partir de l’appareil

Vers un combiné sans fil
1 Lors d’une communication, appuyez sur {.
2 Composez le numéro du combiné sans fil à l’aide du
clavier numérique.
3 Raccrochez.
Vers tous les combinés sans fil
1 Lors d’une communication, appuyez sur {.
2 Raccrochez.
FR
Fonctions téléphone 15

A partir du combiné sans fil

Vers l’appareil
FR
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Appuyez sur pour raccrocher.
Vers d’autres combinés sans fil
Transfert de conversations téléphoniques vers le DectPlusieurs combinés préalablement nécessaires
Cette fonction n’est disponible qu’à condition d’avoir déclaré plusieurs combinés sans fil à l’ap­pareil et que ces combinés sans fil soient à la por­tée de l’appareil.
1 Lors d’une communication, appuyez sur ô Menu.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ le combiné sans fil vers lequel
vous souhaitez transmettre la communication.
5 Confirmez par OK.
6 Appuyez sur pour raccrocher.
Récupérer une communication téléphonique
Vous pouvez récupérer une communication téléphonique que vous avez transmise à un autre combiné sans fil avant que celui-ci ai été décroché.
1 Appuyez sur ô
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
TRANSFERT.
COMBINE 0.
TRANSFERT.
Menu.
RACC.EN COURS.

A partir du combiné sans fil

Appeler l’appareil
1 En mode initial, appuyez sur {.
2 Sélectionnez avec [
3 Appuyez sur ô
Appeler d’autres combinés sans fil
Intercom DectPlusieurs combinés préalablement nécessaires
Cette fonction n’est disponible qu’à condition d’avoir déclaré plusieurs combinés sans fil à l’ap­pareil et que ces combinés sans fil soient à la por­tée de l’appareil.
1 Appuyez en position initiale sur {.
2 Sélectionnez le combiné sans fil que vous voulez appe-
lez avec [.
3 Appuyez sur ô

Identification de l’appelant (CLIP)

Cette fonctions n’est pas prise en charge dans to us les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran de l’appa­reil et du combiné. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Caller Line Identifi­cation Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur té­léphonique. Il est possible que l’identification des appe­lants soit tarifée.
Paramétrer le pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Para­métrages, page 35).
COMBINE 0.
Appel.
Appel.

Communications téléphoniques internes

A partir de l’appareil

Appeler un combiné sans fil
1 Décrochez le combiné en mode initial.
2 Appuyez sur {.
3 Composez le numéro du combiné sans fil à l’aide du
clavier numérique.
Appeler tous les combinés sans fil
1 Décrochez le combiné en mode initial.
2 Appuyez sur {.
Terminer interkom
Vous pouvez également terminer une communi-
cation téléphonique en appuyant sur {, sans
raccrocher le combiné. Vous pouvez prendre une communication téléphonique interne ou ex­terne supplémentaire.

Appels en absence

Afficher les noms de le répertoire téléphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez en­registré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.

Sur l’appareil

Appels en absence
Si vous avez reçu des a ppel s dur ant v otre abse nce, la to uche
ä clignote.
1 Appuyez sur ä.
2 Parcourez la liste des appels en absence avec [ .
Sie vous avez reçu des messages supplémen-
taires, naviguez d’abord avec [ dans la liste
des appels manqués et confirmez par OK.
3 Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche “ du
combiné sans fil pour rappeler.

Sur le combiné sans fil

Appels en absence Dect
Sie vous avez manqué des appels durant votre abscence, un message s’affiche sur l’écran du combiné.
1 Appuyez sur OK.
2 Feuilletez la liste des appels en absence avec [ .
3 Appuyez sur , pour rappeler le numéro.
16 Philips PPF 685 · 695

5 Répertoire téléphonique de l’appareil

Aide 3 · Fonctions téléphoniques
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper-
çu de le répertoire téléphonique.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des ca-
ractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Enregistrer une entrée

1 Appuyez sur ma pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 12 et OK.
2 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches nu-
mériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
CATEG.:DOMICILE, CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.

Modifier une entrée

1 Appuyez sur OK, 15 et OK.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nom.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
CATEG.:DOMICILE,

Effacer une entrée

1 Appuyez sur OK, 16 et OK.
2 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effa-
cer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez

Groupes

Groupes
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoi­re téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les per­sonnes de ce groupe l’une après l’autre.

Ajouter des entrées dans un groupe

1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
créer.
3 Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des entrées
dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effa­cer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez ajou-
ter au groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles en-
trées au groupe.
9 Appuyez sur STOP pour terminer l’entrée.

Afficher les entrées d’un groupe

1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez af-
ficher.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Naviguez avec [ dans les entrées du groupe.
7
Appuyez deux fois sur
EFFACER: OUI par OK.
AJOUTER?.
AFFICHER?.
STOP
pour revenir au mode initial.
FR
Répertoire téléphonique de l’appareil 17

Effacer une ou toutes les entrées d’un groupe

Effacer une entrée
FR
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous sou-
haitez effacer des entrées.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
EFFACER: OUI.
9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
Effacer un groupe
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2
Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
EFFACER: TOUT.
7 Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont
effacées.

Numérotation abrégée

Numérotation directe
Vous pouvez affecter les touches de numérotation directe aux numéros fréquemment appelés. Ces touches vous per­mettent d’appeler rapidement ces numéros.

Affecter ou modifier un numéro abrégé

1 Appuyez sur la touche de numérotation abrégée
(ë), que vous voulez affecter ou modifier de façon
prolongée (au moins deux secondes).
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 14 et OK.
Effacer des entrées de numérotation di­recte

Effacer des entrées de numérotation directe

DANGER !
Cette fonction vous permet non seulement de effacer l’entrée affectée à la touche de numérota­tion directe mais même de effacer l’entrée elle­même répertoire. Si vous voulez effectuer une modification, écrasez l’entrée avec le nouveau numéro.
1 Appuyez la touche de numérotation directe (ë) de
laquelle vous voulez désaffecter l’entrée qui y a avait été attribuée.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 14 et OK.
2 Appuyez sur C.
3 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [ l’entrée de répertoire que vous
désirez affecter à la touche de numérotation abrégée.
4 Confirmez par OK.
18 Philips PPF 685 · 695

6 Répertoire du téléphone du combiné sans fil

Fonctions de répertoire restreintes
A partir du combiné sans fil, vous ne disposez pas de toutes les fonctions qui sont autrement disponibles sur l’appareil lui-même.
Effacer et quitter
Effacez des lignes via C. ’ vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Enregistrer une entrée

Ne pas ajouter les entrées de l’appareil
Vous ne pouvez sauvegarder que les entrées du combiné sans fil.
1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2 Sélectionnez avec [
<Nouveau>.
3 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches nu-
mériques (Cf. impression). Saisissez les caractères spé-
ciaux avec 0 ou #. Appuyez la touche concernée
aussi longtemps ou autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le signe désiré s’affiche à l’écran.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez le numéro.
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
BILE
ou FAX.
DOMICILE, TRAVAIL, MO-
8 Confirmez par OK.

Modifier une entrée

Ne pas modifier les entrées de l’appareil
Vous ne pouvez modifier que les entrées du ré­pertoire du combiné sans fil.
1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ô Option.
4 Sélectionnez avec [ Modif..
5 Confirmez par OK.
6 Modifiez le nom. Effacez des lignes via C.
7 Confirmez par OK.
8 Modifiez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez une catégorie avec [.
11 Confirmez par OK.

Supprimer une entrée

1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur ô Option.
4 Sélectionnez avec [ EFFACER.
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez l’effacement en appuyant sur ô

Ajouter d’autres numéros

Numéros additionnels
Si vous avez ajouté un numéro supplémentaire à une entrée, cette entrée apparaît en double dans le répertoire du combiné sans fil. Le nom est ac­compagné du symbole correspondant à la caté­gorie d’entrées.
1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ô Option.
4 Sélectionnez avec [ AUTRE NUMERO.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro supplémentaire.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez une catégorie avec [.
9 Confirmez par OK.

Modifier la sonnerie

Modifier la sonnerie
Vous pouvez affecter une sonnerie à chaque entrée. Vous pouvez par exemple différencier les appels privés des appels professionnels.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modifier.
3 Appuyez sur ô Option.
4 Sélectionnez avec [ SONNERIE.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
7 Confirmez par OK.
FR
Oui.
Répertoire du téléphone du combiné sans fil 19

Accéder aux options

FR

Les entrées du répertoire de l’appareil

1 Appuyez sur m.
2 Sélectionnez l’entrée désirée avec [.
3 Appuyez sur ô
4 Sélectionnez l’option souhaitée avec [. Vous pouvez
afficher les détails de l’entrée, appeler le numéro, en­voyer un message SMS au numéro affiché ou recher­cher une entrée.
5 Confirmez par OK.

Entrées du répertoire du combiné sans fil

1 Appuyez sur m pendant au moins deux secondes.
2 Sélectionnez l’entrée désirée avec [.
3 Appuyez sur ô
4
Sélectionnez l’option souhaitée avec [. Vous pouvez affi­cher les détails de l’entrée, appeler le numéro, envoyer un message SMS au numéro indiqué, modifier ou supprimer l’entrée, affecter à l’entrée une sonnerie particulière, ajouter un numéro supplémentaire, rechercher une autre entrée ou sauvegarder une nouvelle entrée.
5 Confirmez par OK.
Option.
Option.
20 Philips PPF 685 · 695

7 Combiné sans fil

Rechercher les combinés sans fil

Employer la fonction de recherche
Cette fonction vous permet de localiser les combinés sans fil que vous avez égarés. Les combinés sans fil doivent avoir été déclarés à l’appareil de base et se trouver à sa portée.
Appuyez sur la touche { de l’appareil. Tous les combinés
sans fil qui auront été souscrits au appareil sonnent pour une durée d’environ une minute.
Rechercher le DECT
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 81 et OK.

Activer et désactiver

Vous pouvez désactiver votre combiné sans fil pour en pré-
server l’autonomie. Appuyez de façon prolongée sur
(au moins deux secondes), pour désactiver le combiné sans
fil. Appuyez de façon prolongée sur (au moins deux se-
condes), pour mettre le combiné sans fil en marche.

Naviguer dans le menu

Naviguer dans le menu
Appuyez sur l’une des deux touches fléchées [ pour
ouvrir le menu des fonctions. Naviguez dans le menu avec
[. Sélectionnez une fonction du menu avec OK. C vous
permet de revenir au menu précédent. vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Verrouillage des touches

Sur le Dect monochrome

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur ô
Non pour désactiver la fonction.
sur õ

Sur le Dect couleur

1
Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
.
RITE
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur ô
Non pour désactiver la fonction.
sur õ
SECURITE.
VERROU. CLAV..
Oui pour activer la fonction. Appuyez
SECU-
VERROU. CLAV..
Oui pour activer la fonction. Appuyez

Activer numéro d’urgence

Numéro d’urgence
Au moyen de cette fonction, vous pouvez sauvegarder un numéro comme numéro d’urgence. Si la fonction de nu­méro d’urgence est activée, ce numéro est composé dès que
vous appuyez sur . Vous pouvez composer et appeler
d’autres numéros au moyen des touches numériques.
Numéro d’urgence
DANGER !
Nous recommandons de ne pas appliquer cette fonction à des numéros d’urgence existants (tels que ceux de la police ou des pompiers), afin que ces numéros ne soient pas composés par inadver­tance.

Sur le Dect monochrome

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec les [
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur õ
8 Sélectionnez avec [ ACTIVER pour activer la fonc-
tion. Sélectionnez avec [
tiver la fonction.
9 Confirmez par OK.
Fonction appel d’urgence
Lors de la première activation de cette fonction, vous devez saisir un numéro. Ce numéro reste stocké.
Modifier le numéro d’urgence
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec les [
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur õ
8 Sélectionnez avec [ CHANGER NUM.
9 Confirmez par OK.
10 Entrez le numéro.
11 Confirmez par OK.
SECURITE.
URGENCE.
Modif..
DESACTIVER pour désac-
SECURITE.
URGENCE.
Modif..
FR
Combiné sans fil 21

Sur le Dect couleur

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ SECU-
FR
.
RITE
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec les [
URGENCE.
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
Modif..
6 Sélectionnez avec [ ACTIVER pour activer la fonc-
tion. Sélectionnez avec [
DESACTIVER pour désac-
tiver la fonction.
7 Confirmez par OK.
Fonction appel d’urgence
Lors de la première activation de cette fonction, vous devez saisir un numéro. Ce numéro reste stocké.
Modifier le numéro d’urgence
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ SECU-
.
RITE
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec les [
URGENCE.
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
Modif..
6 Sélectionnez avec [ CHANGER NUM.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.

Fonctions supplémentaires

Réveil lors d’un appel
Si vous êtes en co mmunicati on au mome nt po ur lequel vous avez configuré le réveil à sonner, le combiné sans fil sonne une fois la communica­tion terminée.
Revenez et terminer
C vous permet de revenir au menu précédent.
vous permet de quitter le menu et de revenir
au mode initial.

Réveil

Réveil
Le combiné sans fil sonne chaque jour à l’heure pré-confi­gurée par une mélodie de votre choix. Appuyez sur n’im­porte quelle touche pour arrêter le réveil. Si vous voulez dé­finitivement désactiver le réveil vous devez désactiver cette fonction.
Réglage du réveil
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
REVEIL.
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
Modif..
6 Sélectionnez avec [ SONNERIE.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
9 Confirmez par OK.
10 [ vous permet de régler le volume.
11 Confirmez par OK.
12 Sélectionnez avec [
REGLER HEURE.
13 Confirmez par OK.
14 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez être réveillé, par
exemple 07 00 pour 7 heures.
15 Confirmez par OK.
16 Confirmer par OK pour activer le réveil.
Désactiver le réveil
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
REVEIL.
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
Modif..
6 Sélectionnez avec [ DESACTIVER.
7 Confirmez par OK.

Horodateur

Horodateur
Avec la fonction de minuteur (compte à rebours avec si­gnal) vous pouvez saisir une durée de temps au terme de la­quelle votre combiné sans fil sonnera. Vous pouvez confi­gurer votre combiné sans fil de sorte à ce que le temps res­tant soit affiché à l’écran. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le réveil.
Horodateur
Pendant que le minuteur fonctionne, vous pou­vez avoir des communications téléphoniques sans interrompre le cours du minuteur.
Régler le minuteur
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
TIMER.
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
6 Sélectionnez avec [
Modif..
REGLER DUREE.
7 Confirmez par OK.
8 Saisissez le nombre de minutes (99 au plus).
9 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez avec [
CONSULTER.
11 Confirmez par OK.
12 Appuyez sur ô
Non pour désactiver la fonction.
sur õ
Oui pour activer la fonction. Appuyez
13 Sélectionnez avec [ SONNERIE.
14 Confirmez par OK.
15 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
16 Confirmez par OK.
17 [ vous permet de régler le volume.
18 Confirmez par OK.
22 Philips PPF 685 · 695
19
Appuyez sur õ
Retour
après avoir effectué vos paramètres.
20 Appuyez sur ô Start pour démarrer le minuteur.
Modifier le minuteur
Modifier le minuteur
Avant de pouvoir modifier les réglages du minuteur, vous devez désactiver le minuteur s’il est en marche.
1 Appuyez sur õ
Arrêt.
2 Vous êtes invité à répondre si vous voulez vraiment dé-
sactiver le minuteur. Confirmez par ô
Oui.
Vous pouvez maintenant accéder au menu du minuteur et y modifier les réglages.

Rappel d’anniversaire

Rappel d’anniversaire
La fonction de rappel d’anniversaire prend en charge jus­qu’à 10 dates d’anniversaire que vous pouvez saisir. Le combiné sans fil sonne à l’heure et à la date que vous aurez indiquée. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrê­ter la sonnerie.
Saisir la date d’anniversaire
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNIVERSAIRE.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
<Nouveau>.
6 Confirmez par OK.
7 Saisissez le nom.
8 Confirmez par OK.
9 Saisissez la date d’anniversaire, par exemple 08
06 pour le 8 juin.
10 Confirmez par OK.
11 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
12 Confirmez par OK.
Afficher la date d’anniversaire
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNIVERSAIRE.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez l’entrée que vous voulez consulter avec
[.
6 Confirmez par OK. Le nom, la date et l’heure du rap-
pel d’anniversaire s’affichent.
7 Quittez la fonctionnalité avec ’.
Modifier la date d’anniversaire
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNIVERSAIRE.
4 Confirmez par OK.
5
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous voulez modifier.
6 Appuyez sur ô Option.
7 Sélectionnez avec [
Modif..
8 Confirmez par OK.
9 Modifiez le nom. Effacez des lignes via C.
10 Confirmez par OK.
11 Modifiez la date.
12 Confirmez par OK.
13 Modifiez l’heure.
14 Confirmez par OK.
Supprimer la date d’anniversaire
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ AC-
CESSOIRES
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNIVERSAIRE.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez l’entrée que vous voulez supprimer avec
[.
6 Appuyez sur ô
Option.
7 Sélectionnez avec [ EFFACER.
8 Confirmez par OK.
9 Confirmez la suppression par ô
Modifier la sonnerie
Modifier la sonnerie
Vous pouvez affecter à chaque rappel d’anniversaire une
Oui.
mélodie de sonnerie personnalisée.
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
CESSOIRES
.
AC-
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNIVERSAIRE.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez l’entrée à laquelle vous voulez affecter une
nouvelle sonnerie avec [.
6 Appuyez sur ô
Option.
7 Sélectionnez avec [ SONNERIE.
8 Confirmez par OK.
9 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
10 Confirmez par OK.
11 [ vous permet de régler le volume.
12 Confirmez par OK.
FR
Combiné sans fil 23

Surveillance de pièce

Plusieurs combinés préalablement nécessaires
FR
Cette fonction n’est disponible qu’à condition d’avoir déclaré plusieurs combinés sans fil à l’ap­pareil et que ces combinés sans fil soient à la por­tée de l’appareil.
Surveillance de pièce
Au moyen de cette fonction, il vous est possible d’exercer une "surveillance" acoustique d’une pièce (une chambre d’enfant par exemple).
Aménager la surveillance de pièce
Activez d’abord la fonction de surveillance de pièce sur le combiné sans fil récepteur.
1 Appuyez sur [, sur le combiné sans fil récepteur et sé-
lectionnez avec [
ACCESSOIRES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
SURVEILLANCE.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [ le combiné sans fil émetteur.
6 Appuyez sur ô
Appel.
7 Le combiné sans fil émetteur sonne. Appuyez sur OK
pour répondre à l’appel.
8 Activez la fonction de surveillance de pièce avec ô
Oui.
Les deux combinés sans fil sont connectés entre eux en mode de surveillance de pièce. Déposez le combiné sans fil émetteur dans la pièce que vous souhaitez mettre sous sur­veillance acoustique. Gardez le combiné sans fil récepteur auprès de vous.
Surveillance de pièce
En cas d’appel entrant lorsque vous êtes en mode de surveillance de pièce, seulement le combiné sans fil récepteur sonne. L’écran s’allume sur les combinés sans fil et un message s’y affiche.
Communications téléphoniques en mode de surveillance de pièce
En cas d’appel entrant lorsque vous êtes en mode de sur­veillance de pièce, seul le combiné sans fil récepteur sonne. L’écran s’allume sur les combinés sans fil et un message s’y affiche.
1 Appuyez sur ô
ACCEPT sur le combiné sans fil pour
répondre à l’appel.
2 Appuyez sur ’ pour terminer la communication. Le
combiné sans fil revient dans le mode de surveillance de pièce.
Vous pouvez faire un appel téléphonique en mode de sur­veillance de pièce.
1 Appuyez sur ô
Appel et composez le numéro de vo-
tre choix.
2 Appuyez sur pour établir la liaison.
3
Appuyez sur ’ pour terminer la communication. Le com­biné sans fil revient dans le mode de surveillance de pièce.
Terminer la surveillance de pièce
Sur l’un des deux combinés sans fil, appuyez sur pour
quitter le mode de surveillance de pièce.
24 Philips PPF 685 · 695

8 Le répondeur

Aide 3 - Répondeur
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper-
çu des fonctions du répondeur.

Activer et désactiver

Sur l’appareil

Activer/désactiver des fonctionsAnnonce anonyme
Si vous n’enregistrez pas d’annonce personnelle, le répondeur utilise l’annonce anonyme réglée par défaut.
Appuyez trois fois sur b (répondeur) pour activer ou dé-
sactiver le répondeur. Si le répondeur est activé, le symbole
s’affiche à l’écran.
Activer
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 71 et OK.

Sur le combiné sans fil

1
Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
MARCHE / ARRET.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec õ
Modif..
6 Sélectionnez avec [ si vous souhaitez activer le répon-
deur de façon à enregistrer des messages, ou si vous dé­sirez le désactiver.
7 Confirmez par OK.
8 Confirmez par ô
Valid..

Éditer une annonce

Sur l’appareil

Enregistrer l’annonce
Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effa-
cer l’annonce enregistrée. [ vous permet d e ré-
gler le volume. STOP vous permet d’arrêter
l’écoute.
Enregistrer l’annonce
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 75 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Appuyez sur OK pour enregistrer l’annonce. Attendez
la tonalité de confirmation pour procéder à l’enregistre­ment du texte.
Le message d’annonce doit durer entre 10 et 20 secondes.
ANNONCE.
ANNONCE : ENREG..
REPONDEUR
7 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. Vous
procédez à l’écoute de l’enregistrement.
Ecouter une annonce
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
ANNONCE.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 75 et OK.
4 Sélectionnez avec [
ANNONCE:ECOUTER.
5 Confirmez par OK. Le texte de l’annonce est lu.
Utiliser l’annonce anonyme
Annonce préenregistrée
Vous pouvez remplacer votre annonce personnelle par l’annonce préenregistrée.
1 Appuyez sur b.
.
2 Sélectionnez avec [
ANNONCE.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 75 et OK.
4 Sélectionnez avec [
ANNONCE:STANDARD.
5 Confirmez par OK. Le texte de l’annonce est lu.
Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
Annonce sans enregistrement de message
Vous pouvez enregistrer un texte d’annonce, qu’entend l’appelant, sans pouvoir laisser un message sur le répondeur (= mémo externe).
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
ANNONCE SEULE.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 76 et OK.
4 Sélectionnez avec les [, si vous souhaitez activer ou
désactiver l’annonce sans enregistrer de message.
5 Confirmez par OK.
Si vous avez déjà enregistré un message d’an­nonce, il vous est demandé si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou enregistrer
une nouvelle annonce. Confirmez par OK.
6 Enregistrer une nouvelle annonce : Appuyez sur
OK pour enregistrer l’annonce. Attendez la tonalité de
confirmation pour commencer à enregistrer le texte.
Le message d’annonce doit être supérieur à dix secondes.
7 Appuyez sur OK pour achever l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu.
FR
Le répondeur 25

Sur le combiné sans fil

Revenez et terminer
FR
C vous permet de revenir au menu précédent.
vous permet de quitter le menu et de revenir
au mode initial.
Enregistrement d’annonce
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ RE-
PONDEUR
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNONCES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
Modif.
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur ô
Début pour démarrer l’enregistre-
ment. Attendez la tonalité de confirmation avant de commencer à parler.
Vous interrompez l’enregistrement au
moyen des touches õ
8 Appuyez sur ô
Fin pour terminer l’enregistrement.
Quitter.
L’enregistrement est ensuite lu.
9 Vous mettez fin à l’écoute de l’annonce avec ô
10 Appuyez sur ô Oui pour sauvegarder l’enregistre-
ment. Vous accédez au menu de l’enregistrement avec
õ Non.
Annonce Longueur 10>20 secondes
Le message d’annonce doit durer entre 10 et 20 secondes.
Ecouter une annonce
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ RE-
PONDEUR
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNONCES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
ECOUTER.
6 Confirmez par OK.
7 Vous mettez fin à l’écoute de l’annonce avec ô
8 Appuyez sur ô Oui pour sauvegarder l’enregistre-
ment. Vous accédez au menu de l’enregistrement avec
Non.
õ
Utiliser l’annonce anonyme
Annonce préenregistrée
Vous pouvez remplacer votre annonce personnelle par l’annonce préenregistrée.
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
PONDEUR
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
ANNONCES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
ANONYME.
6 Confirmez par OK.
Fin.
Fin.
RE-
7 Appuyez sur ô
Non pour désactiver la fonction.
sur õ
8 Activer la fonction :
registrement. Terminez l’écoute au moyen de
Oui pour activer la fonction. Appuyez
Vous procédez à l’écoute de l’en-
ô
Fin
.

Écouter les messages reçus

Sur l’appareil

Écoute des messages reçus
Appuyez sur # pour écouter le message sui-
vant. Les touches numériques vous permettent d’appeler directement le message respectif. Ap-
puyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer
le message enregistré. [ vous permet de régler
le volume. STOP vous permet d’arrêter l’écou-
te.
Ecouter de nouveaux messages
Afficher de nouveaux messages
Si de nouveaux messages sont reçus au niveau de répon-
deur, la touche ä clignote. Le nombre de nouveaux
messages est affiché à l’écran.
1 Appuyez sur ä.
2 Confirmez par OK.
3 Les nouveaux messages sont lus.
Réécouter les messages
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 72 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK. Les messages sont lus.

Sur le combiné sans fil

Accès rapide
Vous pouvez également accéder à la fonction en
appuyant sur 1/b de façon prolongée (au
moins deux secondes).
Ecoute de nouveaux messages
Nouveaux messages sur le combiné
Un message s’affiche à l’écran du combiné lorsque de nou­veaux messages ont été réceptionnés.
1 Appuyez sur OK.
2 Sélectionnez un message avec [.
3 Confirmez par OK. Vous procédez à l’écoute de l’enre-
gistrement. Vous pouvez interrompre l’écoute ou par­courir les autres messages.
Interrompre
Interrompre l’écoute : Appuyez sur 2 pour inter-
rompre l’écoute ; appuyez de nouveau sur 2 pour conti-
nuer l’écoute.
Naviguer
Naviguer : Appuyez sur 1 pour revenir au début du
message en cours. Appuyez sur 3 pour écouter le messa-
ge suivant.
Arrêt
Arrêter l’écoute : Appuyez sur ’.
MESSAGES.
MESSAGE: ECOUTE.
26 Philips PPF 685 · 695
Réécouter les messages
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ RE-
PONDEUR
.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
MESSAGES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
ECOUTER.
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez le message souhaité avec [.
8 Confirmez par OK. Les messages sont lus.
Avec 2 vous interrompez l’écoute en
cours. Avec 1 et 3 vous passez d’un
message à l’autre.

Effacer des messages

Sur l’appareil

Effacer un message
Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer le mes-
sage enregistré.
Effacer les messages écoutés
Effacer de nouveaux messages
Les messages doivent d’abord être écoutés avant de pouvoir les effacer.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 72 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK. Les messages écoutés sont effacés.
Vous pouvez également effacer des messages
écoutés en appuyant, en mode initial, sur C
et OK.

Sur le combiné sans fil

Effacer un message
Lors de l’écoute, appuyez sur 0 pour effacer le message
en cours.
Effacer les messages écoutés
Effacer de nouveaux messages
Les messages doivent d’abord être écoutés avant de pouvoir les effacer.
1
Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Confirmez l’effacement en appuyant sur ô
Non, vous interrompez la fonction.
õ
MESSAGES.
MESSAGE: SUPPR..
REPONDEUR
MESSAGES.
EFF. ANCIENS.
Oui. Avec
Aménager le transfert de messa­ges et l’interrogation à distance
Disponible sur l’appareil seulement
Ces fonctions ne sont disponibles qu’à partir de l’appareil.

Entrer un code d’accès

Code d’accès
Pour que vous puissiez recevoir les messages transférés et interroger le répondeur à partir d’autres téléphones, vous devez entrer un code d’accès.
Activer et désactiver
DANGER !
Avec le code d’accès pré-configuré à l’usine (0000) l’interrogation à distance est désactivée. Modifiez le code d’accès pour activer l’interroga­tion à distance. Si vous souhaitez désactiver l’in­terrogarion à distance, re-configurez le code du réglage d’usine suivant
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 79 et OK.
4 Entrez un code à quatre chiffres
DANGER !
Le code d’accès ne doit pas être identique avec le code privilège.
5 Confirmez par OK.

Renvoi d’un message

Renvoi d’un message
L’appareil peut transférer les messages vers un autre numé­ro de téléphone défini. Si le nombre de messages paramétré est atteint, l’appareil compose ce numéro. Si l’appelant dé­croche, un texte d’annonce est lu. Ensuite, la personne ap­pelée doit entrer le code d’accès. Si aucun code n’est entré ou si un code erroné est entré à trois reprises, l’appareil coupe la communication.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 77 et OK.
4 Définissez avec [ si vous souhaitez activer ou désacti-
ver le transfert.
5 Confirmez par OK.
6 Composez le numéro auquel les messages reçus doivent
être transférés.
.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec les [ combien de messages doivent
être transférés de façon groupée.
9 Confirmez par OK.
Si vous avez déjà enregistré un message d’an­nonce, il vous est demandé si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou enregistrer
une nouvelle annonce. Confirmez par OK.
0000.
CODE INTERRO..
RENVOI MESS..
FR
Le répondeur 27
10 Enregistrer une nouvelle annonce de trans-
fert : Appuyez sur OK pour enregistrer le message. At-
FR
tendez la tonalité de confirmation avant de commencer à parler.
11 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu.

L’interrogation à distance

Interrogation à distance
Par le biais d’un appel téléphonique écouter et effacer des messages, enregistrer un nouveau texte d’annonce et acti­ver ou désactiver le répondeur.
Mode de numérotation à fréquences vocales
Le téléphone de cette connexion doit être para­métré sur mode de numérotation à fréquences vocales. Appuyez dans les 50 secondes qui sui­vent sur une touche car autrement la liaison sera coupée (en fonction du pays et du réseau).
1 Appelez votre propre numéro. 2 Patientez jusqu’à ce que le répondeur lise le texte d’an-
nonce.
3 Composez votre code d’accès. 4 L’appareil interrompt le texte d’annonce et lit les nou-
veaux messages. Si aucun nouveau message n’est reçu, vous entendez deux tonalités de confirmation.
Si vous sélectionnez l’option nombre de sonneries du répondeur, le répon­deur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messa­ges. Si aucun message n’est réceptionné, l’ap­pareil sonne cinq fois. Si après deux sonneries l’appareil n’est pas en ligne, vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quit­ter l’interrogation à distance sans frais en rac­crochant.
5 Les fonctions indiquées ci-dessous sont disponibles à
l’aide des touches numériques.
6 Raccrochez pour achever l’interrogation à distance.
Fonctions d’interrogation à dis­tance
Annuler la fonction
Peut-être que le répondeur ne réagit pas à votre saisie – comme par exemple, lors de l’écoute d’un message enregistré. Vous pouvez interrom-
pre la fonction en appuyant sur . Sélectionnez
la fonction suivante avec la touche numérique correspondante.
Écoute des messages reçus
Réécouter le message en cours : Appuyez sur ‚.
Ecouter tous les messages : Appuyez sur ƒ.
Ecoute du message suivant : Appuyez sur „.
Effacer des messages
Effacer le message en cours : Appuyez sur lors de
l’écoute du message en cours.
5/2 sous le
Effacer tous les messages : Appuyez sur après
avoir écouté tous les messages.
Réappuyez dans un délai de cinq secondes sur pour
confirmer l’effacement.
Texte d’annonce
Ecouter le texte d’annonce : Appuyez sur †.
Enregistrer une nouvelle annonce :
1 Appuyez sur ….
2 Attendez les signaux sonores de confirmation.
3 Appuyez sur ….
4 Attendez la longue tonalité de confirmation pour com-
mencer à enregistrer le texte.
5 Appuyez sur pour terminer l’enregistrement.
Fonctions de commande
Annuler la dernière fonction : Appuyez sur ‰.
Désactiver le répondeur : Appuyez sur ˆ.
Activer le répondeur : Appuyez sur Š.
Activer le répondeur
Si le répondeur est désactivé ondoit rentrer le code d’accès pour l’interrogation à distance pen­dant que la sonnerie de lá gestion controle quand l’appel arrive. Après 4 tonalité le signal d’appel change (réglages d’usine du nombre de coups de sonnerie de la gestion, voir aussi le cha­pitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels,
page 36). Appuyez sur Š pour activer le répon-
deur. Vous pouvez aussi accéder à d'autres fonc­tions.

Enregistrer des mémos internes

Sur l’appareil

Mémos internes sur l’appareilMémos internes
Vous pouvez enregistrer des communications vocales (= mémos) pouvant être écoutées comme des messages. La durée d’enregistrement paramétrée pour les messages limi­te également la durée d’enregistrement des mémos inter­nes.
Durée d’enregistrement pour mémos
La durée d’enregistrement paramétrée pour les messages entrants limite également la longueur des mémos internes.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 73 et OK.
4 Appuyez sur OK pour enregistrer la communication
vocale. Attendez la tonalité de confirmation pour com­mencer à enregistrer le texte.
5 Appuyez sur OK pour achever l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu. Puis la touche ä cli-
gnote. La communication vocale est affichée comme un nouveau message.
MINI-MESSAGE.
28 Philips PPF 685 · 695

Sur le combiné sans fil

1
Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
MESSAGES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
ENREGIST. MEMO.
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur ô
Début pour démarrer l’enregistre-
ment. Attendez la tonalité de confirmation avant de commencer à parler.
Vous interrompez l’enregistrement au
moyen des touches õ
REPONDEUR
Quitter.

Paramétrer la durée maximale des messages

Durée des messages
.
Vous pouvez limiter la longueur des messages entrants et des mémos internes.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
DUREE ENREG..
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 74 et OK.
4 Sélectionnez avec [ la durée d’enregistrement souhai-
tée ou le temps de parole illimité (automatique).
5 Confirmez par OK.
FR
8 Appuyez sur ô
Fin pour terminer l’enregistrement.
L’enregistrement est ensuite lu.
9 Terminez l’écoute au moyen de ô
Fin.
10 Appuyez sur ô Oui pour sauvegarder l’enregistre-
ment. Vous accédez au menu de l’enregistrement avec
õ Non.
La communication vocale est affichée comme un nouveau message.

Modifier les paramètres

Disponible sur l’appareil seulement
Ces fonctions ne sont disponibles qu’à partir de l’appareil.

Code Privilège

Code Privilège
Si des appelants compose le code privilège, l’appareil con­tinue à sonner, et ce même si le répondeur a pris la com­munication. Grâce à cette fonction, vous pouvez joindre certaines personnes, même si vous avez paramétré le nom­bre de sonneries à zéro.
Code privilège <> Code d’accès
DANGER !
Le code privilège ne doit pas être identique avec le code d’accès pour l’interrogation à distance.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
CODE PRIVILEG.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 78 et OK.
4 Entrez un code à quatre chiffres
5 Confirmez par OK.
Le répondeur 29

9 Télécopie

FR
Aide 4 · Télécopie
Appuyez sur i et 4 pour imprimer des infor-
mations sur l’envoi de télécopie et sur les para­mètres de la gestion d’appels.
Documents inappropriés !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des docu­ments qui ... … sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est en­duite. … contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain. … proviennent de journaux ou magazines (ris­que de noircissement de l’imprimante). … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
10 documents · A5/A4
Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100
2
g/m
. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix docu-
ments.
Télécopie
Interrompre l’envoi
Appuyez sur STOP pour éjecter les documents
sans les envoyer.

Envoi de télécopie

1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ments avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier.
3 Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous dispo-
sez de plusieurs possibilités.
4 Appuyez sur START.
Numéro occupé
Auto rappel
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Appuyez sur
STOP pour arrêter l’envoi. Après la transmis-
sion, l’appareil imprime en fonction du paramé­trage un rapport d’envoi.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du réper-
toire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation directe: Appuyez sur la touche de nu-
mérotation abrégée souhaitée (ë).
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir en-
RESOL.: STANDARD (pour documents cou-
tre
RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
rants), petits caractères ou des dessins) et
RESOL.: PHOTO
(pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée
s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour
modifier la résolution.
Vous pouvez adapter le contraste réglé au

Envoyer une télécopie manuellement

1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur ß.
4 Appuyez sur START.
préalable (voir aussi chapitre Réglages, page
35).
30 Philips PPF 685 · 695
Composer le numéro d’une sous­adresse ou d’un poste
Poste ou sous-adresse
Vous pouvez envoyer une télécopie à un numéro de poste ou à une sous-adresse, ou encore les prélever à partir d’un numéro de poste ou d’une sous-adresse – comme par exemple, si vous voulez bénéficier d’un service particulier d’un fournisseur de banque de donnée par télécopie. À cet effet, vous pouvez ajouter le numéro de poste ou la sous­adresse à la suite du numéro de télécopie après avoir effec­tué une pause de numérotation.
1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
2 Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
3 Saisissez le numéro de poste ou la sous-adresse.
4 Appuyez sur START. Le numéro de poste ou la sous-
adresse n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.

Multidiffusion (= Broadcasting)

Multidiffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinatai­res les uns après les autres.

Entrer les destinataires un à un

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 34 et OK. Le document est lu.
3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez les autres numéros.
6 Confirmez par OK. Vous pouvez entrer jusqu’à 25 des-
tinataires.
7 Appuyez sur START. L’appareil envoie la télécopie à
tous les destinataires les uns après les autres.

Envoyer une télécopie à un groupe

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 13 et OK.
3 Sélectionnez avec les [ le groupe auquel vous souhai-
tez envoyer une télécopie.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
Envoi à plusieurs destinataires
Envoi à plusieurs destinataire s
Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs des­tinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant.

Envoyer une télécopie en différé

Envoyer un fax en différé
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avanta­geux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures.
ENVOI FAX?.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 33 et OK.
3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le docu-
ment, par exemple 14 00 pour 14 heures.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
6 Sélectionnez l’entrée stockée :Confirmez l’en-
trée choisie avec OK.
7 Appuyez sur START. L’appareil se met en veille et en-
voie le télécopie à l’heure indiquée. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télé­copies.
Envoyer une télécopie en différé
Interrompre la préparation à emettre
Appuyez sur STOP pour éjecter le document.
Dans le cas d’un téléphone auxiliaire

Recevoir une télécopie

Recevoir une télécopie
Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, les té­lécopies réceptionnés sont imprimés immédiatement. En l’absence de papier ou de film encreur, l’appareil enregistre
les télécopies entrantes. La touche ä clignote. Si
vous insérez du papier ou un nouveau film encreur, les té­lécopies enregistrés sont imprimés.
Le papier n’est pas introduit correctement
Le papier n’est pas introduit co rrectement
Contrôlez si le papier est correctement mis en place. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière.
Mémoire télécopie pleine
Quand la mémoire des messages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré. L’écran affiche un message d’avertissement, Veillez aux informations dans les caracté­ristiques techniques. Veillez aux informations dans les ca­ractéristiques techniques.
Effacer le code de service de la mémoire du télécopieur
Supprimer les messages de fax enregistrés
Si vous avez des problèmes avec l’impression des télécopies mémorisées, vous disposez d’un code de service (voir aussi chapitre Service, page 48).

Réception manuelle de télécopie

Sélectionnez parmi le nombre de sonneries de la gestion d’appels, la réception manuelle de télécopie (reportez-vous également au chapitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels, page 36). Les envois de télécopie ne seront pas ré­ceptionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur.
Réception manuelle de télécopie
Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en
appuyant sur START.

Relever des télécopies

Relève de fax
La relève de télécopie permet de relever des télécopies qui son t en at tente da ns un apparei l auqu el vous vou s êtes con­nectés. Vous pouvez également mettre des documents en attente dans votre appareil qui seront ensuite relevés par d’autres personnes.
FR
Télécopie 31

Relever directement des télécopies

1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
FR
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
2
Appuyez sur s

Relever des télécopies protégées

Relevé de télécopie protégé
Cette fonction vous permet de relever des télécopies qui
START
pendant au moins deux secondes.
sont protégées par un code.
1 Appuyez sur OK, 31 et OK.
2 Entrez le code.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
5 Appuyez sur START.

Envoyer des télécopies lors de la relève

Relève de télécopies non autorisé !
Relève de télécopies non aut orisé !
Protégez votre document par un code pour em­pêcher un relevé non autorisé.
Relevé de télécopie protégé
Un appelant qui connaît le code peut relever une télécopie de votre appareil. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télécopies.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 32 et OK.
3 Entrez un code (20 caractères maximum).
4 Confirmez par OK.
Envoyer une télécopie en différé
Interrompre la préparation à emettre
Appuyez sur STOP pour éjecter le document.
Dans le cas d’un téléphone auxiliaire

Documents de télécopie

Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous permettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invitation.
1 Appuyez sur OK, 43 et OK.
2
Sélectionnez avec [ le modèle que vous voulez imprimer.
3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document.
4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au
destinataire.
32 Philips PPF 685 · 695

10 Copieur

Aide 5 - Copieur
Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche
d’aide pour la photocopie.
10 documents · A5/A4
Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2. Vous pouvez insérer en une fois

Insérer les documents

1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ments avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier.
2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir en-
tre RESOL.: STANDARD (pour documents cou-
RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
rants), petits caractères ou des dessins) et
(pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée
s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour
modifier la résolution.
Vous pouvez adapter le contraste réglé au préalable (voir aussi chapitre Réglages, page
35).
jusqu’à dix documents
RESOL.: PHOTO
FR
.

Faire une copie

Appuyez brièvement sur COPY. La copie est réalisée.

Copier en plusieurs exemplaires

1 Appuyez sur COPY pendant au moins deux secondes.
2
Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (15 au maximum).
3 Appuyez sur COPY.
4 Sélectionnez avec [ si vous voulez agrandir ou réduire
la taille de texte de la photocopie. Vous pouvez agrandir jusqu’à 200 pour cent ou réduire de 50 pour cent.
5 Confirmez par OK. La copie est réalisée.
Copieur
Interrompre la copie
Appuyez sur STOP pour éjecter les documents
sans les copier.
Copieur 33

11 Jeux et divertissements

FR
Aide 7 · Jeux et divertisse ments
Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur
les fonctions jeux et divertissements de votre ap­pareil et les imprimer.

Sudoku

Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au dé­but du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque rangée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule so­lution.
Dernière solution uniquement
La solution du dernier jeu imprimé est mémori­sée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles.

Imprimer le jeu

1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur [.
9 Confirmez par OK.

Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu

1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur [.
7 Confirmez par OK.

Imprimer la solution

1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUDOKU:NOUVEAU.
SUDOKU:DERNIER.
SUDOKU:SOLUTION.

Sudoku pour chaque jour

Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku.
1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Entr ez le nombre de Su doku que v ous d ésir ez im prim er
(9 au maximum).
9 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur [.
11 Confirmez par OK.
12 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
13 Confirmez par OK.
Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez désactiver l’impression quotidien­ne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonc­tion comme indiqué ci-dessus et en désactivant l’impression automatique sous point 12.
SUDOKU:AUTO.
34 Philips PPF 685 · 695

12 Paramètres de l’appareil

Navigation avec curseur 1
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des ca-
ractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Entrer heure et date

1 Appuyez sur OK, 91 et OK.
2 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
3 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
4 Confirmez par OK.
Heure après une panne de courant
Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date sont correctement ré-
glées. Confirmez par OK.

Sélectionner la langue

1 Appuyez sur OK, 92 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
3 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Effacer les paramètres d’un pays
Supprimer tous les paramètr es !
Tous les paramètres par défaut d’un pays sont annulés si vous sélectionnez un nouveau pays. Les données enregistrées sont conservées. Con­trôlez le numéro saisi pour la ligne d’en-tête.
1 Appuyez sur OK, 93 et OK.
2 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1 Appuyez sur OK, 94 et OK.
2 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
3 Confirmez par OK.
CONFIRMEZ: OUI.

Entrer le nom

1 Appuyez sur OK, 95 et OK.
2 Saisissez votre nom Saisissez les lettres à l’aide des tou-
ches numériques (Cf. Impression). Saisissez des caractè-
res spéciaux à l’aide de la touche 0. Appuyez sur la
lettre appropriée de façon répétée jusqu’à ce que la let­tre de votre choix ou le caractère spécial désiré apparais­se à l’écran.
3 Confirmez par OK.

Régler le contraste

Régler le contraste
Pour photocopier des documents et envoyer des télécopies, vous disposez de différents niveaux de contraste.
1 Appuyez sur OK, 44 et OK.
2 Réglez avec [ le contraste souhaité :
CONTRASTE:CLAIR — Pour une impression plus clai-
re des photocopies et télécopies
CONTRASTE:NORMAL – Pour tous les documents (par
exemple des imprimés à texte blanc sur fond noir ou des documents à fond de couleur)
CONTRASTE:OPTIM. (Paramètre par défaut) – Adap-
tation améliorée pour les impressions de textes et de pho­tos.
CONTRASTE:SOMBRE – Pour réaliser des photocopies
et envoyer des télécopies plus foncées (par exemple pour des documents pâles)
3 Confirmez par OK.
Les paramètres modifiés seront sauvegardés comme nouveaux paramètres de base.
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélec­tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois.

Réduire la vitesse de transmission

Réduire la vitesse de transmission
L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur OK, 38 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez régler une vi-
tesse de transmission plus lente.
3 Confirmez par OK.

Activer et désactiver l’ajustement de la page

L’ajustement de la page
Pour ne pas perdre d’informations, les télécopies reçues sont imprimées en réduction.
1 Appuyez sur OK, 37 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver la réduction de page.
3 Confirmez par OK.
FR
Paramètres de l’appareil 35

Régler les sonneries

FR

Sélectionner une sonnerie

Sonneries
Vous avez le choix entre dix sonneries différentes.
1 Appuyez sur OK, 55 et OK.
2 Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numéri-
ques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
3 Confirmez par OK.

Régler le volume

Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’ap­pareil sonne. Suivants les modes
(jour) ou encore ˜
(nuit), vous pouvez paramétrer des volumes différents (voir le chapitre sur la gestion d’appels).
Régler le volume à l’appareil
Avec [ vous pouvez ajuster le volume pendant que l’ap-
pareil sonne.

Paramétrer la fonction de gestion d’appels

Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels té­léphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues auto­matiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de re­tentir.
Modes jour et nuit
Vous pouvez régler séparément pour les modes (jour) et
˜ (nuit) le nombre de sonneries de l’appareil avant de
prendre la ligne. Il est ainsi possible de recevoir des téléco­pies silencieusement durant la nuit pour ne pas être déran­gé.
Appuyez sur ¼/º/» pour commuter entre le mode jour
et le mode nuit. Lorsque l’horodateur est activée reil passe aux heures réglées au préalable entre les modes (jour) et ˜ (nuit).

Régler le mode jour

1 Appuyez sur OK, 51 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour le
répondeur. Une fois le nombre de sonneries dépassé, le répondeur est activé.
Si vous sélectionnez l’option nombre de sonneries du répondeur, le répon­deur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messa­ges. Si aucun message n’est réceptionné, l’ap­pareil sonne cinq fois. Si après deux sonneries l’appareil n’est pas en ligne, vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quit­ter l’interrogation à distance sans frais en rac­crochant.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour la
gestion d’appels. Une fois le nombre de sonneries dé­passé, la gestion d’appels est activée et sépare les envois de télécopies des appels téléphoniques. Tandis que l’ap­pareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
5 Confirmez par OK.
, l’appa-
5/2 sous le
6 [ vous permet de régler le volume.
7 Confirmez par OK.
Envoi de télécopies en mode silencieux
Les anciens télécopieurs n'émettent pas de signal accoustique de télécopie (= tonalité-DNG) pour signaler un envoi de télécopie en mode silien­cieux (envoi de télécopie en mode silencieux). Sil le nombre de sonneries total est configuré à une valeur supérieures à
7, la réception de télécopies
en mode silencieux ne peux pas se faire automa­tiquement.

Régler le mode nuit

1 Appuyez sur OK, 52 et OK.
2 Procédez aux mêmes réglages que pour le mode jour
(voir étapes 2 à 7).

Régler l’horodateur

Horloge
L’horodateur commute aux heures réglées au préalable en­tre les modes
(jour) et ˜ (nuit).
1 Appuyez sur OK, 53 et OK.
2 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur
(jour), par ex. 06 00 pour 6 heures.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur
(nuit), par ex. 22 00 pour 22 heures.
5 Confirmez par OK.

Réglages spéciaux

Réception silencieuse des télécopies
Si vous voulez configurer la réception de télécopie sans sonnerie préalable, paramétrez le nombre de sonneries de la gestion d’appel sur
Désactiver toutes les sonneries
Désactiver toutes les sonneries
Si vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels en-
0.
trants - comme la nuit par exemple - vous pouvez paramé­trer les deux nombres de sonneries sur
0. L’appareil passe
aussitôt en réception silencieuse de télécopie.

Imprimer des listes et des pages d’aide

Imprimer les numéros et les entrées

Liste des numéros
La liste des numéros et des entrées contient les dix derniers appels entrants et numéros composés ainsi que les entrées et groupes mémorisés.
Appuyez sur OK, 23 et OK. La liste est imprimée.
˜
36 Philips PPF 685 · 695

Imprimer la liste des appels

Liste des appels
La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros composés.
1 Appuyez sur OK, 41 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si la
liste d’appels doit être imprimée immédiatement ou après 50 appels.
5 Confirmez par OK.

Imprimer le répertoire téléphonique

Appuyez sur OK, 17 et OK. L’appareil imprime une
liste avec les entrées du répertoire téléphonique et les affec­tations enregistrées.

Imprimer l’historique de transmission

Historique de tran smission
L’historique de transmission est une liste des dix dernières télécopies reçues et envoyées.
1 Appuyez sur OK, 35 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si
l’historique de transmission doit être imprimé immé­diatement ou après dix transmissions.
5 Confirmez par OK.

Imprimer le rapport d’émission

Imprimer le rapport d’émission
Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Dans le cas d’une erreur de transmission, un rapport d’erreurs est imprimé. Vous pouvez désactiver l’impression du rapport de transmission.
1 Appuyez sur OK, 36 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.

Imprimer des pages d’aide

Aide 1 - Aperçu
Appuyez sur i et 1 pour imprimer un aperçu des pages
d’aide.
Aide 3 · Répertoire téléphonique
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu des fonc-
tions du répertoire téléphonique et du répondeur.
Aide 4 · Envoi de télécopie
Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations
sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestion d’appels.
Aide 5 - Copieur
Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour
la photocopie.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes
les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
Aide 7 · Jeux et divertissements
Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonc-
tions jeux et divertissements de votre appareil et les impri­mer.
Aide 8 · SMS
les fonctions SMS.

Lancer la première installation

1 Appuyez sur i et 2.
2 L’appareil imprime une page d’aide et commence la
première installation.
FR
Paramètres de l’appareil 37

13 Paramètres du combiné sans fil

FR
Revenez et terminer
C vous permet de revenir au menu précédent.
vous permet de quitter le menu et de revenir
au mode initial.

Sélectionner la langue

Sélectionner la langue
Lorsque vous déclarez votre combiné sans fil à l’appareil, il adopte la langue de celui-ci. Vous pouvez paramétrer une autre langue d’affichage pour votre combiné sans fil. Tou­tes les langues ne sont pas disponibles sur le combiné sans fil.
Adoption de la langue d’affichage
Le combiné sans fil adopte également la langue réglée sur l’appareil si la modification de langue s’est effectuée au niveau sur l’appareil (voir éga­lement le chapitre sur les paramètres de l’appa­reil, page 35)
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
LANGUE.
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
Modif..
6 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
7 Confirmez par OK.

Modifier le fond d’écran

Type 2 (großer Core)
(PPF¦695)
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
SONNALIS.
.
PER-
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
FOND D’ECRAN.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez l’entrée désirée avec [.
Appuyez sur ô
Visua. pour visualiser les
fonds d’écran. Vous pouvez parcourir les mo-
tifs au moyen de [. Retournez au menu de
sélection avec õ
Retour.
6 Confirmez par OK.

Régler le contraste

Type 2 (großer Core)
(PPF¦695)
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Réglez avec [ le niveau de contraste souhaité.
6 Confirmez par OK.

Réglage des sonneries

Sur Dect monochrome

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ SON- 2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [ si vous voulez configurer la son- 4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
6 Confirmez par OK.
7 [ vous permet de régler le volume.
8 Confirmez par OK.

Sur Dect couleur

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ PER- 2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [ si vous voulez configurer la son- 6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée avec [.
8 Confirmez par OK.
9 [ vous permet de régler le volume.
10 Confirmez par OK.
.
NERIE
nerie pour des appels internes ou externes.
SONNALIS.
nerie pour des appels internes ou externes.
CONTRASTE.
.
SONNERIE.

Modifier les couleurs du menus

Type 2 (großer Core)
(PPF¦695)
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
SONNALIS.
.
PER-
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
AMBIANCE.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez les couleurs de menu souhaitées avec [.
6 Confirmez par OK.
38 Philips PPF 685 · 695

Activer et désactiver les tonalités des touches et des appels

Sur le Dect monochrome

1
Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [ si vous désirez activer ou désacti-
ver les tonalités indiquant un niveau de charge des bat­teries trop faible, ou confirmant le repositionnement du combiné sans fil sur sa base de chargement.
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur õ
fonction.
8 Confirmez par OK.
BIPS.
Modif. pour activer ou désactiver la
SONNERIE

Sur le Dect couleur

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ PER-
SONNALIS.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [ si vous désirez activer ou désacti-
ver les tonalités indiquant un niveau de charge des bat­teries trop faible, ou confirmant le repositionnement du combiné sans fil sur sa base de chargement.
8 Confirmez par OK.
9 Appuyez sur õ
fonction.
10 Confirmez par OK.
.
SONNERIE.
BIPS.
Modif. pour activer ou désactiver la

Activer et désactiver le mode de veille économique

Mode de veille économique
En mode veille, toutes les tonalités du combiné sans fil, sonneries, signaux d’alarme et tonalités de touches, sont éteintes. Vous pouvez cependant continuer à téléphoner.

Sur le Dect monochrome

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ SON- 2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur ô
.
NERIE
SILENCE.
Oui pour activer la fonction. Appuyez
Non pour désactiver la fonction.
sur õ

Sur le Dect couleur

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ PER-
SONNALIS.
2 Confirmez par OK.
.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Appuyez sur ô
sur õ

Touches programmables

Touches programmables
Votre combiné sans fil a deux touches programmables :õ
et ô auxquelles vous pouvez assigner des fonctions pour
lesquelles vous aurez un accès direct et rapide. Les fonc­tions sélectionnées s’affichent sous forme de texte au bas de l’écran.
Appuyez sur õ ou sur ô pour obtenir la fonction. Ces
touches peuvent être affectées des fonctions répondeur, mode de veille économique, réveil, minuteur, verrouillage de clavier, numéro (un numéro particulier) ou rappel.
.
SONNERIE.
SILENCE.
Oui pour activer la fonction. Appuyez
Non pour désactiver la fonction.

Programmation des touches

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Appuyez sur õ
touche programmables de gauche.
6 Sélectionnez la fonction souhaitée avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Appuyez sur õ
touche programmables de droite.
9 Sélectionnez la fonction souhaitée avec [.
10 Confirmez par OK.
TOUCHE PROG..
Modif. pour affecter une fonction à la
Modif. pour affecter une fonction à la
Raccrochage et décrochage auto­matique
Raccrochement et décrochement automatique
A l’aide de ces fonctions, il vous est possible de répondre à un appel ou de terminer un appel en saisissant le combiné sans fil de sa base, ou dans le cas contraire en l’y reposant.
Activer et désactiver le décrochage auto­matique
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Activer ou désactivez la fonction avec õ
6 Confirmez par OK.
DECROCHE AUTO.
FR
Modif..
Paramètres du combiné sans fil 39
Activer et désactiver le raccrochage auto­matique
FR
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Activer ou désactivez la fonction avec õ
6 Confirmez par OK.

Réinitialiser le combiné sans fil

Réinitialiser le combiné sa ns fil
Au moyen de cette fonction, tous les paramètres personna­lisés comme les tonalités et les touches programmées sont annulés et le combiné sans fil est réinitialisé à la configura­tion par défaut de son départ d’usine. Les données enregis­trées sont conservées.
1 Appuyez sur [, sur le combiné sans fil et sélectionnez
avec [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [
8 Confirmez par OK.
9 Confirmez l’effacement en appuyant sur ô
RACCROCHE AUTO.
REGL. AVANCES.
GESTION COMB..
REINIT. COMB..
Afficher le journal des appels, his­torique des événements
Journal des appels
Le journal des appels indique les derniers numéros d’appels émis, d’appels entrés, et autres événements (messages, ap­pels en absence).

Appeler journal des appels

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ JOUR-
.
NAL
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [ la liste à partir de laquelle vous
voulez composer un numéro.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez un numéro avec [.
6 Appuyez sur ô
7 Sélectionnez une option avec [ : Vous pouvez consul-
ter les détails des appels, répondre aux appels, sauvegar­der les numéros dans le répertoire ou les supprimer de la liste, répondre aux appels téléphoniques par SMS ou effacer tous les numéros.
8 Confirmez par OK.
Option.
Modif..
Oui.

Consulter le journal des événements

1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [ JOUR-
.
NAL
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez le message ou le numéro souhaité avec
[.
8 Confirmez par OK.
EVENEMENTS.
CONSULTER.

Configurer l’écran d’affichage

Vous pouvez configurer l’écran de manière à ce que les nouveaux événements (messages, appels en absence) soient notifiés à l’écran.
1 Appuyez sur [ et sélectionnez à l’aide de [
.
NAL
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [, si vous désirez activer ou désac-
tiver la fonction, suivant le cas.
6 Confirmez par OK.
EVENEMENTS.
JOUR-
40 Philips PPF 685 · 695

14 Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires

FR

Configurer les connexions et les services téléphoniques

Centraux privés (PABX)

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Pas de central privé externe
Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé.
1 Appuyez sur OK, 96 et OK.
2 Dans certains pays, vous pouvez paramétrer le mode de
numérotation de sélection par pulsation ou par fré-
quence vocale (tonalités DTMF). Sélectionnez avec [
le mode de numérotation de votre choix.
N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion.
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre
appareil avec un central privé.
5 Confirmez par OK.
6 Configurer le central privé : Entrez le code d’accès
au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public. Il s’agit la plupart du
temps de 0.
Dans certains cas peu fréquents, le code d’ac­cès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les an­ciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (=
Flash). Appuyez sur R pour entrer ce code
d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impos­sible, demandez au prestataire de votre instal­lation téléphonique.
7 Confirmez par OK.
8 Ensuite l’appareil teste la ligne téléphonique. Confir-
mez par OK.
9 Votre appareil vérifie s’il peut établir une liaison avec le
réseau téléphonique public. Si ce n’est pas le cas, vous serez à nouveau invité à procéder à une nouvelle entrée.

Liaison DSL

Liaison DSL
Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appa­reil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, con­sult ez le manuel de vo tre i nsta llat ion D SL. C onsu ltez si be ­soin à votre fournisseur de téléphone ou Internet.

Liaison RNIS (ISDN)

Liaison RNIS (ISDN)
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trou­verez plus de détails sur la connexion RNIS dans les ins­tructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.

Boîte vocale

Vous ne pouvez pas utiliser simultanément et la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopie sur votre appareil. Faites désactiver la fonction de boîte vocale de votre connexion téléphoni­que ou réglez votre appareil de manière à ce que le nombre de so nnerie s pou r la g esti on d’appels soit inférieur à
5 (voir
le chapitre paramétrer la gestion d’appels, page 36). Si la gestion d’appels a assumé l’appel, la boîte vocale ne s’active plus chez l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opé­rateur téléphonique.

Déclarer ou retirer des combinés supplémentaires

Configuration du combiné sa ns fil
Votre combiné sans fil aura normalement été déclaré à vo­tre base par défaut à son départ d’usine. Appuyez en posi-
tion initiale sur OK. L’écran affiche la station de base à la-
quelle votre combiné sans fil a été affecté de même que le numéro d’affectation.
Combinés sans fil non déclarés à la base
Si vous avez acquis une modèle avec plusieurs combinés sans fil, un seul des combinés sans fil aura été déclaré à votre appareil de base par dé­faut au départ d’usine. Insérez les batteries com­me décrit plus haut et déclarez le combiné sans fil à sa base (Cf. également le chapitre sur les rac­cordements téléphoniques de combinés et de ba­ses supplémentaires, page 41).
Combinés supplémentaires
Vous pouvez déclarer jusqu’à cinq téléphones sans fil sur votre appareil. Une fonctionnement optimal de votre ap­pareil ne peut être garanti que si les combinés supplémen­taires que vous employez sont uniquement du type d’origi­ne. Pour vous procurer des combinés du type d’origine, adressez-vous à notre service de commandes ou à un con­cessionnaire spécialisé.
Compatibilité GAP
Les combinés sans fil supplémentaires doivent être compatibles avec la technologie GAP.
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires 41

Déclarer un combiné

Déclarer un combiné
En ce qui concerne les préparatifs pour déclarer un combiné, vous
FR
devez d’abord commencer par mettre le combiné et ensuite l’ap­pareil (ou station de base) au mode de déclaration.
1 Appuyez sur [, sur le combiné sans fil et sélectionnez
REGLAGES.
avec [
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
REGL. AVANCES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
GESTION COMB..
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [
INSCRIPTION.
8 Confirmez par OK.
9 Confirmez par ô
Oui. Le combiné sans fil passe au
mode de déclaration.
10 Sur l’appareil, appuyez sur OK, 82 et OK.
11 Confirmez le code Pin pré-configuré (
Le combiné sans fil est automatiquement déclaré. Cette procédure peut prendre quelques minutes. Ensuite, le nu­méro d’identification du combiné sans fil auprès de l’appa­reil s’affiche à l’écran du combiné sans fil.
Déclarer d’autres combinés
Vous pouvez déclarer d’autres combinés sans fil à l’appareil en répétant la même procédure. Si la déclaration de combinés sans fil devait présenter des difficultés, retirez tous les combinés sans fil et recommencez la procédure de déclaration pour chacun d’entre eux.

Retrait de combinés

Vous pouvez désactiver un téléphone sans fil soit de l’appa­reil, soit du téléphone sans fil.
Sur l’appareil
1 Appuyez sur OK, 83 et OK.
2
Sélectionnez le combiné que vous désirez retirer avec [.
3 Confirmez par OK. L’appareil coupe la connexion du
combiné.
Sur le combiné
1 Appuyez sur [, sur le combiné sans fil et sélectionnez
avec [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [
8 Confirmez par OK.
9
Sélectionnez le combiné que vous désirez retirer avec [.
10 Confirmez par OK.
11 Confirmez le retrait par ô
pareil est coupée.
REGL. AVANCES.
GESTION BASE.
SUPPRIM. COMB..
Oui. La connexion à l’ap-
0000) avec OK.

Déclarer un combiné à d’autres appareils

Vous pouvez déclarer un combiné à un total de quatre ap­pareils (ou stations de base).
Sur l’appareil
1 Déclarez le combiné au premier appareil comme décrit
ci-devant.
2 Appuyez sur l’appareil suivant sur OK, 82 et OK.
3 Confirmez le code Pin pré-configuré (
sez un autre code Pin.
Le code Pin peut être identique à celui de la première base.
4 Confirmez par OK.
Sur le combiné
5 Appuyez sur [, sur le combiné sans fil et sélectionnez
avec [
REGLAGES.
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [
REGL. AVANCES.
8 Confirmez par OK.
9 Sélectionnez avec [
GESTION COMB..
10 Confirmez par OK.
11 Sélectionnez avec [
INSCRIP. PERSO.
12 Confirmez par OK.
Sélectionnez l’appareil suivant (ou station de base) avec [.
13
14 Confirmez par OK.
15 Confirmez le nom de la station de base ou saisissez un
nouveau nom.
16 Confirmez par OK.
17 Saisissez le même code Pin que vous avez affecté à l’ap-
pareil suivant.
18 Confirmez par OK.
19 Avec [, sélectionnez le numéro avec lequel vous vou-
lez affecter le combiné à l’appareil suivant.
20 Confirmez par OK.

Configurer la base préférée

Base préférée
Au moyen de cette fonction vous pouvez déterminer à par­tir de quel appareil (ou station de base) vous téléphonez, lorsque votre combiné sans fil a été déclaré à plusieurs ap­pareils. Avec
AUTO, le combiné s’adapte automatique-
ment à l’appareil respectif se trouvant à sa portée.
1 Appuyez sur [, sur le combiné sans fil et sélectionnez
avec [
REGLAGES.
2 Confirmez par OK.
3 Sélectionnez avec [
REGL. AVANCES.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
GESTION COMB..
6 Confirmez par OK.
7 Sélectionnez avec [
PRIORITE BASE.
8 Confirmez par OK.
9 Appuyez sur õ
10
Avec [, sélectionnez l’appareil auquel vous voulez affecter la
Modif..
priorité, ou sélectionnez la configuration automatique.
11 Confirmez par OK.
0000), ou saisis-
42 Philips PPF 685 · 695

Raccorder des appareils supplémentaires

Appareils supplémentaires
il est possible d’utiliser sur la même ligne téléphonique d’autres appareils, notamment des répondeurs, des comp­teurs de communications ou des modems.

Connexion à l’appareil

Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à vo­tre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre ap-
pareil dans la prise EXT (RJ-11) de l’appareil.
Branchement en série
Nous recommandons le branchement direct à l’appareil pour que la gestion des appels fonc­tionne au mieux et puisse contrôler les appareils supplémentaires.

Connexion à la ligne téléphonique

Ordre de connexion
Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs ap­pareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement.
Utiliser des téléphones supplé­mentaires (Easylink)
Easylink
La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxi­laires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appa­reil supplémentaire).

Démarrer la réception de télécopie

Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en
appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémen-
taire ou sur la touche START de l’appareil.

Prendre la ligne

Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne. Ap-
puyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire.

Modifier des codes

Codes Easylink
DANGER !
Ne modifiez les codes que si c’est absolument nécessaire. Les codes doivent commencer par
* ou # et être différents.
1 Appuyez sur OK, 54 et OK.
2 Entrez le nouveau code pour démarrer la réception de
télécopie.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nouveau code pour prendre la ligne à un ap-
pareil supplémentaire.
5 Confirmez par OK.
FR
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires 43

15 Service

FR
Défauts
Indications sur les nuisances
Si des pannes surviennent, référez-vous aux in­formations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.

Vérifiez la réserve de film encreur.

1 Appuyez sur OK, 46 et OK.
2 A l’écran apparaît la quantité de pages pouvant encore
être imprimées.
3 Appuyez sur STOP pour revenir au mode initial.
Si le film encreur est usé ou si aucun film encreur n’est ins­tallé dans l’appareil, une alerte apparaîtra à l’écran.
3 Saisissez le rouleau arrière du film encreur de deux côtés
et placez-le à l’avant près de l’autre rouleau.

Changer le film encreur

Utiliser le matériel d’origine!
Utiliser le matériel d’origine!
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre re­vendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil.
Respecter les indications de l’emballage
Respecter les indications de l’emballage
Référez-vous aux informations sur l’emballage des consommables.
Introduction à la carte Plug’n’Print
Pour que vous puissiez recevoir ou faire une copie de docu­ments, il faut mettre un film encreur dans votre appareil. L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Pour tout nouveau film encreur que vous insérez, vous de­vez charger la mémoire de remplissage avec la carte Plug’n’Print fournie.
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
4 Retirez les deux rouleaux de l’appareil. Le film encreur
usagé ne peut plus être réutilisé.
Données sur les films à encre usagés !
Vos messages imprimées et copies sont à identifier sur les films encreur usagés. Veillez à la protection des données lorsque vous éli­minez des films encreur usagés.
5 Retirez la carte Plug’n’Print usagée de son logement à
gauche à côté du compartiment du film encreur. La car­te Plug’n’Print ne peut plus être utilisée.
6 Otez avec préc auti on le s ban des e n cao utch ouc d u nou-
veau film encreur. Veillez à ne pas l’endommager !
L’appareil peut se fermer !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
44 Philips PPF 685 · 695
7 Placez l e plus gros rouleau da ns le c ompar timent arr ière
du film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trou­ver du côté droit.
8 Placez dans le compartiment avant le plus petit rouleau.
La roue d’engrenage bleue doit être placée à droite et l’axe à gauche dans les cavités latérales.
9 Séparez la carte à puce de la carte Plug’n’Print. Insérez
la carte à puce dans le logement à gauche à côté du com­partiment du film encreur.

Eliminer le bourrage de papier

1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
L’appareil peut se fermer !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
3 Retirez le papier avec précaution.
FR
4 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
10 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
5 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali-
11 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
mentation du papier. Ajoutez du papier.
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.
Service 45

Eliminer le bourrage de document

1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
FR
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
6 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
L’appareil peut se fermer !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de
automatique de document, en appuyant vers l’intérieur (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas.
4 Sortez doucement le document de l’appareil en le reti-
rant vers l’avant ou vers l’arrière.
7 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.

L’entretien

Informations pour le nettoyage !
Informations pour le nettoyage !
Débranchez l’appareil du secteur avant de le net­toyer. Utilisez un chiffon doux et non pelu­cheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télé­copieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans l’alimentation de document. Appuyez sur
STOP et la feuille sera éjectée. Répétez l’opéra-
tion plusieurs fois.
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
L’appareil peut se fermer !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors
5 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation
que vous travaillez sur l’appareil.
automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement.
46 Philips PPF 685 · 695
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de
automatique de document, en appuyant vers l’intérieur (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas.
4 Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface supérieure
de la vitre du scanner (A) puis la surface inférieure du chargeur de documents ou de feuille de scanner (= la­melle blanche en plastique) (B).

Afficher le niveau de charge des batteries

A l’écran, l’icône du niveau de charge des batteries vous in­dique l’état de charge de vos batteries. Si celui-ci est faible, l’éclairage de l’écran se désactive et la fonction mains-libres n’est plus disponible. Placez le combiné sans fil sur la base de chargement.

Changer les batteries du combiné sans fil

1 Appuyez de façon prolongée sur (au moins deux se-
condes), pour désactiver le combiné sans fil.
2
Ouvrez le compartiment des batteries à l’arrière du combiné sans fil, en faisant glisser le couvercle vers le bas.
FR
5 Nettoyez les rouleaux d’alimentation (A) et la surface
inférieure des supports de rouleaux d’alimentation (B) à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, et légèrement imbibé d’alcool de nettoyage (96 pourcents). Tournez les rouleaux d’alimentation; les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés à fond.
6 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement.
7 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
8 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.
3 Retirez les batteries usagées.
Les batteries utilisées doivent être éliminées conformément aux dispositions y afférentes en vigueur dans votre pays.
4 Insérez les nouvelles batteries dans le compartiment
prévu à cet effet en respectant la polarité, comme indi­qué par les signes « plus » et « moins » sur l’illustration du compartiment.
DANGER !
N’insérez en aucun cas de piles jetables dans le combiné sans fil. Référez-vous aux in­formations dans les caractéristiques techni­ques.
5 Refermez le couvercle du compartiment des batteries en
le glissant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
6 Placez le combiné sans fil dans le chargeur.
DANGER !
Ne déposez jamais votre combiné sans fil sur la base sans qu’il soit muni de batteries.
Laissez le combiné sans fil se charger pendant au moins douze heures sur la base. Durant le chargement, les batteries peuvent s’échauffer légèrement ; cela ne présente aucun danger.
Service 47

Interroger la version du micrologiciel

1 Appuyez sur OK, 47 et OK.
FR
2 L’indication du modèle et le pays sélectionné s’affi-
chent à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Les informations sur la version du micrologiciel de l’ap-
pareil sont affichées.
5 Confirmez par OK.

Utiliser les codes de service

Introduction
Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés.
Utiliser les codes de service
Supprimer tous les paramètr es !
N’utilisez les codes de service que si c’est absolu­ment nécessaire. Certains codes de service effa­cent les messages et les entrées du répertoire té­léphonique enregistrées.
1 Appuyez sur OK, 45 et OK.
2 Entrez un code de service :
7117
– Efface tous les paramètres modifiés et les
7140 – Efface tous les paramètres personnali-
sés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mé­moire.
7227 – Efface toutes les télécopies mémorisées,
lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
CONFIRMEZ: OUI.
5 Confirmez par OK.
Interrompre la saisie
Avec CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné.

Aide rapide

Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci­après), respectez les étapes suivantes :
1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau
la fiche secteur dans la prise de courant.
3 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service
technique ou votre revendeur. Référez-vous aux ins-
tructions à l’écran et du rapport d’erreur. données enregistrées. L’appareil est réglé selon les réglages d’usine, et le processus de première installation redémarre.
Généralités
L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
l’heure et la date. Confirmez par OK.
Problèmes lors de l’envoi ou de l’impression
Les documents envoyés présentent des défauts.
Modifier la résolution de
RESOL.: STANDARD à
RESOL.: FINE ou RESOL.: PHOTO.
Modifiez le contraste. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Contrôlez votre appareil en effectuant une copie du docu-
ment. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur du destinataire soit défectueux.
L’appareil produit des traits noirs lors de l’envoi ou de l’im-
Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
pression.
La copie est vierge. Le document doit être déposé dans le chargeur de docu-
ments avec la face imprimée vers l’avant.
L’impression est interrompue. Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant
ou film encreur usé. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur.
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique­ment l’impression.
Pas d’impression Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le
levier à droite à côté du plateau de chargement doit être bas­culé vers l’arrière.
Les documents ne sont pas chargés correctement. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
48 Philips PPF 685 · 695
Problèmes lors de la connexion
L’appareil sonne une fois, est silencieux sur une courte pé­riode et sonne de nouveau.
Cela est normal. Après la première sonnerie, la gestion d’ap­pels vérifie l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphoni­que, l’appareil continue de sonner.
Pas de tonalité Vérifiez l’installation de l’appareil. Reliez le câble télépho-
nique avec la prise LINE indiquée. Branchez la fiche télé-
phone sur la prise de la ligne téléphonique.
Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer la télécopie manuellement : Appuyez sur
ß et composez le numéro. Si le destinataire a branché un
répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur
START.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception.
Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé­crochez le combiné.
L’appel est un envoi de télécopie : Appuyez sur la touche
START de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de
l’appareil supplémentaire. Raccrochez.
Aucune réception de télécopie ou une brève tonalité de ré­ception de télécopie comme message sur le répondeur
Grâce à la fonction 51 régler le nombre de coups de sonne­rie de la gestion d’appel sur 4 et le nombre total ou le nom­bre de coups de sonnerie du répondeur (en fonction du mo­dèle) sur 5 (voir page 36).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la fonction ré­pondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopies sur votre appareil (voir page 41).
Problèmes de combiné sans fil
Le combiné sans fil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement.
L’écran indique uniquement l’état de charge des batteries.
Vérifiez que le combiné sans fil est bien enregistré dans l’ap­pareil.
Eteignez le combiné sans fil. Ouvrez le compartiment des batteries. Retirez les batteries et replacez-les dans le compar­timent. Fermez le compartiment des batteries et rallumez le combiné sans fil.
Pas de tonalité Le combiné sans fil n’est pas identifié au niveau de l’appa-
reil ou se trouve hors de portée
Impossible d’activer le combiné sans fil Placez le combiné sans fil sur le chargeur.
Impossible d’activer le combiné sans fil alors qu’il a été pla­cé sur sa base de chargement pendant 12 heures
Changez les batteries du combiné sans fil (voir aussi le cha­pitre Service, page 47).
FR
Service 49

16 Annexes

FR

Caractéristiques techniques

Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P).....................313¦×¦129¦×¦197¦mm
Poids
Poids ......................................................................1,9¦kg
Fiche secteur
Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Puissance absorbée
Puissance absorbée
Mode de veille
Mode de veille ................................................<¦2,5¦W
Transmission
Transmission ...................................................<¦20¦W
Conditions ambiantes reco mmandées
Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative.. 20¦–¦80¦% (sans condensation)
Raccordement
Raccordement...........................................PSTN · PABX
Processus de numérotation
Processus de numérotation
...................... Sélection de son/pulsion (selon le pays)

Normes

Sécurité EN 60950-1
Sécurité........................................................ EN¦60950-1
Emission de perturbations EN 55022 classe B
Emission de perturbations ..................EN¦55022 classe B
Immunité aux perturbations EN 55024
Immunité aux perturbations ............................EN¦55024

Scanner

Largeur de balayage
Largeur de balayage ............................................212¦mm
Résolution horizontale
Résolution horizontale.................................8 points/mm
Résolution verticale Standard
Résolution verticale.................Standard: 3,85 lignes/mm
Résolution verticale Fine
....................................................Fine: 7,7 lignes/mm

Mémoire

Répertoire
Répertoire......................................... jusqu’à 200 Entrées
Messages vocaux
Messages vocaux ................................ jusqu’à 30 minutes
Télécopies
Télécopies....................... jusqu’à 50 pages (test standard)
Messages SMS
Messages SMS ......................... jusqu’à 30 Messages SMS

Combiné sans fil

Batteries
Batteries..................................................... AAA · NiMH
Durée de communication
Durée de communication .....................jusqu’à 10 heures
Durée en état de veille économique
Durée en état de veille économique ....jusqu’à 120 heures
Portée (en bâtiment)
Portée .....................................jusqu’à 50¦m (à l’intérieur)
Portée (en champ libre)
........................................jusqu’à 300¦m (à l’extérieur)

Papier

Capacité
Capacité .......................................................... 50 feuilles
Format
Format............................................... A4 · 210¦×¦297¦mm
Epaisseur
Epaisseur .................................................0,07¦–¦0,11¦mm
Grammage
Grammage....................................................60¦–¦90¦g/m²

Alimentation de document

Capacité
Capacité .......................................................... 10 feuilles
Largeur
Largeur......................................................148¦–¦212¦mm
Longueur
Longueur...................................................100¦–¦600¦mm
Epaisseur
Epaisseur .................................................0,06¦–¦0,15¦mm

Télécopie

Type Groupe 3
Type.................................................................Groupe 3
Compatibilité
Compatibilité ...............................................ITU-T¦T.30
Compression de données
Compression de données .................................MH · MR
Modulation
Modulation .........................V.17 · V.21 · V.27ter · V.29
Débit binaire
Débit binaire ..................................................14.400¦bps
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications des données tech­niques sans préavis.

Garantie

(Garanties et dispositions exclusivement pour France)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à vo­tre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Com­munications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescrip­tions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les con­séquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sa­gem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 – douze – Mois (3 – tre – Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans factura­tion et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de mainte­nance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bu­reau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est join­te à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communi­cations prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communica­tions n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, ma­tériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infrac­tion à l'encontre d'une prescription de protection du con­sommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendam­ment de la garantie de réparation.
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au ti­tre de la garantie en relation avec :
50 Philips PPF 685 · 695
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonction­nement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particu­lier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des person­nes non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autori­sation préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communications
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour fai­re fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environne­ment, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccorde­ment de l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géo­graphique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonc­tionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommu­nications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peu­vent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84
La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.

Declaration de Conformite

Par la présente Sagem Communications Austria GmbH déclare que l’appareil PPF¦685, PPF¦695 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres disposi­tions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
WWW
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complè­te sur notre site web www.sagem-ca.at/doc.
Energy Star 2007
Energy Star
En tant que participant au programme ENERGY STAR, Sagem Communications Austria GmbH est en mesure de garantir que cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY STAR.
Environnement
Environnement : La préservation de l’environnement est une préoccupation essentielle de Sagem. Sagem a la vo­lonté d’exploiter des installations respectueuses de l’envi­ronnement et a choisi d’intégrer la performance environ­nementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l’utilisation et l’élimination.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit si­gnifie qu’il appartient à la famille des équipements électri­ques et électroniques.
Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la
FR
Annexes 51
santé humaine, la réglementation européenne vous deman­de de procéder à la collecte sélective de votre équipement
FR
en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équi­pement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition lo­calement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dé­pollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en dé­chets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le pré­sent manuel sont des marques déposées des entreprises res-
pectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas
que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagem rejette tous droits sur ces marques.
Reproduction interdite
La reproduction de certains documents (par ex. par numé­risation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas ex­haustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport
avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notifica­tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des don­nées dans le cadre de la législation de votre pays.
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécom­munication public analogique (PSTN) et dans le pays sti­pulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utili­sation dans un autre pays peut occasionner des dysfonc­tionnements.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur.
Ni Sagem ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à­vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépen­ses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de mainte­nance de Sagem.
Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem ou de produits agréés par Sagem.
Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électro­magnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagem.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publica­tion n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagem n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un ca­ractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications.
Copyright È 2009 Sagem Communications Austria
GmbH
52 Philips PPF 685 · 695
FR
Annexes 53
FR
54 Philips PPF 685 · 695
FR
Annexes 55

Informations clients

Introduction 1
Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles.
Introduction 2
Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à vo­tre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collabora­teurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos ques­tions.
Introduction 3
Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un té­léphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre ap­pareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.

France

Téléphone : 0170 - 48 04 84 Fax: 01 - 43 62 34 39
Introduction 1
Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert.
Introduction 2
N’ut ilis ez qu e des consom mabl es d’ orig ine. La ga rant ie ne couvr e pas les d omma ­ges survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres con­sommables.

France

Téléphone : 0800 - 94 30 10
E-mail
E-mail : dti.faxinfoline@sagem.com
Internet
Internet : www.sagem-communications.com
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit !
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
SAGEM COMMUNICATIONS
Printing Terminals Headquarters : Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 77 www.sagem-communications.com Limited company · Capital 167.038.185 Euros · 440 294 510 RCS
PARIS
PPF 685 · 695
FR
253132468-B
Loading...