Acquistando questo apparecchio, avete scelto un prodotto
PHILIPS di qualità. L’apparecchio soddisfa i molteplici
requisiti per l’utilizzo privato, in ufficio o per operazioni
commerciali.
L’apparecchio viene fornito con una pellicola di inchiostro
in omaggio da utilizzare per la stampa di alcune pagine di
prova. Per questa pellicola non è necessaria la scheda
IT
Plug’n’Print, cioè il chip con le informazioni sulla capacità
della pellicola.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci
all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi
toni di squillo.
Selezione abbreviata
Ai numeri utilizzati più frequentemente si possono assegnare dei numeri di selezione abbreviata. Questi numeri
potranno essere richiamati rapidamente utilizzando i tasti
numerici.
Rubrica telefonica
Il telefono cordless ha una rubrica telefonica propria. Con
il telefono cordless si possono inviare e ricevere messaggi
SMS; questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in
tutte le reti.
Funzioni
Toni di chiamata e di avvertimento, aspetto del display e
colori dei menu del telefono cordless possono essere impostati individualmente. In base al modello, sono inoltre
disponibili altre funzioni, quali sveglia, timer, reminder
compleanno o una funzione di controllo dell’ambiente.
Sull’apparecchio in uso si possono registrare fino a cinque
telefoni cordless.
I messaggi fax possono essere inviati in diverse risoluzioni
ad un destinatario o a più destinatari, ad esempio ad un
gruppo. Si possono inoltre richiamare fax e predisporre
documenti per il richiamo.
Modelli fax
Nell’apparecchio sono memorizzati cinque modelli fax,
anche stampabili. Con questi modelli si può preparare, ad
esempio, un breve messaggio fax, oppure mandare un
invito.
Per copiare documenti con l’apparecchio, selezionare tra
risoluzione per testo e foto. Si possono effettuare anche
copie multiple.
Dall’apparecchio si possono inviare messaggi SMS se la
linea telefonica è abilitata a questo tipo di servizio (funzione non supportata in tutti i paesi e in tutte le reti). Le
numerose funzioni del menu SMS permettono di gestire i
messaggi SMS in arrivo.
Attivando la comunicazione via SMS si riceverà un messaggio SMS, ad esempio sul cellulare, quando in vostra
assenza arrivano chiamate, trasmissioni fax o altri tipi di
messaggi (funzione non supportata in tutti i paesi e in tutte
le reti).
L’apparecchio stampa enigmi Sudoku in quattro livelli di
difficoltà - su richiesta viene stampata anche la soluzione.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate
nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il
miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore
non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni
non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Avvertenza sui pericoli
PERICOLO!
Fornisce avvertenze sui pericoli per persone, sui
danni per l’apparecchio o altri oggetti, nonché
sulla prevenzione per evitare la perdita dei dati.
Un utilizzo non corretto può provocare pericoli
per le persone o danni alle cose.
Consigli e aiuti
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efficace e semplice dell’apparecchio.
Dichiarazione di Conformità ..................................... 54
Informazioni per il cliente .......................................... 56
4Philips · PPF 650
1Indicazioni generali di sicurezza
Introduzione 3
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme alle
Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere utilizzato
solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi a dette
norme. L’apparecchio è stato costruito esclusivamente per
essere utilizzato nel paese in cui è stato acquistato.
Introduzione 2
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia
descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo
scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o
danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere
dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la
sicurezza fornite.
Posizionamento dell’apparecchio
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.
L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su
una superficie piana. Un’eventuale caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone,
in particolare bambini piccoli. Provvedere ad una posa
sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare,
o di danneggiare l’apparecchio.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri dagli altri appa recchi e oggetti.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri
da altri apparecchi e oggetti; questa precauzione vale anche
per l’utilizzo di telefoni cordless aggiuntivi. Si consiglia di
non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di apparecchi radio o televisivi.
Il coperchio deve essere completamente inserito
Quando si apre l’apparecchio, il coperchio deve essere
completamente inserito. Se il coperchio dovesse chiudersi
durante le operazioni sull’apparecchio, potrebbe causare
ferite.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non
posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di
riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire
l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o
contenitori chiusi. Non collocare mai l’apparecchio su tappeti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di
otturare le fessure di aerazione, altrimenti l’apparecchio
potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita di fumo
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare
immediatamente la spina dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica.
Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare
la formazione di incendi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarme nte umidi.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti
particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica,
la presa di corrente o la presa telefonica con le mani
bagnate.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno
dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, scollegare quest’ultimo dalla presa di
corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo
lontano dalla portata dei bambini.
Ricevitore magnetico
Il ricevitore dell’apparecchio è magnetico. Attenzione: piccoli oggetti metallici (graffette metalliche …) possono
attaccarsi al ricevitore.
Alimentazione
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’apparecchio coincida con la tensione di rete disponibile nel
luogo di installazione.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete ed il cavo telefonico forniti con l’apparecchio.
L’apparecchio non dispone di alcun pulsante di accensione/spegnimento.
Posizionare l’apparecchio in modo che la presa di corrente
sia facilmente accessibile. L’apparecchio non dispone di
alcun pulsante di accensione/spegnimento. In caso di
emergenza scollegare l’apparecchio dall’alimentazione sfilando la spina dalla presa di corrente.
Non toccare il cavo di rete o te lefonico se le guaine d ’isolamento risultano d anneggiate.
Non toccare il cavo di rete o telefonico se le guaine d’isolamento risultano danneggiate. Sostituire immediatamente
eventuali cavi danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi
adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnica clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Nel corso di temporali particolarmente violenti, scollegare l’apparecchio dalla ret e di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica.
Nel corso di temporali particolarmente violenti, scollegare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla
rete telefonica. Qualora ciò non fosse possibile, evitare di
utilizzare l’apparecchio durante il temporale.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica.
Prima di pulire la superficie del prodotto, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Utilizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non
utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non
consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. In caso
di rottura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di
un liquido leggermente corrosivo. Evitare che tale liquido
venga a contatto con la pelle e con gli occhi.
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona
In assenza di corrente l’apparecchio non funziona ma i dati
memorizzati vengono mantenuti.
Riparazioni
Display
Qualora insorgessero problemi, seguire le istruzioni sul
display e sul rapporto di errore.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può
provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far
riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
IT
Indicazioni generali di sicurezza · 5
Materiali di consumo
Materiali di consumo originali
Utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali.
Questi materiali sono reperibili presso negozi specializzati
o tramite il nostro servizio d’ordinazione (vedi retro di questo Manuale d’istruzioni). Materiali di consumo non originali possono danneggiare l’apparecchio o ridurne la durata.
L’ambiente
Smaltire i materiali di consumo usati in conformità con le
regolamentazioni in vigore nel paese d’uso.
IT
Telefono cordless
Batterie 1
Non inserire mai il telefono cordless senza batterie ricaricabili o con batterie monouso nella stazione di ricarica.
Telefono cordless 1
Non installare ed utilizzare il telefono cordless in ambienti
umidi. Non toccare mai l’apparecchio con le mani
bagnate.
Telefono cordless 2
La potenza di trasmissione del telefono cordless può compromettere il funzionamento di impianti di sicurezza,
apparecchi medici o sensibili. Si consiglia quindi di seguire
le prescrizioni o le limitazioni d’uso nelle vicinanze di tali
dispositivi.
Batterie 2
Smaltire le batterie usate in conformità con le prescrizioni
sul riciclaggio in vigore nel paese d’uso.
6Philips · PPF 650
2Panoramica
Nota
Descrizione delle funzioni di
menu
L’apparecchio dispone delle funzioni seguenti. Per richiamare le funzioni si può procedere in due modi:
Navigazione nel menu
Navigare nel menu: Per aprire il menu delle funzioni,
premere OK o uno dei due tasti freccia [. Sfogliare il
menu con [. Selezionare una funzione del menu con
OK. Con C si torna al livello di menu precedente. Uscire
dal menu e tornare al modo iniziale con STOP.
Richiamo diretto
Richiamare le funzioni direttamente: Una funzione del menu può essere richiamata direttamente con il
suo numero. Premere OK ed inserire il numero corrispon-
dente alla funzione utilizzando i tasti della tastiera nume-
rica. Confermare con OK. La lista seguente riporta i
numeri corrispondenti alle funzioni.
Guida 6 · Lista delle fu nzioni
Stampare la lista delle funzioni
Per stampare una lista di tutte le funzioni e
impostazioni dell’apparecchio premere i e
6.
1 Rubrica telefonica
11 Ricerca di una voce (PPF 650)
11 Ricerca di una voce .............................pagina 25
12 Nuova voce (PPF)
12 Nuova voce .........................................pagina 17
13 Creazione di un gruppo
13 Creazione di un gruppo ......................pagina 17
14 Selezione abbreviata (senza tasto di selezione abbreviata)
i – Pressione breve: stampa di pagine della guida e lista
delle impostazioni / Pressione lunga: avvio della procedura
di prima installazione
Copy (SMS)
COPY – Pressione breve: produzione di una copia / Pres-
sione lunga: produzione di più copie / Stampa di SMS
Risoluzione
ã – Impostazione risoluzione superiore per fax e copie
(
RISOL.: STANDARD, RISOL.: ALTA, RISOL.:
FOTO
)
SMS (funzione non supportata ovunque)
_ – Richiamo del menu SMS (funzione non supportata
in tutti i paesi e in tutte le reti)
™
Tastierino numerico (Selezione abbreviata)
Tastierino numerico - Inserimento di numeri, lettere e
caratteri speciali / Pressione lunga: richiamo di una voce
con selezione abbreviata
Riselezione
@ – Pressione breve: Lista degli ultimi dieci numeri sele-
zionati (lista di ripetizione) / Pressione lunga: Lista delle
ultime dieci chiamate (lista chiamate)
Altoparlante (PPF 620 · 633 · 650 · SPFX 40 · 45)
ß – Partecipazione all’ascolto della conversazione
R
R – Pressione breve: Inserimento di una breve interruzione
di linea (Hook-Flash) come prefisso di centralini (PABX)
o per richiamare funzioni speciali della rete telefonica pubblica (PSTN) / Pressione lunga: Inserimento di una pausa
di selezione
PPF 650
10Philips · PPF 650
3Prima messa in funzione
Nota
Nota
Contenuto dell’imballaggio
Contenuto dell’imballaggio Basic
‚ Apparecchio
ƒ Appoggia carta
„ Cavo di alimentazione con spina (specifico del paese)
… Cavo telefonico con spina (specifico del paese)
Contenuto dell’imballaggio Dect
† Stazione di ricarica
‡ Tre batterie
ˆ Telefono cordless
Manuale d’istruzioni
Manuale d’istruzioni con guida all’installazione (senza
figura)
Contenuto dell’imballaggio
Parti mancanti nell’imballo
Parti mancanti nell’imballo
Qualora una delle parti mancasse o presentasse
dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al nostro
servizio clienti.
Inserimento della carta
Formato della carta
Per poter ricevere o copiare documenti, l’apparecchio deve
essere caricato di carta. Utilizzare solo carta idonea nel formato standard A4 (210 × 297 millimetri · preferibilmente
2
80 g/m
). Osservare i dati riportati nel foglio delle caratte-
ristiche tecniche.
Inserire la carta
Inserire la carta
Sventagliare la carta e riallinearla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano presi dall’apparecchio più fogli per volta.
Preparazione dellacarta
Inserimento della carta
1 Tirare in avanti la leva sulla destra accanto al vassoio di
inserimento della carta.
2 Inserire la carta nel vassoio di inserimento. Si possono
caricare fino a un massimo di 50 fogli (A4 · 80 g/
m²).
3 Per fissare la carta, tirare indietro la leva sulla destra
accanto al vassoio di inserimento della carta.
Inserimento della carta
IT
Inserimento del fermacarta
Inserimento del fermacarta
Infilare il fermacarta nelle aperture dietro il vassoio di inserimento della carta.
Inserimento del fermacarta
Prima messa in funzione · Contenuto dell’imballaggio 11
Collegamento del cavo tele-
Nota
Nota
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
fonico
Collegamento del cavo telefonico
Apparecchio fax analogico
Questo apparecchio è un apparecchio fax analo-
IT
gico (Gruppo 3). Non trattandosi di un fax
ISDN (Gruppo 4), non può essere adoperato
direttamente su un collegamento ISDN. A tale
scopo è necessario ricorrere ad un adattatore
(analogico) o ad un collegamento per terminali
analogici.
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all'apparecchio inserendolo nella
presa contrassegnata con
la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Collegamento del cavo telefonico
LINE
(collegamento RJ-11). Inserire
Cavo di rete dell’apparecchio
Collegare il cavo di rete dell’apparecchio
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
Collegamento del cavo di rete
Cavo di rete della stazione di carica
Collegare il cavo di rete della stazione di
carica
Collegare il cavo di rete della stazione di carica alla presa.
Ladestation anschließen
Centralini 1
Collegamento al centralino
Per collegare l’apparecchio come centralino ad
un impianto telefonico, è necessario impostarlo
per il servizio centralino (vedi anche il capitolo
Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi
pagina 41).
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonica
è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in com-
Prima installazione
Avvio della prima installazion e
La procedura di installazione ha inizio dopo aver collegato
l’apparecchio alla rete di alimentazione. Premere i.
L’apparecchio stampa una pagina di guida.
Selezione della lingua
,
1 Selezionare con [ la lingua desiderata per il display.
2 Confermare con OK.
Impostazione del paese
Impostazione corretta de l paese
mercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina telefonica nella presa superiore.
Collegamento del cavo di alimentazione
Tensione di rete sul luogo di installazion e
Impostare il paese corretto!
È assolutamente necessario impostare il paese.
Altrimenti l’apparecchio non disporrebbe delle
impostazioni giuste per la rete telefonica locale.
Se il paese desiderato non è presente nell’elenco,
è necessario selezionare un’altra impostazione e
utilizzare il cavo telefonico corretto per il paese.
Tensione di rete sul luogo di installazione!
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete
dell’apparecchio coincida con la tensione di rete
disponibile nel luogo di installazione.
Rivolgersi al rivenditore.
Impostazione del paese
1 Selezionare con [ il paese in cui viene utilizzato
l’apparecchio.
2 Confermare con OK.
Dopo avere inserito il paese, l’apparecchio stampa un’altra
pagina e verifica la linea telefonica.
12Philips · PPF 650
Inserimento di numeri
Nota
Nota
PERICOLO!
PERICOLO!
Nota
Nota
Intestazione
Nome e numero dell’utente appariranno al destinatario sul
bordo superiore di ogni fax inviato (intestazione), insieme
a data, ora e numero di pagina.
Inserimento di numeri
1 Inserire il proprio numero. Per inserire il segno più,
usare i tasti # o *.
2 Confermare con OK.
Inserimento dei nomi
Inserimento dei nomi
1 Inserire il proprio nome. Inserire le lettere dal tastierino
(vedi stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
0. Premere il tasto corrispondente al carattere tante
volte fino a che la lettera o il carattere speciale compare
sul display.
Navigazione dell'Editor
Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancel-
lare i singoli caratteri con C.
2 Confermare con OK.
Terminato l’inserimento, l’apparecchio stampa una panoramica delle funzioni.
Inserimento di data e ora
Inserimento di ora/data
1
Inserire l’ora, ad esempio
2
Inserire la data (giorno, mese e anno in due cifre), ad esempio
08 06 07
3 Confermare con OK.
Guida 2 · Procedura per la prima installazione
avvio della procedura di prima installazione
14 00
per le ore 14.
per indicare l’8 giugno 2007.
La procedura per la prima installazione può
essere avviata in qualunque momento. Premere
i e 2.
Inserimento della batterie nel
telefono cordless
1 Inserire le batterie nuove nell’apposito scomparto,
avendo cura di rispettare la polarità, come indicato sul
disegno riportato nello scomparto.
Non utilizzare batterie a perdere!
Non utilizzare mai batterie monouso nel
telefono cordless. Osservare i dati riportati
nel foglio delle caratteristiche tecniche.
2 Posizionare il coperchio sullo scomparto e spingerlo
verso l’alto fino a che scatta in posizione.
3 Inserire il telefono cordless nella stazione di carica.
Mai senza batterie nella stazione di ricarica!
Non inserire mai il telefono cordless senza
batterie nella stazione di ricarica.
Caricare la batteria per dodici ore
Lasciare il telefono cordless nella stazione di
ricarica per almeno 12 ore. Durante la carica
le batterie possono riscaldarsi leggermente;
tale fenomeno non è pericoloso.
Messa in funzione del telefono cordless
Accensione del telefono cordless
Per accendere il telefono cordless, premere per almeno due
secondi il tasto verde “.
Telefono cordless predisposto
Il telefono cordless normalmente è registrato in fabbrica
sull’apparecchio. Nel modo iniziale premere OK. Sul
display viene visualizzata la stazione base e il numero con il
quale è registrato il telefono cordless.
Telefoni cordless non registrati
Telefoni cordless non registrati
Se è stato acquistato un modello con più di un
telefono cordless, sull’apparecchio è stato registrato in fabbrica solo un cordless. Inserire le
batterie come descritto in precedenza, e registrare i telefoni cordless sull’apparecchio (vedi
anche il capitolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi, pagina 41).
IT
Prima messa in funzione · Messa in funzione del telefono cordless 13
4Funzioni telefoniche
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Il capitolo Collegamenti telefonici e apparecchi aggiuntivi,
pagina 41, contiene le informazioni necessarie per effettuare il collegamento di telefoni cordless e di altri apparecchi e quelle relative alle funzioni disponibili.
Telefonare dal telefono cor-
IT
dless
Selezionare numeri
Selezionare il numero desiderato. Per questa operazione
sono disponibili diverse possibilità. Premere poi “.
Selezione diretta
Selezione diretta
Si può anche premere prima “, quindi selezio-
nare un numero. Il processo di selezione inizia
immediatamente.
Inoltro di fax all’apparecchi o
Inoltro di fax all’apparecchio
Se quando si prende una chiamata dal telefono
cordless si avverte il segnale di fax in arrivo
(fischio o silenzio), si può avviare la ricezione del
fax dall’apparecchio. Premere START
sull’apparecchio, oppure *5 sul telefono
cordless.
Selezione manuale: Selezionare il numero desiderato
dal tastierino numerico.
Rubrica telefonica del telefono cordless:
1 Premere m per almeno due secondi.
2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica telefonica.
Numero aggiuntivo
Se ad una voce è stato aggiunto un altro
numero, questa voce compare due volte nella
rubrica telefonica. L’icona della categoria
compare prima del nome.
Rubrica telefonica dell’apparecchio:
1 Premere m.
2 Selezionare una voce con [. Inserire le lettere iniziali
dal tastierino per accelerare la ricerca nella rubrica telefonica.
Selezione abbreviata:
1 Premere il relativo tasto numerico sull’apparecchio a
lungo (almeno due secondi).
2 Premere “ sul telefono cordless.
Lista di riselezione: Premere @ per almeno due
secondi. Selezionare con [ una delle voci della lista dei
numeri selezionati.
Lista chiamate:
1 Premere [, quindi con [ selezionare
CHIAMATE.
2 Confermare con OK.
3 Con [ scegliere da quale lista si vuole selezionare un
numero.
4 Confermare con OK.
5 Selezionare un numero con [.
Regolazione del volume
Regolazione del volume
Il volume dell’altoparlante del telefono cordless
può essere regolato anche durante la conversa-
zione premendo [.
Sfoglio dei numeri
Sfoglio dei numeri
Le voci della rubrica telefonica possono essere sfogliate
anche durante una conversazione.
1 Durante una conversazione, premere ô
2 Con [ selezionare
3 Selezionare la voce desiderata con [.
Indietro di un livello di menu
RUBRICA.
Menu.
Navigare nel menu
Con õ Indiet. si torna al l ivel lo di menu pr e-
cedente.
Richiamare funzioni telefoniche aggiuntive
Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i
paesi e in tutte le reti)
Funzioni telefoniche aggiuntive
Questo apparecchio consente di sfruttare altre funzioni
telefoniche aggiuntive, quali ad esempio la messa in attesa
delle chiamate, la conferenza a tre o il trasferimento delle
chiamate. Informarsi presso la società telefonica se queste
funzioni sono disponibili per il collegamento in uso. Il
segnale che viene inviato al centro di comunicazione per
richiamare questi servizi è una breve interruzione di linea
(Hook-Flash). Il richiamo delle funzioni dipende dalla
società telefonica dell’utente. Sono pertanto possibili differenze rispetto alle descrizioni riportate di seguito.
Accettazione di una seconda conversazione
Durante una conversazione, premere ô RISPOND, per
rispondere alla nuova chiamata.
14Philips · PPF 650
Passaggio tra conversazioni (=
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Chiamata in attesa)
2: Chiamata in attesa
Comando abbreviato
Premere R, per passare da una chiamata all’altra.
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
ALTERNA.
3 Confermare con OK.
Attivazione della seconda chiamata
Selezione di un altro numero
Comando abbreviato
Premere õ, quindi selezionare l’altro numero.
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
SECONDA CHIAM..
3 Inserire il numero desiderato dal tastierino numerico.
4 Premere ô
1: Termine di una conversazione
Chiama.
Comando abbreviato
Premere õ e 1, per terminare la conversazione
in corso e attivare la conversazione in attesa.
Presa di linea
Centralini
I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in molte aziende e
in alcune strutture private. Per passare da un centralino alla
linea telefonica pubblica (PSTN), è necessario selezionare
un codice di accesso alla linea esterna (prefisso).
Inserimento codice accesso linea esterna
Inserire il prefisso con il quale si ottiene il collegamento alla
rete telefonica pubblica prima di inserire il numero desiderato o di selezionare una voce già memorizzata. Tale pre-
fisso generalmente è 0.
Codice linea esterna errato
Codice linea esterna errato
In alcuni casi il codice di accesso alla linea
esterna può essere un numero diverso o un
numero a due cifre. Negli impianti telefonici di
vecchio tipo, il codice può essere R (= Flash). Per
inserire questo codice, premere R. Qualora non
fosse possibile ottenere il collegamento alla rete
telefonica pubblica, contattare il gestore
dell’impianto telefonico in uso.
Impostare il centralino
Collegamento al centralino
Se l’apparecchio viene usato di norma come centralino, si consiglia di memorizzare il prefisso
con la funzione 96 (vedi pagina 41).
Funzione viva voce
Batterie quasi scariche
Batterie quasi scariche
Questa funzione non è disponibile se le batterie
del telefono cordless sono quasi scariche. Inserire
il telefono cordless nella stazione di ricarica.
Attivazione del viva voce
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
VIVAVOCE.
3 Confermare con OK.
Disattivazione del viva voce
1 Selezionare di nuovo VIVAVOCE.
2 Premere ô
Attivazione e disattiv azione della f unzione viva voce
Disat..
Attivazione e disattivazione della funzione viva voce
Il viva voce può essere attivato e disattivato
anche premendo “ durante una conversa-
zione.
Inoltro di conversazioni telefoniche
Inoltro di conversazioni telefoniche su DectFunzione disponibile solo con più telefoni cordless
Funzione disponibile solo con più telefoni cordless
Questa funzione è disponibile solo se sull’apparecchio fax sono registrati più telefoni cordless e
i telefoni si trovano nel campo di ricezione
dell’apparecchio.
1 Durante una conversazione, premere ô Menu.
2 Con [ selezionare
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare il telefono cordless al quale inol-
trare la chiamata.
5 Confermare con OK.
6 Per riagganciare, premere ’.
Riprendere una conversazione
E’ possibile riprendere una chiamata che è stata inoltrata,
prima che questa venga accettata dal cordless chiamato.
1 Premere ô
2 Con [ selezionare
3 Confermare con OK.
TRASFERIMENTO.
Menu.
RIAG. IN CORSO.
IT
Funzioni telefoniche · Presa di linea 15
Come effettuare una chia-
Nota
Nota
Nota
mata telefonica interna
Intercom DectFunzione disponibile solo con più telefoni cordless
Funzione disponibile solo con più telefoni cordless
IT
Questa funzione è disponibile solo se sull’apparecchio fax sono registrati più telefoni cordless e
i telefoni si trovano nel campo di ricezione
dell’apparecchio.
1 Nel modo iniziale premere {.
2 Con [ selezionare il telefono cordless che si vuole
chiamare.
3 Premere ô
Chiama.
Riconoscimento del chiamante (CLIP)
Questa funzione non è supportata in tutti i paesi e in tutte le reti
(Questa funzione non è supportata in tutti i
paesi e in tutte le reti)
Definizione CLIP
Sul display dell’apparecchio e del telefono cordless compare il numero di una chiamata in arrivo. Per poter utilizzare questa funzione, la linea telefonica in uso deve essere
abilitata per il riconoscimento del chiamante CLIP (CLIP
– Caller Line Identification Presentation). Richiedere
informazioni alla propria compagnia telefonica. E’ probabile che l’identificazione del chiamante abbia un costo.
Impostazione corretta del paese
Impostazione corretta del paese
Se l’identificazione del chiamante non funziona,
sebbene la funzione sia abilitata per la linea telefonica in uso, controllare se è stato impostato il
paese corretto (vedi anche il capitolo Impostazioni, pagina 36).
Chiamate perse
Visualizzazione dei nomi della rubrica telefonica
Visualizzazione dei nomi della rubrica
telefonica
L’apparecchio visualizza il nome con il quale è
stato memorizzato l’utente nella rubrica telefonica. Se il chiamante disabilita l’invio del proprio numero, nome e numero del chiamante
non saranno visualizzati.
Chiamate perse Dect
Se sul display del telefono cordless compare un messaggio,
significa che sono presenti chiamate senza risposta.
1 Premere OK.
2 Scorrere la lista delle chiamate perse con [.
3 Per richiamare, premere “.
16Philips · PPF 650
5Rubrica telefonica dell’apparecchio
Nota
Nota
Nota
Guida 3 · Funzioni del telefono
Stampa delle funzioni della rubrica telefonica
Per stampare una descrizione delle funzioni della
rubrica telefonica, premere i e 3.
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica dell’apparecchio si possono
memorizzare voci con più numeri e raccogliere più voci
all’interno di gruppi. Alle voci si possono assegnare diversi
toni di squillo. Osservare i dati riportati nel foglio delle
caratteristiche tecniche.
Navigazione con cursore 1
Navigazione dell'Editor
Con il tasto [ si sposta il cursore. Cancellare i
singoli caratteri con C. Uscire dal menu e tor-
nare al modo iniziale con STOP.
Memorizzazione di una voce
1 Premere ma per almeno due secondi.
8 Inserire il numero.
9 Confermare con OK.
10 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con [.
11 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.
Eliminazione di una voce
1 Premere OK, 16 e OK.
2 Selezionare la voce da eliminare con [.
3 Confermare con OK.
4 Confermare
ELIM.: SI con OK.
Gruppi
Gruppi
E’ possibile raggruppare più voci della rubrica telefonica in
un gruppo. In questo modo sarà possibile inviare uno
stesso messaggio a tutti i membri del gruppo, uno dopo
l’altro.
IT
Richiamo della funzione
La funzione può essere richiamata anche pre-
mendo OK, 12 e OK.
2
Inserire il nome. Inserire le lettere dal tastierino (vedi stampato). Inserire i caratteri speciali con il tasto
tasto corrispondente al carattere tante volte fino a che la lettera o il carattere speciale compare sul display.
3 Confermare con OK.
4 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
UFFICIO
5 Confermare con OK.
6 Inserire il numero.
7 Confermare con OK.
8 Al numero si può assegnare un relativo tono di squillo.
Selezionare un tono con i tasti numerici da 0 a 9.
Regolare il volume con [.
9 Confermare con OK. La voce viene memorizzata.
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
0
. Premere il
Modifica voce
1 Premere OK, 15 e OK.
2 Selezionare la voce da modificare con [.
3 Confermare con OK.
4 Modificare il nome.
5 Confermare con OK.
6 Con [ scegliere la categoria per la quale si vuole inse-
rire un numero:
UFFICIO
7 Confermare con OK.
CAT.: ABITAZIONE, CAT.:
, CAT.: CELL o CAT.: FAX.
Aggiunta di voci a un gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare il gruppo dove aggiungere la voce con [.
3 Confermare con OK. È possibile aggiungere voci al
gruppo, visualizzare i membri del gruppo, eliminare il
gruppo o inviare un fax al gruppo.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con OK.
6 Selezionare la voce da aggiungere al gruppo con [.
7 Confermare con OK.
8 Per aggiungere altre voci al gruppo, ripetere le opera-
zioni da 4 a 6.
9 Per terminare l’inserimento, premere STOP.
AGGIUNGERE?.
Visualizzazione delle voci del
gruppo
1 Premere OK, 13 e OK.
2 Selezionare la voce da visualizzare con [.
3 Confermare con OK.
4 Con [ selezionare
5 Confermare con OK.
6 Sfogliare le voci del gruppo con [.
7 Per ritornare al modo iniziale, premere due volte
STOP.
MOSTRARE?.
Rubrica telefonica dell’apparecchio · Memorizzazione di una voce 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.