Philips PPF271/20B, PPF241/20B User Manual [da]

Page 1
Kære kunde,
Herunder finder du nogle af de vigtigste funktioner på din telefax.
FAX TIL ALMINDELIGT PAPIR
Du har købt en telefax, der kan udskrive på almindeligt A4-papir, og som understøtter brugen af eksterne telefoner, både med og uden ledning. Desuden indeholder den særlige funktioner, der gør den nem at installere og nem at anvende.
UDSKRIVNING
HUKOMMELSE
Indgående faxmeddelelser udskrives direkte på almindeligt papir. Der kan udskrives op til 50 sider, før du skal skifte blækfilm eller papir. Har telefaxen indbygget telefonsvarer, kan den også modtage faxmeddelelser i hukommelsen, hvis telefaxen løber tør for blækfilm eller papir.
AUTOMATISK OVERFØRSEL
Ønsker du at sende en faxmeddelelse eller at kopiere på almindeligt papir, kan du sætte op til 10 sider i arkføderen. Hver side sendes automatisk eller kopieres uden yderligere indsats fra din side.
EKSTERNE (TRÅDLØSE) TELEFONER
Ud over at kunne udskrive på almindeligt papir understøtter telefaxen brugen af eksternt tilsluttede telefoner med eller uden ledning. Du kan enten benytte din nuværende trådløse telefon eller enhver ny type, der er beregnet til brug på en standard PTT-telefonforbindelse.
KONTINUERLIG FORBINDELSE
Hvor andre telefaxer afbryder brugen af eksternt forbundne telefoner, så bevarer din telefax forbindelsen. Selv efter at den indbyggede telefonsvarer er aktiveret, har du mulighed for at besvare et opkald fra en anden telefon og slukke for telefonsvareren. Hvis du har besvaret et opkald, har du stadig mulighed for at viderestille opkaldet fra den trådløse telefon til telefaxen og omvendt. De muligheder, du har for viderestilling mellem trådløse telefoner, afhænger af den trådløse telefon.
TASTEN HELP
For at gøre det nemt for dig at anvende alle funktioner og faciliteter, er din telefax også udstyret med en HELP-tast. Når du trykker på den, udskrives en oversigt over alle de vigtigste funktioner i din telefax. På den måde kan du også udnytte mere komplicerede funktioner uden at skulle lede efter dem i denne brugervejledning.
LYNINSTALLATION
Tryk i
mindst 2
sekunder
HELP
Tasten HELP benyttes også til at lede dig gennem installationen af telefaxen. Trykker du på tasten i mere end 2 sekunder, starter du automatisk den såkaldte "LYNINSTALLATION". Der udskrives et ark, og dette sammen med displayet vil hjælpe dig med opsætningen af din telefax. Tryk på tasten HELP i 2 sekunder, og besvar spørgsmålne på displayet.
Når du har gennemgået de 6 trin i installationen, konfigurerer din telefax sig selv. Du kan kontrollere opsætningen ved at udskrive funktionslisten (3 gange tasten OK). I brugervejledningen beskrives, hvordan du kan ændre disse indstillinger. Hvis du senere installerer en ekstern (trådløs) telefon, skal du blot gennemgå LYNINSTALLATION igen, og installationen opdateres.
– I –
Page 2
SERIEL/PARALLEL
Telefaxen er specielt designet til at fungere sammen med andre telecom-produkter såsom trådløse telefoner, eksterne telefonsvarere og PC-modemer, der er tilsluttet den samme PTT-LINJE.
Med konfigurationen SERIEL har din telefax fuld kontrol over virkemåden af de andre telecom-enheder. I konfigurationen PARALLEL har din telefax derimod begrænset eller ingen kontrol over de eksterne enheder.
Med LYNINSTALLATION sikrer du, at såvel din telefax som eksterne enheder vil fungere korrekt under konfigurationen SERIEL eller konfigurationen PARALLEL.
FAXKNAP
Telefaxen er indstillet til at skifte automatisk mellem indstillingerne DAG og NAT. Det indbyggede ur sikrer, at skiftet sker klokken 22:00 til NAT og klokken 6:00 til DAG. Du kan selvfølgelig tilpasse disse tidspunkter til dine personlige behov. Hvis du vil skifte fra DAG til NAT manuelt, skal du blot trykke på tasten DAG/NAT. Et ikon på dispalyet viser den aktuelle status. Hvis du trykker på tasten DAG/NAT i mere end 2 sekunder, kan timerfunktionen aktiveres og deaktiveres.
TILSTANDEN DAG
Når installationen er gennemført, har din telefax konfigureret en separat DAG- og NAT-indstilling. Ved DAG antages det, at du er hjemme og ønsker at blive informeret om indgående opkald. Afhængig af konfigurationen modtages faxmeddelelser efter ét ringesignal, og du har tid nok til at besvare indgående telefonopringninger. Har din telefax indbygget telefonsvarer, aktiveres den først efter et større antal ringesignaler, hvis du ikke har tid til at besvare opkaldet eller har glemt at skifte til NAT. Telefaxen er fra fabrikken udstyret med en udgående meddelelse om, at den, der ringer op, kan indtale en besked. Du kan også selv indtale en udgående meddelelse.
TILSTANDEN NAT
Ved indstillingen NAT modtages faxmeddelelser uden ringesignal (bemærk: ved visse forbindelser kan eksterne telefoner ringe én gang. I kapitel 4 "Faxknappen" beskrives, hvordan dette kan ændres, så f.eks. eksterne telefoner ikke ringer ved indstillingen NAT, når der modtages en faxmeddelelse). Hvis nogen ringer til dig på telefonen, og du ikke har en indbygget telefonsvarer, vil telefaxen ringe med lav styrke. Dette kan tilpasses individuelt for DAG og NAT, så det svarer til dine personlige behov.
TILSTANDEN NAT MED INDBYGGET TELEFONSVARER
Hvis din telefax har en indbygget telefonsvarer, aktiveres den efter få ringesignaler i tilstanden NAT. Du har endda mulighed for overhovedet ikke at blive forstyrret ved at ændre i standardindstillingen for tilstanden NAT (se kapitel 4 "Faxknappen"). Både faxmeddelelser og indtalte beskeder modtages da lydløst, og du kan sove eller arbejde uden at blive forstyrret.
Ved første installation af din telefax bør du følge vejledningen på arket "Hurtig og nem installation af din telefax", der er vedlagt i pakken!
II
Page 3
Indholdsfortegnelse
Placering af taster på en telefax uden indbygget
telefonsvarer ..................................................................... 2
Placering af taster på en telefax med indbygget
telefonsvarer ..................................................................... 3
Generel oversigt over funktionerne .................................. 4
SIKKERHEDSINSTRUKSER .......................... 6
Vigtige forholdsregler ved installation: ........................6
Vigtige forholdsregler ved brug: .................................. 6
Andre instrukser: ..........................................................6
1 Introduktion ................................................. 7
Vigtige oplysninger ........................................................... 7
Oversigt over telefaxen.....................................................7
Beskrivelse af telefaxen ...................................................8
2 Installation ................................................. 10
Korrekt placering ............................................................10
Tilslutning af telefaxen ................................................... 11
Udskiftning af blækfilm ...................................................13
Isætning og fjernelse af papir ........................................15
Funktionen Lyninstallation .............................................16
Tilslutning af ekstra enheder ..........................................17
Til samme telefonstik .................................................17
Til flere telefonstik ......................................................17
Tilslutning til et hjemmetelefonsystem ...........................18
Tilslutning til en privatcentral ......................................... 18
3 Grundlæggende funktioner ..................... 20
Sprog på display og rapporter ........................................20
Indtastning af klokkeslæt og dato ..................................20
Indtastning af telefonnummer......................................... 21
Indtastning af navn .........................................................21
Rettelse af navne eller numre ........................................22
Ringesignaler.................................................................. 23
Ringesignalets styrke ..................................................... 23
Højttalerstyrke.................................................................23
4 Faxknappen ...............................................24
Faxknappens funktioner .................................................24
Valgmuligheder med faxknappen -
DAG/NAT/TIMER ............................................................ 24
TIMER-tilstand ........................................................... 24
Manuel faxmodtagelse ...................................................25
Aktivering og deaktivering af telefonsvareren
(Gælder kun telefaxer med indbygget telefonsvarer) ....25
Brug af eksterne enheder .............................................. 26
Konfiguration: SERIEL....................................................27
DAG-tilstand ...............................................................27
NAT-tilstand - for telefaxer UDEN
indbygget telefonsvarer .............................................29
NAT-tilstand - for telefaxer MED
indbygget telefonsvarer .............................................30
Konfiguration: PARALLEL............................................... 31
DAG-tilstand ...............................................................31
NAT tilstand - for telefaxer UDEN
indbygget telefonsvarer .............................................33
NAT-tilstand - for telefaxer MED
indbygget telefonsvarer .............................................34
5 Telefonen.................................................... 35
Udgående opkald ...........................................................35
Genopkald ...................................................................... 35
Lynopkald ....................................................................... 35
Telefonbogen ..................................................................36
Sletning af lagrede oplysninger .....................................38
Opringning med røret lagt på .........................................39
Håndfri betjening (kun telefaxer med indbygget
telefonsvarer).................................................................. 39
Deaktivering af mikrofonen ............................................39
Viderestilling ...................................................................40
6 Telefaxen .................................................... 41
Afsendelse af faxmeddelelser ........................................41
Forbedring af billedkvaliteten .........................................43
Afsendelse af faxmeddelelse
under en telefonsamtale................................................. 43
Samtale efter faxoverførsel ............................................43
Polled modtagelse ..........................................................44
Lynpolling........................................................................44
Telefax til underadresser ................................................45
Polling-afsendelse ..........................................................45
Udskudt afsendelse ........................................................45
Størrelseskomprimering .................................................46
Faxjournal .......................................................................46
Ændring af overførselshastighed ...................................47
Senderapport - fejlrapport ..............................................47
Modtagelse af faxmeddelelser i hukommelsen ­Papirløs faxmodtagelse (kun på telefaxer med
indbygget telefonsvarer)................................................. 47
7 Telefonsvareren (kun telefaxer med
telefonsvarer) ...............................................................
Tænd/sluk telefonsvareren............................................. 48
Optagelse af din udgående meddelelse ........................ 48
Indstilling af optagetiden ................................................49
Afspilning af beskeder ....................................................50
Lydstyrken på beskederne ............................................. 50
Sletning af beskeder.......................................................50
Automatisk videresendelse ............................................ 51
Optagelse af telefonsamtale ..........................................52
VIP-kode .........................................................................53
Optagelse af memoer .....................................................53
Kun meddelelse ..............................................................53
Internt memo / “Notesblok"............................................. 54
Fjernbetjening ................................................................. 55
Klargør telefaxen til fjernbetjening ............................. 55
Fjernbetjening af telefonsvareren.............................. 55
48
8 Andre funktioner ....................................... 57
Kopiering .........................................................................57
EASY LINK - Indstilling af ekstraudstyr .........................57
HJÆLP-funktionen ......................................................... 58
Lynopkald og telefonbogslisten...................................... 58
Faxmodtagelse: EKSPERT ............................................ 59
Konfiguration: SERIEL (dag og nat) ..........................59
Konfiguration: PARALLEL (dag og nat) .....................61
9 Fejlfinding .................................................. 62
Servicekode ....................................................................65
Vejledning i pleje og vedligeholdelse .............................66
Urenheder under kopiering eller afsendelse af
faxmeddelelser........................................................... 66
Urenheder i modtagne faxmeddelelser ..................... 67
10 Appendiks................................................ 68
Tekniske specifikationer .................................................68
Ordforklaring ...................................................................69
Stikordsregister............................................................... 70
Din internationale garanti ...............................................73
– 1 –
Page 4
Placering af taster på en telefax uden indbygget telefonsvarer
12 34 567 8 910
1-9
A-Z
R
DIAL
START
COPY
11
1
2
3
ABC
DEF
FINE PHOTO
FINE/PHOTO
STOP
OK
FUNCTION
CHECK
DISPLAY
HELP
4
5
6
GHI JKL MNO
7
PQRS TUV WXYZ
9
8
0
12 13 14 15 1716
1 Tasten DAG/NAT/TIMER:
Hurtigt tryk: Skifter mellem indstillingerne DAG og NAT Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Vælger indstillingen TIMER
(den nøjagtige indstilling foretages i funktionen 31 DAG, 32 NAT eller 33 TIMER - se kapitel 4 Faxknappen)
2 Tasten VENSTREPIL:
Hurtigt tryk: Vælger indstillinger/regulerer lydstyrken/sletter et tegn Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Sletter en hel linje
3 Display: se kapitel 1 Introduktion/Beskrivelse af telefaxen 4 Tasten FUNCTION/OK: Henter funktioner/bekræfter indtastninger/giver hurtig adgang til telefaxrapporter 5 Tasten HØJREPIL: Vælger indstillinger/regulerer lydstyrken/indsætter et mellemrum ved indtastning af navn 6 Tasten HELP: Hurtigt tryk: Udskriver en oversigt over de vigtigste funktioner
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Udskriver en lyninstallationsvejledning
7 Tasten STILLE/VIDERESTILLING: Hvis der trykkes på denne tast under en samtale, vil mikrofonen midlertidigt
blive deaktiveret. Tasten benyttes også ved viderestilling fra telefaxen til en ekstra tilsluttet telefon, der er serieforbundet med telefaxen.
8 Taster til indtastning af numre og navne 9 Tasten TELEFONBOG: Hurtigt tryk: Ringer til et registreret navn
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Gemmer et navn i telefonbogen
10 LYNOPKALD 1 - 9: Hurtigt tryk: Vælger et telefonnummer hurtigt
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Gemmer et telefonnummer
11 Tasten START/COPY: Starter overførsel eller kopiering 12 Tasten STOP: Standser igangværende handlinger 13 Tasten FINE/PHOTO: Vælger en højere opløsning ved kopiering eller overførsel (FINE – ved tekst og illustrationer;
PHOTO – ved billeder)
14 Indikatorlampen CHECK DISPLAY: Læs meddelelsen på displayet, hvis denne lampe blinker 15 Tasten GENOPKALD: Hurtigt tryk: Gentager de sidste 5 numre, du har ringet til/indsætter en opkaldspause
mellem to tal. 16 Tasten DIAL: Giver mulighed for opkald uden at løfte røret 17 Tasten R: Bruges til specielle funktioner, f.eks. privatcentral (i nyere installationer, omstilling til andre samtaler)
samt til diverse tjenesteydelser fra din teleleverandør (banke på“ osv.)
– 2 –
Page 5
Placering af taster på en telefax med indbygget telefonsvarer
12 34 567 8 910
1-9
A-Z
R
PLAY/PAUSE
RECORD
CLEAR
1
2
FINE PHOTO DMM
START
COPY
STOP
131211
14 15 16 17 18 2019
FUNCTION
FINE/PHOTO
OK
CHECK
DISPLAY
HELP
PQRS TUV WXYZ
ABC
4
5
GHI JKL MNO
7
8
0
3
DEF
6
9
1 Tasten PLAY/PAUSE: Bruges til afspilning af beskeder. Tasten blinker, når nye beskeder og memoer er blevet
optaget.
2 Tasten VENSTREPIL:
Hurtigt tryk: Vælger indstillinger/regulerer lydstyrken/sletter et tegn
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Sletter en hel linje
3 Display: se kapitel 1 Introduktion/Beskrivelse af telefaxen 4 Tasten FUNCTION/OK: Henter funktioner/bekræfter indtastninger/giver hurtig adgang til telefaxrapporter 5 Tasten HØJREPIL: Vælger indstillinger/regulerer lydstyrken/indsætter et mellemrum ved indtastning af navn 6 Tasten HELP: Hurtigt tryk: Udskriver en oversigt over de vigtigste funktioner
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Udskriver en lyninstallationsvejledning
7 Tasten DAG/NAT/TIMER:
Hurtigt tryk: Skifter mellem indstillingerne DAG og NAT
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Vælger indstillingen TIMER
(den nøjagtige indstilling foretages i funktionen 31 DAG, 32 NAT eller 33 TIMER - se kapitel 4 Faxknappen)
8 Taster til indtastning af numre og navne 9 Tasten TELEFONBOG: Hurtigt tryk: Ringer til et registreret navn
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Gemmer et navn i telefonbogen 10 LYNOPKALD 1 - 9: Hurtigt tryk: Vælger et telefonnummer hurtigt
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Gemmer et telefonnummer 11 Tasten RECORD: Hurtigt tryk: Afspiller dine udgående meddelelser
Vedvarende tryk (mindst 2 sekunder): Giver mulighed for at optage en ny udgående meddelelse 12 Tasten CLEAR: Sletter beskeder og indtastninger 13 Tasten START/COPY: Starter overførsel eller kopiering 14 Tasten STOP: Standser igangværende handlinger 15 Tasten FINE/PHOTO: Vælger en højere opløsning ved kopiering eller overførsel (FINE - ved tekst og illustrationer;
PHOTO - ved billeder) 16 Indikatorlampen CHECK DISPLAY: Læs meddelelsen på displayet, hvis denne lampe blinker 17 Tasten STILLE/VIDERESTILLING: Hvis der trykkes på denne tast under en samtale, vil mikrofonen midlertidigt
blive deaktiveret. Tasten benyttes også ved viderestilling fra telefaxen til en ekstra tilsluttet telefon, der er
serieforbundet med telefaxen. 18 Tasten GENOPKALD: Hurtigt tryk: Gentager de sidste 5 numre, du har ringet til/indsætter en opkaldspause
mellem to tal. 19 Tasten HØJTTALER: Giver mulighed for opkald uden at løfte røret og for håndfri betjening 20 Tasten R: Bruges til specielle funktioner, f.eks. privatcentral (i nyere installationer, omstilling til andre samtaler)
samt til diverse tjenesteydelser fra din teleleverandør (banke på“ osv.)
– 3 –
Page 6
Generel oversigt over funktionerne
Funktionerne er grupperet logisk, så betjeningen bliver så enkel som muligt. Du kan udskrive en liste over samtlige funktioner:
OK
FUNCTION
Tryk på tasten FUNCTION 3 gange. Herunder finder du et eksempel på en funktionsliste:
FUNKTIONSLISTE 15-MAJ-98 12:30
1 INSTALLATION 2 FAX 3 SÆT FAXKNAP 4 ANDET 5 TLF.SVARER
11 VÆLG SPROG 12 INDST:KL/DATO 13 DERES TLF.NR. 14 DERES NAVN 15 DIAL MODE 16 LAGRE NUMRE
21 LANGSOM(4800BPS) 22 POLL. MODTAG. 23 POLLING SEND 24 SEND SENERE 25 STR.KOMPR.
31 DAG 32 NAT 33 TIMER 34 EASYLINK
41 FAX JOUNAL 42 NUMMERLISTE 43 SENDERAPPORT 44 RINGETYPER 45 SERVICEKODE
51 OPTAGETID 52 TILGANGSKOD 53 VIP-KODE 54 MEMO MODUS 55 VIDERESENDING
AKTUEL INDSTILLING
DERES NAVN:
DERES TLF.NR.:
KONFIGURATION: SERIEL OPRNG.TLS.: TONE PRIVATCEN.: NEJ DAG: FAX: HURTIG TLFSV: SMART
NAT: TLF.SV: RING 3
TIMER DAG: 06:00 - 22:00 EASYLINK: FAXMODT: *5
ROM VERSION: V1.0 BB DK
RINGNINGER: 5/2 GEBYRFRI RING: 1
RINGNINGER: 3 GEBYRFRI RING: 0
OVERFØRSEL: *0 REL. LINE: **
Herunder finder du en liste med en kort beskrivelse af samtlige funktioner. Hvordan disse funktioner indstilles, kan du læse på de angivne sider.
1 Installation 11 Vælg sprog Vælg sprog for displayteksten ............................................................... 20
12 Indstil klokkeslæt/dato Indstilling af dato og tid ......................................................................... 20
13 Deres telefonnummer Indtastning af faxnummer ..................................................................... 21
14 Deres navn Indtastning af navn ............................................................................... 22
15 Dial mode Indstilling af tilslutning til omstillingsanlæg ........................................... 18
16 Lagre numre Lagring af navne og numre i telefonbogen ............................................ 37
2 Fax 21 Langsom (4800 bps) Indstilling af afsendelse med langsom hastighed .................................. 47
22 Polled modtagelse Hent faxmeddelelser............................................................................. 44
23 Polling send Din faxmeddelelse ................................................................................45
24 Send senere Afsend faxmeddelelsen senere ............................................................ 45
25 Størrelseskomprimering Størrelseskomprimering af modtagne faxmeddelelser .......................... 46
3 Faxknap 31 Dag Indstilling af tilstanden DAG ...................................................... 25, 28, 32
32 Nat Indstilling af tilstanden NAT ....................................................... 29, 30, 34
33 Timer Indstilling af tilstanden TIMER .............................................................. 25
34 Easylink Indstilling af tre forskellige koder til ekstra telefoner .............................. 58
4 Andet 41 Fax journal Log over de sidste 10 afsendte eller modtagne faxmeddelelser............ 46
42 Nummerliste Udskrift over gemte navne og numre .................................................... 58
43 Senderapport Automatisk udskrift over sendeprotokoller ............................................ 47
44 Ringetyper Valg blandt fem forskellige ringetyper ................................................... 23
45 Servicekode Sletning af personlige indstillinger ........................................................ 65
5 Telefonsvarer 51 Optagetid Indstilling af optagetid ved indgående opkald ....................................... 49
(for telefaxer 52 Adgangskode Indstilling af koden for fjernstyring af telefonsvareren
med indbygget og for videresendelse af besked ........................................................... 55
telefonsvarer) 53 VIP-kode Godkendte personer kan springe telefonsvareren over .........................53
54 Memo modus Eksternt memo: Udgående meddelelse uden mulighed
for at indtale en besked ........................................................................ 53
Intern besked ....................................................................................... 54
55 Videresending Beskeder sendt til et andet telefonnummer ........................................... 51
– 4 –
Page 7

1 INTRODUKTION

2 INSTALLATION
1
4
7
2
5
8
0
FAX
FAX
3 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER
3
6
9
#
4 FAXKNAPPEN
5 TELEFONEN
6 TELEFAXEN
7 TELEFONSVAREREN
FUNKTIONER
GRUNDLÆGGENDE
FAXKNAPPEN
TELEFONENTELEFAXENAPPENDIKS
A
B
C
(kun telefaxer med indbygget telefonsvarer)
8 ANDRE FUNKTIONER
9 FEJLFINDING
10 APPENDIKS
TELEFON-
SVAREREN
ANDRE
FUNKTIONER
FEJLFINDING INSTALLATION INTRODUKTION
5
Page 8
SIKKERHEDSINSTRUKSER
Vigtige forholdsregler ved installation:
· Tilslut aldrig telefaxen til net- eller telefonstik i tordenvejr.
· Tilslut aldrig telefaxen til telefon- eller netstik i fugtige lokaler, medmindre stikkene er specielt indrettet til fugtige
omgivelser.
· Berør aldrig uisolerede telefon- eller strømledninger, medmindre telefonledningen er trukket ud af telefonstikket,
og/eller strømledningen er trukket ud af netstikket.
· Installer aldrig telefaxen i nærheden af radiatorer eller aircondition-anlæg.
· Placer telefaxen på en jævn overflade, og sørg for, at der er mindst 10 cm afstand til andre maskiner og
genstande.
· Sørg for, at telefaxen står stabilt og vandret på den understøttende overflade. Hvis den falder ned, kan det betyde
alvorlige skader på telefaxen og/eller personer – især små børn.
· Sørg for fri luftcirkulation omkring telefaxen. Benyt ikke telefaxen i lukkede kasser, små rum, skabe osv. Hold 10 cm
fri omkring telefaxens udluftningsgitter. Dæk aldrig telefaxen til (duge, papir, brochurer osv.) Stil aldrig telefaxen på senge, duge, hynder, sofaer, tæpper og andre bløde underlag på grund af risiko for overophedning og deraf følgende brandfare.
· Pas på løse ledninger (risiko for at snuble og beskadigelse af ledningerne eller telefaxen).
Vigtige forholdsregler ved brug:
Udsæt aldrig telefaxen for regn eller anden form for fugt, så du undgår faren for stød eller brand.
Tag stikkene ud af både lysnet og telefonstik i tordenvejr. Hvis du ikke kan slå telefaxen fra, så undgå at bruge den, og benyt ikke telefonen på grund af faren for lynnedslag og/ eller beskadigelse af maskinen. Eneste undtagelse er brugen af trådløse telefoner, der ikke er placeret i basestationen.
· Læs alle advarselsinstrukser, og følg dem nøje.
· Undgå brug af telefaxen i direkte sollys.
· Tag stikkene ud af både lysnet og telefonstikket inden rengøring af telefaxen. Brug aldrig flydende eller luftformige
rengøringsmidler (spray, skurepulver, polish osv.).
· Berør aldrig netstikket, adapteren eller telefonstikket med våde hænder.
· Der må ikke komme flydende væsker i telefaxen. Sker det, er der risiko for, at du eller andre kan få stød eller
komme til skade, og der kan ske alvorlige skader på telefaxen. Hvis der kommer flydende væsker i telefaxen, skal du straks tage netstikket ud og få telefaxen efterset af faguddannet personale.
· Placer ikke tunge genstande på telefaxen.
· Bloker aldrig ventilationsåbningerne på telefaxen.
· Hvis displayet revner, kan en mild lim udbedre skaden. Undgå kontakt med hud og øjne.
· I tilfælde af beskadigelse af telefaxens hus og særligt lysnetledningen skal du tage netstikket ud og ringe til dit
serviceværksted. Telefaxens hus må kun åbnes af autoriseret servicepersonale.
Andre instrukser:
· Hvis telefaxen ikke er sluttet til lysnettet, virker den ikke – heller ikke til telefonopkald.
· Hvis du bemærker en ændring i telefaxens ydeevne eller kvaliteten af dens funktioner, selv om den altid har været
benyttet efter brugsanvisningen, bør du få den efterset.
6
Page 9
1 Introduktion
Vigtige oplysninger
Tilslutning af telefaxen til telefonlinjen: telefaxen er testet efter standarderne UL 1950, EN 60950 eller IEC 950 og
må kun benyttes på telefonforbindelser, der overholder disse standarder.
Støjdæmpning: Vi attesterer hermed, at telefaxen overholder normerne for EN 55022 VDE Part 1 Class B­støjdæmpning.
Dette udstyr kan ikke benyttes i tilfælde af strømsvigt. Træf andre forholdsregler for at kunne foretage nødopkald.
Hold strømstikket frit og let tilgængeligt. Telefaxen har ingen tænd/sluk-knap. Strømstikket bruges derfor til at afbryde strømmen til telefaxen.
Telefaxen er udelukkende fremstillet til brug i det land, hvor den er købt. Den overholder lokale telefonselskabers forskrifter, og den vil ikke fungere korrekt i andre lande.
Under kopiering, afsendelse af faxmeddelelser eller længere telefonsamtaler på en ekstern telefon kan røret på telefaxen blive lidt varmt. Det er normalt, eftersom telefaxen ikke står på standby og derfor bruger mere strøm.
INTRODUKTION
Benyt kun blækfilm af samme type som den ekstra rulle, der leveres med telefaxen.
Oversigt over telefaxen
Kontroller, at følgende er i pakken:
1
3
2
1 Telefonledning med stik 6 Papirbakke 2 Netledning med netstik 7 Blækfilm 3 Telefonrør 8 Papir, A4-format 4 Spiralledning til telefonrøret 9 Brugervejledning 5 Telefax 10 Lyninstallationsvejledning
4
5
8
6
9
10
7
– 7 –
Page 10
Beskrivelse af telefaxen
1 Strømkabel til lysnettet 2 Papirholder 3 Papirføder 4 Papirbakke 5Forlængelse af papirbakken 6 Spiralledning til telefonrøret 7 Telefonrør 8 Betjeningspanel
9 Dokumentudgang 10 Dokumentisætning 11 Dokumentstyr 12 Papirudgang
1
3
4
5
67 829
– 8 –
10
11
12
Page 11
13 Forreste blækfilmholder 14 Bageste blækfilmholder 15 Grå printervalse 16 Blå håndtag til åbning af blækfilmdækslet 17 Blækfilmdæksel
13 14 15
16
INTRODUKTION
17
Når du lukker blækfilmdækslet, udskriver telefaxen en tom side for at sikre, at papir og blækfilm er isat korrekt.
15-Maj-98 12:30
FINE PHOTO DMM
Pilene på displayet angiver forskellige tilstande:
FINE/PHOTO Angiver, om du sender eller kopierer med en højere billedkvalitet eller med gråtoner.
Hvis ingen af disse muligheder er synlige, er der valgt standardopløsning. Når du vil skifte opløsning, skal du benytte tasten FINE/PHOTO.
)
DMM *
TELEFONSVARER *
DAG/NAT/TIMER Tre forskellige displaypile angiver den aktuelle status. Du kan vælge den ønskede
)
Er synlig, hvis hukommelsen indeholder faxmeddelelser.
Pilene Telefonsvarer og DAG-tilstand (funktion 31): vises, når telefonsvareren er tændt.
Pilene Telefonsvarer og NAT-tilstand (funktion 32): i NAT-tilstand er telefonsvareren altid tændt. (det vil sige, at pilen Telefonsvarer altid er synlig i NAT-tilstand).
funktion med tasten DAG/NAT/TIMER.
)
*
kun telefaxer med indbygget telefonsvarer
– 9 –
Page 12

2 Installation

I dette kapitel beskrives, hvordan du installerer din telefax korrekt.

Korrekt placering

30 cm
Telefaxen bør placeres tæt på telefonstikket og et lysnetstik. Telefaxen skal stå sikkert og stabilt på en glat, flad og vandret overflade (uden underlag som f.eks. tæpper osv.). Undgå at udsætte telefaxen for direkte sollys (blækfilmen er varmefølsom). Undgå også placering tæt på varmelegemer, radioer, fjernsyn, aircondition-anlæg, støv, vand og kemikalier.
Placering af trådløse telefoners basestationer
Hvis du påtænker at koble en trådløs telefon til telefaxen, og basestationen skal stå i umiddelbar nærhed af telefaxen, skal du være opmærksom på følgende retningslinjer:
Den ideelle placering af basestationen er altid på højre side af telefaxen. Hvis du ønsker at placere basestationen til venstre for telefaxen, skal den placeres mindst 15 cm fra telefaxen. Ellers vil du få akustisk støj i røret.
15 cm
Da papirudgangen findes på forsiden af telefaxen, skal du undgå at anbringe genstande foran telefaxen. For at undgå papirstop skal du sørge for, at overfladen foran papirudgangen er glat. Gummiagtige overflader er ikke velegnede.
Telefaxen opvarmes under brug. Undgå at tildække telefaxen, så den overophedes. Placer telefaxen, så der er fri luftcirkulation omkring den.
10
Page 13

Tilslutning af telefaxen

Tilslutning til telefonstikket
Vend bunden i vejret på telefaxen. Forbind telefonledningen til telefaxen ved at indsætte stikket i soklen mærket LINE. Før ledningen gennem den dertil indrettede rille.
Sæt derefter telefonstikket i stikdåsen.
INSTALLATION
Tilslutning af spiralledningen til røret
Sæt den ene ende af spiralledningen i røret.
Tilslutning af røret til telefaxen
Sæt den anden ende af spiralledningen i stikket mærket med symbolet for rør på undersiden af telefaxen. Før ledningen gennem den dertil indrettede rille.
– 11 –
Page 14
Tilslutning til strømforsyningen
0
Bemærk, at røret skal lægges på, før telefaxen tilsluttes netstikket
Tilslut strømforsyningen på bagsiden af telefaxen.
Tilslut netledningen til netstikket. Telefaxen udfører derefter en intern test.
Derefter skal du indtaste aktuel dato og aktuelt klokkeslæt (se herunder).
3
1
2
6
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
9
#
Indtast korrekt klokkeslæt (f.eks.
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast det korrekte årstal (00 - 99. For året 2000 skal du vælge 00).
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast korrekt måned (1 - 12).
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast korrekt dato (1 - 31).
1
2 3
for 12:30).
TID: 1ˆ:00
TID: 12:3¡
ÅR: ¢8
ÅR: 9¢
MÅNED: ¡1
MÅNED: 0¤
DAG: 00
DAG: 15
OK
FUNCTION
Bekræft med OK.
15-MAJ-99 12:30
Hvis du ikke indtaster klokkeslæt, dato eller årstal, og hvis du har trykket på STOP, vil lampen CHECK DISPLAY blinke, og displayet viser følgende meddelelse:
indst: KL/DATO
Hvis du senere vil indstille klokkeslæt og dato, skal du vælge funktion 12 "Indtastning af klokkeslæt og dato".
Hvis du endnu ikke har isat blækfilm og/eller papir, blinker lampen CHECK DISPLAY, og følgende meddelelse vises i displayet:
I standby (displayet viser klokkeslæt og dato) er telefaxen automatisk i energisparetilstand.
skift blÆkfilm
INTET PAPIR
12
Page 15

Udskiftning af blækfilm

Blækfilmen, der leveres med telefaxen, har en beskyttende tapestrimmel, der skal fjernes før isætning.
Du kan ikke modtage eller kopiere dokumenter, medmindre du har sat en blækfilm i telefaxen.
Hvis blækfilmen er brugt op, eller du ikke har sat blækfilmen i
CHECK
DISPLAY
telefaxen, blinker lampen CHECK DISPLAY, og følgende meddelelse vises:
Før isætning af blækfilmen skal du fjerne evt. papir fra arkføderen. Følg også vejledningen på pakken med blækfilmen!
For at opnå den bedste kvalitet skal du kun benytte den type blækfilm, der er angivet på den originale blækfilmrulle. Af sikkerhedsmæssige årsager bør du ikke bruge andre mærker, da de kan beskadige din telefax.
Åbn forsigtigt telefaxen ved at sætte betjeningspanelet på plads i fordybningen i midterstilling. Når du hører et let klik er låget låst i rette position.
skift blÆkfilm
INSTALLATION
13
Page 16
Fjernelse af den brugte blækfilm
4
5
2
1
4 3
1
1. Åbn blækfilmdækslet ved at trykke de blå håndtag bagud med begge hænder (1).
2. Træk forsigtigt blækfilmdækslet bagud (2).
Hvis du bemærker, at de grå printervalser har ændret farve til sort, skal du rense valsen (se kapitel 9 Fejlfinding/Vejledning i pleje og vedligeholdelse)
1. Fjern omhyggeligt klæbestrimlen fra den nye blækfilm. Blækfilmen må ikke beskadiges.
3. Tryk den venstre side af den tomme blækfilmrulle mod fjederen (3).
4. Løft rullen opad i venstre side for at få den ud af låsemekanismen (4).
Isætning af ny blækfilm
3
2
2. Hold filmen, så den store rulle er nederst og det blå tandhjul på den lille rulle er til højre. Sæt filmen i den bageste blækfilmholder ved at trykke på den højre blå ende af den store rulle ind i den blå fjederholder (2).
3. Sæt derefter den venstre sorte ende af den store rulle i den venstre holder (3).
5. Fjern begge filmruller. De kan ikke genbruges. Smid blækfilmrullerne ud sammen med det almindelige affald. Sæt ny blækfilm i telefaxen. Den kan ikke fungere korrekt uden blækfilm.
4. Sæt nu den lille rulle i de forreste fordybninger i blækfilmholderen (4).
5. Drej tandhjulet på den lille rulle bagud for at stramme rullen. Sørg for, at filmen ikke er for stram (5).
6. Luk blækfilmdækslet ved at skubbe det fremad. Sørg for, at begge håndtag griber fast.
7. Luk betjeningspanelet.
En sølvstrimmel er fastgjort til starten af blækfilmen, så kvaliteten af de første par sider kan variere.
– 14 –
Page 17

Isætning og fjernelse af papir

Isætning af papir
Før du kan modtage eller kopiere dokumenter, skal der være papir i telefaxen. Brug kun formatet standard A4 - 210 x 297 mm. Telefaxen benytter normalt kopipapir og er optimeret til glat papir med en gramvægt på 80 g/m jævn papiroverfladen er, des bedre bliver udskriftskvaliteten.
Hvis der ikke er papir i telefaxen, blinker lampen CHECK DISPLAY,
CHECK
DISPLAY
1. Sæt papirbakken i åbningen bag papirføderen. Du hører et klik, når papirbakken er korrekt sat i.
og følgende meddelelse vises:
2. Slå forlængeren til papirbakken ud.
INTET PAPIR
2
. Jo mere
4
INSTALLATION
3
3. Træk klappen på arkføderen fremad, indtil den låser (3).
4. Læg maks. 50 ark A4 papir (80g) til bagkanten af papirføderen (4).
5. Luk klappen på arkføderen.
– 15 –
Page 18
Sæt aldrig papir i telefaxen, mens der udskrives, da det vil forårsage papirstop. Brug aldrig papir, der har været brugt på den ene side, da det kan give papirstop i papirføderen
Fjernelse af papir
For at undgå, at flere sider bliver trukket ind i telefaxen samtidigt, skal du lufte
papiret, så arkene adskilles, og dernæst samle papirstakken på en plan overflade, inden du sætter den i papirføderen
2
1
1. Træk klappen til papirføderen fremad (1).
2. Fjern papiret (2).
Papirstop
Forsøg ikke på at trække papiret ud ovenfra. Du risikerer at ødelægge papiret og afbryde telefaxens funktioner.

Funktionen Lyninstallation

3. Luk klappen til papirføden.
Åbn betjeningspanelet og blækfilmdækslet. Lad
papirmagasinets dæksel være lukket. Det gør det nemmere at fjerne papiret. Træk papiret forsigtigt indefra og ud. Før du lukker filmdækslet, skal du stramme blækfilmrullen ved at dreje tandhjulet på den forreste rulle fremad.
Når du bruger LYNINSTALLATION, bliver telefaxen konfigureret til dine lokale forhold.
Tryk på tasten HELP i mindst 2 sekunder. Herved udskrives en oversigt med overskriften LYNINSTALLATION. Træk siden ud af telefaxen. Telefaxen vil nu på displayet føre dig gennem de indledende indstillinger f.eks. indtastning af telefonnummer og navn samt konfiguration af eventuelle yderligere tilsluttede enheder (optimal indstilling af faxknappen).
Følg vejledningen på den udskrevne side
HELP
Tryk i mindst 2 sekunder
Hvis du senere installerer andre enheder, anbefales det, at du gennemfører Lyninstallation igen.
– 16 –
Page 19

Tilslutning af ekstra enheder

Du kan også tilslutte andre enheder, f.eks. ekstra telefoner, betalingstelefoner, telefonsvarere eller modemer til den samme telefonlinje.

Til samme telefonstik

Du kan tilslutte ekstra enheder til samme telefonstik.
a) Tilslutning til samme telefonstik b) Tilslutning af telefonrøret til telefaxen c) Tilslutning af ekstra enheder til telefonstikket
c
a (LINE)
()
b
Sørg for, at telefaxen er den først tilsluttede enhed i telefonstikket.
INSTALLATION
Når du tilslutter ekstra enheder til samme stik, opnår du bedre udnyttelse af faxknappen (f.eks. viderestilling af opkald). Telefaxen kan styre andre tilsluttede enheder.

Til flere telefonstik

Du kan tilslutte ekstra enheder til flere forskellige stik på den samme telefonlinje, selv om de befinder sig i flere forskellige rum. Sørg for, at telefaxen er den først tilsluttede enhed.
Bemærk: Faxknappen kan ikke styre ekstra enheder, der er tilsluttet forskellige stik (f.eks. i forskellige rum). Telefaxen fungerer da som en almindelig telefax, og du kan derfor f.eks. ikke viderestille opkald. Af denne grund anbefales det, at du tilslutter dine ekstra enheder til samme telefonstik.
– 17 –
Page 20

Tilslutning til et hjemmetelefonsystem

(én PTT-linje)
PTT
H
T
Tilslut telefaxen som første enhed til telefonstikket og dernæst hjemmetelefonsystemet (HTS) som en ekstra enhed.
S
Der findes ikke regler for hjemmetelefonsystemer, så det er ikke muligt at give generelle retningslinjer. Se venligst vejledningen fra forhandleren af dit hjemmetelefonsystem.

Tilslutning til en privatcentral

(flere PTT-linjer)
Tilslut telefaxen til et lokalnummer i en privatcentral. For at få din telefax til at fungere i privatcentralen skal du angive indstillinger i funktion 15.
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
R
OK
OK
3
1
2
6
4
5
Vælg funktion 15 ved at trykke på tasten FUNCTION, og vælg
9
7
8
nummer 15.
#
0
Tryk på tasten OK.
Tryk på tasterne VENSTREPIL eller HØJREPIL for at skifte til en privatcentral.
Tryk på tasten OK.
3
2
1
4
7
Tryk på den tast, der skal benyttes ved udgående opkald (koden for
6
5
udgående opkald). Det er enten
9
8
0
#
0
, tasten R eller et andet tal.
15 dial mode
privatcen.: nej
privatcen.: til
TLF.LIN. VED: 0
TLF.LIN. VED: R
18
Page 21
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
test: Ja
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK. Telefaxen vil nu undersøge, om der er ledigt på den udgående telefonlinje.
... hvis linjen er ledig, vises følgende hurtigt på displayet:
... hvis linjen er optaget, vises følgende hurtigt på displayet:
Du bliver bedt om at gentage indtastningen. Du skal kontrollere, om du har anvendt den korrekte tast til at få en udgående linje. Hvis du har valgt den korrekte tast for at få en udgående linje, og du stadig får meddelelsen TEST IKKE OK, skal du slette oplysningen vedrørende udgående opkald ved at trykke på tasten VENSTREPIL (
).
TESTER ...
TEST OK
TEST IKKE OK
INSTALLATION
19
Page 22
1
2
3
4
5
7
8
0

3 Grundlæggende funktioner

6
9
#
Hvis du kommer til at trykke på en forkert tast ved en fejltagelse, skal du trykke på STOP så mange gange, som det er nødvendigt for at vende tilbage til den oprindelige indstilling.
Hvis du vil bevare fabriksindstillingen for din telefax til senere brug, anbefales det, at du udskriver en funktionsliste, før du ændrer indstillingerne på din telefax (tryk 3 gange på tasten OK/ FUNCTION).
Hvis du vil slette egne indstillinger, kan du gøre det med funktion 45 "Servicekode" (se kapitel
9 Fejlfinding/Servicekode).

Sprog på display og rapporter

Du kan vælge sprog til de viste meddelelser og til de rapporter, der udskrives
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryk på tasten FUNCTION.
3
6
9
#
Vælg funktion 11.
Tryk på tasten OK.
Vælg det ønskede sprog ved at trykke på tasterne VENSTREPIL eller HØJREPIL.
Bekræft dit valg ved at trykke på OK.
FUNKTIONSNR.: __
11 VÆLG SPROG
SPROG: DANSK
LANGUAGE:ENGLISH
15-MAJ-99 12:30

Indtastning af klokkeslæt og dato

Du kan indtaste aktuel klokkeslæt og dato. Ved årtusindskiftet skifter telefaxen automatisk fra 99 til 00.
FUNCTION
1
4
7
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
OK
Tryk på tasten FUNCTION.
3
2
6
5
9
8
#
0
1
4
7
1
4
7
Vælg funktion 12.
3
2
Tryk på tasten OK. Brug tastaturet til at indtaste klokkeslæt og dato
6
5
(f.eks.
9
8
strømforsyningen).
#
0
3
2
Tryk på OK, når du er færdig. Indtast nu korrekt årstal, måned og
6
5
dato. Bekræft hver indtastning ved at trykke på OK.
9
8
#
0
1
2 3
0
for 12:30; se kapitel 2 Installation/Tilslutning til
FUNKTIONSNR.: __
12 VÆLG TID/DATO
TID: ‚0:00
15-MAJ-99 12:30
20
Page 23

Indtastning af telefonnummer

5
"Deres navn" og "Deres telefonnummer" indsættes automatisk øverst på hver side (de første 4 mm) sammen med dato, klokkeslæt og sidetal.
Brug tasten ∗ eller tasten # til at indsætte det "+", som ofte benyttes i internationale opkald foran landekoden, og HØJREPIL (
) til at indsætte et mellemrum. Det maksimale antal cifre, du kan bruge til telefonnummeret, er 20.
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
3
6
9
#
3
6
9
#
Tryk på tasten FUNCTION.
Vælg funktion 13.
Tryk på tasten OK.
Indtast telefon- eller telefaxnummeret, f.eks.
#
Tryk på tasten OK. Nummeret gemmes.

Indtastning af navn

"Deres navn" og "Deres telefonnummer" indsættes automatisk øverst på hver side (de første 4 mm) sammen med dato, klokkeslæt og sidetal.
11 533 24 4
(Landekode: DK +45)
FUNKTIONSNR.: __
13 deres tlf.nr.
deres tlf.nr.
+43 1 12345_
15-MAJ-99 12:30
FUNKTIONER
GRUNDLÆGGENDE
Når du indtaster et navn (på maksimalt 32 tegn), skal du bruge det numeriske tastatur til at skrive bogstaver. Hver tast repræsenterer et antal forskellige tegn. Den følgende oversigt viser, hvilke taster der frembringer hvilke bogstaver. Hver gang du trykker på en tast, vises det næste bogstav. Efter sidste bogstav startes der forfra.
0
1
2
3 4
6
7
8
9
{Mellemrum} 1 A D G J M P T W
.BEHKNQUX
-CFILORVY 0 23456S8Z +adgjm7t9 ? behknpuw
/cfiloqvx : ÄÑr Ü y * ÅÖs ü z
% Æñ
! Çö ( ä ) â [ æ ] ç "
OK
FUNCTION
Tryk på tasten FUNCTION.
FUNKTIONSNR.: __
21
Page 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
Vælg funktion 14.
14 deres navn
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Eksempel på indtastning af navn:
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Tryk på tasten 2 Markøren forbliver på samme position.
Tryk på tasten 2 igen. Nu vises det andet bogstav på listen.
Tryk nu på tasten HØJREPIL. Markøren bevæger sig en plads til højre.
3
1
2
6
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
9
#
Indtast det næste bogstav, f.eks. med tasten 3.
Afslut indtastningen ved at trykke på tasten OK. Indtastningen gemmes.
deres navn
¨
©
B_
15-MAJ-99 12:30

Rettelse af navne eller numre

Hvis du har indtastet et forkert bogstav eller tal under funktion 13 eller 14, under indtastning af en modtager til lynopkald eller i telefonbogen, kan du rette fejlen (virker ikke under funktion 16 Lagre numre). Dette kan både gøres under indtastningen og senere. Hvis du ønsker at udføre ændringerne senere, skal du vælge funktionerne til indtastning af numre og navne igen.
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
Hvis du har foretaget en forkert indtastning, kan du ændre den på følgende måde:
Tryk på VENSTREPIL. Tegnet til venstre for markøren slettes. Hvis du trykker på HØJREPIL i mere end 2 sekunder, sletter du hele linjen.
3
6
9
#
Indtast nu de korrekte bogstaver.
Bekræft ved at trykke på tasten OK.
berner_
ber_
BERGER
22
Page 25

Ringesignaler

Du kan vælge mellem fem forskellige ringesignaler.
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
Vælg funktion 44.
8
9
0
#
44 RINGETYPER
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Vælg med tasterne 1 til 5 . Du hører det valgte ringesignal.
Bekræft dit valg ved at trykke på OK.
RINGETYPE: 1
RINGETYPE: 3
15-MAJ-99 12:30

Ringesignalets styrke

Du kan justere ringesignalets styrke, mens telefaxen er i standby eller under opkald. Bemærk, at ringesignalets styrke skal indstilles for både DAG- og NAT-tilstand (se kapitel 4 Faxknappen).
Tryk på VENSTREPIL eller HØJREPIL. Displayet viser den aktuelle indstilling i ca. 3 sekunder.
OPKALD: ßß
Du skifter ringestyrke ved at trykke på VENSTREPIL eller HØJREPIL, indtil du har den ønskede ringestyrke.
OPKALD: ßßßß

Højttalerstyrke

FUNKTIONER
GRUNDLÆGGENDE
Du kan når som helst regulere lydstyrken ved at trykke på tasten DIAL eller tasten HØJTTALER.
DIAL
*) Tryk på tasten DIAL eller tasten HØJTTALER.
VÆLG NUMMER
Tryk på VENSTREPIL eller HØJREPIL. Displayet viser den aktuelle indstilling.
Hvis du ønsker at ændre indstillingen, skal du trykke på VENSTREPIL eller HØJREPIL, indtil du har den ønskede lydstyrke.
Afslut ved at trykke på STOP.
STOP
H.TALER: ßß
H.TALER: ßßßß
15-MAJ-99 12:30
*)Telefaxer uden telefonsvarer: tasten DIAL
Telefaxer med indbygget telefonsvarer: tasten HØJTTALER
23
Page 26
FAX
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM

4 Faxknappen

Faxknappens funktioner

Med den intelligente aktive faxknap kan du benytte både telefon og telefax på den samme telefonlinje og udnytte eventuelle ekstra enheder optimalt.

Valgmuligheder med faxknappen - DAG/NAT/TIMER

Du kan selv skifte mellem DAG- og NAT-tilstand. Når TIMER-tilstand er aktiveret, skifter telefaxen automatisk mellem DAG og NAT ved hjælp af det indbyggede ur.
I tilstanden DAG kan du f.eks. vælge at blive adviseret, hver gang du modtager et telefonopkald eller en faxmeddelelse. I tilstanden NAT kan du vælge, at du ikke vil forstyrres, og at faxmodtagelse skal ske lydløst, dvs. uden at telefaxen ringer.
Du kan ændre indstillingerne for DAG- og NAT-tilstand uafhængigt af hinanden, og du kan når som helst skifte fra DAG- til NAT-tilstand og omvendt ved at trykke hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER.

TIMER-tilstand

Telefaxen er som standard indstillet til TIMER-tilstand. Det vil sige, at den automatisk skifter fra DAG- til NAT-tilstand og omvendt, forudsat at du har indstillet korrekt klokkeslæt under installationen af telefaxen eller med funktion 12 Indtastning af klokkeslæt og dato". Telefaxen er fabriksindstillet til at skifte til NAT-tilstand klokken 22 og tilbage til DAG-tilstand klokken 6 .
Hvis du ikke har indtastet klokkeslæt efter installation af telefaxen eller under funktion 12 Indtastning af klokkeslæt og dato" , vises følgende meddelelse på displayet:
Indtast korrekt klokkeslæt, og bekræft med OK.
Aktivering og deaktivering af TIMER-tilstand
Hvis TIMER-pilen er synlig, skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand. Du kan til enhver tid se status for DAG- og NAT-tilstand ved hurtigt at trykke på tasten DAG/NAT/TIMER.
Hvis du vil ændre den aktuelle TIMER-funktion, skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder. Kun DAG-eller NAT­pilen vises på displayet.
indst: KL/DATO
15-MAJ-99 12:30
Hvis du vil aktivere TIMER-tilstanden, skal du igen trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og både TIMER-pilen og DAG- eller NAT-pilen vises på displayet.
– 24 –
15-MAJ-99 12:30
Page 27
Indstilling/kontrol af TIMER-klokkeslættet
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
Vælg funktion 33.
8
9
0
#
33 timer
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
3
6
9
#
3
6
9
#
Tryk på tasten OK.
Indtast det klokkeslæt, hvor du ønsker, at telefaxen automatisk skal skifte til tilstanden DAG
Bekræft ved at trykke på tasten OK.
Indtast det klokkeslæt, hvor du ønsker, at telefaxen automatisk skal skifte til tilstanden NAT.
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingerne.

Manuel faxmodtagelse

Normalt modtages faxmeddelelser automatisk.
dag: 06:00
dag: 07:30
nat: 22:00
nat: 20:00
15-MAJ-99 12:30
FAX-
KNAPPEN
Hvis du løfter røret, når telefonen ringer, og du kan høre, at nogen vil sende dig en faxmeddelelse (dvs. du hører en tone eller ingenting), skal du trykke på tasten START og lægge røret på efter 2 sekunder. Derefter starter faxmodtagelsen.
Hvis du besvarer opkaldet fra en ekstra telefon, f.eks. en trådløs telefon, kan du starte faxmodtagelsen ved at trykke på tasten
og derefter 5 på den telefon, du benytter.

Aktivering og deaktivering af telefonsvareren (Gælder kun telefaxer med indbygget telefonsvarer)

Den indbyggede telefonsvarer er indstillet fra fabrikken til at besvare opkald i både DAG- og NAT-tilstand. Du kan vælge at deaktivere telefonsvareren i DAG-tilstand. I NAT-tilstand er din telefonsvarer altid aktiv.
På de næste sider (konfiguration: SERIEL eller PARALLEL) kan du se, hvilken indstilling af telefonsvar og faxmodtagelse, der passer dig bedst.
3
1
2
6
4
OK
5
Vælg funktion 31.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
31 dag
fax: hurtig
OK
FUNCTION
FUNCTION
OK
FUNCTION
Hvis du vil ændre indstilling for faxmodtagelse, skal du vælge den ønskede tilstand med tasterne VENSTREPIL eller HØJREPIL.
Bekræft ved at trykke på tasten OK.
25
fax: normal
tlf.sv: til/h0yt
Page 28
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du nu vælge den ønskede indstilling af telefonsvareren.
tlf.sv: smart
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingerne.
15-MAJ-99 12:30

Brug af eksterne enheder

(Trådløse telefoner, telefonsvarer, osv.)
Faxknappen understøtter alle ekstra tilsluttede enheder. Ved hjælp af LYNINSTALLATION indstilles din telefax altid til den korrekte indstilling for tilslutning af eksterne enheder. Du kan selvfølgelig altid ændre denne indstilling ved at vælge en anden faxmodtagelse end den, der er angivet med LYNINSTALLATION.
Der findes to forskellige former for forbindelser (skematisk beskrevet):
SERIEL:
Hvis din telefax har indstillet konfigurationen til SERIEL ved hjælp af LYNINSTALLATION (se kapitel 2 Installation/ Lyninstallation), er den indstillet til at fungere optimalt (især hvis den bruges med ekstra telefoner). Med denne type forbindelse overføres alle dine opkald først til telefaxen og derefter til alle andre telefoner. Telefaxen identificerer og videresender ved hjælp af den intelligente faxknap" alle faxmeddelelser og telefonopringninger korrekt.
Med en parallel forbindelse modtager telefaxen og de eksterne telefoner alle opkald samtidigt. Derfor kan telefaxen ikke styre de eksterne telefoner. Endvidere kan opkald ikke viderestilles mellem telefaxen og andre parallelle telefoner.
PARALLEL:
Hvis din forbindelse er SERIEL og opsat med LYNINSTALLATION, sættes telefaxen i den optimale tilstand FAX: HURTIG. Er din forbindelse PARALLEL, og opsat med LYNINSTALLATION, sættes telefaxen i den optimale tilstand FAX: NORMAL.
Hvis du ønsker at finde ud af, hvilken forbindelse du har, eller hvilken forbindelse din telefax har valgt, skal du trykke tre gange på tasten OK/FUNCTION for at få en udskrift med den aktuelle indstilling.
Du kan også finde ud af, om du har en seriel eller parallel forbindelse, når du har installeret telefaxen og eksterne telefoner, ved at løfte røret på både telefaxen og de eksterne telefoner på samme tid. Hvis du hører en ringetone i begge rør, har du en parallel forbindelse. Hører du intet i den eksterne telefon, er din forbindelse seriel.
Hvis telefaxen automatisk er sat til SERIEL efter LYNINSTALLATION (se udskrift af funktionslisten), skal du læse i kapitel 4 Faxknappen/Konfiguration: SERIEL.
Hvis telefaxen automatisk er sat til PARALLEL efter LYNINSTALLATION (se udskrift af funktionslisten), skal du læse i kapitel 4 Faxknappen/Konfiguration: PARALLEL.
– 26 –
Page 29

Konfiguration: SERIEL

FINE PHOTO DMM
I dette afsnit beskrives, hvordan telefaxen fungerer, når den er indstillet til seriel tilstand. Du kan kontrollere, om telefaxen er indstillet til seriel tilstand af LYNINSTALLATION, ved at udskrive en funktionsliste (tryk 3 gange på tasten OK/FUNCTION). Listen angiver den aktuelle indstilling af telefaxen i “Aktuel indstilling" under “KONFIGURATION". Hvis telefaxen sat til parallel konfiguration, skal du læse i kapitel 4 Faxknappen/Konfiguration: PARALLEL.
Standardkonfiguration:
TIMER-tilstand er aktiveret og
for telefaxer uden indbygget telefonsvarer gælder følgende indstillinger:
DAG-tilstand: FAXMODTAGELSE HURTIG NAT-tilstand: FAX STILLE
for telefaxer med indbygget telefonsvarer gælder følgende indstillinger:
DAG-tilstand: FAXMODTAGELSE HURTIG
TELEFONSVARER TIL/ HØJT
NAT-tilstand: TELEFONSVARER RINGER 3 GANGE
De følgende sider beskriver, hvilke muligheder du har med SERIEL konfiguration, og indeholder en vejledning i, hvordan du ændrer standardindstillingerne.

DAG-tilstand

I DAG-tilstand kan du bestemme, hvordan telefaxen skal reagere, når der indgår en faxmeddelelse.
På telefaxer med indbygget telefonsvarer kan du med denne funktion tænde og slukke for telefonsvareren.
I TIMER-tilstand skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand. Hvis du kun vil bruge telefaxen i DAG­tilstand (TIMER-tilstand deaktiveret), skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder.
Tryk hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER, indtil DAG-pilen vises på displayet.
Følgende valgmuligheder er til rådighed ved faxmodtagelse:
fax: hurtig
Faxmeddelelser modtages automatisk efter mindst en ringetone. Ved telefonopringninger virker telefaxen som en almindelig telefon og ringer straks.
Eksterne telefoner ringer lige så mange gange som telefaxen. Fordele: Faxmeddelelser modtages efter få ringetoner.
15-MAJ-99 12:30
FAX-
KNAPPEN
fax: normal
Faxmeddelelser modtages automatisk, men først efter adskillige ringetoner. Ved telefonopringninger virker telefaxen som en almindelig telefon og ringer straks.
Eksterne telefoner ringer lige så mange gange som telefaxen. Fordele: Den, der ringer op, betaler først, når du tager telefonen eller telefaxen
starter modtagelsen.
– 27 –
Page 30
FINE PHOTO DMM
fax: manual
Ved modtagelse af en faxmeddelelse fungerer telefaxen som en almindelig telefon. Hvis du løfter røret og finder ud af, at den, der ringer op, forsøger at sende dig en faxmeddelelse (tone eller ingenting), skal du trykke på tasten START og lægge røret på efter 2 sekunder. Faxmodtagelsen begynder. Ved telefonopringninger virker telefaxen som en almindelig telefon og ringer straks. Eksterne telefoner ringer samtidig med telefaxen. Du kan begynde faxmodtagelse ved at trykke på tasten og på den eksterne telefon. Fordele: Du kan vælge at modtage faxmeddelelser via din computer eller andre enheder (den indbyggede faxknap er deaktiveret).
fax: ekspert
Her kan du angive dine egne indstillinger. Se kapitel 8 Andre funktioner/Faxmodtagelse: EKSPERT.
Konfiguration/kontrol af DAG-tilstand
3
1
2
6
4
OK
5
Vælg funktion 31.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du nu vælge mellem ovennævnte indstillinger.
OK
FUNCTION
Bekræft ved at trykke på tasten OK.
På telefaxer med indbygget telefonsvarer vises følgende meddelelse også på displayet:
31 dag
fax: hurtig
15-MAJ-99 12:30
tlf.sv: til/h0yt
tlf.sv: til/h0yt
tlf.sv: smart
tlf.sv: fra
Telefonsvareren aktiveres automatisk efter adskillige ringetoner.
Ved telefonopringninger aktiveres telefonsvareren automatisk efter 5. ringetone. Når den første besked er indtalt på telefonsvareren, reduceres antallet af ringetoner til 2. Når du har afspillet den nye besked, sættes antallet af ringetoner, inden telefonsvareren aktiveres, igen til 5.
Ved at benytte fjernbetjening har du derfor mulighed for at kontrollere, om der er lagt beskeder på telefonsvareren (hvis telefonsvareren aktiveres efter 2 ringesignaler, ved du med det samme, at der er en besked). Denne konfiguration er især nyttig, når du f.eks. er på ferie eller forretningsrejse.
Telefonsvareren er deaktiveret.
– 28 –
Page 31
Du kan vælge en af ovennævnte indstillinger af den automatiske
FINE PHOTO
telefonsvarer med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
tlf.sv: smart
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingerne.
15-MAJ-99 12:30
Du kan besvare et telefonopkald fra en ekstern telefon, selv om telefonsvareren er aktiveret. Den indbyggede telefonsvarer slås automatisk fra, når du løfter røret på den eksterne telefon.

NAT-tilstand - for telefaxer UDEN indbygget telefonsvarer

I TIMER-tilstand skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand.
Hvis du kun vil bruge telefaxen i DAG-tilstand (TIMER-tilstand deaktiveret), skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder.
Tryk hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER, indtil NAT-pilen vises på displayet.
Følgende valgmuligheder er til rådighed i NAT-tilstand:
Faxmeddelelser modtages automatisk og lydløst.
fax: stille
Ved telefonopringninger ringer telefaxen lydsvagt. Eksterne telefoner ringer kun ved telefonopkald. Fordele: Faxmodtagelse sker, uden at du forstyrres.
Faxmeddelelser modtages automatisk efter cirka 5 ringetoner.
fax: ringer
Ved telefonopringninger ringer telefaxen lydsvagt. Eksterne telefoner ringer lige så mange gange som telefaxen. Fordele: Du ved, hvornår du modtager en faxmeddelelse.
15-MAJ-99 12:30
FAX-
KNAPPEN
Her kan du angive dine egne indstillinger.
fax: ekspert
Se kapitel 8 Andre funktioner/Faxmodtagelse: EKSPERT.
Konfiguration/kontrol af NAT-tilstand på telefaxer uden telefonsvarer
3
1
2
6
4
OK
5
Vælg funktion 32.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du nu vælge mellem ovennævnte indstillinger.
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingen.
32 nat
fax: ringer
fax: stille
15-MAJ-99 12:30
29
Page 32

NAT-tilstand - for telefaxer MED indbygget telefonsvarer

FINE PHOTO DMM
I NAT-tilstand kan du regulere ringesignalet for din telefonsvarer. Faxmodtagelse sker altid lydløst. I denne tilstand er telefonsvareren altid aktiveret.
I TIMER-tilstand skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand. Hvis du kun vil bruge telefaxen i NAT­tilstand (TIMER-tilstand deaktiveret), skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder.
Tryk hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER, indtil NAT-pilen vises på displayet.
Følgende valgmuligheder er til rådighed ved faxmodtagelse:
Faxmeddelelser modtages automatisk og lydløst.
tlf.sv: ring 3
Ved telefonopringninger ringer telefaxen 1 til 4 gange (alt efter opsætning), og telefonsvareren aktiveres.
Du kan vælge fra 1 til 4
ringetoner.
tlf.sv: stille
Eksterne telefoner fungerer på samme måde som telefaxen. Fordele: Du har også mulighed for at besvare telefonopkald om natten.
Faxmeddelelser modtages automatisk og lydløst.
Ved telefonopringninger aktiveres telefonsvareren med det samme. I denne tilstand er højttaleren slået fra.
Eksterne telefoner ringer ikke. Fordele: Du bliver ikke forstyrret – heller ikke af telefonopkald. Den indbyggede
telefonsvarer optager alle beskeder lydløst. Bemærk, at du ikke kan kontaktes telefonisk i nødstilfælde (medmindre funktion 53 VIP er aktiveret).
Her kan du angive dine egne indstillinger.
TEL.SV: ekspert
Se kapitel 8 Andre funktioner/Faxmodtagelse: EKSPERT.
Konfiguration/kontrol af NAT-tilstand på telefaxer med telefonsvarer
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg funktion 32.
9
7
8
#
0
15-MAJ-99 12:30
32 nat
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Du kan vælge en af ovennævnte indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingen.
tlf.sv: ring 3
tlf.sv: stille
30
Page 33

Konfiguration: PARALLEL

FINE PHOTO DMM
I dette afsnit beskrives, hvordan telefaxen fungerer, når den er indstillet til parallel tilstand. Du kan kontrollere, om telefaxen er indstillet til parallel tilstand af LYNINSTALLATION, ved at udskrive en funktionsliste (tryk 3 gange på tasten OK/FUNCTION). Listen angiver den aktuelle indstilling af telefaxen i "Aktuel indstilling" under "KONFIGURATION".
I modsætning til ved seriel konfiguration udnytter en parallel konfiguration ikke den fulde funktionalitet af den intelligente faxknap. For eksempel modtager du under parallel konfiguration telefaxer lydløst, mens eksterne enheder ringer mindst en gang. Det er desuden også kun muligt at viderestille opkald til og fra telefaxen, hvis de eksterne enheder er forbundet serielt.
Hvis du kun kan benytte de eksterne enheder i parallel tilstand, skal du anvende den parallelle konfiguration. I dette tilfælde er viderestilling og lydløs telefaxmodtagelse umulig. Forbind dine ekstra telefoner, trådløse telefoner mv. direkte til telefonstikkene (se kapitel 4 Faxknappen/Brug af eksterne enheder), og genstart LYNINSTALLATION.
Standardkonfiguration:
TIMER-tilstand er aktiveret og
for telefaxer uden indbygget telefonsvarer gælder følgende indstillinger:
DAG-tilstand: FAXMODTAGELSE NORMAL NAT-tilstand: FAX RINGER
for telefaxer med indbygget telefonsvarer gælder følgende indstillinger:
DAG-tilstand: FAXMODTAGELSE NORMAL
TELEFONSVARER TIL/HØJT
NAT-tilstand: TELEFONSVARER RINGER 3 GANGE
De følgende sider beskriver, hvilke muligheder du har med PARALLEL konfiguration, og indeholder en vejledning i, hvordan du ændrer standardindstillingerne.

DAG-tilstand

I DAG-tilstand kan du bestemme, hvordan telefaxen skal reagere, når der indgår en faxmeddelelse.
På telefaxer med indbygget telefonsvarer kan du med denne funktion tænde og slukke for telefonsvareren.
I TIMER-tilstand skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand. Hvis du kun vil bruge telefaxen i DAG­tilstand (TIMER-tilstand deaktiveret), skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder.
Tryk hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER indtil DAG-pilen vises på displayet.
15-MAJ-99 12:30
FAX-
KNAPPEN
– 31 –
Page 34
Følgende valgmuligheder er til rådighed ved faxmodtagelse:
FINE PHOTO DMM
Faxmeddelelser modtages automatisk efter få ringetoner.
fax: normal
Ved telefonopringninger virker telefaxen som en almindelig telefon og ringer straks. Eksterne telefoner ringer, indtil den indbyggede telefonsvarer aktiveres eller en faxmodtagelse starter. Fordele: Du har ca. 5 ringesignaler til at løfte røret på telefaxen eller andre enheder.
fax: hurtig
fax: manual
fax: ekspert
Faxmeddelelser modtages automatisk efter mindst en ringetone. Ved telefonopringninger virker telefaxen som en almindelig telefon og ringer straks. Eksterne telefoner ringer mindst en gang.
Hvis du under PARALLEL konfiguration vælger indstillingen FAX: HURTIG, ringer eksterne telefoner kun én gang. Løfter du røret på en af de eksterne telefoner, kan du stoppe telefaxen ved at taste to gange. Du kan nu tale med den, der ringer op, fra den eksterne telefon. Bemærk, at dette kun er muligt, hvis telefonen sender tonesignaler.
Ved modtagelse af en faxmeddelelse fungerer telefaxen som en almindelig telefon. Hvis du løfter røret og finder ud af, at den, der ringer op, forsøger at sende dig en faxmeddelelse (tone eller ingenting), skal du trykke på tasten START og lægge røret på efter 2 sekunder. Faxmodtagelsen begynder. Ved telefonopringninger virker telefaxen som en almindelig telefon og ringer straks. Eksterne telefoner ringer både ved faxmodtagelse og telefonopkald. Du kan begynde faxmodtagelse ved at trykke på tasterne telefon. Dette er kun muligt, hvis telefonen sender tonesignaler. Fordele: Du kan vælge at modtage en telefax på din computer eller andre enheder (den indbyggede telefonsvarer er slået fra).
Her kan du angive dine egne indstillinger. Se kapitel 8 Andre funktioner/Faxmodtagelse: EKSPERT.
og 5 på den eksterne
Konfiguration/kontrol af DAG-tilstand
3
1
2
6
4
OK
5
Vælg funktion 31.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du nu vælge en af ovennævnte indstillinger.
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingen.
På telefaxer med indbygget telefonsvarer vises følgende meddelelse også på displayet:
31 dag
fax: normal
15-MAJ-99 12:30
tlf.sv: til/h0yt
32
Page 35
FINE PHOTO
tlf.sv: til/h0yt
Telefonsvareren aktiveres automatisk efter adskillige ringetoner.
tlf.sv: smart
tlf.sv: fra
Du kan vælge en af ovennævnte indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
OK
FUNCTION
Du kan besvare et telefonopkald fra en ekstern telefon, selv om telefonsvareren er aktiveret. Hvis du hører den udgående besked i baggrunden, kan du slå den fra ved at trykke på tasterne
Tryk på OK for at bekræfte indstillingerne.
og ∗ .
Ved telefonopringninger aktiveres telefonsvareren automatisk efter 5. ringetone. Når den første besked er indtalt på telefonsvareren, reduceres antallet af ringetoner til 2. Når du har afspillet den nye besked, sættes antallet af ringetoner, inden telefonsvareren aktiveres, igen til 5.
Ved at benytte fjernbetjening har du derfor mulighed for at kontrollere, om der er lagt beskeder på telefonsvareren (hvis telefonsvareren aktiveres efter 2 ringesignaler, ved du med det samme, at der er en besked). Denne konfiguration er især nyttig, når du f.eks. er på ferie eller forretningsrejse.
Telefonsvareren er deaktiveret.
tlf.sv: smart
15-MAJ-99 12:30
FAX-
KNAPPEN

NAT tilstand - for telefaxer UDEN indbygget telefonsvarer

I TIMER-tilstand skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand. Hvis du kun vil bruge telefaxen i DAG
tilstand (TIMER-tilstand deaktiveret), skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder.
Tryk hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER, indtil NAT-pilen vises på displayet.
Følgende valgmuligheder er til rådighed ved faxmodtagelse:
fax: stille
fax: ringer
fax: ekspert
Faxmeddelelser modtages automatisk og lydløst. Ved telefonopringninger ringer telefax lydsvagt.
Eksterne telefoner ringer mindst en gang. Fordele: Du hører højst 2 ringesignaler ved faxmodtagelse.
Faxmeddelelser modtages automatisk efter ca. 5 lydsvage ringesignaler. Ved telefonopringninger ringer din telefax fortsat lydsvagt. Eksterne telefoner ringer, indtil faxmodtagelse starter.
Her kan du angive dine egne indstillinger. Se kapitel 8 Andre funktioner/Faxmodtagelse: EKSPERT.
15-MAJ-99 12:30
33
Page 36
Konfiguration/kontrol af NAT-tilstand på telefaxer uden telefonsvarer
FINE PHOTO DMM
3
1
2
Vælg funktion 32.
6
4
OK
5
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du nu vælge mellem ovennævnte indstillinger.
32 nat
fax: ringer
fax: stille
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingen.
15-MAJ-99 12:30

NAT-tilstand - for telefaxer MED indbygget telefonsvarer

I NAT-tilstand kan du regulere ringesignalet for din telefonsvarer. I denne tilstand er telefonsvareren altid aktiveret.
I TIMER-tilstand skifter telefaxen automatisk mellem DAG- og NAT-tilstand. Hvis du kun vil bruge telefaxen i DAG-
tilstand (TIMER-tilstand deaktiveret), skal du trykke på tasten DAG/NAT/TIMER i mindst 2 sekunder, indtil du hører en bekræftelsestone, og TIMER-pilen forsvinder.
Tryk hurtigt på tasten DAG/NAT/TIMER, indtil NAT-pilen vises på displayet.
Følgende valgmuligheder er til rådighed ved faxmodtagelse
Faxmeddelelser modtages automatisk og lydløst.
tlf.sv: ring 3
Ved telefonopringninger ringer telefaxen 1 til 4 gange (alt efter opsætning), og telefonsvareren aktiveres.
Du kan vælge fra 1 til 4
ringetoner.
Eksterne telefoner ringer mindst en gang. Fordele: Eksterne telefoner ringer mindst en gang. Faxmeddelelser modtages lydløst.
Faxmeddelelser modtages automatisk og lydløst.
tlf.sv: stille
Ved telefonopringninger aktiveres telefonsvareren med det samme. Beskeder optages lydløst. Telefaxen ringer ikke.
Eksterne telefoner ringer mindst en gang. Fordele: Du hører højst 2 ringetoner. Faxmeddelelser modtages automatisk og
telefonopkald besvares straks lydløst af telefonsvareren. Bemærk, at du i denne tilstand ikke kan kontaktes telefonisk i nødstilfælde (medmindre funktion 53 VIP er aktiveret).
15-MAJ-99 12:30
TEL.SV: ekspert
Se kapitel 8 Andre funktioner/Faxmodtagelse: EKSPERT.
Konfiguration/kontrol af NAT-tilstand på telefaxer med telefonsvarer
Her kan du angive dine egne indstillinger.
3
1
2
Vælg funktion 32.
6
4
OK
5
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
OK
FUNCTION
FUNCTION
Du kan vælge en af ovennævnte indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK for at bekræfte indstillingen.
34
32 nat
tlf.sv: ring 3
tlf.sv: stille
15-MAJ-99 12:30
Page 37

5 Telefonen

Udgående opkald

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
Indtast det ønskede nummer.
12345_
Har du indtastet et forkert tal, kan du slette det ved at trykke på tasten VENSTREPIL.
Løft røret. Telefaxen begynder at ringe op.
Under telefonsamtalen vises samtalens varighed på displayet efter cirka 10 sekunder.
1234_
RINGER...
01:25 17:45
Hvis du løfter røret først og derefter taster telefonnummeret, kan du ikke rette indtastningen med tasten VENSTREPIL.

Genopkald

Du kan foretage genopkald til de sidste 5 telefonnumre, du har ringet til, blot ved at trykke på en enkelt tast.
Tryk på tasten GENOPKALD, indtil displayet viser det ønskede nummer.
Løft røret.
Telefaxen ringer op til det viste nummer.
12345_
RINGER...
12345_
TELEFONEN

Lynopkald

Du kan benytte lynopkaldstasterne til at lagre de telefonumre, du ofte ringer til.
Lagring af et lynopkaldsnummer med navn
Tryk på tasten LYNOPKALD i mindst 2 sekunder, indtil du hører en
1-9
bekræftelsestone.
3
1
2
6
4
5
7
8
0
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
9
#
3
6
9
#
Vælg et tal fra 0 til 9.
Indtast et navn.
Tryk på tasten OK (også hvis du ikke vil indtaste et navn).
– 35 –
vÆlg 0-9
INDTAST NAVN
BERGER
INDTAST NUMMMER
Page 38
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
#
FUNCTION
Indtast et tal. Du kan indsætte en opkaldspause ved at trykke på
OK
tasten GENOPKALD. Bekræft ved at trykke på OK.
Du kan også lagre et telefonnummer, mens du taler i telefon. Hold tasten LYNOPKALD nede i mindst 2 sekunder, og fortsæt som beskrevet ovenfor. Dette kan bruges, hvis du f.eks. ringer op til et nummer, der enten ikke svarer eller er optaget. Du kan gemme det kaldte nummer på en lynopkaldstast. Du kan så ringe til dette nummer senere, blot ved at trykke på en enkelt tast, og vil i mellemtiden kunne ringe op til andre numre .
Hvis du vil ændre et telefonnummer eller navn, skal du se i kapitel 3 Grundlæggende funktioner/ Rettelse af navne eller numre.
Brug af lynopkaldstasterne
Du kan benytte lynopkaldstasterne ved telefonopkald og afsendelse af faxmeddelelser.
12345_
LAGRET
1-9
Tryk på tasten LYNOPKALD. Displayet viser:
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Vælg med tasterne 0 til 9. Det tilsvarende navn vises på displayet. Har du ikke indastet et navn, vises kun nummeret på displayet.
vÆlg 0-9
1: 12345
Tag røret af, eller tryk på tasten DIAL eller HØJTTALER, afhængig af hvilken telefax du har. Telefaxen ringer op, og nummeret vises på
DIAL
displayet. Hvis du vil sende en faxmeddelelse, skal du trykke på tasten START.
RINGER...
1: 12345
Du kan også løfte røret eller trykke på tasten DIAL eller HØJTTALER og derefter tasten LYNOPKALD, efterfulgt af et tal fra 0 til 9. Hvis du vælger et nummer ved hjælp af LYNOPKALD og derefter løfter røret, kan du også tilføje et lokalnummer.

Telefonbogen

Du kan vælge et telefonnummer ved at vælge et navn i telefonbogen. Nummeret kaldes automatisk. Du skal blot lagre navnene sammen med de tilhørende numre.
Telefonbogen på en telefax med indbygget telefonsvarer kan rumme op til 50 telefonnumre og tilhørende navne. Telefonbogen på en telefax uden telefonsvarer kan rumme op til 30 telefonnumre og tilhørende navne. Det nøjagtige antal afhænger af længden af de enkelte indtastninger.
Du kan gemme indtastninger i telefonbogen på to forskellige måder:
1. Ved at vælge funktion 16
2. Ved at bruge tasten TELEFONBOG.
– 36 –
Page 39
Lagring af telefonnumre og navne med funktion 16
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
Vælg funktion 16.
8
9
0
#
16 lagre numre
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
3
6
9
#
3
6
9
#
Tryk på tasten OK.
Indtast et navn.
Tryk på tasten OK.
Indtast telefonnummeret på det numeriske tastatur.
Tryk på tasten OK. Der vises en bekræftelse på displayet.
Lagring af telefonnumre og navne med tasten TELEFONBOG
Tryk på tasten TELEFONBOG i mindst 2 sekunder, indtil du hører en
A-Z
bekræftelsestone.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Indtast et navn.
INDTAST NAVN
BERGER
INDTAST NUMMMER
12345_
LAGRET
INDTAST NAVN
TELEFONEN
BERGER
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast telefonnummeret på det numeriske tastatur. Du kan indsætte en opkaldspause ved at trykke på tasten GENOPKALD.
Tryk på tasten OK. Der vises en bekræftelse på displayet.
INDTAST NUMMMER
12345_
LAGRET
Du kan også indtaste et telefonnummer først og så trykke på tasten TELEFONBOG bagefter. Fortsæt som beskrevet ovenfor.
Når hukommelsen er fyldt op, lyder et advarselssignal, og displayet viser HUKOMMELSEN FULD. Du er nødt til at slette en oplysning, før du kan gemme en ny.
Hvis du vil gemme et telefonnummer under en telefonsamtale, skal du holde tasten TELEFONBOG nede i mindst 2 sekunder og fortsætte som beskrevet ovenfor.
Hvis du vil ændre et telefonnummer eller navn, skal du se i kapitel 3 Grundlæggende funktioner/ Rettelse af navne eller numre.
– 37 –
Page 40
Brug af telefonbogen
Tryk på tasten TELEFONBOG. Displayet viser den første oplysning i
A-Z
din navneliste.
Brug VENSTREPIL eller HØJREPIL...
A-Z
...eller tasten TELEFONBOG
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
... eller bogstaverne på tastaturet til at søge i navnelisten.
Når displayet viser det ønskede navn, kan du løfte røret og trykke på tasten DIAL eller HØJTTALER, afhængig af hvilken telefax du har.
DIAL
Telefaxen ringer op, og nummeret vises på displayet. Hvis du vil sende en faxmeddelelse, skal du trykke på tasten START.
Når du har løftet røret, kan du f.eks. tilføje et lokalnummer efter det nummer, du henter i telefonbogen.

Sletning af lagrede oplysninger

BERGER
CHOMSKY
RINGER...
12345_
Hvis du ikke længere har brug for et nummer i hukommelsen, kan du slette det.
Tryk på tasten LYNOPKALD
1-9
A-Z
...eller tasten TELEFONBOG.
Displayet viser enten
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
1-9
eller det første navn i telefonbogen.
Nu kan du søge i listen ved hjælp af tastaturet.
Tryk på tasten LYNOPKALD eller TELEFONBOG i mindst 2 sekunder.
A-Z
Hold tasten VENSTREPIL nede, indtil navnet eller telefonnummeret er slettet, og du hører en bekræftelsestone.
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Hvis du nu trykker på tasten STOP, vender telefaxen tilbage til den oprindelige indstilling, og nummeret bliver ikke slettet.
vÆlg 0-9
BERGER
CHOMSKY
Chomsky_
_
slet: ne
OK
FUNCTION
Med VENSTREPIL og HØJREPIL kan du igen vælge, om du virkelig ønsker at slette oplysningerne.
Tryk på tasten OK. Følgende meddelelse vises på displayet i 2 sekunder:
– 38 –
slet: ja
SLETTET
Page 41

Opringning med røret lagt på

Du kan bruge tasterne DIAL eller HØJTTALER i stedet for at løfte røret. Indtast telefonnummeret, og du hører forbindelsen blive etableret over den indbyggede højtaler.
DIAL
1
4
7
2
3
5
6
8
9
0
#
*)Tryk på tasten DIAL eller HØJTTALER, afhængig af hvilken
telefax du har.
Indtast det ønskede nummer. Telefaxen ringer op, og du hører, at der etableres forbindelse.
Når du hører, at opkaldet besvares, løfter du røret og taler. Højttaleren slås automatisk fra.
VÆLG NUMMER
12345_
12345_
På telefaxer med indbygget telefonsvarer kan du også føre en samtale uden at løfte røret.

Håndfri betjening (kun telefaxer med indbygget telefonsvarer)

Du kan lade andre i lokalet tage del i din telefonsamtale. Sørg for, at telefaxen er placeret på en glat overflade (ikke et blødt underlag), ellers risikerer du, at telefaxens mikrofon dækkes til.
Du kan til enhver tid trykke på tasten HØJTTALER under en samtale. Telefonsamtalen kan nu aflyttes over den indbyggede højttaler. Samtidig slås den indbyggede mikrofon til.
Læg røret på. Du kan nu tale med hænderne fri.
TELEFONEN
Hvis du ønsker at fortsætte samtalen via telefonrøret, løfter du blot røret, og højttaler og mikrofon slås øjeblikkeligt fra.

Deaktivering af mikrofonen

Du kan slå mikrofonen på telefaxen fra, hvis du vil tale med andre i det samme lokale, uden at det, du siger, kan høres i telefonen.
Tryk på tasten STILLE/VIDERESTILLING.
Mikrofonen slås fra, og personen i den anden ende af telefonforbindelsen kan ikke høre, hvad du siger. Du kan imidlertid stadig dæmpet høre, hvad den anden part siger.
Når du vil fortsætte samtalen, trykker du igen på tasten STILLE/ VIDERESTILLING.
*)På telefaxer uden indbygget telefonsvarer: tasten DIAL
På telefaxer med indbygget telefonsvarer: tasten HØJTTALER
stille
TELEFONSAMTALE
39
Page 42

Viderestilling

Du kan viderestille en telefonsamtale fra telefaxen til en ekstern telefon og omvendt. Viderestilling er kun mulig på telefoner, der er serielt forbundne (se kapitel 4 Faxknappen/Brug af eksterne enheder).
Fra telefaxen til en ekstern telefon
Tryk på tasten STILLE/VIDERESTILLING under en telefonsamtale, og læg røret på inden for 3 sekunder.
eller
0
+
Tryk på tasterne ∗ og 0 under en telefonsamtale, og læg røret på inden for 3 sekunder.
Den eksterne telefon ringer nu i højst 30 sekunder. Hvis du løfter røret på den eksterne telefonen i tide, kan du fortsætte samtalen.
Hvis du ikke får løftet røret på den eksterne telefon i tide, stilles opkaldet tilbage til telefaxen, der derefter ringer i cirka 20 sekunder .
Hvis du løfter røret i tide, kan du gentage proceduren. Hvis du ikke løfter røret i tide, afsluttes forbindelsen.
Fra en ekstern telefon til telefaxen
0
+
Tryk på tasterne ∗ og 0 under en samtale. Hvis forbindelsen etableres, hører du en tone. Løft røret på telefaxen inden for 3 sekunder.
Telefaxen ringer i højst 30 sekunder. Hvis du besvarer opkaldet på telefaxen i tide, kan du fortsætte samtalen.
stille
overfØrsel
TELEFONSAMTALE
Opkald kan kun viderestilles fra den eksterne telefon til telefaxen, hvis den eksterne telefon er indstillet til toneringning
Hvis du ikke får løftet røret på den eksterne telefon i tide, stilles opkaldet tilbage til telefaxen, der derefter ringer i cirka 20 sekunder .
Hvis du løfter røret i tide, kan du gentage proceduren. Hvis du ikke løfter røret i tide, afsluttes forbindelsen.
– 40 –
Page 43
FAX

6 Telefaxen

Dette kapitel beskriver de funktioner, som telefaxen er udstyret med.

Afsendelse af faxmeddelelser

Hvilke dokumenter kan bruges
Hvis du vil undgå fejl under overførslen, skal du benytte dokumenter i en god, læsbar kvalitet. Overhold derfor følgende retningslinier:
enkeltark: flere ark:
Bredde: 148 - 217 mm Bredde: 148 - 217 mm Længde: 100 - 600 mm Længde: 148 - 297 mm Tykkelse: 0.05 - 0.2 mm Tykkelse: 0.08 - 0.12 mm
Skriv tydeligt og læsbart. Benyt kun penne med mørkt blæk (sort/mørkeblå, ikke gul/orange/lysegrøn). Trykte dokumenter fungerer bedst.
Dokumenter, der er kortere eller mindre end de angivne mål, risikerer at sidde fast i telefaxen
Følgende punkter er de hyppigste fejlårsager under afsendelse af en faxmeddelelse! Send ikke:
Avissider (tryksværte).
Sammenhæftede sider eller sider, der holdes sammen med papirclips. Fjern hæfteklammer og clips før afsendelse.
Krøllede eller iturevne sider.
Våde sider eller sider, hvor der er benyttet korrekturlak; snavsede sider eller sider med en blank eller lamineret overflade.
Sider, der er klæbet sammen med tape eller lim, med selvklæbende etiketter, f.eks. "post-it®­noter eller sider, der er for tynde eller for tykke.
Sider, der er skrevet med en svag kuglepen, blyant, kridt eller tegnekul.
Indføring af dokumenter
FAXEN
Hvis du vil undgå, at der føres mere end en side frem ad gangen, skal papiret
luftes. Arranger derefter papirerne igen ved at "banke dem" mod en jævn overflade.
– 41 –
Page 44
Hvis der opstår papirstop, skal du åbne betjeningspanelet og forsigtigt trække papiret lige op.
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
Afsendelse af faxmeddelelse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
FINE/PHOTO
Indtast det ønskede nummer.
Sæt dokumenter i arkføderen med den trykte side opad (maks. 10 sider)
Før du forsøger at etablere forbindelse, kan du vælge at sende i en højere opløsning ved at trykke på tasten FINE/PHOTO. Den tilsvarende markør på displayet lyser.
Tag dokumenterne (maks. 10 sider), og sæt dem løst i arkføderen med den trykte side opad, indtil du møder svag modstand. Slip arkene. Skub dokumentstyrene mod dokumenterne, så de føres frem i telefaxen uden at blive krøllet. Den øverste side føres automatisk lidt frem af arkføderen. Skub ikke dokumentet længere ind i telefaxen. Dette kan nemlig medføre, at der indføres flere sider ad gange under faxafsendelse eller kopiering.
12345_
12345_
START
COPY
Tryk på tasten START.
Telefaxen forsøger at etablere forbindelse.
RINGER...
FORBINDER ...
Hvis det nummer, du ringer op til, er optaget, eller hvis der ikke kan etableres forbindelse, ringer telefaxen automatisk op igen efter et stykke tid.
Nu begynder overførslen. Den telefax, du sender til, vil nu overføre sin afsender-ID, som vises i displayet.
+43 1 12345
Nu kan du kontrollere, om du har ringet til det rigtige nummer. Du kan om nødvendigt afbryde overførslen ved at trykke på tasten STOP.
Hvis modtageren ikke har en afsender-ID, vises følgende i displayet:
SENDER ...
Hvis overførslen ikke lykkes, udskrives der en fejlrapport (se kapitel 6 Telefax/Senderapport - Fejlrapport).
Hvis lampen CHECK DISPLAY blinker under udskrivning af fejlrapporten, skal du trykke tasten STOP.
– 42 –
Page 45

Forbedring af billedkvaliteten

FINE PHOTO DMM
Telefaxen sender normalt i standardopløsning. Hvis du vil sende detaljerede tegninger eller dokumenter med meget lille skrift, skal du bruge indstillingen FINE. Hvis du vil sende et fotografi, skal du vælge indstillingen PHOTO. Originalen sendes som en sort/hvid illustration i gråtoner.
FINE/PHOTO
Vil du forbedre opløsningen, skal du trykke på tasten FINE/PHOTO, indtil markøren for den ønskede indstilling lyser.
Telefaxen vender automatisk tilbage til standardopløsning efter 40 sekunder, hvis der ikke er dokumenter i arkføderen.
15-MAJ-99 12:30
Afsendelse af dokumenter i opløsningerne FINE og PHOTO tager længere tid. I opløsningen PHOTO bliver teksten lysere og er derfor sværere at læse.

Afsendelse af faxmeddelelse under en telefonsamtale

Du kan til enhver tid sende en faxmeddelelse under en telefonsamtale, hvis den anden part også har en telefax forbundet med telefonlinien. Under faxoverførslen afbrydes telefonsamtalen, der kan fortsætte umiddelbart efter.
Fortæl den anden part under samtalen, at du sender en faxmeddelelse.
Sæt dokumentet i telefaxen, og bed den anden part om at starte faxmodtagelsen på sin telefax ved at trykke på tasten START.
START
COPY
Tryk på tasten START, og faxoverførslen begynder.
FORBINDER ...
Efter overførslen viser displayet:
... eller telefonnummeret på den, du ringer til. Nu kan du fortsætte samtalen.
Du kan også sætte dokumentet i først og derefter ringe op.

Samtale efter faxoverførsel

Løft røret, mens du sender faxmeddelelsen. Modtageren hører et ringesignal efter faxoverførslen og ved, at du ønsker at tale med vedkommende.
Vil modtageren tale med dig efter faxoverførslen, hører du et ringesignal efter endt overførsel.
Løft røret og tal
TELEFONSAMTALE
FAXEN
LØFT RØR
TELEFONSAMTALE
43
Page 46

Polled modtagelse

Polled modtagelse betyder, at din telefax kan hente faxmeddelelser, der ligger klar på en anden telefax. Funktion 22 ­Polled modtagelse er enkel at benytte og yderst nyttig, da det hentede dokument er beskyttet med kode mod uautoriseret adgang.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg funktion 22.
9
7
8
#
0
22 POLL. MODTAG.
1
4
7
OK
FUNCTION
2
3
5
6
8
9
0
#
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
START
COPY
FUNCTION
3
6
9
#
Tryk på tasten OK. Du vil blive bedt om en adgangskode, som tillader dig at hente det ventende dokument.
Hvis den telefax, du ringer op, har denne facilitet, og hvis dokumentet rent faktisk er beskyttet med en kode, taster du koden
OK
og bekræfter med OK. Er der ikke brug for en kode, trykker du blot på tasten OK.
Tryk på tasten OK.
Indtast telefonnummeret.
Tryk på tasten START.
KODE: _
KODE: 1234
INDTAST NUMMMER
12345_
RINGER...
FORBINDER ...
Pollingkoder fungerer i overensstemmelse med den internationale ITU-standard. Der findes imidlertid producenter, der benytter andre procedurer, hvorfor disse telefaxer ikke er kompatible.
Hvis polled modtagelse ikke virker på et bestemt nummer, kan du prøve med manuel polling. Løft røret, og indtast det ønskede nummer. Tryk derefter på tasten START.

Lynpolling

Tasten OK giver dig mulighed for at hente informationer hurtigt og nemt, uden at du behøver løfte røret.
3
1
2
6
4
a)
5
7
8
0
b)
c)
d) ved brug af tasten GENOPKALD.
Tryk derefter på tasten OK (
ved brug af tastaturet
9
#
1
1-9
4
/
7
1
A-Z
4
/
7
FUNCTION
3
2
6
5
8
0
2
5
8
0
OK
ved brug af lynopkaldstasterne
9
#
3
6
ved brug af tasten TELEFONBOG eller
9
#
).
– 44 –
Page 47

Telefax til underadresser

Nogle telefaxdatabaser har underadresser, som du kan tilføje til telefonnummeret. Hvis du ønsker at sende telefaxer til faxdatabaser eller hente telefaxer herfra, kan du spare på telefonomkostningerne. Indtast først telefonnummeret på databasen, og tryk derefter på tasten R. Indtast derefter den ønskede underadresse. Hvis du ikke ved, om din faxpolling-tjeneste understøtter underadresser, skal du kontakte din polling-tjenesteudbyder.

Polling-afsendelse

Du kan give tilladelse til, at dokumenter polles fra din telefax.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg funktion 23.
9
7
8
#
0
23 polling send
1
4
7
OK
FUNCTION
3
2
6
5
9
8
#
0
OK
FUNCTION
FUNCTION
Tryk på tasten OK. Du bliver bedt om at indtaste en kode. Derefter kan dokumentet kun polles af en telefaxbruger, der har kender denne kode og med en telefax, der understøtter denne funktion.
Indtast en kode. Koden kan være på op til 20 tegn. Bekræft
OK
indtastningen med OK. Hvis du ikke vil bruge kode, skal du blot trykke på OK.
Tryk på tasten OK.
Sæt dokumentet i arkføderen. Nu er telefaxen klar til at blive pollet.
KODE: _
KODE: 1234
DOKUMENT IND
POLL. SEND KLAR
Funktionen afbrydes, så snart du fjerner dokumentet.
Bemærk, at du stadig kan foretage telefonopringninger, når denne funktion er aktiveret.
Pollingkoder fungerer i overensstemmelse med den internationale ITU-standard. Der findes imidlertid producenter, der benytter andre procedurer, hvorfor disse telefaxer ikke er kompatible.
FAXEN

Udskudt afsendelse

Hvis du vil gøre brug af billigere telefontakster, eller hvis en faxmodtager kun kan kontaktes på bestemte tidspunkter, kan du indstille afsendelse af telefaxen til et senere tidspunkt (indenfor 24 timer).
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
5
Vælg funktion 24.
9
7
8
#
0
OK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
OK
Tryk på tasten OK. Det aktuelle klokkeslæt vises.
Indtast det klokkeslæt, du ønsker telefaxen afsendt.
Tryk på tasten OK.
24 SEND SENERE
TID: ƒ6:00
TID: 23:3¡
DOKUMENT IND
45
Page 48
INDTAST NUMMMER
12345_
SEND KL.: 23:30
START
COPY
1
4
7
2
3
5
6
8
9
0
#
OK
FUNCTION
Sæt dokumentet i telefaxen.
Indtast telefonnummeret.
Tryk på tasterne START og OK. Telefaxen er nu klar til at sende, og displayet viser det indstillede tidspunkt for afsendelse.
Hvis du fjerner dokumentet, afsluttes "send senere"-tilstanden.
Bemærk, at du stadig kan foretage telefonopringninger, mens denne funktion er aktiveret.

Størrelseskomprimering

Hvis du vil sikre, at modtagne faxmeddelelser, der er lidt større end A4, kan udskrives på en side, reduceres størrelsen på disse sider en lille smule i højden. Hvis du ønsker at modtage telefaxer i samme størrelse, som de er afsendt, skal du deaktivere denne funktion.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg funktion 25.
9
7
8
#
0
25 str. kompr.
OK
FUNCTION
Foretag de ønskede indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL, og bekræft med OK.
str.kompr.: ja
Komprimering i opløsningen PHOTO kan forårsage svage striber.

Faxjournal

Faxjournalen indeholder en liste over de sidste 10 modtagne eller afsendte faxmeddelelser. Du kan vælge, om du vil have den udskrevet med det samme eller efter 10 gennemførte overførsler.
3
1
2
6
4
OK
OK
5
Vælg funktion 41.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
41 fax journal
journal: nej
Foretag de ønskede indstillinger med tasterne VENSTREPIL eller HØJREPIL.
Tryk på tasten OK.
journal: Ja
udskriv: nu
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
OK
FUNCTION
Foretag de ønskede indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL. Tryk på tasten OK.
– 46 –
udskriv: hver 10
15-MAJ-99 12:30
Page 49

Ændring af overførselshastighed

FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
Din telefax justerer automatisk overførselshastigheden efter kvaliteten på telefonforbindelsen. Er forbindelsen dårlig, tager den automatiske justering lidt længere tid. Hvis du ved, at der er tale om en dårlig forbindelse, kan det være praktisk at indstille telefaxen til at sende i langsommere hastighed fra begyndelsen. Det sparer tid og penge.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg funktion 21.
9
7
8
#
0
21 LANGSOM(4800)
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Foretag de ønskede indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL, og tryk på tasten OK.
4800 BPS: NEJ
15-MAJ-99 12:30

Senderapport - fejlrapport

Hvis du ønsker det, kan telefaxen udskrive en senderapport, hver gang du har sendt et dokument. På denne måde får du en bekræftelse på, at dit dokument er modtaget. Du kan deaktivere denne funktion, hvis du ønsker det. Hvis der opstår en fejl under en faxoverførsel, du se det på den fejlrapport, der udskrives, selv om funktionen senderapport er deaktiveret.
3
1
2
6
4
OK
OK
5
Vælg funktion 43.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
Foretag de ønskede indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL, og tryk på tasten OK.
43 senderapport
senderapp.: nej
15-MAJ-99 12:30
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FAXEN
Modtagelse af faxmeddelelser i hukommelsen - Papirløs faxmodtagelse
(kun på telefaxer med indbygget telefonsvarer)
Hvis der ikke er mere papir i papirholderen, eller hvis der ikke er mere blækfilm, modtages indgående faxmeddelelser i hukommelsen. DMM-pilen vises på displayet for at angive, at der er dokumenter i hukommelsen.
+43 1 12345
Nummeret på den fax, der ringer op, vises på displayet. Hvis afsenderen ingen ID-oplysninger har, vises følgende meddelelse:
Så snart der sættes papir/blækfilm i telefaxen, udskrives automatisk de dokumenter, der er gemt i hukommelsen.
Når en faxmeddelelse er udskrevet, slettes den automatisk fra hukommelsen. Afbrydes udskrivningen, forbliver dokumenter, der ikke er færdigudskrevne, i hukommelsen.
Hvis der ikke er mere plads i hukommelsen, blinker lampen CHECK DISPLAY, og meddelelsen HUKOMMELSEN FULD vises på displayet. Der er ikke plads til flere sider i hukommelsen.
– 47 –
MODTAGER ...
PRINTER ...
Page 50
7 Telefonsvareren
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
(kun telefaxer med telefonsvarer)
Telefaxen er udstyret med en digital telefonsvarer. Alle optagne beskeder gemmes i en elektronisk fast hukommelse med en optagekapacitet på 15 minutter. Der er hverken magnetbånd eller kassette.
Den indbyggede telefonsvarer er udstyret med flere funktioner, f.eks. optagelse af beskeder, memoer eller telefonsamtaler, videresendelse af beskeder, VIP-adgang, når telefonsvareren er tændt samt fjernbetjening.

Tænd/sluk telefonsvareren

Telefonsvareren er fra fabrikken udstyret med en udgående meddelelse, og den er allerede aktiveret. Du kan tænde og slukke for telefonsvareren med funktion 31.
3
1
2
Vælg funktion 31. På displayet vises den aktuelle indstilling for
6
4
5
OK
FUNCTION
7
faxmodtagelse. Bekræft denne tilstand ved at trykke på tasten OK.
9
8
Herefter kan du bruge denne funktion til at tænde og slukke for
#
0
telefonsvareren ved at bruge tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
tlf.sv: til/h0yt
OK
FUNCTION
Bekræft med OK.
15-MAJ-99 12:30
Efter et forudindstillet antal ringesignaler tænder telefonsvareren automatisk. Den, der ringer op, hører den første udgående meddelelse efterfulgt af et kort bip. Telefonsvareren skifter til optagelse, og den, der ringer op, kan indtale en besked. Ved slutningen af optagetiden afspilles den afsluttende besked. Telefonsvareren slukkes. Du kan indstille optagetiden med funktion 51. Yderligere oplysninger om telefonsvarerens ringesignaler finder du i kapitel 4 Faxknappen.
Når et indgående opkald er blevet optaget, begynder tasten PLAY/ PAUSE at blinke. Du kan se på displayet, hvor mange beskeder du
PLAY/PAUSE
har modtaget.
Under funktion 32 er telefonsvareren altid tændt. Du kan dog vælge mellem indstillingerne STILLE eller RING.
MEDDELELSER: 4
32 nat

Optagelse af din udgående meddelelse

Telefonsvareren er udstyret med en udgående meddelelse, der er optaget på forhånd. Du kan selvfølgelig optage din egen udgående meddelelse. Den udgående meddelelse høres af den, der ringer op, så snart telefonsvareren tændes. Du kan bede den, der ringer op, om at lægge en besked. Den udgående meddelelse kan f.eks. lyde sådan: "Goddag. Dette er Berg og Company. Der er desværre ingen til at besvare dit opkald lige nu, men hvis du opgiver navn og telefonnummer, ringer vi tilbage hurtigst muligt. Indtal din besked efter klartonen. Ønsker du at sende en faxmeddelelse, skal du trykke på tasten START. "Når optagetiden er udløbet, afspilles den afsluttende meddelelse. F.eks.: Tak for din opringning. Farvel! Telefonsvareren slukkes derefter automatisk. Læs følgende procedure grundigt, og optag så din udgående meddelelse. Det anbefales, at du skiver din meddelelse ned, inden du går i gang.
Hvis meddelelsen er for lang, kan telefaxen muligvis ikke nå at registrere et faxsignal fra den, der vil sende dig en telefax. Din meddelelse skal derfor være så kort som muligt (maks. 20 sekunder).
– 48 –
Page 51
Sørg for at anbringe telefaxen på en plan overflade (ikke et blødt underlag), da mikrofonen ellers
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
risikerer at blive dækket til.
Tryk på tasten RECORD i mindst 2 sekunder.
RECORD
Tryk på tasten RECORD igen.
RECORD
Vent, til du hører en bekræftelsestone. Begynd at optage din meddelelse. Afstanden til telefaxen skal være ca. 20 cm. På displayet ser du en sort bjælke, der viser, hvor meget hukommelse, der er til rådighed til din udgående meddelelse. Når bjælken har bevæget sig helt over til højre på displayet, slukkes telefonsvareren. Hvis dette er tilfældet, kan du undlade at udføre næste trin.
OPT.MEDD. 1?
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
RECORD STOP
Hvis du kun vil indtale den første udgående meddelelse, skal du trykke på tasten (FLYT FREM), når dette er gjort.
RECORD
RECORD STOP
RECORD
Stop optagelsen ved at trykke på tasten RECORD eller STOP.
Tryk på tasten RECORD igen. Vent, til du hører en bekræftelsestone. Indtal din afsluttende meddelelse. Den sorte bjælke viser igen, hvor meget hukommelse der er til rådighed.
Stop optagelsen ved at trykke på tasten RECORD eller STOP. Dette er ikke nødvendigt, hvis telefonsvareren slukkede automatisk.
Kort efter afspilles de to udgående meddelelser automatisk. Du kan regulere lydstyrken med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL (se kapitel 3 Grundlæggende funktioner/Højttalerstyrke). Varigheden af hver meddelelse vises på displayet. F.eks.:
Hvis du vil høre den indtalte meddelelse, skal du trykke en gang på tasten RECORD. Hvis du vil indtale en ny meddelelse, skal du gentage hele proceduren.
OPT.MEDD. 2?
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
OPT. FÆRDIG
UDGÅ.MEDD. 2 4S
UDGÅ.MEDD. 1 15S
Tal langsomt og tydeligt og undgå lange pauser.
Hvis du kun ønsker at ændre den afsluttende meddelelse, skal du trykke på tasten RECORD i mindst 2 sekunder. Tryk derefter på tasten (FLYT FREM). Nu kan du optage den afsluttende meddelelse ved at trykke på tasten RECORD. Tryk på tasten STOP for at afslutte optagelsen.

Indstilling af optagetiden

Du kan angive, hvor længe indgående beskeder må vare. Denne funktion sparer plads i hukommelsen.
3
1
2
6
4
OK
5
Vælg funktion 51.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
51 OPTAGETID
OPTAGETID: 30S
49
OK
FUNCTION
FUNCTION
TELEFON-
SVAREREN
Page 52
OK
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FUNCTION
Tryk på VENSTREPIL eller HØJREPIL for at vælge mellem 30, 60, 120 sekunder eller tilstanden AUTO (ubegrænset optagetid). Tryk på tasten OK.

Afspilning af beskeder

15-MAJ-99 12:30
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
#
*
PLAY/PAUSE
Forestil dig, at der er modtaget 4 beskeder på telefaxen.
Tryk på tasten PLAY/PAUSE, hvorefter den første besked afspilles. Dato og klokkeslæt for modtagelsen vises på displayet
Tryk på tasten PLAY/PAUSE, hvis du vil afbryde denne besked. Tryk på tasten PLAY/PAUSE igen, når du vil genoptage afspilningen af beskeden.
Når den første besked er afspillet, afspilles den næste besked automatisk.
Tryk på tasten # (FLYT FREM), hvis du ikke vil høre hele beskeden. Den næste besked afspilles.
Tryk på tasten ∗ (FLYT TILBAGE), hvis du vil høre beskeden igen. Beskeden afspilles straks.
Når alle beskeder er afspillet, vender telefonsvareren tilbage til udgangspunktet. Displayet viser:
Hvis du trykker på tasten PLAY/PAUSE igen, før der er optaget nye beskeder, afspilles alle gamle beskeder. Du flytter frem og tilbage mellem beskederne på samme måde som ved nye beskeder.
MEDDELELSER: 4
1 15/05 12:30
1 15/05 12:30
2 15/05 13:00
3 15/05 13:30
3 15/05 13:30
MEDDELELSER: 4
1 15/05 12:30

Lydstyrken på beskederne

Tryk på tasten PLAY/PAUSE.
PLAY/PAUSE
Tryk på tasten VENSTREPIL eller HØJREPIL under afspilning af beskederne. Den aktuelle lydstyrke vises
Hvis du vil ændre den viste værdi, skal du trykke på VENSTREPIL eller HØJREPIL, indtil du opnår den ønskede styrke.

Sletning af beskeder

Tryk på tasten PLAY/PAUSE. Du hører den første besked.
PLAY/PAUSE
H.TALER: ßß
H.TALER: ßßßß
1 15/05 12:30
– 50 –
Page 53
Du kan slette en besked, mens du lytter til den.
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
Hvis du vil slette den besked, du lytter til, skal du trykke på tasten CLEAR. Du bliver spurgt, om du virkelig ønsker at slette denne
CLEAR
besked.
MEDD: 1 SLET?
CLEAR
Tryk på CLEAR igen for at bekræfte. Du hører en bekræftelsestone, og displayet viser, at beskeden er slettet.
SLETTET
Du kan slette samtlige beskeder, når du har afspillet dem.
Tryk på tasten CLEAR.
CLEAR
SLET ALLE MEDD.?
Afbryd sletning ved at trykke på tasten STOP.
CLEAR
Tryk på tasten CLEAR igen, og alle meddelelser slettes.
SLETTET

Automatisk videresendelse

Telefaxen kan automatisk videresende alle indgående beskeder til et andet telefonnummer. Vælg funktion 55 - VIDERESENDING, og indtast det telefonnummer, du ønsker at videresende dine beskeder til. Du kan angive det antal beskeder, du ønsker videresendt på en gang. Telefaxen venter, til det valgte antal beskeder er modtaget, og ringer derefter automatisk til det ønskede nummer. Der sendes en meddelelse om viderestillingen, når forbindelsen er etableret. Den, der modtager de viderestillede beskeder, skal indtaste en adgangskode (se funktion 52). Hvis ikke den korrekte adgangskode indtastes inden 40 sekunder, eller hvis der 3 gange indtastes forkert adgangskode, afbrydes forbindelsen. Et eksempel på en meddelelse kan være "Goddag. Der er beskeder til hr. Berg. Indtast venligst adgangskoden".
3
1
2
Vælg tilstand for modtagelse med funktion 31 (se kapitel 4
6
4
OK
FUNCTION
5
Faxknappen). Hvis telefonsvareren ikke er tændt, kan du tænde
9
7
8
den med denne funktion.
#
0
tlf.sv: til/h0yt
OK
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
1
4
7
FUNCTION
OK
OK
OK
3
1
2
6
4
5
Vælg funktion 55.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
Tryk på tasten VENSTREPIL eller HØJREPIL.
Tryk på tasten OK. Du bliver bedt om at indtaste telefonnummeret på den person, du ønsker at videresende dine beskeder til.
3
2
6
5
9
8
#
0
Indtast telefonnummeret.
Tryk på tasten OK.
Indtast det antal beskeder, du ønsker at viderestille på en gang. Du kan vælge antal med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
55 VIDERESENDING
VIDERSEND: FRA
VIDERSEND: TIL
INDTAST NUMMMER
12345_
ANTAL MEDD.: 01
ANTAL MEDD.: 05
TELEFON-
SVAREREN
51
Page 54
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK, hvis du vil optage en ny meddelelse. *
OPT. VIDERES.
RECORD
STOP
* Hvis der allerede findes en viderestillingsmeddelelse
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Tryk på tasten RECORD.
Vent, til du hører en bekræftelsestone. Start indtaling. Afstanden til telefaxen skal være ca. 20 cm. Der vises en sort bjælke, der angiver, hvor meget hukommelse der er til rådighed.
Tryk på tasten STOP, når du er færdig med indtalingen. Viderestillingsmeddelelsen afspilles.
Telefaxen sættes nu i standby-tilstand.
Tryk på tasten OK.
Vælg med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL. Hvis du ønsker at optage en ny viderestillingsmeddelelse, skal du vælge JA. Hvis du vil bruge den nuværende besked, skal du trykke på NEJ. Tryk på OK for at bekræfte. Fortsæt som beskrevet ovenfor.

Optagelse af telefonsamtale

OPT. FÆRDIG
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
send MEDD.: 12S
videresending
OPT. MEDD.: JA
OPT. MEDD.: NEJ
Du kan bruge telefaxen til at optage en telefonsamtale.
Tryk på tasten RECORD under en telefonsamtale. Displayet viser:
RECORD
Læg røret på, eller tryk på tasten STOP for at standse optagelsen.
STOP
Tasten PLAY/PAUSE blinker. Tryk på tasten PLAY/PAUSE for at afspille samtalen. Samtalen kan slettes på samme måde som en telefonbesked.
PLAY/PAUSE
Al fri hukommelse er til rådighed for denne funktion. Eksisterende beskeder slettes ikke. Når der ikke er mere tilgængelig hukommelse, lyder der et advarselssignal og lampen CHECK DISPLAY blinker.
Du kan ikke optage en samtale, når håndfri betjening er aktiveret.
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
MEDDELELSER: 1
1 15/05 12:30
52
Page 55

VIP-kode

FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
(Ringer, uanset omtelefonsvareren er tændt)
Personer, der har fået oplyst en VIP-kode, kan komme i kontakt med dig, selv om telefonsvareren har besvaret opkaldet. Dette gøres ved at vedkommende indtaster en firecifret kode (VIP-koden). VIP-koden er praktisk, hvis svartilstanden er indstillet til STILLE i funktion 32. Da telefaxen stadig ringer, når VIP-koden benyttes, har du mulighed for at modtage vigtige beskeder.
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
Vælg funktion 53.
8
9
0
#
53 vip-kode
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
3
6
9
#
Tryk på tasten OK. Displayet viser den senest benyttede kode. Telefaxen leveres med koden indstillet til 9999.
Indtast en ny kode.
Tryk på tasten OK.
KODE: 9999
KODE: 1234
15-MAJ-99 12:30
VIP-koden (funktion 53) må ikke være den samme som adgangskoden (funktion 52). Forsøger du at angive den samme kode, vises meddelelsen KODE IKKE OK på displayet, og du skal indtaste en ny kode.

Optagelse af memoer

Memofunktionen giver dig to valgmuligheder:

Kun meddelelse

Med denne funktion kan du optage en meddelelse, som den person, der ringer, kun kan lytte til. Vedkommende kan ikke efterlade en besked.
Internt memo
Med denne funktion kan du optage en personlig besked. Telefaxen bliver til en "notesblok" til dig selv og dine nærmeste. Beskeder kan afspilles direkte på telefonsvareren eller via fjernbetjening fra en telefon.
Kun meddelelse
3
1
2
Vælg den ønskede modtagetilstand under funktion 31 (se kapitel
6
4
OK
5
4 Faxknappen). Er telefonsvareren slukket, kan du tænde den med
9
7
8
denne funktion.
#
0
3
1
2
6
4
5
Vælg funktion 54.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK.
Tryk på VENSTREPIL eller HØJREPIL for at skifte til tilstanden Memo - Ekstern.
tlf.sv: til/h0yt
54 MEMO MODUS
MEMO: FRA
MEMO: EKSTERN
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
FUNCTION
TELEFON-
SVAREREN
53
Page 56
OK
FINE PHOTO DMM
FINE PHOTO DMM
FUNCTION
Tryk på tasten OK.*
OPT. MEMO
RECORD
Vent et øjeblik på en bekræftelsestone. Begynd at tale (du må ikke være længere end 20 cm væk fra telefaxen). Der vises en sort bjælke, der angiver, hvor meget hukommelse der er til rådighed.
Tryk på RECORD eller STOP, når dette er udført. Meddelelsen
Tryk på tasten RECORD.
RECORD STOP
afspilles.
Efter afspilningen vises følgende meddelelse:
* Hvis du allerede har optaget et memo
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Har du allerede optaget et memo og vil bruge det igen, skal du trykke på tasten OK.
Hvis du vil optage et nyt memo, skal du først foretage indstillinger med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL og trykke på OK. Fortsæt som beskrevet ovenfor.

Internt memo / "Notesblok"

ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
OPT. FÆRDIG
MEMO 12 S
MEMO MODUS
BRUG GAMMEL: JA
BRUG GAMMEL:NEJ
1
4
OK
FUNCTION
RECORD STOP
7
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
RECORD
3
2
6
5
Vælg funktion 54.
9
8
#
0
Tryk på tasten OK.
Vælg tilstanden Memo - intern ved at bruge tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL.
Tryk på tasten OK.
Tryk på tasten RECORD.
Vent et øjeblik på en bekræftelsestone. Begynd at tale (du må ikke være længere end 20 cm væk fra telefaxen). Der vises en sort bjælke, der angiver, hvor meget hukommelse der er til rådighed.
Tryk på RECORD eller STOP, når dette er udført. Beskeden afspilles.
Interne memoer kan afspilles og slettes på samme måde som andre beskeder.
54 MEMO MODUS
MEMO: FRA
MEMO: INTERN
OPT. MEMO
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
OPT. FÆRDIG
MEMO 12 S
MEDDELELSER: 1
54
Page 57

Fjernbetjening

FINE PHOTO DMM
Du kan styre telefonsvarerfunktionerne på telefaxen fra en anden telefon.
Hvis du ikke er hjemme, og du har indstillet telefonsvareren i tilstanden TLF.SV.:SMART under funktion 31, kan du nemt kontrollere, om du har modtaget nye beskeder. Ring op til telefaxen. Aktiveres telefonsvareren efter 2 ringesignaler, ved du med det samme, at der er nye beskeder. Fortsæt da med fjernbetjeningen.

Klargør telefaxen til fjernbetjening

Før du kan bruge fjernbetjening og fjernbetjeningsfunktionerne, skal du indtaste en adgangskode.
Koden er samtidig koden for funktion 55 Videresending.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg funktion 52.
9
7
8
#
0
52 TILGANGSKOD
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
3
6
9
#
Tryk på tasten OK. Du bliver derefter bedt om at indtaste din kode. Hvis du ikke ønsker at bruge kode, skal du trykke på STOP.
Indtast den firecifrede kode.
Tryk på tasten OK. Koden gemmes.
Skriv din kode ned ved f.eks. at indsætte den i en længere talrække, så den ikke kan genkendes af andre.
Hvis du vil ændre kode, skal du gentage ovenstående procedure og indtaste en ny kode.
Hvis du vil deaktivere fjernbetjeningen, skal du indtaste 0000 som firecifret kode.
Vær opmærksom på, at adgangskoden til telefonsvareren (funktion 52) ikke er den samme som VIP-koden (funktion 53). Forsøger du at taste samme kode, vises meddelelsen KODE IKKE OK på displayet. Du skal vælge en anden kode.

Fjernbetjening af telefonsvareren

kode: 0000
kode: 4321
15-MAJ-99 12:30
TELEFON-
SVAREREN
Du kan have behov for at afspille beskeder, når du er væk hjemmefra.
Ring op til telefaxen, og vent til du hører den udgående meddelelse.
Indtast den firecifrede adgangskode. Den udgående meddelelse afbrydes. Du hører en kort bekræftelsestone efter hvert tal.
Når du bruger fjernbetjening fra en mobiltelefon eller fra udlandet, skal du vente mindst 1 sekund mellem indtastning af hvert tal.
Når du har indtastet det fjerde tal, hører du enten en bekræftelsestone, der betyder, at koden er godkendt, eller en kort fløjtetone, der betyder, at et eller flere af dine tal var forkerte. Du har tre forsøg til at indtaste den rigtige kode. Derefter afbrydes forbindelsen.
Nu kan du enten indtaste yderligere kommandoer eller deaktivere fjernbetjeningen.
– 55 –
Page 58
Herunder finder du en oversigt over de funktioner, du kan benyttes via fjernbetjening.
6
Hvis den udgående meddelelse ikke stopper, efter du har indtastet det første tal i koden, skal du indtaste det samme tal igen. Indtast resten af koden, når den udgående meddelelse er stoppet.
Funktion Tast Beskrivelse
1
GENTAG INDGÅENDE BESKED
Sidste besked gentages.
AFSPIL BESKED
FLYT FREM
OPTAG UDGÅENDE BESKED
AFSPIL UDGÅENDE BESKED
SLET INDGÅENDE BESKED
SLET INDGÅENDE BESKED
DAG-TILSTAND
STOP
2
3
4
Dine beskeder afspilles.
Flyt til næste meddelelse.
Efter at have tastet 4 , hører du to bekræftelsestoner. Tryk igen på tasten
4
. Du hører en lang bekræftelsestone. Indtal din nye
udgående meddelelse. Når dette er gjort, skal du igen trykke på tasten
4
.Den nye udgående meddelelse afspilles. Derefter hører du en lang
bekræftelsestone.
5
Hvis du trykker på tasten 5 ,kan du høre den udgående meddelelse.
6
Du kan slette den besked, du lytter til, ved at trykke på tasten 6 . Du
6
hører to bekræftelsestoner. Tryk på
igen indenfor 5 sekunder for at
gennemføre sletningen.
6
Du kan også slette alle beskeder på en gang, forudsat at du har aflyttet alle beskeder mindst en gang. Tryk på tasten
, mens du
ikke aflytter en besked. Du hører to bekræftelsestoner. Tryk på tasten
6
igen indenfor 5 sekunder for at gennemføre sletningen.
7
Du kan indstille din telefax til DAG-tilstand ved at taste 7 . Du hører en lang bekræftelsestone. TIMER-tilstand deaktiveres med denne kommando.
8
Den aktuelle kommando afbrydes.
NAT-TILSTAND
Gentag indgående
1 6
besked Afspill besked
2
Flyt frem
3
Optag udgående
4
beskeder Afspill udgående
5
besked STOP
8
FUNKTIONER
Slet besked
Denne besked
Tryk Tryk , slettet
Alle beskeder
Tryk Tryk , slettet
DAG-TILSTAND
7
Tryk , (DAG-Tilstand aktiveret)
NAT-TILSTAND
9
Tryk , ( aktiveret) DAG-Tilstand
9
Du kan indstille din telefax til NAT-tilstand ved at trykke på tasten 9 . Du hører en lang bekræftelsestone. TIMER-tilstand deaktiveres med denne kommando.
Fjernadgang
1
2
Tast telefonnummer
6
ee e
6
ee
6
e
6
7
e
9
e
Vent på udgående besked
e
Lyt til ny
besked
e
Tast odgangskod
Tast funktion
ee
4
7
XX X X
1
4
7
3
5
6
8
9
0
2
3
5
6
8
9
0
56
Page 59

8 Andre funktioner

FINE PHOTO DMM
Dette kapitel beskriver de øvrige muligheder og funktioner i telefaxen.

Kopiering

Du kan også benytte telefaxen til fotokopiering. Når du kopierer, skifter telefaxen automatisk til opløsningen FINE. Du kan også vælge opløsningen PHOTO, når du kopierer billeder, eller hvis du ønsker en finere opløsning.
Placer dokumenterne med tekstsiden opad. Juster dokumentstyrene til dokumenterne. Undgå, at flere ark trækkes ind i telefaxen på en gang, ved at sørge for, at arkene har samme højde, når de sættes i telefaxen (se også kapitel 6 Telefaxen/ Afsendelse af faxmeddelelser). Du kan isætte op til 10 sider ad gangen.
VÆLG NUMMER
VÆLG NUMMER
KOPIERER ...
FINE/PHOTO
START
COPY
Vælg den korrekte opløsning ved at trykke på tasten FINE/PHOTO.
Tryk på tasten START/COPY.
Dokumentet føres nu ind i telefaxen. Det kommer ud igen på forsiden. Den sidste side, du kopierer, kommer ud øverst i dokumentudgangen. Træk den forsigtigt ud.
Hvis dine kopier eller modtagne faxmeddelelser er blanke, er dokumentet sat forkert i telefaxen.
Du kan afbryde kopieringen ved at trykke på tasten STOP.

EASY LINK - Indstilling af ekstraudstyr

Til denne funktion kan du bruge tre koder. Disse koder benyttes, når du modtager et opkald på en ekstratelefon, eller du vil viderestille et opkald eller en faxmeddelelse til din telefax.
1. Kode til at starte telefaxen fra en anden telefon (normalt
2. seriel: Kode til at viderestille et opkald fra en telefon, der er serieforbundet med din telefax (normalt Bemærk, at når du bruger denne kode, skal du lægge røret på på den eksterne telefon efter indtastning af koden. Se kapitel 5 Telefonen/ Viderestilling af opkald.
3. parallel: Kode til at deaktivere telefaxen fra en ekstern telefon, der er parallelforbundet (normalt Telefax med indbygget telefonsvarer: Denne kode bruges også til at deaktivere den udgående meddelelse, hvis telefonsvareren er aktiveret.
– 57 –
5).
∗ ∗
).
0).
ANDRE
FUNKTIONER
Page 60
Skift kun de anførte koder, hvis det er absolut nødvendigt.
FINE PHOTO DMM
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
Vælg funktion 34.
8
9
0
#
34 easylink
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast en kode på 2 tegn. Det første tegn skal være tegnet ∗ eller
#
. Denne kode bruges til at starte faxmodtagelse fra en tilsluttet
ekstratelefon.
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast en kode på 2 tegn. Det første tegn skal være tegnet ∗ eller
#
. Denne kode bruges på en serieforbundet telefon til at viderestille et telefonopkald fra en ekstratelefon (eller trådløs telefon) til telefaxen. Bemærk, at når du har tastet koden, skal du lægge røret på, på den eksterne telefon.
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast en kode på 2 tegn. Det første tegn skal være tegnet ∗ eller
#
. Denne kode bruges på en parallelforbundet telefon til at viderestille et telefonopkald til en ekstratelefon. Ved at taste denne kode på ekstratelefonen, kan du deaktivere telefaxen.
faxmodt: *5
faxmodt: *6
transfer: *0
Transfer: *1
rel. line: **
Telefax med indbygget telefonsvarer: ved at taste denne kode, kan du stoppe den udgående meddelelse på telefonsvareren, hvis den allerede er aktiveret.
Tryk på tasten OK.
rel. line: *2
15-MAJ-99 12:30
Bemærk, at de tre koder skal være forskellige. Hvis du indtaster den samme kode mere end en gang, vises følgende meddelelse i displayet: KODE IKKE OK.

HJÆLP-funktionen

HELP
Tryk hurtigt på tasten HELP. Du får en udskrift, der forklarer, hvordan du bruger de vigtigste funktioner.
PRINTER ...

Lynopkald og telefonbogslisten

Hvis du ønsker at udskrive en liste over de gemte lynopkalds- og telefonbogsnumre, skal du gøre følgende:
3
1
2
6
4
OK
5
Vælg funktion 42.
9
7
8
#
0
Tryk på tasten OK. Telefaxen udskriver listen.
42 nummerliste
PRINTER ...
OK
FUNCTION
FUNCTION
58
Page 61
OPRINGNINGSliste 15-maj-98 12:30
DERES NAVN:
DERES TLF.NR.:
LYNOPKALDSNUMRE:
0: 5: 1: berg = 12345 6: 2: 7: 3: 8: 4: 9:
Telefonbogsnumre:
jensen = 45678

Faxmodtagelse: EKSPERT

Som allerede beskrevet i kapitel 4 Faxknappen, er der adskillige standardtilstande til rådighed ved faxmodtagelse. Denne telefax er indstillet optimalt, når du vælger en af disse tilstande.
Alligevel giver den "aktive" og "intelligente" faxknap i tilstanden EXPERT mulighed for individuel styring af faxmodtagelse. Du kan selv indstille opringningsindstillingerne på telefaxen og andre enheder. Den personlige indstilling er en fordel, hvis du ikke ønsker at bruge de standardindstillinger, der er til rådighed i DAG- eller NAT- tilstand.
Hvis du ønsker optimalt udbytte af tilstanden EKSPERT-faxmodtagelse, skal du først undersøge, om telefaxen er indstillet til seriel eller parallel forbindelse. Det kan du finde ud af ved at udskrive funktionslisten (tryk på tasten OK 3 gange). Se også kapitel 4 Faxknappen/Brug af eksterne enheder.
Hvis du ikke er sikker på, at at de indstillinger, der står på funktionslisten er korrekte, skal du køre LYNINSTALLATION igen (ved at trykke på tasten HELP og holde den nede). Udskriv derefter funktionslisten igen, for at se om telefaxen er indstillet til seriel eller parallel forbindelse.
Bemærk, at når du kører LYNINSTALLATION igen, kontrollerer telefaxen kun, om den er indstillet til seriel eller parallel forbindelse. Personlige indstillinger (telefonnummer og navn) forbliver uændrede.

Konfiguration: SERIEL (dag og nat)

Du kan ændre det totale antal ringesignaler og antallet af gebyrfrie ringesignaler på din telefax. På en telefax med indbygget telefonsvarer kan du også bestemme, om højttaleren skal dæmpes, mens du modtager en besked.
Ved hjælp af det totale antal ringesignaler kan du styre, hvor mange gange telefaxen og ekstratelefoner ringer, når du modtager et telefonopkald. Du kan også bestemme, hvor mange ringesignaler der skal være gebyrfrie, for den der ringer dig op. Hvis du ønsker lydløs faxmodtagelse, skal antallet af gebyrfrie ringesignaler indstilles til 0. Hvis du indstiller dem til mere end 0, ringer telefaxen og alle ekstratelefoner mindst det angivne antal gange, selv under faxmodtagelse.
ANDRE
FUNKTIONER
59
Page 62
Eksempel på indstilling i EKSPERT-tilstand (seriel)
FINE PHOTO DMM
1
2
3
4
5
OK
FUNCTION
6
7
Vælg EKSPERT-tilstand under funktion 31 DAG eller 32 NAT.
8
9
0
#
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Tryk på tasten HØJREPIL det nødvendige antal gange, indtil tilstanden EKSPERT vises på displayet.
OK
FUNCTION
Bekræft med tasten OK.
Brug tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL til at indstille det antal ringesignaler, der skal lyde, før telefaxen skifter til faxmodtagelse.
ringninger: 05
ringninger: 04
Hvis du har tilsluttet en ekstern telefonsvarer, skal du sørge for, at der er valgt færre ringesignaler til telefonsvareren end til telefaxen. Undersøg, hvor mange ringesignaler der skal til, før telefonsvareren svarer. Indstil telefaxen efter tabellen herunder.
Telefonsvarer: Telefax:
1 x ringesignal 3 x ringesignal 2 x ringesignal 4 x ringesignal 3 x ringesignal 5 x ringesignal 4 x ringesignal 6 x ringesignal
OK
FUNCTION
Bekræft dit valg ved at trykke på tasten OK.
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du vælge, hvor mange af de ovenstående ringesignaler, der skal være gebyrfrie for den person, der ringer til dig. Gebyrfrie ringesignaler kan også høres på ekstratelefoner. Taster du GEBYRFRI: 0, modtages faxmeddelelser lydløst.
Den automatiske faxmodtagelse kan blive forstyrret, hvis du vælger et tal, der er større end 5. Sker det, skal antallet af gebyrfrie ringesignaler reduceres til et tal, der er mindre end 5.
OK
FUNCTION
Yderligere oplysninger om telefaxer med indbygget telefonsvarer:
OK
FUNCTION
Bekræft dit valg ved at trykke på tasten OK.
Du kan aktivere eller deaktivere telefonsvareren med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL. Endvidere kan du vælge, om højttaleren skal dæmpes, mens du modtager en besked.
Bekræft ved at trykke på tasten OK.
Bemærk, at telefonsvareren ikke kan deaktiveres i NAT-tilstand.
gebyrfri ring:00
gebyrfri ring:03
15-MAJ-99 12:30
tlf.sv: til/h0yt
tlf.sv: til/dÆmp
15-MAJ-99 12:30
60
Page 63

Konfiguration: PARALLEL (dag og nat)

FINE PHOTO DMM
Du kan indstille det totale antal ringesignaler for telefaxen. Hvis du har en telefax med indbygget telefonsvarer, kan du også vælge, om højttaleren skal dæmpes, mens du modtager en besked.
Med det totale antal ringesignaler kan du indstille, hvor mange gange telefaxen skal ringe ved modtagelse af en telefonopringning. Under GEBYRFRI kan du også angive, hvor mange gange ekstratelefoner og andre enheder skal ringe. Hvis du sætter antallet af gebyrfri ringesignaler til 0, ringer andre enheder maksimalt en gang, mens faxmodtagelse sker lydløst. Hvis du sætter antallet af gebyrfri ringesignaler til mere end 0, ringer telefaxen og alle ekstratelefoner mindst det angivne antal gange, også under faxmodtagelse.
Eksempel på indstilling i EKSPERT-tilstand (parallel)
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Vælg EKSPERT-tilstand under funktion 31 DAG eller 32 NAT.
9
7
8
#
0
OK
FUNCTION
Tryk på tasten OK.
Tryk på tasten HØJREPIL det nødvendige antal gange, indtil tilstanden EKSPERT vises på displayet.
OK
FUNCTION
Bekræft med tasten OK.
ringninger: 05
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du vælge, hvor
OK
FUNCTION
mange ringesignaler, der skal lyde, før telefaxen skifter til faxmodtagelse.
Bekræft dit valg ved at trykke på tasten OK.
ringninger: 04
gebyrfri ring:00
Med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL kan du vælge, hvor mange af ovenstående ringesignaler, der skal være gebyrfrie for den person, der ringer til dig. Gebyrfrie ringesignaler høres også på ekstratelefoner. Taster du GEBYRFRI: 0, modtages faxmeddelelser lydløst.
gebyrfri ring:03
Den automatiske faxmodtagelse kan blive forstyrret, hvis du vælger et tal, der er større end 5. Sker det, skal antallet af gebyrfrie ringesignaler reduceres til et tal, der er mindre end 5.
Hvis du har tilsluttet en ekstern telefonsvarer, skal du sørge for, at der er valgt færre ringesignaler til telefonsvareren end til telefaxen. Undersøg, hvor mange ringesignaler der skal til, før telefonsvareren svarer. Indstil telefaxen efter tabellen herunder.
Telefonsvarer: Telefax:
1 x ringesignal 3 x ringesignal 2 x ringesignal 4 x ringesignal 3 x ringesignal 5 x ringesignal 4 x ringesignal 6 x ringesignal
OK
FUNCTION
Bekræft dit valg ved at trykke på tasten OK.
Yderligere oplysninger om telefaxer med indbygget telefonsvarer:
Du kan aktivere eller deaktivere telefonsvareren med tasterne VENSTREPIL og HØJREPIL. Endvidere kan du vælge, om højttaleren skal dæmpes, mens du modtager en besked.
OK
FUNCTION
Bekræft ved at trykke på tasten OK.
Bemærk, at telefonsvareren ikke kan deaktiveres i NAT-tilstand.
– 61 –
ANDRE
FUNKTIONER
15-MAJ-99 12:30
tlf.sv: til/h0yt
tlf.sv: til/dÆmp
15-MAJ-99 12:30
Page 64

9 Fejlfinding

Den følgende tabel indeholder en oversigt over de hyppigste funktionsfejl eller -problemer og deres eventuelle årsager og afhjælpning heraf. Før du ringer til vores telefonservice, bør du se nedenstående tabel, der er samlet af vores serviceteknikere. I de fleste tilfælde vil du selv være i stand til at løse problemet.
Kan du ikke rette fejlen ved hjælp af denne vejledning, skal du slukke for strømmen til telefaxen, vente i mindst 10 sekunder, og derefter tænde for strømmen igen.
Hvis fejlen opstår igen, skal du kontakte et kundecenter.
Faxudskriften er dårlig
Mulig årsag sningFejl
Du eller den person, du sender en faxmeddelelse, modtager blanke sider.
Faxudskriften er dårlig. Dokumentet indeholder fotografier eller
Du eller modtagerne af dine faxmeddeleser får sorte striber på udskriften.
Telefaxen laver hvide striber i udskriften.
Den forkerte side af dokumentet vender opad i telefaxen.
Der er fejl i udskriften.
lille skrift.
Dokumentet mangler kontrast.
Der er fejl på din telefax.
Der er papir i arkføderen eller scanneren er beskidt.
Der er fejl på din telefax.
Det termiske printerhoved er beskidt. Kopier flere blanke sider, indtil linjerne
Vend den rigtige side opad i telefaxen, og send den igen.
Test telefaxen ved at kopiere et dokument. Er der ingen fejl på kopien, kan der være fejl i afsenderens telefax. Ring evt. til serviceudbyderen.
Skift opløsning med indstillingen FINE eller PHOTO.
Kontroller originalen.
Test telefaxen ved at kopiere et dokument. Er der ingen fejl på kopien, kan der være fejl i afsenderens telefax. Ring evt. til serviceudbyderen.
Åben betjeningspanelet ,og fjern papiret fra arkfremføringen.
Test telefaxen ved at kopiere et dokument. Er der ingen fejl på kopien, kan der være fejl i afsenderens telefax. Ring evt. til serviceudbyderen.
forsvinder.
– 62 –
Page 65
Problemer under etablering af en forbindelse
Mulig årsag LøsningFejl
Du kan hverken telefonere eller sende faxmeddelelser.
SENDEFEJL
CHECK
DISPLAY
Fejlrapport
INGEN FORBIND.
eller
GENTAG MISLYK.
INGEN FORBIND.
Din telefax bruger en direkte linje og er ikke indstillet til dette.
Telefonforbindelsen er dårlig.
Modtageren har papirstop eller er løbet tør for papir.
Din modtager er optaget, svarer ikke, eller en anden enhed svarer.
Telefaxen er ikke installeret korrekt eller tilsluttet ordentligt.
Vælg Ja for PABX under funktion 15.
Prøv igen, eller send faxmeddelelsen med nedsat hastighed (funktion 21).
Ring til din modtager.
Prøv igen, eller gør faxmodtageren opmærksom på, at han/hun har en installationsfejl.
Kontroller installationen af din telefax.
INGER KLARTON
Når du løfter røret på telefaxen, hører du ingen klartone.
optaget
eller
faxoverførsel afbrydes
vedvarende.
Du kan ikke sende faxmeddelelser overhovedet (du har indstillet ringesignalerne til EXPERT-tilstand).
Du er forbundet til et PABX-system.
Du har forbundet telefonstikket i bunden af telefaxen til stikket mærket EXT.
Du har forbundet telefonledningen til stikket mærket EXT.
Din faxmodtager har en telefax, der ikke kan modtage de sædvanlige standardsignaler til identifikation.
Du har indstillet det totale antal ringesignaler for højt (RINGNINGER:_). For mange telefaxer vil proceduren for opkald være for lang, og overførslen afbrydes.
Kontroller installationen i funktion 15.
Sæt telefonkablet i stikket mærket LINE i bunden af telefaxen.
Sæt telefonkablet i stikket mærket LINE i bunden af telefaxen.
Prøv at sende manuelt: tryk på tasterne DIAL eller HØJTTALER, og indtast nummeret. Du hører forbindelsen blive etableret. Benytter modtageren en automatisk telefonsvarer, skal du vente, til du hører tonen efter den udgående meddelelse. Tryk på tasten START.
Sæt det totale antal ringesignaler eller gebyrfri ringesignaler til mindre end 5 i funktion 31 eller 32 FAX:EXPERT.
– 63 –
FEJLFINDING
Page 66
Andet
Mulig årsag sningFejl
Kopien er blank. Du har vendt dokumentet forkert.
Der er fejl i printer eller scanner
Når du løfter røret på din telefax, hører du en tone eller ingenting.
Når du løfter røret på en ekstern telefon, hører du en tone eller ingenting.
Når du løfter røret på en ekstern telefon, hører du i baggrunden et ringesignal eller (alt efter apparattype) den udgående meddelelse fra din telefonsvarer.
Modtagne dokumenter føres ikke som normalt ud på forsiden af telefaxen.
Kun for telefaxer med indbygget telefonsvarer:
Du har aktiveret telefonsvareren og kan ikke modtage faxmeddelelser.
Den, der ringer op, prøver at sende en faxmeddelelse.
Den, der ringer op, prøver at sende en faxmeddelelse.
Den eksterne telefon er parallelt forbundet.
Papirstop. Åbn betjeningspanelet og dækslet til
Du bruger baggrundsmusik.
Den udgående meddelelse er for lang.
Vend dokumentet med den trykte side opad.
Tryk på tasten START, og læg røret på.
Start telefaxen ved at trykke på tasterne
og 5 .
Tryk på tasten ∗ to gange for at deaktivere ringesignal eller den udgående meddelelse (se kapitel 4 Faxknappen/Brug af eksterne enheder).
blækfilm. Lad papirmagasinets klap være lukket. Træk forsigtigt det krøllede papir ud.
Optag en meddelelse uden musik.
Optag en kortere meddelelse (ikke over 20 sekunder).
luk papirdÆksel
PAPIR KØ
DOKUMENT KØ
ekstern telefon
Dækslet til blækfilm står åbent. Luk dækslet.
Et eller flere ark blev ikke ført lige ind.
Der er isat for mange ark (over 50).
Et dokument blev ikke trukket lige ind, eller flere dokumenter blev trukket ind på samme tid.
Du bruger nu en ekstern telefon. Dette er ikke en fejl!
Åbn betjeningspanelet og blækfilmdækslet, og træk forsigtigt papiret ud i en bestemt retning.
Åbn betjeningspanelet, og træk forsigtigt papiret ud i én retning.
– 64 –
Page 67

Servicekode

Servicekoden funktion 45 bruges til at slette enkelte eller alle ændringer i fabriksindstillingerne. Med denne funktion kan du helt eller delvist ændre konfigurationen af telefaxen. Det er især nyttigt, hvis du har ændret indstillingerne, men finder ud af, at telefaxen ikke fungerer som forventet.
Brug kun denne funktion, hvis det er absolut nødvendigt. Er du tilfreds med dine ændringer i fabriksindstillingerne, skal du ikke bruge denne funktion.
Kør Lyninstallation igen, når du har slettet enkelte eller alle brugerdefinerede indstillinger.
Du har følgende koder til rådighed:
Kode nr. 7117
Denne kode sletter alle ændringer i fabriksindstillinger. Telefaxen virker derfor nøjagtigt, som da den først blev installeret.
Kode nr. 7140
Når du taster denne kode, slettes alle dine instillinger og data undtagen:
din personlige udgående meddelelse i telefonsvareren *
modtagne beskeder *
lagrede lynopkaldsnumre
lagrede telefonbogsnumre
dit navn
dit telefonnummer
Eksempel på brug af servicekoden:
3
2
1
6
5
4
8
7
0
9
FUNCTION
#
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
OK
Vælg funktion 45.
Tryk på tasten OK.
3
6
9
#
Indtast en kode.
Tryk på tasten OK.
)
)
45 servicekode
KODE: _
kode: 7140
sikker: nej
OK
FUNCTION
Med VENSTREPIL og HØJREPIL kan du vælge, om du virkelig ønsker at slette indstillingerne. Tryk på OK for at bekræfte det.
Telefaxen nulstilles til de oprindelige indstillinger.
*) gælder kun for telefaxer med indbygget telefonsvarer
sikker: ja
15-MAJ-99 12:30
FEJLFINDING
65
Page 68

Vejledning i pleje og vedligeholdelse

Scannerglasset og rullerne i telefaxen skal renses for papirstøv og slidpartikler, når det er nødvendigt.
Før du åbner telefaxen, skal du sørge for, at der ikke er statisk elektricitet. Rør ved metallet på et apparat/redskab med jordforbindelse, et vandrør eller radiator.
Brug en blød, støvfri klud, der er fugtet med lidt alkohol (96%). Du kan også bruge en specialklud, som kan købes i butikkerne, til rengøring af telefaxer. Der må ikke komme fugt i telefaxen.

Urenheder under kopiering eller afsendelse af faxmeddelelser

Rens scannerglasset, scannervalsen, dokumentfødervalse og de tilstødende gummilister
Åbn betjeningspanelet ved at løfte det til midterposition. Når du hører et sagte klik, er panelet låst i stilling.
A
B C D
FINE/PHOTO
Tør forsigtigt scannerglasset (B) og gummilister (D) af med en klud. Drej forsigtigt dokumentfødervalsen med fingrene, og aftør den let med kluden (A)
Tryk på tasten FINE/PHOTO på betjeningspanelet. Scannervalsen (C) begynder at dreje. Nu kan du ligeledes rense scannervalsen ved at tørre let hen over den.
G0R VALSEN REN
66
Page 69

Urenheder i modtagne faxmeddelelser

Rengør printervalserne
Fjern eventuelle papirark i papirholderen.
2
1
1.Åbn betjeningspanelet som beskrevet ovenfor (1).
2.Åbn derefter dækslet til blækfilm ved at trykke begge blå håndtag tilbage på samme tid med begge hænder. Før derefter dækslet bagud (2).
1
E
Tør den grå printervalse (E) af med en klud som beskrevet ovenfor. Rens hele valsen ved at dreje den med fingrene.
Når rensningen er udført, så luk blækfilmdækslet og betjeningspanelet.
Brug ikke de telefaxrensere, der trækkes gennem telefaxen automatisk, som du kan købe i butikkerne. Du kan ødelægge telefaxen!
67
FEJLFINDING
Page 70
A

10 Appendiks

B
C

Tekniske specifikationer

Kompatibilitet ITU Gruppe 3 Forbindelsestype telefonlinje (PSTN) / omstilling (PABX) Frekvens telefonlinje: 100 ms
omstilling (PABX): 100 ms
Dokumentstørrelse Bredde: enkelt ark 148 - 217 mm
flere ark 148 - 217 mm
Længde: enkelt ark 100 - 600 mm
flere ark 148 - 297 mm
Tykkelse: enkelt ark 0,05 - 0,2 mm
flere ark 0,08 - 0,12 mm Printerpapir A4 210 x 297 mm, 80g Største scannerbredde 216 mm ± 1 mm Opløsning vandret: 8 punkt/mm (200 dpi)
lodret: standard 3,85 linjer/mm
FINE 7,7 linier/mm
Photo-tilstand 16 gråtoner (telefax uden indbygget telefonsvarer)
32 gråtoner (telefax medindbygget telefonsvarer) Kontraststyring automatisk Kopiering opløsningerne fin og foto Data komprimering MH, MR Modulation V29bis, V27ter, V21 Overførselshastighed 9600/7200/4800/2400 bps Lydstyrkeniveau standby-tilstand: <30 dBA
kopieringstilstand: < 53 dBA Udskrivningsmetode Blækfilmprinter Faxpapir standard-A4 (210 x 297 mm) Dokumentfødning op til 10 ark Faxknap DAG/NAT/TIMER Dimensioner 357 x 253 x 100 mm (160) Vægt ca. 3,5 kg Strømforbrug standby: ca. 3 W
telefonering: ca. 5 W
afsendelse af standardbrev: ca. 20 W
modtagelse af standardbrev: ca. 35 W Strømforsyning 220-240 V/50-60 Hz Optagetid 15 minutter Højttaler Ja Tilladt betjeningsmiljø temperatur: 5 - 40 ° C
relativ fugtighed : 15 - 85 % ikke-kondenserende Anbefalet betjeningsmiljø i brug:
temperatur: 17 - 28 ° C
relativ fugtighed : 20 - 80 % ikke-kondenserende
i ikke-tilsluttet tilstand (klar til brug med isat blækfilm og papir):
temperatur: 0 - 45 ° C
relativ fugtighed : 15 - 85 % ikke-kondenserende
– 68 –
Page 71

Ordforklaring

afsender-ID På de fleste telefaxer kan man indtaste brugerens navn og
telefonnummer. Denne såkaldte afsender-ID trykkes på faxudskriften og vises også på modtagerfaxens display.
andet udstyr, anden telefon Du kan bruge din telefax sammen med andet udstyr f.eks. (trådløse)
telefoner, telefonsvarer osv. på samme telefonlinje. Du skal angive nogle bestemte indstillinger i telefaxen.
blækfilm En film belagt med "blæk" (svarende til et farvebånd) til udskrivning på
almindeligt papir.
dokument Den skrevne note, du ønsker at sende til den anden part.
DTMF Forkortelse for Dual Tone Multiple Frequency. Med dette signal kan du
starte faxmodtagelse fra en anden telefon, der har toneopringning.
faxknap, automatisk Telefaxen analyserer indgående opkald og identificerer, om der er tale om og manual modtagelse et normalt opkald eller et faxopkald. Hvis du har valgt automatisk
faxmodtagelse, modtages faxmeddelelser automatisk og lydløst. Hvis du har valgt manuel modtagelse, er faxknappen ikke aktiv, og du kan kun modtage faxmeddelelser ved at trykke på tasten START.
HTS (home telephone system) Mange private hjem har installeret et telefonsystem til privatbrug.
Systemet fungerer som et samtaleanlæg til intern kommunikation, men bruger kun en telefonlinje.
indgående besked Den besked, som den, der ringer op, kan indtale, hvis din telefonsvarer er
aktiveret, og personen taler efter bip-tonen.
lokal omstilling (PABX), Lokale omstillingsanlæg er almindelige i de fleste større virksomheder.
De gør det muligt at bruge telefoner i et internt netværk. Hvis du ønsker at etablere forbindelse til det offentlige telefonsystem, skal du ringe op via en udgående telefonlinje
parallel Når mere end en telekommunikationsenhed er - landeafhængigt - enten
forbundet parallelt eller serielt (efter hinanden).
polling Du kan hente dokumenter, der er forberedt til afhentning på en
fjernopkoblet telefax.
PTT Den term, der benyttes om netudbyderen f.eks. T.D.
pulsopringning Den gamle opringningsmetode er pulsopringning. Hver nummertast har
tilknyttet et bestemt antal impulser.
seriel Når mere end en telekommunikationsenhed er - landeafhængigt - enten
forbundet parallelt eller serielt (efter hinanden).
TAM Forkortelse for Telephone Answering Machine (telefonsvarer).
toneopringning Toneopringning er den moderne opringningsmetode. Hver nummertast
har tilknyttet en forskellig tone.
udgående meddelelse (OGM) Fra fabrikken er der optaget en udgående meddelelse. Når din
telefonsvarer er aktiveret, kan den, der ringer op, høre denne meddelelse, der efterfølges af en bip-tone.
– 69 –
APPENDIKS
Page 72

Stikordsregister

A
Afsendelse
dokumenttype 41 faxmeddelelser 41 faxmeddelelser under en
telefonsamtale 43
fødning af dokumenter
under 41
udskudt 45
Afsendelse af
faxmeddelelse 42
Afsenderidentifikation
teknisk term 69 Afspilning af beskeder ¹) 50 Aktivering
telefonsvarer ¹) 48 Andre telefoner
brug af 26
konfiguration 57
tilslutning 17 Angivelse
display-sprog 20
dit navn 21
dit telefonnummer 21
klokkeslæt og dato
12, 20
sletning 38 Appendiks 68
B
Bageste kammer til blækfilm
9
Basisstation for trådløse
telefoner
korrekt placering 10 Beskeder ¹)
afspilning 50
afspilningstid 49
styrkeregulering 50
videresendelse 51 Beskrivelse af telefaxen 8 Betjeningsmiljø (temperatur,
fugtighed) 68 Betjeningspanel ²) 2, 3 Billedkvalitet
forbedring af 43
Blækfilm
bageste kammer 9 dæksel 9 fjernelse af brugt blækfilm
14
frontkammer 9 teknisk term 69 udskiftning 13
Blinker
lampen Check Display
2, 3
tasten PLAY/PAUSE ¹)
48
D
Dagtilstand
markør på displayet 9 parallel 31 seriel 27
Dato
sådan indsætter du
12, 20
Deaktivering
telefonsvareren ¹) 48
Display
Faxmodt.: *5 57 markører 9 Overførsel: *0 57 Paral. linje: ** 57 sprog 20 ur 24
DMM ¹)
markør på display 9
Dokument
originaler af god kvalitet
41
teknisk term 69
DTMF
teknisk term 69
E
Easy Link 57 Eksempel
på indtastning af navn 22
Ekspert-tilstand
forklaring 59
Ekstern telefonsvarer
tilslutning 17
Ekstraudstyr
brug 26 konfigurering 57 serielt eller parallelt? 26 tilslutning 17
Expert-tilstand
parallel 61
F
Fax efter faxtransmission
43
Faxafsendelse til
underadresser 45 Faxjournal 46 Faxknappen 24
alternativer 24 dagtilstand (parallel) 31 dagtilstand (seriel) 27 ekspert-tilstand
forklaring 59
parallel 61
forklaring 24 nattilstand
parallel ²) 33
parallel ¹) 34
seriel ²) 29
teknisk term 69
Faxmeddelelse
afsendelse
indsætte dokumenter 41
tale efter faxtransmission
43 Faxmodt.: *5 57 Faxmodtagelse
dagtilstand (parallel) 31 dagtilstand (seriel) 27 ekspert-tilstand
forklaring 59
parallel 61
manuel 25 nattilstand
parallel ²) 33
parallel ¹) 34
seriel ²) 29
via computer/modem
parallel 31
seriel 27 Fejlfinding 62 Fejlrapport -
transmissionsrapport
47 Fine-tilstand
afsendelse af en telefax
43
markør i displayet 9 ved kopiering 57
Fjernadgang ¹) 55
forberedelse af 55 Fødning af dokumenter i 41 Forbedring af billedkvalitet
43
Forberedelse af din telefax
til fjernadgang ¹) 55 Forholdsregler 6 Forkammer til blækfilm 9 Forkerte data
rettelse 22
Funktioner
Grundlæggende 20 oversigt 4
Funktionsmåde for fax-
knappen 24
G
Garanti 73 Gebyrfrit opkald
parallel 61
Generel oversigt over
funktioner 4 Genopkald
af de seneste 5 numre
35 Grundlæggende funktioner
20
Gummilister
rengøring af 66
H
Håndfri betjening ¹) 39 Håndtag til åbning af
blækfilmdækslet 9
Header
angivelse af dit navn 21 angivelse af dit nummer
21
Help, tast 58
trykke på i mindst 2
sekunder 16
Hjemmetelefonsystem
teknisk term 69 tilslutning af telefax 18
Højttaler
styrkeregulering 23 uden lyd ¹)
parallel 34 Hook-flash-funktion 35 Hotline 73
I
Indføring
af papir 15 Indføring af dokumenter 41 Indgående besked
teknisk term 69 Indstillinger
dit navn 21
dit telefonnummer 21
højttalerstyrke 23
klokkeslæt og dato 20
rettelse 22
rettelse af 22
ringetonens styrke 23
sprog til display og
rapporter 20
Indtastning af navn
eksempel 22 Information
generel 7 Installation 10
installationsfunktionen
Easy 16
placering af basisstation
til trådløse telefoner 10
tilslutning af ekstraudstyr
17 til samme sokkel 17
tilslutning til et
hjemmetelefonsystem 18
tilslutning til lysnet
12, 20
tilslutning til privat
omstilling 18
Internt memo / "notesblok"
¹) 54
¹ kun for telefaxer med indbygget telefonsvarer ² kun for telefaxer uden indbygget telefonsvarer
70
Page 73
J
Justering af optagelsestiden
¹) 49
K
Klokkeslæt
sådan angives tid 12, 20
Kode
Easy Link 57 fjernadgang ¹) 55 pollingafsendelse 45 pollingmodtagelse 44 servicekode 65
VIP ¹) 53 Komprimering 46 Kopiering 57
fødning af dokumenter i
41
Korrekt placering
af basisstation til trådløse
telefoner 10
L
Lagring
lynopkaldsnumre 35
sådan slettes lagrede
data 38
Lagring af navne med
numre
telefonbog 36 Liste
faxjournal 46 Lydstyrke
højttaler 23
optagede meddelelser ¹)
50
ringetone 23 Lyn-polling 44 Lyninstallation 16 Lynopkald
brug af lynopkaldsnumre
36
lynopkaldsnumre og
navne 35
rettelse af navne og
numre 22
Lysnetledning med
strømstik
tilslutning til lysnet
12, 20
M
Manuel faxmodtagelse 25 Markører på displayet 9 Memo ¹)
internt 54
kun meddelelse 53 Modem
tilslutning 17
N
Nattilstand
markør på display 9 parallel ²) 33 parallel ¹) 34 seriel ²) 29
Navn
angivelse af 21 rettelse af 22
Navne med tal
sletning af 38 Notesblok ¹) 54 Numre
rettelse af 22
O
Opkaldsoverførsel
fra en ekstratelefon til
telefaxen 40
fra telefax til en
ekstratelefon 40
Opkaldsvarighed på
displayet 35 Opløsning (FIN/FOTO) 43 Opringning 35
uden at tage røret af 39 Opringning med røret på 39 Optagelse
af en telefonsamtale ¹)
52
af udgående meddelelser
¹) 48
memoer ¹) 53 Ordliste 69 Overførsel: *0 57 Oversigt
over alle funktioner 4
over alle tastetildelinger ²)
2
over tastetildelinger ²) 3 Oversigt over telefaxen 7
P
PABX
tilslutning 18 Papir 68
indføring 15
udtagning 16 Paral. linje: ** 57 Parallel tilslutning
dagtilstand 31
teknisk term 69 Photo-tilstand
afsendelse af
faxmeddelelse 43 markør på displayet 9 under kopiering 57
Pile på displayet 9 Placering
taster ²) 2, 3
Polling
lynpolling 44 modtagelse 44 send 45 teknisk term 69
til underadresser 45 Polling - modtagelse 44 Printervalse 9
rengøring 67 Problemløsning 62 Programmering
af dine telefonnumre 21
dato og klokkeslæt 20
dit navn 21
lydstyrke i højttaler 23
ringetonens styrke 23
sprog til display og
rapporter 20
PTT
teknisk term 69
R
Rapporter
sprog i rapporter 20 Rengøring af telefax 66 Rettelse
af navne og numre 22 Ringesignaler 23 Ringetone
styrkeregulering 23
S
Scannerglas
rengøring af 66 Scannervalse
rengøring af 66 Seriel
teknisk term 69 Seriel tilslutning
dagstilstand 27 Servicekode 65 Sikkerhedsinstrukser 6 Skift
dagtilstand
parallel 31
seriel 27 højttalerstyrke 23 indspilningstidspunkt ¹)
49 meddelelsesomfang ¹)
50 nattilstand
parallel ²) 33
parallel ¹) 34
seriel ²) 29 navne 22 styrke på ringetoner 23 tal 22 timer-tilstand ¹) 24 transmissionshastighed
47
Slet
indstillinger 65
Sletning
lagrede oplysninger 38 Snavs i telefaxen 66 Sprog på display og
rapporter 20 Standby-tilstand 12, 20 Striber i udskriften 46
T
TA M
teknisk term 69 Tastetildeling ²) 2, 3 Teknisk term 69 Tekniske specifikationer 68 Telefax
oversigt over telefaxen 7 Telefonbog 36
rettelse af navne og
numre 22
Telefoner
sådan tilslutter du
ekstratelefoner 17 Telefonlinjens kvalitet 47 Telefonnummer
rettelse af 21, 22 sådan angiver du 21
Telefonopkald
afsendelse af en fax
under et opkald 43
håndfrit ¹) 39 optagelse af samtale ¹)
52
visning af
samtalevarighed i
display 35 Telefonsvarer
sådan tilsluttes en ekstra
telefonsvarer 17 Telefonsvarer ¹) 48
aflytning af meddelelser
50
antal meddelelser 50 automatisk
videresendelse af
meddelelser 51
fjernadgang 55 ingen ringetone/ingen
højttaler
parallel 34
justering af optagelsestid
49
optagelse af en
telefonsamtale 52
optagelse af memoer
internt memo 54
Kun annoncering 53
optagelse af udgående
meddelelse 48
– 71 –
APPENDIKS
Page 74
slukke og tænde 48 VIP-kode 53
Tid
sådan angiver du 20
Tilslutning
af ekstra enheder 17 af ekstraudstyr 17
til samme sokkel 17 af røret til telefaxen 11 af spiralledningen til røret
11 af telefaxen 11 parallel 26 seriel 26 til en privatcentral 18 til et hjemmesystem 18 til et
hjemmetelefonsystem
18 til lysnet 12, 20 til privat afdeling 18 til strømforsyningen 12 til telefonstikket 11
Timer-tilstand 24
markør på display 9
Tr ådløs telefon
korrekt placering af
basisstation 10 tilslutning 17
Transmissionrapport -
fejlrapport 47
Transmissionshastighed
skift af 47
V
Valse til dokumentføder
rengøring af 66
Varighed
optagelsestid ¹) 49
Vedligeholdelsesinstruktioner
66
Viderestilling
af meddelelser ¹) 51 Vigtige forholdsregler 6 Vigtige oplysninger 7 VIP-kode ¹)
opringning med aktiveret
telefonsvarer ¹) 53
U
Udgående meddelelse
teknisk term 69
Udgående meddelelse ¹)
indspilning 48
Udskiftning
af blækfilm 13 papir 15
Udskrift
funktionsliste 4 Udskriftskvalitet 43 Udskrivning
ingen udskrivning under
kopiering 62
ingen udskrivning under
modtagelse af telefax
62 Udskudt afsendelse 45 Udtagning
af brugt blækfil 14 af papiret 16
Underadresser
faxfremsendelse til
underadresser 45
– 72 –
Page 75

Din internationale garanti

Kære kunde
Tak fordi du købte dette PHILIPS-produkt, der er designet og fremstillet efter de højeste kvalitetsstandarder. Hvis der uheldigvis er noget galt med dette produkt, garanterer PHILIPS fri reparation i 12 måneder fra købsdatoen uanset land og uden omkostninger til arbejdsløn og reservedele. Denne internationale PHILIPS-garanti supplerer leverandørens og PHILIPS' eksisterende nationale garantiforpligtigelser overfor dig i det land, hvor varen er købt, og har ingen indflydelse på dine lovmæssige rettigheder som kunde.
PHILIPS-garantien gælder, forudsat produktet betjenes korrekt i følge dets formål, i overensstemmelse med betjeningsvejledningen og mod forevisning af den originale faktura eller kvittering, der angiver købsdatoen, forhandlerens navn samt produktets model- og produktionsnummer.
PHILIPS garantien gælder ikke, hvis:
· dokumenterne på nogen måde er ændrede eller gjort ulæselige
· produktets model- eller produktionsnummer er ændret, fjernet eller gjort ulæseligt
· reparationer eller produktændringer og modifikationer er udført af uautoriserede virksomheder eller personer
· beskadigelse forårsaget af uheld, der omfatter, men ikke er begrænset til, lynnedslag, forkert eller
uhensigtsmæssig brug af vand eller ild.
Bemærk venligst, at produktet ifølge denne garanti ikke betragtes som beskadiget, i tilfælde hvor ændringer er nødvendige for, at produktet overholder lokale eller nationale tekniske standarder, der gælder i lande, produktet oprindeligt ikke var designet til og/eller forhandlet i. Kontroller derfor altid, om et produkt kan bruges i det pågældende land.
I tilfælde af at dit Philips-produkt ikke fungerer korrekt eller er behæftet med fejl, skal du kontakte din PHILIPS­forhandler. Hvis du får brug for service, mens du opholder dig i et andet land, kan du få oplyst en forhandleradresse hos PHILIPS Consumer Help Desk i det pågældende land.
For at undgå unødigt besvær, råder vi dig til at læse betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du kontakter din forhandler. Hvis du har du spørgsmål, som din forhandler ikke kan besvare, eller eventuelle relaterede spørgsmål, kan du skrive eller ringe til:
Denmark:
Philips Consumer Communications Nordic AB
Tlf: 808 809 40 Fax: 808 809 33
– 73 –
APPENDIKS
Page 76
DK
CE-mærket bekræfter, at maskinen overholder de relevante retningslinier for den Europæiske Union.
Denne brugerhåndbog er trykt på klorfrit genbrugspapir, på niveau med de højeste standarder for miljøvenlighed.
Den brugte papemballage såvel som det pap, der beskytter siderne af din maskine og som er lavet af makulaturmateriale, kan genbruges. Send plastikfoliet til genbrug, eller smid det ud sammen med dit øvrige affald alt efter forskrifterne i dit land.
Dette elektroniske apparat indeholder genbrugsmaterialer. Når det ikke længere skal bruges, bør du skaffe dig oplysninger om de relevante krav til genbrug i dit land.
5103 506 1673.1
Tekniske ændringer og fejl undtaget. © 1998
74
Loading...