PHILIPS PPF675EFRB, PPF 675 User Manual [fr]

FR Guide d’utilisation
PPF 675

Très cher client,

Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
FR
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquem­ment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez ra­pidement ces numéros à l’aide de la touche de numérota­tion abrégée et des touches numériques.
Le répondeur intégré enregistre jusqu’à 30 minutes de message. Vous pouvez enregistrer des messages vocales in­ternes et externes (= mémos). Vous pouvez consulter à dis­tance les nouveaux messages à partir de n’importe quel té­léphone. Le code privilège permet aux appelants de vous joindre, et ce même si le répondeur est activé.
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des do­cuments pour être relevés.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.

Symboles utilisés

Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dom­mages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dom­mages corporels ou matériels ne peuvent prove­nir que d’une manipulation non conforme.
Explication d’informations
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
2 Philips PPF 675

Table des matières

Très cher client, ......................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................. 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................. 4
2 Aperçu ................................................ 5
Aperçu des fonctions du menu ................................... 5
Aperçu de l’appareil ................................................... 6
Panneau ..................................................................... 7
3 Première mise en service ................. 8
Contenance de l’emballage ........................................ 8
Mettre en place le plateau à papier ............................. 8
Chargement du papier ............................................... 8
Raccorder le combiné ................................................ 8
Raccorder le câble téléphonique ................................. 9
Brancher le cordon d’alimentation ............................. 9
Première installation .................................................. 9
4 Fonctions téléphone........................ 10
Téléphoner avec l’appareil ....................................... 10
Accéder à la ligne principale ..................................... 10
Enchaîner des numéros ............................................ 10
Numéros de téléphone avec pause ............................ 10
Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles . 11
Dispositif mains-libres ............................................. 11
Enregistrer une communication téléphonique .......... 11
Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... 11
Groupes ................................................................... 12
Numérotation abrégée ............................................. 12
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... 13
Appels en absence .................................................... 13
5 Le répondeur.................................... 14
Activer et désactiver ................................................. 14
Modifier une annonce ............................................. 14
Écoute des messages reçus ........................................ 15
Effacer des messages ................................................. 15
Transfert et interrogation à distance ......................... 15
L’interrogation à distance ........................................ 16
Fonctions d’interrogation à distance ........................ 16
Enregistrer des mémos internes ................................ 17
Modifier les paramètres ............................................ 17
6 Télécopie .......................................... 18
Envoi de télécopie .................................................... 18
Envoyer une télécopie manuellement ....................... 19
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste
................................................................................. 19
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 19
Envoyer une télécopie en différé .............................. 19
Recevoir une télécopie ............................................. 19
Réception manuelle de télécopie .............................. 20
Relever des télécopies ............................................... 20
Documents de télécopie ........................................... 20
7 Copieur............................................. 21
Insérer les documents ............................................... 21
Faire une copie ......................................................... 21
Copier en plusieurs exemplaires ............................... 21
8 Jeux et divertissements................... 22
Sudoku .................................................................... 22
9 Paramètres ...................................... 23
Entrer heure et date ................................................. 23
Sélectionner la langue ............................................... 23
Sélectionner le pays .................................................. 23
Entrer le numéro ...................................................... 23
Entrer le nom ........................................................... 23
Régler le contraste .................................................... 23
Réduire la vitesse de transmission ............................. 23
Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. 24
Régler les sonneries .................................................. 24
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... 24
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... 25
Lancer la première installation ................................. 25
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires................................... 26
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................. 26
Raccorder des appareils supplémentaires .................. 26
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 27
11 Service .............................................. 28
Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ 28
Changer le film encreur ............................................ 28
Eliminer le bourrage de papier ................................. 29
Eliminer le bourrage de document ........................... 30
L’entretien ............................................................... 30
Interroger la version du micrologiciel ....................... 31
Utiliser les codes de service ....................................... 31
Aide rapide .............................................................. 32
12 Annexes............................................ 34
Caractéristiques techniques ...................................... 34
Garantie ................................................................... 34
Declaration de Conformite ...................................... 35
Informations clients ................................................. 40
FR
Table des matières 3

1 Informations générales sur la sécurité

FR
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Il faut bloquer entièrement le couvercle
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap­pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation électrique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si­gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa­reil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Réparations

Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
4 Philips PPF 675

2Aperçu

Aperçu des fonctions du menu

Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et
de revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Ap-
puyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numéri-
que. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros cor-
respondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste
de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.

1 Répertoire téléphonique

11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Rechercher des entrées ...........................page 10
12 Nouvelle entrée (PPF)
12 Nouvelle entrée......................................page 11
13 Créer un groupe
13 Créer un groupe.....................................page 12
14 Numérotation abrégée
14 Numérotation abrégée............................page 12
15 Modifier des entrées
15 Modifier des entrées...............................page 12
16 Supprimer une entrée
16 Supprimer une entrée.............................page 12
17 Imprimer des entrées
17 Imprimer des entrées..............................page 25

2 Appels

21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4 x)
21 Appels reçus ...........................................page 10
22 Appels sortants (PPF 6xx · S PFX 4x)
22 Appels sortants.......................................page 10
23 Imprimer des entrées
23 Imprimer des entrées..............................page 25

3 Fax

31 Réception de relève
31 Réception par relève...............................page 20
32 Dépôt pour relève
32 Dépôt pour relève ..................................page 20
33 Envoyer une télécopie en différé
33 Envoyer une télécopie en différé.............page 19
34 Multidiffusion
34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 19
35 Imprimer l’historique de transmission
35 Imprimer l’historique de transmission....page 25
36 Imprimer le rapport d’émission
36 Imprimer le rapport d’émission..............page 25
37 Imprimer au format réduit
37 Imprimer au format réduit .....................page 24
38 Réduire la vitesse de transmission
38 Réduire la vitesse de transmission...........page 23

4 Divers

41 Imprimer la liste des appels
41 Imprimer la liste des appels.................... page 25
42 Activer ou désactiver le signal accous tique d’appel
42 Activer ou désactiver le signal accoustique d'appel
...................................................................... page 11
43 Documents de télécopie
43 Documents de télécopie ........................ Page 20
44 Régler le contraste
44 Régler le contraste ................................. page 23
45 Utiliser les code s de service
45 Utiliser les codes de service .................... page 31
46 Vérifiez la réserve de film encreur
46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 28
47 Interroger la version du micrologiciel
47 Interroger la version du micrologiciel .... page 31
48 Sudoku
48 Sudoku.................................................. page 22

5 Gestion d’appels

51 Régler le mode jour
51 Régler le mode jour ............................... page 24
52 Régler le mode nuit
52 Régler le mode nuit ............................... page 24
53 Régler l’horloge
53 Régler l’horloge ..................................... page 24
54 Easylink
54 Easylink.................................................page 27
55 Régler les sonneries
55 Régler les sonneries................................ page 24

7 Répondeur

71 Activer et désactiver le répondeur (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
71 Activer et désactiver le répondeur .......... page 14
72 Écoute des messages reçus (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
72 Écoute des messages reçus...................... page 15
73 Enregistrer des mémos internes (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
73 Enregistrer des mémos internes ............. page 17
74 Paramétrer la durée maximale des messages
74 Paramétrer la durée maximale des messages
...................................................................... page 17
75 Modifier une annonce (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
75 Modifier une annonce ........................... page 14
76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
76
Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
(= mémo externe)
77 Renvoi d’un message
77 Renvoi d’un message............................. page 16
78 Code Privilège
78 Code Privilège ....................................... page 17
79 Entrer un code d’accès
79 Entrer un code d’accès........................... page 15

9 Paramétrages

91 Entrer heure et date
91 Entrer heure et date............................... page 23
92 Sélectionner la langue
92 Sélectionner la langue............................ page 23
93 Sélectionner le pays
93 Sélectionner le pays ............................... page 23
94 Entrer le numéro
94 Entrer le numéro...................................page 23
95 Entrer du nom (PPF)
95 Entrer le nom........................................ page 23
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
96
Configurer les connexions et les services téléphoniques
.............................................. page 14
...................................................................... page 26
FR
Aperçu 5

Aperçu de l’appareil

Aperçu de Primo · Voice
Combiné
FR
ƒ Plateau à papier
Alimentation de document (côté imprimé vers le haut)
Panneau avec écran
† )-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplé-
mentaires
ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
PPF 63x, PPF 67x
Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document
Appui des cylindres d’alimentation
Guidage de document / feuille scanner
Couvercle pour scanner et alimentation automatique
de document
Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière
Rouleau encreur dans le compartiment avant
Š Fixation pour carte Plug’n’Print
Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document
Innenansicht nummeriert
Description intérieure
6 Philips PPF 675

Panneau

Message
ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus
/ liste des nouveaux messages avec les sous-menus / cligno­te si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’in­sérer un nouveau film encreur, par exemple)
Numérotation abrégée
Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation
abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches
numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée
Répertoire téléphonique
ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire
téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression
prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
Gestion d’appels
¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de récep-
tion télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran
(jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec
Stop (RI)
STOP – Annuler la fonction / retour au mode initial / re-
jeter documents / quitter l’écoute de messages
C (RI)
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève
: Effacer des signes particuliers / pression prolongée : effa­cer toute l’entrée / durant l’écoute : effacer message / dans le mode initial : Effacer tous les messages
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler vo­lume
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrage
START – Pression brève: Démarrer transmission de mes-
sage / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
Répondeur
b – Accéder au menu du répondeur
Aide
i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des pa-
ramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération de première installation
Copy (SMS)
COPY – Appuyez brièvement : faire une copie / appuyer
plus longuement : copie en plusieurs exemplaires / impri­mer des SMS
Résolution
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les
télécopies (
RESOL.: PHOTO)
Clavier numérique (numérotation directe)
Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères
RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE,
spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à nu­mérotation abrégée
Rappel
@ – Pression brève : liste des dix derniers numéros com-
posés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
Haut-parleur (PPF 675 · 676 · 685/695 · SPFX 48/49)
ß – Prise de ligne sans décrocher / système mains libres
R
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou
de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection
PPF 67x
FR
Aperçu 7

3 Première mise en service

FR

Contenance de l’emballage

Contenance de l’emballage Emballag e Primo · Voice
Appareil
ƒ Combiné
Cordon spiralé du combiné
Plateau à papier
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Contenance de l’emballage
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Chargement du papier

Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
Chargement du papier
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimenta-
tion du papier vers l’avant.
2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier.
Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²).
3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du
plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
Chargement du papier

Mettre en place le plateau à papier

Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet ef­fet derrière la fente d’alimentation du papier.
Mettre en place le plateau à papier
Chargement du papier
Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une co-

Raccorder le combiné

Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole ).
Raccorder le combiné
pie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusi­vement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m
2
). Référez-vous aux
informations dans les caractéristiques techniques.
8 Philips PPF 675

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique (grou­pe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (con-
nexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Raccorder le câble téléphonique
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 26).
Brancher le cordon d’alimenta­tion
Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Brancher le câble dalimentation

Première installation

Lancer la première installation
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération
de première installation commence. Appuyez sur i. Vo-
tre appareil imprime une page d’aide.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
2 Confirmez par OK.

Entrer le nom

Entrer le nom
1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches
numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.

Entrer heure et date

Entrer heure et date
1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Aide 2 · Première installation
Vous pouvez redémarrer à tout moment la pre-
mière installation. Appuyez sur i et 2.
FR
Première mise en service 9

4 Fonctions téléphone

FR
Aide 3 · Fonctions téléphoniques
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper-
çu de le répertoire téléphonique.
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reils page 26.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatiq ue
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du réper-
toire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection-
nez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numéri-
que.
Accéder au l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux se­condes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen du­quel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Défaut du code d’accès au réseau extérieur
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Si vous utilisez votre appareil de façon perma­nente à partir d’un poste secondaire (PABX), vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir page 26).

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Numéros de téléphone avec pause

Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle à la su ite du nu méro d'app el, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
che à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est compo­sée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure.
s’affi-
10 Philips PPF 675
Accéder aux fonctions téléphoni­ques additionnelles
Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Fonctions téléphoniques addtionnelles
Votre appareil vous permet de bénéficier des fonctions té­léphoniques additionnelles comme par exemple, le double appel, la conférence à trois et le réacheminement d’appels. Informez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si ces fonctions sont disponibles pour votre connexion. Vous de­vez effectuer une pause de numérotation, Hook-Flash, comme signal à émettre au standard pour bénéficier des
services proposés. À cet effet, appuyez sur R, afin d’accéder
aux fonctions téléphoniques supplémentaires.

Effectuer un deuxième appel

1 Lors d’une communication, appuyez sur R.
2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
Appuyez sur R pour commuter entre les ap-
pels.

Commuter entre les appels

Commuter entre les appels
Appuyez sur R pour commuter entre les appels.

Répondre à l’appel simultané

Signal d’appel
Vous pouvez être informé durant une communication té­léphonique d’un second appel entrant par une tonalité (= signal d’appel), si votre opérateur met ce service à votre dis­position. La tonalité d’appel signalant un double appel est désativée lors du réglage d’usine.
Répondre à l’appel simul tané
Lors d’une conversation téléphonique, appuyez sur R pour
réceptionner l’appel supplémentaires.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Activer ou désactiver le signal accousti­que d’appel
1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Sélectionner avec [, si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver le signal de double appel.
3 Confirmez par OK.

Dispositif mains-libres

1 Appuyez sur ß pour téléphoner avec le combiné raccro-
ché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel dans le haut-parleur.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée. La composition commence immédiatement. Vous ne pouvez plus cor­riger les chiffres erronés.
Combiné à côté de l’appareil
Posez le combiné avec la face du microphone vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une communication optimale.

Enregistrer une communication téléphonique

Enregistrer une communication téléphonique
Vous pouvez enregistrer une communication téléphoni-
que. Après enregistrement la touche ä clignote et
vous pouvez écouter l’enregistrement comme un message sur le répondeur.
Enregistrer une communication téléphonique
DANGER !
Lorsque vous enregistrez une communication téléphonique, il serait judicieux d’en informer votre correspondant.
Enregistrer une communication téléphonique
1 Lors d’une communication, appuyez sur b. L’enre-
gistrement commence.
2 Réappuyez sur b pour terminer l’enregistrement.
Répertoire téléphonique de l’ap­pareil
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des ca-
ractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Enregistrer une entrée

1 Appuyez sur ma pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 12 et OK.
2 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches nu-
mériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
CATEG.:DOMICILE,
FR
Fonctions téléphone 11

Modifier une entrée

1 Appuyez sur OK, 15 et OK.
FR
2 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modi-
fier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nom.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
CATEG.:DOMICILE, CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.

Effacer une entrée

1 Appuyez sur OK, 16 et OK.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez

Groupes

Groupes
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoi­re téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les per­sonnes de ce groupe l’une après l’autre.
EFFACER: OUI par OK.

Ajouter des entrées dans un groupe

1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
créer.
3 Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des entrées
dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effa­cer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez ajou-
ter au groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles en-
trées au groupe.
9 Appuyez sur STOP pour terminer l’entrée.
AJOUTER?.

Afficher les entrées d’un groupe

1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez af-
ficher.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Naviguez avec [ dans les entrées du groupe.
7 Appuyez deux fois sur STOP pour revenir au mode
initial.
AFFICHER?.

Effacer une ou toutes les entrées d’un groupe

Effacer une entrée
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous sou-
haitez effacer des entrées.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effa-
cer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
Effacer un groupe
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez ef-
facer.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
7 Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont
effacées.

Numérotation abrégée

Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquem­ment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez ra­pidement ces numéros à l’aide de la touche de numérota­tion abrégée et des touches numériques.
EFFACER?.
EFFACER: OUI.
EFFACER?.
EFFACER: TOUT.
12 Philips PPF 675
Affecter ou modifier une entrée à numé­rotation abrégée
1 Appuyez sur Ý pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 14 et OK.
2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique corres-
pondante le numéro à numérotation abrégée que vous souhaitez affecter ou modifier.
Si vous sélectionnez un numéro abrégé déjà attribué, l’entrée sera écrasée.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ l’entrée du répertoire téléphoni-
que que vous souhaitez affecter comme entrée à numé­rotation abrégée.
5 Confirmez par OK.
Effacer une entrée à numérotation abré­gée

Effacer une entrée à numérotation abrégée

DANGER !
Cette fonction efface non seulement l’entrée à numérotation abrégée mais aussi l’entrée dans le répertoire téléphonique. Ecrasez l’entrée à nu­mérotation abrégée si vous voulez la modifier.
1 Appuyez sur Ý.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 14 et OK.
2 Sélectionnez avec [ ou la touche numérique corres-
pondante l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Appuyez sur C.
4 Confirmez l’effacement en appuyant sur OK.

Appels en absence

Appels en absence
Si vous avez reçu des a ppel s dur ant v otre abse nce, la touc he
ä clignote.
1 Appuyez sur ä.
2 Parcourez la liste des appels en absence avec [ .
Sie vous avez reçu des messages supplémen-
taires, naviguez d’abord avec [ dans la liste
des appels manqués et confirmez par OK.
3 Décrochez le combiné pour rappeler.
Afficher les noms de le répertoire téléphonique
Votre appareil affiche le nom que vous avez en­registré dans le répertoire téléphonique pour ce client. Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
FR

Identification de l’appelant (CLIP)

Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Définition CLIP
Le numéro d’un appel entrant s’affiche à l’écran. Pour que cette fonction fonctionne, l’identification de l’appelant (CLIP – Calling Line Identification Presentation) doit être activée pour votre connexion téléphonique. Informez-vous auprès de votre opérateur téléphonique. Il est possible que l’identification des appelants soit tarifée.
Paramétrer le pays
Si l’identification de l’appelant ne fonctionne pas alors qu’elle est activée, vérifiez si vous avez paramétré le bon pays (voir aussi chapitre Para­métrages, page 23).
Fonctions téléphone 13

5 Le répondeur

FR
Aide 3 - Répondeur
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper-
çu des fonctions du répondeur.

Activer et désactiver

Activer/désactiver des fonctionsAnnonce anonyme
Si vous n’enregistrez pas d’annonce personnelle, le répondeur utilise l’annonce anonyme réglée par défaut.
Appuyez trois fois sur b (répondeur) pour activer ou dé-
sactiver le répondeur. Si le répondeur est activé, le symbole
s’affiche à l’écran.
Activer
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant
sur OK, 71 et OK.

Modifier une annonce

Enregistrer l’annonce

Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effa-
cer l’annonce enregistrée. [ vous per met de ré -
gler le volume. STOP vous permet d’arrêter
l’écoute.
Enregistrer l’annonce
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 75 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Appuyez sur OK pour enregistrer l’annonce. Attendez
la tonalité de confirmation pour procéder à l’enregistre­ment du texte.
Le message d’annonce doit durer entre 10 et 20 secondes.
7 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. Vous
procédez à l’écoute de l’enregistrement.
Enregistrer l’annonce
Si le volume de l’annonce est trop faible, recom­mencer l’enregistrement. Pour enregistrer l’an­nonce, décrochez le combiné de l’appareil et en­registrez le texte dans le récepteur.

Ecouter une annonce

1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 75 et OK.
ANNONCE.
ANNONCE : ENREG..
ANNONCE.

Utiliser l’annonce anonyme

Annonce préenregistrée
Vous pouvez remplacer votre annonce personnelle par l’annonce préenregistrée.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
ANNONCE.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 75 et OK.
4 Sélectionnez avec [
ANNONCE:STANDARD.
5 Confirmez par OK. Le texte de l’annonce est lu.

Utiliser l’annonce sans enregistrer de message

Annonce sans enregistrement de message
Vous pouvez enregistrer un texte d’annonce, qu’entend l’appelant, sans pouvoir laisser un message sur le répondeur (= mémo externe).
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 76 et OK.
4 Sélectionnez avec les [, si vous souhaitez activer ou
désactiver l’annonce sans enregistrer de message.
5 Confirmez par OK.
Si vous avez déjà enregistré un message d’an­nonce, il vous est demandé si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou enregistrer
une nouvelle annonce. Confirmez par OK.
6 Enregistrer une nouvelle annonce : Appuyez sur
OK pour enregistrer l’annonce. Attendez la tonalité de
confirmation pour commencer à enregistrer le texte.
Le message d’annonce doit être supérieur à dix secondes.
7 Appuyez sur OK pour achever l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu.
Enregistrer l’annonce
Si le volume de l’annonce est trop faible, recom­mencer l’enregistrement. Pour enregistrer l’an­nonce, décrochez le combiné de l’appareil et en­registrez le texte dans le récepteur.
ANNONCE SEULE.
4 Sélectionnez avec [
ANNONCE:ECOUTER.
5 Confirmez par OK. Le texte de l’annonce est lu.
14 Philips PPF 675

Écoute des messages reçus

Écoute des messages reçus
Appuyez sur # pour écouter le message sui-
vant. Les touches numériques vous permettent d’appeler directement le message respectif. Ap-
puyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer
le message enregistré. [ vous permet de régler
le volume. STOP vous permet d’arrêter l’écou-
te.

Ecouter de nouveaux messages

Afficher de nouveaux messages
Si de nouveaux messages sont reçus au niveau de répon-
deur, la touche ä clignote. Le nombre de nouveaux
messages est affiché à l’écran.
1 Appuyez sur ä.
2 Confirmez par OK.
3 Les nouveaux messages sont lus.

Réécouter les messages

1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 72 et OK.
MESSAGES.

Transfert et interrogation à distance

Entrer un code d’accès

Code d’accès
Pour que vous puissiez recevoir les messages transférés et interroger le répondeur à partir d’autres téléphones, vous devez entrer un code d’accès.
Activer et désactiver
DANGER !
Avec le code d’accès pré-configuré à l’usine
0000) l’interrogation à distance est désactivée.
( Modifiez le code d’accès pour activer l’interroga­tion à distance. Si vous souhaitez désactiver l’in­terrogarion à distance, re-configurez le code du réglage d’usine suivant
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 79 et OK.
4 Entrez un code à quatre chiffres
DANGER !
Le code d’accès ne doit pas être identique avec le code privilège.
5 Confirmez par OK.
0000.
CODE INTERRO..
FR
4 Sélectionnez avec [
MESSAGE: ECOUTE.
5 Confirmez par OK. Les messages sont lus.

Effacer des messages

Effacer un message

Appuyez durant l’écoute sur C et OK pour effacer le mes-
sage enregistré.

Effacer les messages écoutés

Effacer de nouveaux messages
Les messages doivent d’abord être écoutés avant de pouvoir les effacer.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 72 et OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK. Les messages écoutés sont effacés.
Vous pouvez également effacer des messages
écoutés en appuyant, en mode initial, sur C
et OK.
MESSAGES.
MESSAGE: SUPPR..
Le répondeur 15

Renvoi d’un message

Renvoi d’un message
L’appareil peut transférer les messages vers un autre numé-
FR
ro de téléphone défini. Si le nombre de messages paramétré est atteint, l’appareil compose ce numéro. Si l’appelant dé­croche, un texte d’annonce est lu. Ensuite, la personne ap­pelée doit entrer le code d’accès. Si aucun code n’est entré ou si un code erroné est entré à trois reprises, l’appareil coupe la communication.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
RENVOI MESS..
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 77 et OK.
Si vous sélectionnez l’option 5/2 sous le nombre de sonneries du répondeur, le répon­deur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messa­ges. Si aucun message n’est réceptionné, l’ap­pareil sonne cinq fois. Si après deux sonneries l’appareil n’est pas en ligne, vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quit­ter l’interrogation à distance sans frais en rac­crochant.
5 Les fonctions indiquées ci-dessous sont disponibles à
l’aide des touches numériques.
6 Raccrochez pour achever l’interrogation à distance.
4 Définissez avec [ si vous souhaitez activer ou désacti-
ver le transfert.
5 Confirmez par OK.
6 Composez le numéro auquel les messages reçus doivent
être transférés.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec les [ combien de messages doivent
être transférés de façon groupée.
9 Confirmez par OK.
Si vous avez déjà enregistré un message d’an­nonce, il vous est demandé si vous souhaitez utiliser l’ancienne annonce ou enregistrer
une nouvelle annonce. Confirmez par OK.
10 Enregistrer une nouvelle annonce de trans-
fert : Appuyez sur OK pour enregistrer le message. At-
tendez la tonalité de confirmation avant de commencer à parler.
11 Appuyez sur OK pour terminer l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu.

L’interrogation à distance

Interrogation à distance
Par le biais d’un appel téléphonique écouter et effacer des messages, enregistrer un nouveau texte d’annonce et acti­ver ou désactiver le répondeur.
Mode de numérotation à fréquences vocales
Le téléphone de cette connexion doit être para­métré sur mode de numérotation à fréquences vocales. Appuyez dans les 50 secondes qui sui­vent sur une touche car autrement la liaison sera coupée (en fonction du pays et du réseau).
1 Appelez votre propre numéro. 2 Patientez jusqu’à ce que le répondeur lise le texte d’an-
nonce.
3 Composez votre code d’accès. 4 L’appareil interrompt le texte d’annonce et lit les nou-
veaux messages. Si aucun nouveau message n’est reçu, vous entendez deux tonalités de confirmation.
Fonctions d’interrogation à dis­tance
Annuler la fonction
Peut-être que le répondeur ne réagit pas à votre saisie – comme par exemple, lors de l’écoute d’un message enregistré. Vous pouvez interrom-
pre la fonction en appuyant sur . Sélectionnez
la fonction suivante avec la touche numérique correspondante.
Écoute des messages reçus
Réécouter le message en cours : Appuyez sur ‚.
Ecouter tous les messages : Appuyez sur ƒ.
Ecoute du message suivant : Appuyez sur „.
Effacer des messages
Effacer le message en cours : Appuyez sur lors de
l’écoute du message en cours.
Effacer tous les messages : Appuyez sur après
avoir écouté tous les messages.
Réappuyez dans un délai de cinq secondes sur pour
confirmer l’effacement.
Texte d’annonce
Ecouter le texte d’annonce : Appuyez sur †.
Enregistrer une nouvelle annonce :
1 Appuyez sur ….
2 Attendez les signaux sonores de confirmation.
3 Appuyez sur ….
4 Attendez la longue tonalité de confirmation pour com-
mencer à enregistrer le texte.
5 Appuyez sur pour terminer l’enregistrement.
16 Philips PPF 675
Fonctions de commande
Annuler la dernière fonction : Appuyez sur ‰.
Désactiver le répondeur : Appuyez sur ˆ.
Activer le répondeur : Appuyez sur Š.
Activer le répondeur
Si le répondeur est désactivé ondoit rentrer le code d’accès pour l’interrogation à distance pen­dant que la sonnerie de lá gestion controle quand l’appel arrive. Après 4 tonalité le signal d’appel change (réglages d’usine du nombre de coups de sonnerie de la gestion, voir aussi le cha­pitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels,
page 24). Appuyez sur Š pour activer le répon-
deur. Vous pouvez aussi accéder à d'autres fonc­tions.

Enregistrer des mémos internes

Mémos internes sur l’appareilMémos internes
Vous pouvez enregistrer des communications vocales (= mémos) pouvant être écoutées comme des messages. La durée d’enregistrement paramétrée pour les messages limi­te également la durée d’enregistrement des mémos inter­nes.
Durée d’enregistrement pour mémos
La durée d’enregistrement paramétrée pour les messages entrants limite également la longueur des mémos internes.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 73 et OK.
4 Appuyez sur OK pour enregistrer la communication
vocale. Attendez la tonalité de confirmation pour com­mencer à enregistrer le texte.
5 Appuyez sur OK pour achever l’enregistrement. L’en-
registrement est ensuite lu. Puis la touche ä cli-
gnote. La communication vocale est affichée comme un nouveau message.
Enregistrer l’annonce
Si le volume de l’annonce est trop faible, recom­mencer l’enregistrement. Pour enregistrer l’an­nonce, décrochez le combiné de l’appareil et en­registrez le texte dans le récepteur.
MINI-MESSAGE.

Modifier les paramètres

Code Privilège

Code Privilège
Si des appelants compose le code privilège, l’appareil con­tinue à sonner, et ce même si le répondeur a pris la com­munication. Grâce à cette fonction, vous pouvez joindre certaines personnes, même si vous avez paramétré le nom­bre de sonneries à zéro.
Code privilège <> Code d’accès
DANGER !
Le code privilège ne doit pas être identique avec le code d’accès pour l’interrogation à distance.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 78 et OK.
4 Entrez un code à quatre chiffres
5 Confirmez par OK.
Paramétrer la durée maximale des mes­sages
Durée des messages
Vous pouvez limiter la longueur des messages entrants et des mémos internes.
1 Appuyez sur b.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 74 et OK.
4 Sélectionnez avec [ la durée d’enregistrement souhai-
tée ou le temps de parole illimité (automatique).
5 Confirmez par OK.
CODE PRIVILEG.
DUREE ENREG..
FR
Le répondeur 17

6 Télécopie

FR
Aide 4 · Télécopie
Appuyez sur i et 4 pour imprimer des infor-
mations sur l’envoi de télécopie et sur les para­mètres de la gestion d’appels.
Documents inappropriés !
Documents inappropriés !
Ne mettez pas dans votre appareil des docu­ments qui ... … sont humides, sales, sur lesquelles du correc­teur fluide a été utilisé ou dont la surface est en­duite. … contenant des écritures ou des dessins réalisés au crayon, à la peinture, à la craie ou au fusain. … proviennent de journaux ou magazines (ris­que de noircissement de l’imprimante). … sont maintenues avec des agrafes, de la colle ou une bande adhésive. … auxquelles sont collées des post-it. … qui sont froissées ou déchirées.
10 documents · A5/A4
Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100
2
g/m
. Vous pouvez insérer en une fois jusqu’à dix docu-
ments.
Télécopie
Interrompre l’envoi
Appuyez sur STOP pour éjecter les documents
sans les envoyer.

Envoi de télécopie

1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ments avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier.
Vous pouvez adapter le contraste réglé au préalable (voir aussi chapitre Réglages, page
23).
3 Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous dispo-
sez de plusieurs possibilités.
4 Appuyez sur START.
Numéro occupé
Auto rappel
Si l’abonné est occupé, l’appareil recompose le numéro après un certain temps. Appuyez sur
STOP pour arrêter l’envoi. Après la transmis-
sion, l’appareil imprime en fonction du paramé­trage un rapport d’envoi.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du réper-
toire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection-
nez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numéri-
que.
Accéder au l’entrée à numérotation ab régée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux se­condes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir en-
tre
RESOL.: STANDARD (pour documents cou-
RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
rants), petits caractères ou des dessins) et
RESOL.: PHOTO
(pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée
s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour
modifier la résolution.
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
18 Philips PPF 675
Envoyer une télécopie manuelle­ment
1 Insérez le document. 2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
3 Appuyez sur ß.
4 Appuyez sur START.
Composer le numéro d’une sous­adresse ou d’un poste
Poste ou sous-adresse
Vous pouvez envoyer une télécopie à un numéro de poste ou à une sous-adresse, ou encore les prélever à partir d’un numéro de poste ou d’une sous-adresse – comme par exemple, si vous voulez bénéficier d’un service particulier d’un fournisseur de banque de donnée par télécopie. À cet effet, vous pouvez ajouter le numéro de poste ou la sous­adresse à la suite du numéro de télécopie après avoir effec­tué une pause de numérotation.
1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
2 Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
3 Saisissez le numéro de poste ou la sous-adresse.
4 Appuyez sur START. Le numéro de poste ou la sous-
adresse n’est composée qu’à la suite d’une brève pause ou coupure.

Multidiffusion (= Broadcasting)

Multidiffusion
Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinatai­res les uns après les autres.

Entrer les destinataires un à un

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 34 et OK. Le document est lu.
3 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez les autres numéros.
6 Confirmez par OK. Vous pouvez entrer jusqu’à 25 des-
tinataires.
7 Appuyez sur START. L’appareil envoie la télécopie à
tous les destinataires les uns après les autres.

Envoyer une télécopie à un groupe

1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 13 et OK.
3 Sélectionnez avec les [ le groupe auquel vous souhai-
tez envoyer une télécopie.
4 Confirmez par OK.
5 Sélectionnez avec [
6 Confirmez par OK.
ENVOI FAX?.
Envoi à plusieurs destinataires
Envoi à plusieurs destinataires
Si votre appareil ne sait pas joindre plusieurs des­tinataires, la télécopie est cependant envoyée aux autres destinataires. Après avoir appelé tous les destinataires, il compose une nouvelle fois les numéros qui n’ont pu être joints auparavant.

Envoyer une télécopie en différé

Envoyer un fax en différé
Si vous désirez profiter de tarifs téléphoniques plus avanta­geux ou ne joindre un destinataire qu’à certaines heures, vous pouvez envoyer une télécopie en différé, dans un délai de 24 heures.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 33 et OK.
3 Saisissez l’heure à laquelle vous désirez envoyer le docu-
ment, par exemple 14 00 pour 14 heures.
4 Confirmez par OK.
5 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
6 Sélectionnez l’entrée stockée :Confirmez l’en-
trée choisie avec OK.
7 Appuyez sur START. L’appareil se met en veille et en-
voie le télécopie à l’heure indiquée. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télé­copies.
Envoyer une télécopie en différé
Interrompre la préparation à emettre
Appuyez sur STOP pour éjecter le document.
Dans le cas d’un téléphone auxiliaire

Recevoir une télécopie

Recevoir une télécopie
Si vous n’avez pas modifié les paramètres par défaut, les té­lécopies réceptionnés sont imprimés immédiatement. En l’absence de papier ou de film encreur, l’appareil enregistre
les télécopies entrantes. La touche ä clignote. Si
vous insérez du papier ou un nouveau film encreur, les té­lécopies enregistrés sont imprimés.
Le papier n’est pas introduit correctement
Le papier n’est pas introduit co rrectement
Contrôlez si le papier est correctement mis en place. Le levier à droite à côté du plateau de chargement doit être basculé vers l’arrière.
Mémoire télécopie pleine
Quand la mémoire des messages est pleine, aucun autre message ne peut être enregistré. L’écran affiche un message d’avertissement, Veillez aux informations dans les caracté­ristiques techniques. Veillez aux informations dans les ca­ractéristiques techniques.
Effacer le code de service de la mémoire du télécopieur
Supprimer les messages de fax enregistrés
Si vous avez des problèmes avec l’impression des télécopies mémorisées, vous disposez d’un code de service (voir aussi chapitre Service, page 31).
FR
Télécopie 19

Réception manuelle de télécopie

Sélectionnez parmi le nombre de sonneries de la gestion
FR
d’appels, la réception manuelle de télécopie (reportez-vous également au chapitre Paramétrer la fonction de gestion d’appels, page 24). Les envois de télécopie ne seront pas ré­ceptionnés automatiquement par l’appareil. Ce réglage s’avère utile si vous désirez réceptionner des télécopies via un modem dans l’ordinateur.
Réception manuelle de télécopie
Vous pouvez activer la réception manuelle de télécopie en
appuyant sur START.

Relever des télécopies

Relève de fax
La relève de télécopie permet de relever des télécopies qui son t en atte nte dans un apparei l auqu el vous v ous êtes con­nectés. Vous pouvez également mettre des documents en attente dans votre appareil qui seront ensuite relevés par d’autres personnes.

Relever directement des télécopies

1 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
2 Appuyez sur START pendant au moins deux secon-
des.

Relever des télécopies protégées

Relevé de télécopie protégé
Cette fonction vous permet de relever des télécopies qui sont protégées par un code.
1 Appuyez sur OK, 31 et OK.
2 Entrez le code.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée.
5 Appuyez sur START.

Envoyer des télécopies lors de la relève

Relève de télécopies non autorisé !
Relève de télécopies non aut orisé !
Protégez votre document par un code pour em­pêcher un relevé non autorisé.
Relevé de télécopie protégé
Un appelant qui connaît le code peut relever une télécopie de votre appareil. Vous pouvez avoir des communications téléphoniques et recevoir des télécopies.
1 Insérez le document.
2 Appuyez sur OK, 32 et OK.
3 Entrez un code (20 caractères maximum).
4 Confirmez par OK.
Envoyer une télécopie en différé
Interrompre la préparation à emettre
Appuyez sur STOP pour éjecter le document.
Dans le cas d’un téléphone auxiliaire

Documents de télécopie

Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
1 Appuyez sur OK, 43 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le modèle que vous voulez impri-
mer.
3 Confirmez par OK. L’appareil imprime le document.
4 Remplissez le document et envoyez-le en télécopie au
destinataire.
20 Philips PPF 675

7Copieur

Aide 5 - Copieur
Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche
d’aide pour la photocopie.
10 documents · A5/A4
Utilisez les documents de formats A5 ou A4 de 60 à 100 g/m2. Vous pouvez insérer en une fois

Insérer les documents

1 Introduisez les documents dans l’alimentation de docu-
ments avec la face imprimée vers l’avant. Le document du dessus est pris en premier.
2 Réglez la résolution souhaitée. Vous pouvez choisir en-
RESOL.: STANDARD (pour documents cou-
tre
RESOL.: FINE (pour des textes imprimés en
rants), petits caractères ou des dessins) et
(pour les photos). Appuyez sur ã. La résolution réglée
s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur ã pour
modifier la résolution.
Vous pouvez adapter le contraste réglé au préalable (voir aussi chapitre Réglages, page
23).
jusqu’à dix documents
RESOL.: PHOTO
FR
.

Faire une copie

Appuyez brièvement sur COPY. La copie est réalisée.

Copier en plusieurs exemplaires

1 Appuyez sur COPY pendant au moins deux secondes.
2
Entrez le nombre d’exemplaires souhaité (15 au maximum).
3 Appuyez sur COPY.
4 Sélectionnez avec [ si vous voulez agrandir ou réduire
la taille de texte de la photocopie. Vous pouvez agrandir jusqu’à 200 pour cent ou réduire de 50 pour cent.
5 Confirmez par OK. La copie est réalisée.
Copieur
Interrompre la copie
Appuyez sur STOP pour éjecter les documents
sans les copier.
Copieur 21

8 Jeux et divertissements

FR
Aide 7 · Jeux et divertisse ments
Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur
les fonctions jeux et divertissements de votre ap­pareil et les imprimer.

Sudoku

Sudoku
Sudoku est un jeu d’énigme japonais. Le jeu se présente sous la forme d’une grille de trois carrés sur trois à répartir dans des champs en zones de 3 × 3. En fonction du niveau de difficulté, plus ou moins de chiffres sont inscrits au début du jeu. Le but du jeu est de répartir les chiffres 1 à 9 sur les cases de façon que chaque chiffre n’apparaisse qu’une seule fois dans chaque ran­gée, dans chaque colonne et dans chacun des neufs blocs. Il n’existe qu’une seule solution.
Dernière solution uniquement
La solution du dernier jeu imprimé est mémori­sée. Les solutions des jeux précédents ne sont plus disponibles.

Imprimer le jeu

1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [.
5 Confirmez par OK.
6 Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur [.
9 Confirmez par OK.

Imprimer une nouvelle fois le dernier jeu

1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Saisissez le nombre désiré d’impressions de la grille de
sudoku (neuf copies au maximum).
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur [.
7 Confirmez par OK.

Imprimer la solution

1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
SUDOKU:NOUVEAU.
SUDOKU:DERNIER.
SUDOKU:SOLUTION.

Sudoku pour chaque jour

Vous pouvez chaque jour imprimer automatiquement un nouveau Sudoku.
1 Appuyez sur OK, 48 et OK.
2 Sélectionnez avec [
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez le niveau de difficulté avec [.
7 Confirmez par OK.
8 Entr ez le nombre de Su doku que v ous d ésir ez im prim er
(9 au maximum).
9 Confirmez par OK.
10 Sélectionnez si vous voulez que la solution soit impri-
mée en appuyant sur [.
11 Confirmez par OK.
12 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
13 Confirmez par OK.
Sudoku pour chaque jour
Vous pouvez désactiver l’impression quotidien­ne d’un nouveau Sudoku en accédant à la fonc­tion comme indiqué ci-dessus et en désactivant l’impression automatique sous point 12.
SUDOKU:AUTO.
22 Philips PPF 675

9Paramètres

Navigation avec curseur 1
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des ca-
ractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Entrer heure et date

1 Appuyez sur OK, 91 et OK.
2 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
3 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
4 Confirmez par OK.
Heure après une panne de courant
Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier l’heure et la date sont correctement ré-
glées. Confirmez par OK.

Sélectionner la langue

1 Appuyez sur OK, 92 et OK.
2 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
3 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Effacer les paramètres d’un pays
Supprimer tous les paramètr es !
Tous les paramètres par défaut d’un pays sont annulés si vous sélectionnez un nouveau pays. Les données enregistrées sont conservées. Con­trôlez le numéro saisi pour la ligne d’en-tête.
1 Appuyez sur OK, 93 et OK.
2 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1 Appuyez sur OK, 94 et OK.
2 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
3 Confirmez par OK.
CONFIRMEZ: OUI.

Entrer le nom

1 Appuyez sur OK, 95 et OK.
2 Saisissez votre nom Saisissez les lettres à l’aide des tou-
ches numériques (Cf. Impression). Saisissez des caractè-
res spéciaux à l’aide de la touche 0. Appuyez sur la
lettre appropriée de façon répétée jusqu’à ce que la let­tre de votre choix ou le caractère spécial désiré apparais­se à l’écran.
3 Confirmez par OK.

Régler le contraste

Régler le contraste
Pour photocopier des documents et envoyer des télécopies, vous disposez de différents niveaux de contraste.
1 Appuyez sur OK, 44 et OK.
2 Réglez avec [ le contraste souhaité :
CONTRASTE:CLAIR — Pour une impression plus clai-
re des photocopies et télécopies
CONTRASTE:NORMAL – Pour tous les documents (par
exemple des imprimés à texte blanc sur fond noir ou des documents à fond de couleur)
CONTRASTE:OPTIM. (Paramètre par défaut) – Adap-
tation améliorée pour les impressions de textes et de pho­tos.
CONTRASTE:SOMBRE – Pour réaliser des photocopies
et envoyer des télécopies plus foncées (par exemple pour des documents pâles)
3 Confirmez par OK.
Les paramètres modifiés seront sauvegardés comme nouveaux paramètres de base.
Veillez à rétablir les paramètres standards ou les paramètres par défaut après l’opération. Sélec­tionnez une fonction spéciale, si vous ne réalisez cette opération qu’une seule fois.

Réduire la vitesse de transmission

Réduire la vitesse de transmission
L’appareil adapte la vitesse de transmission à la qualité de la ligne. La transmission peut durer un certain temps lors de transmissions longues distances. Réglez une vitesse de transmission plus lente quand vous envoyez des télécopies par des réseaux de mauvaise qualité.
1 Appuyez sur OK, 38 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez régler une vi-
tesse de transmission plus lente.
3 Confirmez par OK.
FR
Paramètres 23

Activer et désactiver l’ajustement de la page

FR
L’ajustement de la page
Pour ne pas perdre d’informations, les télécopies reçues sont imprimées en réduction.
1 Appuyez sur OK, 37 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver la réduction de page.
3 Confirmez par OK.

Régler les sonneries

Sélectionner une sonnerie

Sonneries
Vous avez le choix entre dix sonneries différentes.
1 Appuyez sur OK, 55 et OK.
2 Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numéri-
ques 0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
3 Confirmez par OK.

Régler le volume

Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque l’ap­pareil sonne. Suivants les modes
(jour) ou encore ˜
(nuit), vous pouvez paramétrer des volumes différents (voir le chapitre sur la gestion d’appels).
Régler le volume à l’appareil
Avec [ vous pouvez ajuster le volume pendant que l’ap-
pareil sonne.

Paramétrer la fonction de gestion d’appels

Gestion d’appels
La gestion d’appels de votre appareil distingue les appels té­léphoniques des télécopies. Les télécopies sont reçues auto­matiquement et les appels téléphoniques peuvent être pris, même sur les appareils supplémentaires connectés. Tandis que l’appareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de re­tentir.
Modes jour et nuit
Vous pouvez régler séparément pour les modes (jour) et
˜ (nuit) le nombre de sonneries de l’appareil avant de
prendre la ligne. Il est ainsi possible de recevoir des téléco­pies silencieusement durant la nuit pour ne pas être déran­gé.
Appuyez sur ¼/º/» pour commuter entre le mode jour
et le mode nuit. Lorsque l’horodateur est activée reil passe aux heures réglées au préalable entre les modes (jour) et ˜ (nuit).

Régler le mode jour

1 Appuyez sur OK, 51 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour le
répondeur. Une fois le nombre de sonneries dépassé, le répondeur est activé.
, l’appa-
Si vous sélectionnez l’option nombre de sonneries du répondeur, le répon­deur se met en marche après deux sonneries lorsque vous avez reçu de nouveaux messa­ges. Si aucun message n’est réceptionné, l’ap­pareil sonne cinq fois. Si après deux sonneries l’appareil n’est pas en ligne, vous n’avez reçu aucun nouveau message. Vous pouvez quit­ter l’interrogation à distance sans frais en rac­crochant.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ le nombre de sonneries pour la
gestion d’appels. Une fois le nombre de sonneries dé­passé, la gestion d’appels est activée et sépare les envois de télécopies des appels téléphoniques. Tandis que l’ap­pareil contrôle l’appel, la sonnerie continue de retentir.
5 Confirmez par OK.
6 [ vous permet de régler le volume.
7 Confirmez par OK.
Envoi de télécopies en mode silencieux
Les anciens télécopieurs n'émettent pas de signal accoustique de télécopie (= tonalité-DNG) pour signaler un envoi de télécopie en mode silien­cieux (envoi de télécopie en mode silencieux). Sil le nombre de sonneries total est configuré à une valeur supérieures à
7, la réception de télécopies
en mode silencieux ne peux pas se faire automa­tiquement.

Régler le mode nuit

1 Appuyez sur OK, 52 et OK.
2 Procédez aux mêmes réglages que pour le mode jour
(voir étapes 2 à 7).

Régler l’horodateur

Horloge
L’horodateur commute aux heures réglées au préalable en­tre les modes
(jour) et ˜ (nuit).
1 Appuyez sur OK, 53 et OK.
2 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur
(jour), par ex. 06 00 pour 6 heures.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez l’heure à laquelle l’appareil doit commuter sur
(nuit), par ex. 22 00 pour 22 heures.
5 Confirmez par OK.

Réglages spéciaux

Réception silencieuse des télécopies
Si vous voulez configurer la réception de télécopie sans sonnerie préalable, paramétrez le nombre de sonneries de la gestion d’appel sur
Désactiver toutes les sonneries
Désactiver toutes les sonneries
Si vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels en­trants - comme la nuit par exemple - vous pouvez paramé­trer les deux nombres de sonneries sur aussitôt en réception silencieuse de télécopie.
0.
0. L’appareil passe
5/2 sous le
˜
24 Philips PPF 675

Imprimer des listes et des pages d’aide

Imprimer les numéros et les entrées

Liste des numéros
La liste des numéros et des entrées contient les dix derniers appels entrants et numéros composés ainsi que les entrées et groupes mémorisés.
Appuyez sur OK, 23 et OK. La liste est imprimée.

Imprimer la liste des appels

Liste des appels
La liste d’appels comporte les 50 derniers numéros compo­sés.
1 Appuyez sur OK, 41 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si la
liste d’appels doit être imprimée immédiatement ou après 50 appels.
5 Confirmez par OK.

Imprimer le répertoire téléphonique

Appuyez sur OK, 17 et OK. L’appareil imprime une
liste avec les entrées du répertoire téléphonique et les affec­tations enregistrées.

Imprimer l’historique de transmission

Historique de tran smission
L’historique de transmission est une liste des dix dernières télécopies reçues et envoyées.
1 Appuyez sur OK, 35 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Activer l’impression : Définissez avec les [ si
l’historique de transmission doit être imprimé immé­diatement ou après dix transmissions.
5 Confirmez par OK.

Imprimer le rapport d’émission

Imprimer le rapport d’émission
Après chaque transmission, l’appareil imprime un rapport de transmission. Dans le cas d’une erreur de transmission, un rapport d’erreurs est imprimé. Vous pouvez désactiver l’impression du rapport de transmission.
1 Appuyez sur OK, 36 et OK.
2 Définissez avec les [ si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver l’impression.
3 Confirmez par OK.

Imprimer des pages d’aide

Aide 1 - Aperçu
Appuyez sur i et 1 pour imprimer un aperçu des pages
d’aide.
Aide 3 · Répertoire téléphonique
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aperçu des fonc-
tions du répertoire téléphonique et du répondeur.
Aide 4 · Envoi de télécopie
Appuyez sur i et 4 pour imprimer des informations
sur l’envoi de télécopie et sur les paramètres de la gestion d’appels.
Aide 5 - Copieur
Appuyez sur i et 5 pour imprimer la fiche d’aide pour
la photocopie.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes
les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
Aide 7 · Jeux et divertissements
Appuyez sur i et 7 pour vous informer sur les fonc-
tions jeux et divertissements de votre appareil et les impri­mer.

Lancer la première installation

1 Appuyez sur i et 2.
2 L’appareil imprime une page d’aide et commence la
première installation.
FR
Paramètres 25
10 Connexions téléphoniques et appareils
FR
supplémentaires

Configurer les connexions et les services téléphoniques

Centraux privés (PABX)

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Pas de central privé externe
Un téléphone supplémentaire raccordé avec l’appareil à une prise téléphonique commune n’est pas un central privé.
1 Appuyez sur OK, 96 et OK.
2 Dans certains pays, vous pouvez paramétrer le mode de
numérotation de sélection par pulsation ou par fré-
quence vocale (tonalités DTMF). Sélectionnez avec [
le mode de numérotation de votre choix.
N’utilisez la sélection par pulsation que si le mode de numérotation à fréquences vocales n’est pas encore activé pour votre connexion.
3 Confirmez par OK.
4 Définissez avec les [ si vous faites fonctionner votre
appareil avec un central privé.
5 Confirmez par OK.
6 Configurer le central privé : Entrez le code d’accès
au réseau extérieur vous permettant de vous connecter au réseau téléphonique public. Il s’agit la plupart du
temps de 0.
Dans certains cas peu fréquents, le code d’ac­cès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les an­ciennes installations téléphoniques, le code d’accès au réseau extérieur peut être R (=
Flash). Appuyez sur R pour entrer ce code
d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impos­sible, demandez au prestataire de votre instal­lation téléphonique.
7 Confirmez par OK.
8 Ensuite l’appareil teste la ligne téléphonique. Confir-
mez par OK.
9 Votre appareil vérifie s’il peut établir une liaison avec le
réseau téléphonique public. Si ce n’est pas le cas, vous serez à nouveau invité à procéder à une nouvelle entrée.

Liaison DSL

Liaison DSL
Au cas où vous utilisez un modem DSL : connectez l’appa­reil sur l’emplacement prévu à cet effet pour les téléphones/ appareils fax analogiques ! Pour plus d’informations, con­sultez le manuel de votre installation DSL. Consultez si be­soin à votre fournisseur de téléphone ou Internet.

Liaison RNIS (ISDN)

Liaison RNIS (ISDN)
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques. Vous trou­verez plus de détails sur la connexion RNIS dans les ins­tructions jointes à l’adaptateur de terminal ou au routeur.

Boîte vocale

Vous ne pouvez pas utiliser simultanément et la fonction répondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopie sur votre appareil. Faites désactiver la fonction de boîte vocale de votre connexion téléphoni­que ou réglez votre appareil de manière à ce que le nombre de sonn erie s pou r la g esti on d’appels soit inférieur à
5 (voir
le chapitre paramétrer la gestion d’appels, page 24). Si la gestion d’appels a assumé l’appel, la boîte vocale ne s’active plus chez l’opérateur. Informez-vous auprès de votre opé­rateur téléphonique.
Raccorder des appareils supplé­mentaires
Appareils additionnels
Vous pouvez utiliser sur une connexion téléphonique d’autres appareils, tels que par ex. téléphones sans fil, ré­pondeurs, modems ou compteurs de communications.
Téléphone additionnel et SMS
Si vous utilisez sur la même connexion un télé­phone sans fil avec fonction SMS, la réception d’un message SMS au niveau d’un appareil don­né est fonction du constructeur. Un seul appa­reil pe ut re cevo ir le mess age S MS. E ssay ez de dé­sactiver la réception SMS à votre téléphone sans fil.

Connexion à l’appareil

Connexion à l’appareil
Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à vo­tre appareil. Branchez le câble téléphonique de l’autre ap-
pareil dans la prise EXT (RJ-11) de l’appareil.
Raccorder des appareils additionnels
Branchement en série
Nous recommandons le branchement direct à l’appareil pour que la gestion des appels fonc­tionne au mieux et puisse contrôler les appareils supplémentaires.
26 Philips PPF 675

Raccordement à la ligne téléphonique

Ordre de connexion
Pour que la gestion d’appels fonctionne, l’appareil doit être branché en premier au cas où vous branchez plusieurs ap­pareils à la même prise téléphonique. Respectez l’ordre de branchement.
Plusieurs prises téléphoniques
Si vous avez plusieurs prises téléphoniques pour une même connexion, l’appareil doit être bran­ché à la première prise.
Utiliser des téléphones supplé­mentaires (Easylink)
Easylink
La fonction Easylink facilite l’utilisation d’appareils auxi­laires raccordés à la même ligne téléphonique. Pour cela, les téléphones supplémentaires doivent être paramétrés sur le mode de numérotation à fréquences vocales (tonalités DTMF) (voir à ce propos le mode d’emploi de votre appa­reil supplémentaire).

Démarrer la réception de télécopie

Si vous prenez un appel via un appareil supplémentaire et entendez qu’une télécopie est réceptionnée (sifflement ou silence), vous pouvez lancer la réception de la télécopie en
appuyant sur la touche *5 du téléphone supplémen-
taire ou sur la touche START de l’appareil.

Prendre la ligne

Si vous décrochez à un téléphone supplémentaire et que l’appareil continue de sonner ou essaie de réceptionner des télécopies, vous pouvez couper l’appareil de la ligne. Ap-
puyez sur la touche ** de l’appareil supplémentaire.

Modifier des codes

Codes Easylink
DANGER !
Ne modifiez les codes que si c’est absolument nécessaire. Les codes doivent commencer par
* ou # et être différents.
1 Appuyez sur OK, 54 et OK.
2 Entrez le nouveau code pour démarrer la réception de
télécopie.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nouveau code pour prendre la ligne à un ap-
pareil supplémentaire.
5 Confirmez par OK.
FR
Connexions téléphoniques et appareils supplémentaires 27

11 Service

FR
Défauts
Indications sur les nuisances
Si des pannes surviennent, référez-vous aux in­formations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.

Vérifiez la réserve de film encreur.

1 Appuyez sur OK, 46 et OK.
2 A l’écran apparaît la quantité de pages pouvant encore
être imprimées.
3 Appuyez sur STOP pour revenir au mode initial.
Si le film encreur est usé ou si aucun film encreur n’est ins­tallé dans l’appareil, une alerte apparaîtra à l’écran.
3 Saisissez le rouleau arrière du film encreur de deux côtés
et placez-le à l’avant près de l’autre rouleau.

Changer le film encreur

Utiliser le matériel d’origine!
Utiliser le matériel d’origine!
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les commander, adressez-vous à votre re­vendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Tout autre consommable pourrait endommager l’appareil.
Respecter les indications de l’emballage
Respecter les indications de l’emballage
Référez-vous aux informations sur l’emballage des consommables.
Introduction à la carte Plug’n’Print
Pour que vous puissiez recevoir ou faire une copie de docu­ments, il faut mettre un film encreur dans votre appareil. L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. Pour tout nouveau film encreur que vous insérez, vous de­vez charger la mémoire de remplissage avec la carte Plug’n’Print fournie.
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
4 Retirez les deux rouleaux de l’appareil. Le film encreur
usagé ne peut plus être réutilisé.
Données sur les films à encre usagés !
Vos messages imprimées et copies sont à identifier sur les films encreur usagés. Veillez à la protection des données lorsque vous éli­minez des films encreur usagés.
5 Retirez la carte Plug’n’Print usagée de son logement à
gauche à côté du compartiment du film encreur. La car­te Plug’n’Print ne peut plus être utilisée.
6 Otez avec préc auti on le s ban des e n cao utch ouc d u nou-
veau film encreur. Veillez à ne pas l’endommager !
L’appareil peut se fermer !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
28 Philips PPF 675
7 Placez l e plus gr os rou leau d ans le comp artiment a rrièr e
du film encreur. La roue d’engrenage bleue doit se trou­ver du côté droit.
8 Placez dans le compartiment avant le plus petit rouleau.
La roue d’engrenage bleue doit être placée à droite et l’axe à gauche dans les cavités latérales.
9 Séparez la carte à puce de la carte Plug’n’Print. Insérez
la carte à puce dans le logement à gauche à côté du com­partiment du film encreur.
11 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.

Eliminer le bourrage de papier

1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
L’appareil peut se fermer!
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
3 Retirez le papier avec précaution.
FR
4 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
10 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
5 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.
Service 29

Eliminer le bourrage de document

1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
FR
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
6 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
L’appareil peut se fermer !
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de
automatique de document, en appuyant vers l’intérieur (A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas.
4 Sortez doucement le document de l’appareil en le reti-
rant vers l’avant ou vers l’arrière.
7 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.

L’entretien

Informations pour le nettoyage !
Informations pour le nettoyage !
Débranchez l’appareil du secteur avant de le net­toyer. Utilisez un chiffon doux et non pelu­cheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcool, etc.). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Feuilles de nettoyage de télécopieur
Des feuilles spéciales pour le nettoyage du télé­copieur peuvent être fournies par l’intermédiaire de notre Call Center. Insérez une feuille dans l’alimentation de document. Appuyez sur
STOP et la feuille sera éjectée. Répétez l’opéra-
tion plusieurs fois.
1 Enlevez le papier du plateau d’alimentation et retirez le
plateau à papier de l’appareil.
2 Ouvrez l’appareil en relevant et rabattant le panneau à
la poignée centrale.
L’appareil peut se fermer!
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
5 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement.
3 Ouvrez le couvercle du scanner et de l’alimentation de
automatique de document, en appuyant vers l’intérieur
30 Philips PPF 675
(A) la première fixation (B) puis l’autre fixation. Le couvercle (C) se rabat vers le bas.
4 Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface supérieure
de la vitre du scanner (A) puis la surface inférieure du chargeur de documents ou de feuille de scanner (= la­melle blanche en plastique) (B).
5 Nettoyez les rouleaux d’alimentation (A) et la surface
inférieure des supports de rouleaux d’alimentation (B) à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, et légèrement imbibé d’alcool de nettoyage (96 pourcents). Tournez les rouleaux d’alimentation; les rouleaux d’alimentation doivent être nettoyés à fond.
6 Fermez le couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document. Les deux fixations doivent se verrouiller fermement.
7 Tournez la roue d’engrenage bleue vers l’avant pour
tendre le film encreur. Le film encreur ne doit pas pré­senter de plis.
8 Veuillez fermer l’appareil. Enfichez le plateau à papier
dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’ali­mentation du papier. Ajoutez du papier.
Interroger la version du microlo­giciel
1 Appuyez sur OK, 47 et OK.
2 L’indication du modèle et le pays sélectionné s’affi-
chent à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Les informations sur la version du micrologiciel de l’ap-
pareil sont affichées.
5 Confirmez par OK.

Utiliser les codes de service

Introduction
Vous pouvez annuler des paramètres modifiés à l’aide des codes de service et rétablir les réglages d’usine. Cela peut être nécessaire lorsque l’appareil a des réactions inattendues avec les paramètres modifiés.
Utiliser les codes de service
Supprimer tous les paramètres !
N’utilisez les codes de service que si c’est absolu­ment nécessaire. Certains codes de service effa­cent les messages et les entrées du répertoire té­léphonique enregistrées.
1 Appuyez sur OK, 45 et OK.
2 Entrez un code de service :
7117 – Efface tous les paramètres modifiés et
les données enregistrées. L’appareil est réglé selon les régla­ges d’usine, et le processus de première installation redé­marre.
7140 – Efface tous les paramètres personnali-
sés. Les messages et les entrées du répertoires restent en mé­moire.
7227 – Efface toutes les télécopies mémorisées,
lorsque des problèmes surviennent lors de l’impression.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
Interrompre la saisie
Avec CONFIRMEZ: NON vous annulez la saisie si vous avez saisi un code erroné.
CONFIRMEZ: OUI.
FR
Service 31

Aide rapide

Si un problème n’est pas résolu à l’aide des descriptions
FR
contenues dans le guide d’utilisation (voir aussi l’aide ci­après), respectez les étapes suivantes :
1 Débranchez l’appareil. 2 Attendez au moins dix secondes, et insérez de nouveau
la fiche secteur dans la prise de courant.
3 Si le problème persiste, veuillez contacter notre service
technique ou votre revendeur. Référez-vous aux ins­tructions à l’écran et du rapport d’erreur.
Généralités
L’heure et la date clignotent à l’écran. Après une brève coupure de courant, vous devez vérifier
l’heure et la date. Confirmez par OK.
Problèmes lors de l’envoi ou de l’impression
Les documents envoyés présentent des défauts.
Modifier la résolution de
RESOL.: STANDARD à
RESOL.: FINE ou RESOL.: PHOTO.
Modifiez le contraste. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents. Contrôlez votre appareil en effectuant une copie du docu-
ment. Si votre appareil fonctionne correctement, il se peut que le télécopieur du destinataire soit défectueux.
L’appareil produit des traits noirs lors de l’envoi ou de l’im-
Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
pression.
La copie est vierge. Le document doit être déposé dans le chargeur de docu-
ments avec la face imprimée vers l’avant.
L’impression est interrompue. Bourrage de papier ou document coincé, papier manquant
ou film encreur usé. Référez-vous aux instructions à l’écran et du rapport d’erreur.
Après l’impression de plusieurs pages, il se peut qu’une courte pause survienne. L’appareil poursuit automatique­ment l’impression.
Pas d’impression Contrôlez si vous avez bien positionné et calé le papier. Le
levier à droite à côté du plateau de chargement doit être bas­culé vers l’arrière.
Les documents ne sont pas chargés correctement. Nettoyez le scanneur et le chargeur de documents.
Problèmes lors de la connexion
L’appareil sonne une fois, est silencieux sur une courte pé­riode et sonne de nouveau.
Cela est normal. Après la première sonnerie, la gestion d’ap­pels vérifie l’appel. S’il s’agit d’une conversation téléphoni­que, l’appareil continue de sonner.
Pas de tonalité Vérifiez l’installation de l’appareil. Reliez le câble télépho-
nique avec la prise LINE indiquée. Branchez la fiche télé-
phone sur la prise de la ligne téléphonique.
Les envois de télécopies sont constamment interrompus. Essayez d’envoyer la télécopie manuellement : Appuyez sur
ß et composez le numéro. Si le destinataire a branché un
répondeur, attendez le signal sonore. Appuyez sur
START.
Il se peut que l’appareil du destinataire ne soit pas prêt à la réception.
32 Philips PPF 675
Problèmes lors de la connexion
Vous entendez un sifflement ou un silence quand vous dé­crochez le combiné.
Aucune réception de télécopie ou une brève tonalité de ré­ception de télécopie comme message sur le répondeur
L’appel est un envoi de télécopie : Appuyez sur la touche
START de l’appareil. Appuyez sur la touche *5 de
l’appareil supplémentaire. Raccrochez.
Grâce à la fonction 51 régler le nombre de coups de sonne­rie de la gestion d’appel sur 4 et le nombre total ou le nom­bre de coups de sonnerie du répondeur (en fonction du mo­dèle) sur 5 (voir page 24).
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément la fonction ré­pondeur de votre opérateur téléphonique (= boîte vocale) et recevoir des télécopies sur votre appareil (voir page 26).
FR
Service 33

12 Annexes

FR

Caractéristiques techniques

Dimensions
Dimensions (L¦×¦H¦×¦P).....................313¦×¦129¦×¦197¦mm
Poids
Poids ......................................................................1,9¦kg
Fiche secteur
Fiche secteur........................... 220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Puissance absorbée
Puissance absorbée
Mode de veille
Mode de veille ................................................<¦1,5¦W
Transmission
Transmission ...................................................<¦20¦W
Conditions ambiantes reco mmandées
Conditions ambiantes recommandées ..............18¦–¦28¦ºC
Humidité de l’air relative
Humidité de l’air relative.. 20¦–¦80¦% (sans condensation)
Raccordement
Raccordement...........................................PSTN · PABX
Processus de numérotation
Processus de numérotationSélection de son/pulsion (selon le pays)

Normes

Sécurité EN 60950-1
Sécurité........................................................ EN¦60950-1
Emission de perturbations EN 55022 classe B
Emission de perturbations ..................EN¦55022 classe B
Immunité aux perturbations EN 55024
Immunité aux perturbations ............................EN¦55024

Scanner

Largeur de balayage
Largeur de balayage ............................................212¦mm
Résolution horizontale
Résolution horizontale.................................8 points/mm
Résolution verticale Standard
Résolution verticale.................Standard: 3,85 lignes/mm
Résolution verticale Fine
....................................................Fine: 7,7 lignes/mm

Mémoire

Répertoire
Répertoire......................................... jusqu’à 200 Entrées
Messages vocaux
Messages vocaux ................................ jusqu’à 30 minutes
Télécopies
Télécopies....................... jusqu’à 50 pages (test standard)
Messages SMS
Messages SMS ......................... jusqu’à 30 Messages SMS

Papier

Capacité
Capacité .......................................................... 50 feuilles
Format
Format............................................... A4 · 210¦×¦297¦mm
Epaisseur
Epaisseur .................................................0,07¦–¦0,11¦mm
Grammage
Grammage....................................................60¦–¦90¦g/m²

Alimentation de document

Capacité
Capacité .......................................................... 10 feuilles
Largeur
Largeur......................................................148¦–¦212¦mm
Longueur
Longueur...................................................100¦–¦600¦mm
Epaisseur
Epaisseur .................................................0,06¦–¦0,15¦mm

Télécopie

Type Groupe 3
Type.................................................................Groupe 3
Compatibilité
Compatibilité ...............................................ITU-T¦T.30
Compression de données
Compression de données .................................MH · MR
Modulation
Modulation .........................V.17 · V.21 · V.27ter · V.29
Débit binaire
Débit binaire ..................................................14.400¦bps
Sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications des données tech­niques sans préavis.

Garantie

(Garanties et dispositions exclusivement pour France)
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à vo­tre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Com­munications. Il faut présenter une preuve d’achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescrip­tions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les con­séquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sa­gem Communications.
A) Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 12 -douze- Mois (3 -tre­Mois pour accessoires) Sagem Communications prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des er­reurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de mainte­nance avec Sagem Communications pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n’est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bu­reau d'assistance de Sagem Communications.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n’est join­te à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communi­cations prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, Sagem Communica­tions n’accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, ma­tériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s’avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infrac­tion à l'encontre d'une prescription de protection du con­sommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendam­ment de la garantie de réparation.
34 Philips PPF 675
B) Exclusions de garantie
Sagem Communications décline toute responsabilité au ti­tre de la garantie en relation avec :
*) Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonction­nement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
- le non-respect des instructions d'installation et d'utilisa­tion
- les influences extérieures (y compris mais sans limitation : coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type)
- modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de sa Sagem Communications
- conditions de fonctionnement inappropriées, en particu­lier la température et l’humidité de l’air
- réparation ou maintenance de l’appareil par des person­nes non autorisées par Sagem Communications
*) Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale
*) dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à Sagem Communications
*) utilisation d’une nouvelle version logicielle sans l'autori­sation préalable de Sagem Communications
*) modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de Sagem Communica­tions
le*) mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour fai­re fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environne­ment, notamment :
- problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccorde­ment de l’abonné ou de son interlocuteur
- problèmes de transmission (par exemple, couverture géo­graphique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
- erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonc­tionnement ou mauvaise qualité du réseau)
- modification des paramètres du réseau de radiocommu­nications après la vente du produit
*) défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peu­vent être attribuées à l’omission d'une révision générale. Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
•) Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
C) Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n’ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Bureau d'assistance : 0170 - 48 04 84
La certification CE atteste de la conformité aux directives de l’UE qui sont applicables pour cet appareil.

Declaration de Conformite

Par la présente Sagem Communications Austria GmbH déclare que l’appareil PPF¦675 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
WWW
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité complè­te sur notre site web www.sagem-ca.at/doc.
Energy Star 2007
Energy Star
En tant que participant au programme ENERGY STAR, Sagem Communications Austria GmbH est en mesure de garantir que cet appareil est conforme aux exigences d'ENERGY STAR.
Environnement
Environnement : La préservation de l’environnement est une préoccupation essentielle de Sagem. Sagem a la vo­lonté d’exploiter des installations respectueuses de l’envi­ronnement et a choisi d’intégrer la performance environ­nementale dans l’ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l’utilisation et l’élimination.
Recyclage
L’emballage : Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respectez les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
Les piles et batteries : Les piles et batteries usagées doivent être déposées dans les points de collectes désignés.
WEEE
FR
Annexes 35
Le produit : La poubelle barrée apposée sur le produit si-
gnifie qu’il appartient à la famille des équipements électri-
FR
ques et électroniques. Pour favoriser le recyclage et la valorisation des Déchets
d’Équipements Electriques et Electroniques (DEEE) mais également assurer la protection de l’environnement et de la santé humaine, la réglementation européenne vous deman­de de procéder à la collecte sélective de votre équipement en fin de vie :
• dans les points de distribution en cas d’achat d’un équi­pement équivalent.
• Ou dans les points de collecte mis à votre disposition lo­calement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Le présent manuel d’utilisation est imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux nor­mes les plus élevées en matière de compatibilité avec l’en­vironnement. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou dé­posées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : Les références citées dans le pré­sent manuel sont des marques déposées des entreprises res-
pectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas
que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le présent document servent uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagem rejette tous droits sur ces marques.
Reproduction interdite
La reproduction de certains documents (par ex. par numé­risation, impression, copie) est interdite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas ex­haustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paie­ment
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport
avec la validité juridique d’envois de télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notifica­tion conformes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des don­nées dans le cadre de la législation de votre pays.
Ce produit est destiné à l’usage dans un réseau de télécom­munication public analogique (PSTN) et dans le pays sti­pulé sur la plaque signalétique de l’emballage. Toute utili­sation dans un autre pays peut occasionner des dysfonc­tionnements.
Pour plus d’informations, contactez le Service Après-Vente de votre pays. Si vous deviez rencontrer des problèmes de fonctionnement de votre appareil, adressez-vous tout d’abord à votre revendeur.
Ni Sagem ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à­vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépen­ses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de mainte­nance de Sagem.
Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de domm ages et in térê ts ou les problèmes à la suite de l’uti­lisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagem ou de produits agréés par Sa­gem.
Sagem n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interférences électro­magnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagem.
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publica­tion n’est autorisée à être reproduite, enregistrée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le présent document sont destinées exclusivement à l’utilisation du produit décrit. Sagem n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils.
Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un ca­ractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifi­cations.
Copyright È 2008 Sagem Communications Austria
GmbH
36 Philips PPF 675
FR
Annexes 37
FR
38 Philips PPF 675
FR
Annexes 39

Informations clients

Introduction 1
Il est de notre devoir de développer nos produits selon les normes de qualité les plus élevées, et de les rendre les plus conviviaux possibles.
Introduction 2
Vous trouverez dans votre guide d’utilisation toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre appareil. Si vous souhaitez un soutien supplémentaire à vo­tre guide d’utilisation, notre Call Center est à votre disposition. Nos collabora­teurs sont des personnes qualifiées, qui se feront un plaisir de répondre à vos ques­tions.
Introduction 3
Nous serons en mesure d’accélérer notre assistance si vous nous appelez d’un té­léphone externe à votre appareil. Préparez une copie des paramètres de votre ap­pareil ainsi que son numéro de série. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique.

France

Téléphone : 0170 - 48 04 84 Fax: 01 - 43 62 34 39
Introduction 1
Vous pouvez commander des accessoires originaux sur notre site internet – dans quelques pays (voir ci dessous) – ou par téléphone à notre numéro vert.
Introduction 2
N’ut ilis ez qu e des consom mabl es d’ orig ine. La ga rant ie ne couvr e pas les d omma ­ges survenant sur l’appareil, qui sont la conséquence de l’utilisation d’autres con­sommables.

France

Téléphone : 0800 - 94 30 10
E-mail
E-mail : dti.faxinfoline@sagem.com
Internet
Internet : www.sagem-communications.com
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit !
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
SAGEM COMMUNICATIONS
Printing Terminals Headquarters : Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 77 www.sagem-communications.com Limited company · Capital 167.038.185 Euros · 440 294 510 RCS
PARIS
PPF 675
FR
253120898-B
Loading...