PHILIPS PPF 631E User Manual [fr]

ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 1 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
PPF 631
PPF 632
FR Guide d’utilisation
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 2 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Très cher client,
Introduction Brand Variabel
FR
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quotidienne.
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa­tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur.
Répertoire téléphonique
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou­per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées.
Numérotation abrégée
Vous pouvez affecter des numér os enregistrés fréquem­ment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez ra­pidement ces numéros à l’aide de la touche de numérota­tion abrégée et des touches numériques.
Envoyez des télécopies en di fférentes résolutions à un ou plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous pouvez également relever des télécopies et préparer des do­cuments pour être relevés.
Documents télécopie
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per­mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi­tation.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin avec la solution.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !
A propos du guide d’utilisation
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapi­tres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfai t fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces co nsi­gnes.
Symboles utilisés
Avertissements concernant les risques
DANGER !
Avertit des risques pour les personnes, des dom­mages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dom­mages corporels ou matériels ne peuvent prove­nir que d’une manipulation non conforme.
Explication d’informations
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
2 Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 3 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Table des matières
Très cher client, ......................................................... 2
A propos du guide d’utilisation .................................. 2
1 Informations générales sur la sécurité
............................................................. 4
2 Aperçu ................................................ 5
Aperçu des fonctions du menu ................................... 5
Aperçu de l’appareil ................................................... 6
Panneau ..................................................................... 7
3 Première mise en service ................. 8
Contenance de l’emballage ........................................ 8
Mettre en place le plateau à papier ............................. 8
Chargement du papier ............................................... 8
Raccorder le combiné ................................................ 8
Raccorder le câble téléphonique ................................. 9
Brancher le cordon d’alimentation ............................. 9
Première installation .................................................. 9
4 Fonctions téléphone........................ 10
Téléphoner avec l’appareil ....................................... 10
Accéder à la ligne principale ..................................... 10
Enchaîner des numéros ............................................ 10
Numéros de téléphone avec pause ............................ 10
Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... 11
Groupes ................................................................... 11
Numérotation abrégée ............................................. 12
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... 12
Appels en absence .................................................... 12
5 Télécopie .......................................... 13
Envoi de télécopie .................................................... 13
Envoyer une télécopie manuellement ....................... 14
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste
................................................................................. 14
Pouvoir écouter et suivre la prise de ligne ................. 14
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... 14
Envoyer une télécopie en différé .............................. 14
Recevoir une télécopie ............................................. 14
Réception manuelle de télécopie .............................. 15
Relever des télécopies ............................................... 15
Documents de télécopie ........................................... 15
6 Copieur ............................................. 16
Insérer les documents ............................................... 16
Faire une copie ........................................................ 16
Copier en plusieurs exemplaires ............................... 16
7 Jeux et divertissements................... 17
Sudoku .................................................................... 17
8 Paramètres....................................... 18
Entrer heure et date ................................................. 18
Sélectionner la langue .............................................. 18
Sélectionner le pays .................................................. 18
Entrer le numéro ..................................................... 18
Entrer le nom .......................................................... 18
Régler le contraste .................................................... 18
Réduire la vitesse de transmission ............................ 18
Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. 18
Régler les sonneries .................................................. 19
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... 19
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... 19
Lancer la première installation ................................. 20
9 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires................................... 21
Configurer les connexions et les services téléphoniques
................................................................................. 21
Raccorder des appareils supplémentaires .................. 21
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... 22
10 Service .............................................. 23
Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ 23
Changer le film encreur ............................................ 23
Eliminer le bourrage de papier ................................. 24
Eliminer le bourrage de document ........................... 25
L’entretien ............................................................... 25
Interroger la version du micrologiciel ....................... 26
Utiliser les codes de service ....................................... 26
Aide rapide .............................................................. 26
11 Annexes............................................ 29
Caractéristiques techniques ...................................... 29
Garantie ................................................................... 29
Declaration de Conformite ...................................... 29
Informations clients ................................................. 32
FR
Table des matières 3
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 4 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
1 Informations générales sur la sécurité
FR
Introduction 3
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé­phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa­reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente.
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une applicatio n inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l’appareil
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane.
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En cas de chute, l’appareil pe ut subir des dommages et/ou blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
L’écart avec les autres appareils ou objets doit s’élever au moins à 15 centimètres.
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle­ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également aux autres combinés sans fi l supplémentaires. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur.
Il faut bloquer entièrement le couvercle
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil.
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu­midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi­ques techniques.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa­miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro­pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi­gné des flammes.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou­chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap­pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con­trôler votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap­pareil. Ne pas laisser les feui lles d’emballage à portée des enfants.
Combiné magnétique
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro­chés au combiné.
Alimentation électrique
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si­gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques fournis avec votre appareil.
L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt.
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques s’ils sont endommagés.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et téléphoniques durant un orage.
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé­phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti­lisez pas l’appareil durant un orage.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surf ace.
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflamm ables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa­reil.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec.
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
En cas de panne de courant, votre app areil ne fonctionne pas ;
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne pas ; les données enregistrées sont sauvegardées.
Réparations
Écran
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à l’écran et sur le rapport d’erreurs.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasio nner des dommages corporels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive­ment par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la pl aque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.
Consommables
Consommables d’origine
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com­mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Environnement
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis­positions en vigueur dans votre pays.
4 Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 5 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
2Aperçu
Aperçu des fonctions du menu
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux pos­sibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Navigation dans le menu
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une
des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Navi-
guez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du
menu avec OK. C vous permet de revenir au menu précé-
dent. La touche STOP vous permet de quitter le menu et
de revenir au mode initial.
Appel direct
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Ap-
puyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numéri-
que. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros cor-
respondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
Aide 6 · Liste des fonctions
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste
de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
1 Répertoire téléphonique
11 Rechercher une entrée (PPF 6xx · SPFX 4x)
11 Rechercher des entrées ...........................page 10
12 Nouvelle entrée (PPF)
12 Nouvelle entrée ......................................page 11
13 Créer un groupe
13 Créer un groupe.....................................page 11
14 Numérotation abrégée
14 Numérotation abrégée............................page 12
15 Modifier des entrées
15 Modifier des entrées ...............................page 11
16 Supprimer une entrée
16 Supprimer une entrée.............................page 11
17 Imprimer des entrées
17 Imprimer des entrées..............................page 20
2 Appels
21 Appels reçus (PPF 6xx · SPFX 4 x)
21 Appels reçus ...........................................page 10
22 Appels sortants (PPF 6xx · S PFX 4x)
22 Appels sortants.......................................page 10
23 Imprimer des entrées
23 Imprimer des entrées..............................page 19
3 Fax
31 Réception de relève
31 Réception par relève...............................page 15
32 Dépôt pour relève
32 Dépôt pour relève ..................................page 15
33 Envoyer une télécopie en différé
33 Envoyer une télécopie en différé.............page 14
34 Multidiffusion
34 Multidiffusion (= Broadcast) .................page 14
35 Imprimer l’historique de transmission
35 Imprimer l’historique de transmission....page 20
36 Imprimer le rapport d’émission
36 Imprimer le rapport d’émission..............page 20
37 Imprimer au format réduit
37 Imprimer au format réduit .....................page 18
38 Réduire la vitesse de transmission
38 Réduire la vitesse de transmission...........page 18
4 Divers
41 Imprimer la liste des appels
41 Imprimer la liste des appels.................... page 19
43 Documents de télécopie
43 Documents de télécopie ........................ Page 15
44 Régler le contraste
44 Régler le contraste ................................. page 18
45 Utiliser les code s de service
45 Utiliser les codes de service .................... page 26
46 Vérifiez la réserve de film encreur
46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... Page 23
47 Interroger la version du micrologiciel
47 Interroger la version du micrologiciel .... page 26
48 Sudoku
48 Sudoku.................................................. page 17
5 Gestion d’appels
51 Régler le mode jour
51 Régler le mode jour ............................... page 19
52 Régler le mode nuit
52 Régler le mode nuit ............................... page 19
53 Régler l’horloge
53 Régler l’horloge ..................................... page 19
54 Easylink
54 Easylink................................................. page 22
55 Régler les sonneries
55 Régler les sonneries................................ page 19
9 Paramétrages
91 Entrer heure et date
91 Entrer heure et date............................... page 18
92 Sélectionner la langue
92 Sélectionner la langue............................ page 18
93 Sélectionner le pays
93 Sélectionner le pays ............................... page 18
94 Entrer le numéro
94 Entrer le numéro................................... page 18
95 Entrer du nom (PPF)
95 Entrer le nom........................................ page 18
96 Configurer les connexions et les services téléphoniques
96
Configurer les connexions et les services téléphoniques
...................................................................... page 21
FR
Aperçu 5
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 6 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Aperçu de l’appareil
Aperçu de Primo · Voice
Combiné
FR
ƒ Plateau à papier
Alimentation de document (côté imprimé vers le haut)
Panneau avec écran
† )-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplé-
mentaires
ˆ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
PPF 63x, PPF 67x
Verre scanner
ƒ Cylindre de l’alimentation automatique de document
Appui des cylindres d’alimentation
Guidage de document / feuille scanner
Couvercle pour scanner et alimentation automatique
de document
Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆ Rouleau encreur dans le compartiment arrière
Rouleau encreur dans le compartiment avant
Š Fixation pour carte Plug’n’Print
Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation
automatique de document
Innenansicht nummeriert
Description intérieure
6 Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 7 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Panneau
Message
ä – Clignote si des nouveaux messages ont été reçus
/ liste des nouveaux messages avec les sous-menus / cligno­te si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’in­sérer un nouveau film encreur, par exemple)
Numérotation abrégée
Ý – Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation
abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches
numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée
Répertoire téléphonique
ma – Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire
téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression
prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
Gestion d’appels
¼/º/» – réglage de l’horodateur et des modes de récep-
tion télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran
(jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec
Stop
STOP – Annuler la fonction / retour dans le mode initial
/ éjecter documents
C
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève
: Effacer des signes particuliers / pression prolongéeé : Ef­facer toute l’entrée
Touches fléchées
[ – Accé der aux fonctions du m enu / naviguer dans
menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler vo­lume
OK
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
Démarrage
START – Pression brève: Démarrer transmission de mes-
sage / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
Aide
i – Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des pa-
ramètres / pre ssion prolongée : Démarrer l’opération de première installation
Copy
COPY – Pression brève : Faire une copie / pression pro-
longée : Copie en plusieurs exemplaires
Résolution
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les
télécopies (
RESOL.: PHOTO)
Clavier numérique (numérotation directe)
Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères
RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE,
Rappel
@ – Pression brève : liste des dix derniers numéros com-
posés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
Haut-parleur (PPF 631 · 632 · 636)
ß – Composer un numéro avec le récepteur raccroché
R
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou
de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux foncti ons spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection
PPF 620 · 63x
FR
Aperçu 7
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 8 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
3 Première mise en service
FR
Contenance de l’emballage
Contenance de l’emballage Emballag e Primo · Voice
Appareil
ƒ Combiné
Cordon spiralé du combiné
Plateau à papier
Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Contenance de l’emballage
Chargement du papier
Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
Chargement du papier
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimenta-
tion du papier vers l’avant.
2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier.
Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²).
3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du
plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
Chargement du papier
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composa nts ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Mettre en place le plateau à papier
Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet ef­fet derrière la fente d’alimentation du papier.
Mettre en place le plateau à papier
Raccorder le combiné
Raccorder le combiné
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée
avec le symbole ).
Raccorder le combiné
Chargement du papier
Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une co­pie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusi­vement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m
2
). Référez-vous aux
informations dans les caractéristiques techniques.
8 Philips PPF 631 · 632
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 9 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
Raccorder le câble téléphonique
Raccorder le câble téléphonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique (grou­pe 3). Ce n ’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil
en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE (con-
nexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Raccorder le câble téléphonique
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 21).
Suisse
Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho­nique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utili­sez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut.
Brancher le cordon d’alimentation
Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Brancher le câble d’alimentation
Première installation
Lancer la première installation
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération
de première installation commence. Appuyez sur i. Vo-
tre appareil imprime une page d’aide.
Sélectionner la langue
1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2 Confirmez par OK.
Sélectionner le pays
Paramètres Paramétrer correctement un pays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impé rativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au ré­seau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble té léphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1 Sélectionnez le pays dans le quel vous employez votre
appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.
Entrer le numéro
En-tête
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
Entrer le numéro
1 Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus
via # ou *.
2 Confirmez par OK.
Entrer le nom
Entrer le nom
1 Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches
numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spé-
ciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire
apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Naviguer dans le menu
Mit [ bewegen Sie den Cursor. Effacez des
caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.
Entrer heure et date
Entrer heure et date
1 Saisissez l’heure, par exemple 14 00 pour 14
heures.
2 Entrez la date (deux positions), par exemple 08
06 07 pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Aide 2 · Première installation
Vous pouvez redémarrer à tout moment la pre-
mière installation. Appuyez sur i et 2.
FR
Première mise en service 9
ppf-631-632-eco-manual-fr-b-ch-253120752-b.book Seite 10 Donnerstag, 9. April 2009 9:36 09
4 Fonctions téléphone
FR
Aide 3 · Fonctions téléphoniques
Appuyez sur i et 3 pour imprimer un aper-
çu de le répertoire téléphonique.
Raccorder des appareils additionnels
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi­tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa­reils page 21.
Téléphoner avec l’appareil
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné.
Numérotation automatique
Numérotation automatiq ue
Vous pouvez également décrocher tout d’abord le combiné puis composer un numéro. La com­position commence immédiatement.
Sélection manuelle : Composez le n uméro souhaité avec le clavier numérique.
Répertoire téléphonique :
1 Appuyez sur ma
Vous pouvez consulter les entrées du réper-
toire téléphonique en appuyant sur OK,
11 et OK.
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les pr emières
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus rapidement dans le répertoire.
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs fois sous le même nom mais dans une autre catégorie. La première lettre de la catégorie apparaît dans le répertoire derrière l’entrée.
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection-
nez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numéri-
que.
Accéder au l’entrée à numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation abrégée en appuyant pendant au moins deux se­condes sur la touche numérique respective.
Liste des rappels
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec
[ une entrée dans la liste des numéros composés.
Appels sortants
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap-
puyant sur OK, 22 et OK.
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée
dans la liste des appelants.
Appels reçus
Vous pouvez consulter la liste des appelants en
appuyant sur OK, 21 et OK.
Condition CLIP
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti­ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af­fichent pas si l’appelant occulte son numéro.
Accéder à la ligne principale
Autocommutateurs privé
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom­breuses entreprises et dans ce rtains foyers privés. Ils d oi­vent composer un cod e d’accès au r éseau extérieur pour pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique public (PSTN).
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen du­quel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec­tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas,
le code d’accès au réseau sera 0.
Défaut du code d’accès au réseau extérieur
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès au réseau extérieur peut être un autre code ou être à deux positions. Dans les anciennes instal­lations téléphoniques, le code d’accès au réseau
extérieur peut être R (= Flash). Appuy ez sur R
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. Si la liaison avec le réseau téléphonique public s’avère impossible, demandez au prestataire de votre installation téléphonique.
Configurer le poste secondaire
Si vous utilisez votre appareil de façon perma­nente à partir d’un poste secondaire (PAB X), vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau public moyennant la fonction 96 (voir page 21).
Enchaîner des numéros
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra­teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou sélectionnez une autre entrée enregistrée.
Numéros de téléphone avec pause
Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle à la su ite du nu méro d'app el, par exemple pour un numéro de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain.
Appuyez sur R pendant au moins deux secondes.
che à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est compo­sée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure.
s’affi-
10 Philips PPF 631 · 632
Loading...
+ 22 hidden pages