PHILIPS PPF675EFRB, PPF 675 User Manual [fr]

FR Guide d’utilisation
PPF 675

Très cher client,

Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit
FR
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquem­ment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez ra­pidement ces numéros à l’aide de la touche de numérota­tion abrégée et des touches numériques.
Le répondeur intégré enregistre jusqu’à 30 minutes de message. Vous pouvez enregistrer des messages vocales in­ternes et externes (= mémos). Vous pouvez consulter à dis­tance les nouveaux messages à partir de n’importe quel té­léphone. Le code privilège permet aux appelants de vous joindre, et ce même si le répondeur est activé.
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des do­cuments pour être relevés.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consi­gnes.

Symboles utilisés

Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dom­mages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dom­mages corporels ou matériels ne peuvent prove­nir que d’une manipulation non conforme.
Explication d’informations
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
2 Philips PPF 675

Table des matières

Très cher client, ......................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................. 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................. 4
2 Aperçu ................................................ 5
Aperçu des fonctions du menu ................................... 5
Aperçu de l’appareil ................................................... 6
Panneau ..................................................................... 7
3 Première mise en service ................. 8
Contenance de l’emballage ........................................ 8
Mettre en place le plateau à papier ............................. 8
Chargement du papier ............................................... 8
Raccorder le combiné ................................................ 8
Raccorder le câble téléphonique ................................. 9
Brancher le cordon d’alimentation ............................. 9
Première installation .................................................. 9
4 Fonctions téléphone........................ 10
Téléphoner avec l’appareil ....................................... 10
Accéder à la ligne principale ..................................... 10
Enchaîner des numéros ............................................ 10
Numéros de téléphone avec pause ............................ 10
Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles . 11
Dispositif mains-libres ............................................. 11
Enregistrer une communication téléphonique .......... 11
Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... 11
Groupes ................................................................... 12
Numérotation abrégée ............................................. 12
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... 13
Appels en absence .................................................... 13
5 Le répondeur.................................... 14
Activer et désactiver ................................................. 14
Modifier une annonce ............................................. 14
Écoute des messages reçus ........................................ 15
Effacer des messages ................................................. 15
Transfert et interrogation à distance ......................... 15
L’interrogation à distance ........................................ 16
Fonctions d’interrogation à distance ........................ 16
Enregistrer des mémos internes ................................ 17
Modifier les paramètres ............................................ 17
6 Télécopie .......................................... 18
Envoi de télécopie .................................................... 18
Envoyer une télécopie manuellement ....................... 19
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste
................................................................................. 19
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 19
Envoyer une télécopie en différé .............................. 19
Recevoir une télécopie ............................................. 19
Réception manuelle de télécopie .............................. 20
Relever des télécopies ............................................... 20
Documents de télécopie ........................................... 20
7 Copieur............................................. 21
Insérer les documents ............................................... 21
Faire une copie ......................................................... 21
Copier en plusieurs exemplaires ............................... 21
8 Jeux et divertissements................... 22
Sudoku .................................................................... 22
9 Paramètres ...................................... 23
Entrer heure et date ................................................. 23
Sélectionner la langue ............................................... 23
Sélectionner le pays .................................................. 23
Entrer le numéro ...................................................... 23
Entrer le nom ........................................................... 23
Régler le contraste .................................................... 23
Réduire la vitesse de transmission ............................. 23
Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. 24
Régler les sonneries .................................................. 24
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... 24
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... 25
Lancer la première installation ................................. 25
10 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires................................... 26
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................. 26
Raccorder des appareils supplémentaires .................. 26
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 27
11 Service .............................................. 28
Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ 28
Changer le film encreur ............................................ 28
Eliminer le bourrage de papier ................................. 29
Eliminer le bourrage de document ........................... 30
L’entretien ............................................................... 30
Interroger la version du micrologiciel ....................... 31
Utiliser les codes de service ....................................... 31
Aide rapide .............................................................. 32
12 Annexes............................................ 34
Caractéristiques techniques ...................................... 34
Garantie ................................................................... 34
Declaration de Conformite ...................................... 35
Informations clients ................................................. 40
FR
Table des matières 3

1 Informations générales sur la sécurité

FR
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Il faut bloquer entièrement le couvercle
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap­pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.

Alimentation électrique

Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si­gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa­reil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.

Réparations

Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Consommables

Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
4 Philips PPF 675

2Aperçu

Aperçu des fonctions du menu

Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et
de revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Ap-
puyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numéri-
que. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros cor-
respondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste
de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.

1 Répertoire téléphonique

11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Rechercher des entrées ...........................page 10
12 Nouvelle entrée (PPF)
12 Nouvelle entrée......................................page 11
13 Créer un groupe
13 Créer un groupe.....................................page 12
14 Numérotation abrégée
14 Numérotation abrégée............................page 12
15 Modifier des entrées
15 Modifier des entrées...............................page 12
16 Supprimer une entrée
16 Supprimer une entrée.............................page 12
17 Imprimer des entrées
17 Imprimer des entrées..............................page 25

2 Appels

21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4 x)
21 Appels reçus ...........................................page 10
22 Appels sortants (PPF 6xx · S PFX 4x)
22 Appels sortants.......................................page 10
23 Imprimer des entrées
23 Imprimer des entrées..............................page 25

3 Fax

31 Réception de relève
31 Réception par relève...............................page 20
32 Dépôt pour relève
32 Dépôt pour relève ..................................page 20
33 Envoyer une télécopie en différé
33 Envoyer une télécopie en différé.............page 19
34 Multidiffusion
34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 19
35 Imprimer l’historique de transmission
35 Imprimer l’historique de transmission....page 25
36 Imprimer le rapport d’émission
36 Imprimer le rapport d’émission..............page 25
37 Imprimer au format réduit
37 Imprimer au format réduit .....................page 24
38 Réduire la vitesse de transmission
38 Réduire la vitesse de transmission...........page 23

4 Divers

41 Imprimer la liste des appels
41 Imprimer la liste des appels.................... page 25
42 Activer ou désactiver le signal accous tique d’appel
42 Activer ou désactiver le signal accoustique d'appel
...................................................................... page 11
43 Documents de télécopie
43 Documents de télécopie ........................ Page 20
44 Régler le contraste
44 Régler le contraste ................................. page 23
45 Utiliser les code s de service
45 Utiliser les codes de service .................... page 31
46 Vérifiez la réserve de film encreur
46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 28
47 Interroger la version du micrologiciel
47 Interroger la version du micrologiciel .... page 31
48 Sudoku
48 Sudoku.................................................. page 22

5 Gestion d’appels

51 Régler le mode jour
51 Régler le mode jour ............................... page 24
52 Régler le mode nuit
52 Régler le mode nuit ............................... page 24
53 Régler l’horloge
53 Régler l’horloge ..................................... page 24
54 Easylink
54 Easylink.................................................page 27
55 Régler les sonneries
55 Régler les sonneries................................ page 24

7 Répondeur

71 Activer et désactiver le répondeur (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
71 Activer et désactiver le répondeur .......... page 14
72 Écoute des messages reçus (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
72 Écoute des messages reçus...................... page 15
73 Enregistrer des mémos internes (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
73 Enregistrer des mémos internes ............. page 17
74 Paramétrer la durée maximale des messages
74 Paramétrer la durée maximale des messages
...................................................................... page 17
75 Modifier une annonce (PPF 675 · 676 · 6xx · SPFX 47)
75 Modifier une annonce ........................... page 14
76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
76
Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
(= mémo externe)
77 Renvoi d’un message
77 Renvoi d’un message............................. page 16
78 Code Privilège
78 Code Privilège ....................................... page 17
79 Entrer un code d’accès
79 Entrer un code d’accès........................... page 15

9 Paramétrages

91 Entrer heure et date
91 Entrer heure et date............................... page 23
92 Sélectionner la langue
92 Sélectionner la langue............................ page 23
93 Sélectionner le pays
93 Sélectionner le pays ............................... page 23
94 Entrer le numéro
94 Entrer le numéro...................................page 23
95 Entrer du nom (PPF)
95 Entrer le nom........................................ page 23
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
96
Configurer les connexions et les services téléphoniques
.............................................. page 14
...................................................................... page 26
FR
Aperçu 5

Aperçu de l’appareil

Aperçu de Primo · Voice
Combiné
FR
ƒ Plateau à papier
Alimentation de document (côté imprimé vers le haut)
Panneau avec écran
† )-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplé-
mentaires
ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
PPF 63x, PPF 67x
Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document
Appui des cylindres d’alimentation
Guidage de document / feuille scanner
Couvercle pour scanner et alimentation automatique
de document
Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière
Rouleau encreur dans le compartiment avant
Š Fixation pour carte Plug’n’Print
Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document
Innenansicht nummeriert
Description intérieure
6 Philips PPF 675

Panneau

Message
ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus
/ liste des nouveaux messages avec les sous-menus / cligno­te si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’in­sérer un nouveau film encreur, par exemple)
Numérotation abrégée
Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation
abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches
numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée
Répertoire téléphonique
ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire
téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression
prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
Gestion d’appels
¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de récep-
tion télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran
(jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec
Stop (RI)
STOP – Annuler la fonction / retour au mode initial / re-
jeter documents / quitter l’écoute de messages
C (RI)
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève
: Effacer des signes particuliers / pression prolongée : effa­cer toute l’entrée / durant l’écoute : effacer message / dans le mode initial : Effacer tous les messages
Touches fléchées
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler vo­lume
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrage
START – Pression brève: Démarrer transmission de mes-
sage / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
Répondeur
b – Accéder au menu du répondeur
Aide
i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des pa-
ramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération de première installation
Copy (SMS)
COPY – Appuyez brièvement : faire une copie / appuyer
plus longuement : copie en plusieurs exemplaires / impri­mer des SMS
Résolution
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les
télécopies (
RESOL.: PHOTO)
Clavier numérique (numérotation directe)
Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères
RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE,
spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à nu­mérotation abrégée
Rappel
@ – Pression brève : liste des dix derniers numéros com-
posés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
Haut-parleur (PPF 675 · 676 · 685/695 · SPFX 48/49)
ß – Prise de ligne sans décrocher / système mains libres
R
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou
de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection
PPF 67x
FR
Aperçu 7

3 Première mise en service

FR

Contenance de l’emballage

Contenance de l’emballage Emballag e Primo · Voice
Appareil
ƒ Combiné
Cordon spiralé du combiné
Plateau à papier
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Contenance de l’emballage
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.

Chargement du papier

Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
Chargement du papier
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimenta-
tion du papier vers l’avant.
2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier.
Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²).
3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du
plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
Chargement du papier

Mettre en place le plateau à papier

Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet ef­fet derrière la fente d’alimentation du papier.
Mettre en place le plateau à papier
Chargement du papier
Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une co-

Raccorder le combiné

Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole ).
Raccorder le combiné
pie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusi­vement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m
2
). Référez-vous aux
informations dans les caractéristiques techniques.
8 Philips PPF 675

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique (grou­pe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (con-
nexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Raccorder le câble téléphonique
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 26).
Brancher le cordon d’alimenta­tion
Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Brancher le câble dalimentation

Première installation

Lancer la première installation
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération
de première installation commence. Appuyez sur i. Vo-
tre appareil imprime une page d’aide.

Sélectionner la langue

1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.

Entrer le numéro

En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
2 Confirmez par OK.

Entrer le nom

Entrer le nom
1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches
numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.

Entrer heure et date

Entrer heure et date
1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Aide 2 · Première installation
Vous pouvez redémarrer à tout moment la pre-
mière installation. Appuyez sur i et 2.
FR
Première mise en service 9

4 Fonctions téléphone

FR
Aide 3 · Fonctions téléphoniques
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper-
çu de le répertoire téléphonique.
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reils page 26.

Téléphoner avec l’appareil

Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatiq ue
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du réper-
toire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection-
nez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numéri-
que.
Accéder au l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux se­condes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.

Accéder à la ligne principale

Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi­vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen du­quel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Défaut du code d’accès au réseau extérieur
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Si vous utilisez votre appareil de façon perma­nente à partir d’un poste secondaire (PABX), vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir page 26).

Enchaîner des numéros

Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.

Numéros de téléphone avec pause

Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle à la su ite du nu méro d'app el, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
che à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est compo­sée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure.
s’affi-
10 Philips PPF 675
Accéder aux fonctions téléphoni­ques additionnelles
Cette fonctions n’est pas prise en charge da ns tous les pays et réseaux
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Fonctions téléphoniques addtionnelles
Votre appareil vous permet de bénéficier des fonctions té­léphoniques additionnelles comme par exemple, le double appel, la conférence à trois et le réacheminement d’appels. Informez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si ces fonctions sont disponibles pour votre connexion. Vous de­vez effectuer une pause de numérotation, Hook-Flash, comme signal à émettre au standard pour bénéficier des
services proposés. À cet effet, appuyez sur R, afin d’accéder
aux fonctions téléphoniques supplémentaires.

Effectuer un deuxième appel

1 Lors d’une communication, appuyez sur R.
2 Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou
sélectionnez une entrée enregistrée.
Appuyez sur R pour commuter entre les ap-
pels.

Commuter entre les appels

Commuter entre les appels
Appuyez sur R pour commuter entre les appels.

Répondre à l’appel simultané

Signal d’appel
Vous pouvez être informé durant une communication té­léphonique d’un second appel entrant par une tonalité (= signal d’appel), si votre opérateur met ce service à votre dis­position. La tonalité d’appel signalant un double appel est désativée lors du réglage d’usine.
Répondre à l’appel simul tané
Lors d’une conversation téléphonique, appuyez sur R pour
réceptionner l’appel supplémentaires.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Activer ou désactiver le signal accousti­que d’appel
1 Appuyez sur OK, 42 et OK.
2 Sélectionner avec [, si vous souhaitez activer ou dé-
sactiver le signal de double appel.
3 Confirmez par OK.

Dispositif mains-libres

1 Appuyez sur ß pour téléphoner avec le combiné raccro-
ché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel dans le haut-parleur.
2 Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique
ou sélectionnez une entrée enregistrée. La composition commence immédiatement. Vous ne pouvez plus cor­riger les chiffres erronés.
Combiné à côté de l’appareil
Posez le combiné avec la face du microphone vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une communication optimale.

Enregistrer une communication téléphonique

Enregistrer une communication téléphonique
Vous pouvez enregistrer une communication téléphoni-
que. Après enregistrement la touche ä clignote et
vous pouvez écouter l’enregistrement comme un message sur le répondeur.
Enregistrer une communication téléphonique
DANGER !
Lorsque vous enregistrez une communication téléphonique, il serait judicieux d’en informer votre correspondant.
Enregistrer une communication téléphonique
1 Lors d’une communication, appuyez sur b. L’enre-
gistrement commence.
2 Réappuyez sur b pour terminer l’enregistrement.
Répertoire téléphonique de l’ap­pareil
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Navigation avec curseur 1
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des ca-
ractères un à un avec C. STOP vous permet de
quitter le menu et de revenir au mode initial.

Enregistrer une entrée

1 Appuyez sur ma pendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en ap-
puyant sur OK, 12 et OK.
2 Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches nu-
mériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro.
7 Confirmez par OK.
8 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
CATEG.:DOMICILE,
FR
Fonctions téléphone 11

Modifier une entrée

1 Appuyez sur OK, 15 et OK.
FR
2 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez modi-
fier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nom.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ la catégorie à laquelle vous voulez
affecter le numéro :
CATEG.:DOMICILE, CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélec-
tionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques
0 à 9. [ vous permet de régler le volume.
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.

Effacer une entrée

1 Appuyez sur OK, 16 et OK.
2
Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez

Groupes

Groupes
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoi­re téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les per­sonnes de ce groupe l’une après l’autre.
EFFACER: OUI par OK.

Ajouter des entrées dans un groupe

1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez
créer.
3 Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des entrées
dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effa­cer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez ajou-
ter au groupe.
7 Confirmez par OK.
8 Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles en-
trées au groupe.
9 Appuyez sur STOP pour terminer l’entrée.
AJOUTER?.

Afficher les entrées d’un groupe

1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez af-
ficher.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Naviguez avec [ dans les entrées du groupe.
7 Appuyez deux fois sur STOP pour revenir au mode
initial.
AFFICHER?.

Effacer une ou toutes les entrées d’un groupe

Effacer une entrée
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous sou-
haitez effacer des entrées.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effa-
cer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [
9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
Effacer un groupe
1 Appuyez sur OK, 13 et OK.
2 Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez ef-
facer.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [
7 Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont
effacées.

Numérotation abrégée

Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquem­ment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez ra­pidement ces numéros à l’aide de la touche de numérota­tion abrégée et des touches numériques.
EFFACER?.
EFFACER: OUI.
EFFACER?.
EFFACER: TOUT.
12 Philips PPF 675
Loading...
+ 28 hidden pages