Philips PPF271/19B, PPF271/10B, PPF241/10B User Manual [fr]

Généralité

Cher client,
Vous venez de vous procurer un télécopieur qui a la capacité d’imprimer sur des feuilles de format A4 et qui offre une inter­face spéciale en cas d’utilisation avec des appareils supplémen­taires avec et en particulier avec des téléphones sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions qui facilitent tant son instal­lation que son utilisation.
Pour l’envoi de documents, vous pouvez placer jusqu’à 10 feuilles dans le chargeur. Lors de la réception votre appareil peut con­server des documents en mémoire (s’il est équipé d’un mémoire fax) au cas où il serait à court de papier. Les télécopies en mémoire seront imprimée après le rechargement en papier.
Téléphones supplémentaires (sans fil)
Votre télécopieur offre également une fonction spécifique pour vos téléphones supplémentaires avec ou sans fil ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur. Vous pouvez transférer les communications de votre télécopieur vers un téléphone (sans fil) et inversement. De même, il est possible d’enclencher la réception de télécopies à partir d’un téléphone supplémentaire. Vous pouvez également désac­tiver le répondeur intégré et établir la communication.
Touche Aide
Lorsque vous appuyez sur INSTALLATION/AIDE (INSTALL/ HELP), votre appareil imprime une liste de toutes les fonctions
de base.
Installation facile et rapide
En maintenant enfoncée INSTALLATION/AIDE (INSTALL/ HELP) pendant plus de 2 secondes, une feuille d’instruction
sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur. Une fois que vous aurez parcouru les étapes d’installation, votre télécopieur se chargera automatiquement de la configuration. Si, ultérieurement, vous décidez d’installer un
téléphone (sans fil) supplémentaire, vous n’aurez qu’à parcourir à nou­veau la procédure INSTALLATION FACILE. Ainsi les réglages de votre appareil sera ajustés.
MM
M
MM
UU
U
UU
Gestion des appels et lhorloge
Votre appareil fax change du mode S au M au moyen de la fonction horloge. L’horloge interne permet à l’appareil de pas­ser en M à 22 heures et de repasser en S à 6 heures. Vous pouvez, bien entendu, modifier ces heures en fonction de vos préférences, voir même désactiver U. Un symbole sur l’écran d’affichage indique l’état actuel.
Mode jour
À l’aide de S et M le comportement de votre télécopieur peut être différent selon le moment de la journée. Pendant la jour­née, on suppose que les appels doivent sonner. Après un certain temps, la réception de télécopies s’enclenche automatiquement et les messages peuvent être laissés sur votre répondeur (intégré ou externe). Pendant la nuit, on sous-entend que vous souhaiter être dérangé le moins possible. La réception de télécopies s’effec­tue en silence et, en cas d’appel téléphonique, les sonneries sont moins fortes. Vous pouvez modifier ces réglages selon vos sou­haits.
! N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre
forme d’humidité, afin d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
! En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-
le de la prise téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisa­teur et/ou d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de la station de base.
! Pour prévenir des chocs électriques, il est strictement
interdit d’ouvrir le clapet se trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet est strictement réservé au personnel de service.
SS
S et mode nuit
SS
Le marquage CE apposé sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dicté par l’Union Européenne.
Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux standards les plus élevés en termes de compatibilité écologique.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et peuvent êtres recyclés. En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une poubelle séparée pour le recyclage soit dans une poubelle normale.
Le matériel plastique électronique est en partie recyclable. A la fin de son utilisation,
1
veuillez vous informer sur les exigences de recyclage de votre pays. Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil,
concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionne­ment optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
Sour réserve de modifications.
© 1999

Mesures de sécurité

Garantie internationale

Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instruc-
tions, et les respecter exactement.
Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce
humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement conçue pour milieu humide. Ne touchez jamais la fiche d’alimenta­tion, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains mouillées.
Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation
non isolé, sauf s’ils sont débranchés de leur prise respective.
N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un
appareil de climatisation. Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une
distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres appa­reils ou objets.
Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr.
En tombant, le télécopieur peut être gravement endom­magé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de
l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée, un placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur. Ne recouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présen­tant un risque de surchauffe et donc d’incendie.
Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de
trébucher et d’abîmer les câbles ou l’appareil).
Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau télépho-
nique avant de le nettoyer.
Votre télécopieur a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous ren­contrez des difficultés avec cet appareil vous bénéficierez d’une garantie gratuite de 12 mois (pièces et main-d’oeuvre) à partir de la date de l’achat.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode d’emploi et à sa destination, et vous sera accordée sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants:
Modification ou altération des documents cités ci-dessus,Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non
identifiables,
Interventions sur le produit effectuées par une personne
non autorisée,
Dommages provoqués par une cause extérieure à l’appareil
et notamment par foudre, incendie, dégâts des eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vi­gueur dans le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la destination géographique du maté­riel lors de l’achat.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage liquides ou
gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.).
Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci
entraînerait un risque de choc électrique ou de blessure pour les personnes et d’endommagement grave de l’appa­reil. Si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débran­chez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance téléphonique.
Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légère-
ment corrosif peut s’en dégager. Évitez tout contact avec la peau et avec les yeux.
Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câble d’ali-
mentation sont endommagés, débranchez la fiche secteur. L’appareil ne peut être ouvert que par une personne qualifiée.
Votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950, NE
60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur habituel ou à un répara­teur agréé PHILIPS.
Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays où votre re­vendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Con­sommateur PHILIPS; celui-ci vous indiquera les coordonnées d’un point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des ques­tions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre, écri­vez ou appelez.
2
Table des matières

1 Introduction

Généralité ....................................... 1
Mesures de sécurité ............................................................2
Garantie internationale .......................................................2
1 Introduction ................................. 3
Description ......................................................................4
Description de lappareil .....................................................4
Vue des fonctions .............................................................. 5
Signification des touches .....................................................6
2 Installation .................................... 8
Choix de lemplacement ..................................................... 8
Raccordement ................................................................... 8
Remplacer le film encreur ....................................................9
Retrait du film encreur ..................................................... 10
Mise en place du film encreur ............................................ 10
Mise en place du papier .................................................... 11
Retirer le papier ............................................................... 12
Bourrage de papier ........................................................... 12
Installation facile ............................................................. 13
Raccordement dautres appareils ......................................... 13
Numérotation décimale ou à fréquences vocales /
centrale téléphonique .................................................. 15
3 Réglages de base ........................ 16
Fonction AIDE ............................................................... 16
L’heure et la date .............................................................. 16
Entrer votre numéro ........................................................ 16
Entrer votre nom ............................................................. 16
Correction ...................................................................... 16
Langue daffichage ........................................................... 16
Types de sonnerie ............................................................. 17
Volume de la sonnerie ....................................................... 17
Volume du haut-parleur .................................................... 17
4 Gestion des appels ..................... 18
Raccordement en série ...................................................... 18
Raccordement parallèle ..................................................... 18
Mode U ....................................................................... 18
Mode S ...................................................................... 19
Mode M sans répondeur intégré......................................... 20
Mode M avec répondeur intégré ........................................ 21
Réception de télécopie: EXPERT ........................................ 21
Fonction secret ................................................................ 23
Identification des correspondants ........................................ 23
6 Le télécopieur............................ 24
Insérer les documents ....................................................... 24
Télécopier ...................................................................... 24
Qualité dimage .............................................................. 24
Rapport de transmission – rapport d’erreur ........................... 24
Fonction outre-mer .. .. ... .. .... .. ... .. .... .. ... .. .... .. ... .. ... .. .... .. ... .. 25
Réduction ...................................................................... 25
Historique de transmission ................................................ 25
Relève de télécopie ........................................................... 25
Dépôt de télécopies.......................................................... 25
Envoi différé................................................................... 25
Réception fax sans papier ................................................... 25
7 Le répondeur ............................. 26
Activer et désactiver .......................................................... 26
Enregistrer lannonce ........................................................ 26
Durée d’enregistrement .................................................... 26
Écoute des messages reçus .................................................. 26
Volume d’écoute ............................................................. 26
Effacer des messages ......................................................... 26
Renvoi dun message ........................................................ 26
Enregistrer une conversation .............................................. 27
Code privilège ........................................................... 2 7
Mémos ....................................................................... 2 7
L’interrogation à distance .......................................... 28
8 Fonctions supplémentaires ...... 29
Copier ........................................................................ 29
EASYLINK................................................................ 29
9 Pannes et remèdes .................... 30
Code service ............................................................... 3 3
Indications pour lentretien ...................................... 3 3
Salissure due à l’envoi ou à la copie .......................... 3 3
Salissure par télécopies reçues ................................... 34
10 Appendice ................................ 35
Spécifications techniques .......................................... 3 5
Glossaire .................................................................... 35
Index.............................................. 36
5 Téléphone................................... 22
Téléphoner ..................................................................... 22
Numérotation abrégée N ........................................... 22
Répertoire téléphonique a ........................................ 22
Liste des numéros de téléphone .......................................... 23
Transférer les communications ........................................... 23
Appeler en mains-libres ..................................................... 23
3
1
3
2
4
6
5
7
9
10
8

Description

L’emballage contient les éléments décrits ci-dessous:
1 Câble téléphonique avec fiche 2 Câble dalimentation avec fiche 3 Combiné 4 Câble spiralé du combiné
Description de lappareil
5 Télécopieur 6 Plateau à papier 7 Film encreur 8 Papier de format A4 9 Manuel dutilisation 10 Guide dinstallation 11 Adaptateur (seulement pour la Suisse)
1 Câble dalimentation avec fiche 2 Clapet de chargement du papier 3 Fente de chargement 4 Plateau à papier 5 Câble spiralé du combiné 6 Combiné 7 Panneau de commande 8 Fente de sortie des documents
1
28394
9 Fente de chargement (des documents à transmettre) 10 Guidage des documents 11 Sortie du document 12 Compartiment avant pour film encreur 13 Compartiment arrière pour film encreur 14 Rouleau imprimeur gris 15 Verrous bleus pour louverture du couvercle du film encreur 16 Couvercle du film encreur
15
5
6
7
10 11
12 13 14
4
16
15-Mai-00 12:30
DMM
apparaît lorsque la mémoire de documents contient des téléco- pies.
PHOTO DMMFIN
Les flèches sur lafficheur indiquent les réglages suivants:
FIN/PHOTO (FINE/PHOTO)
Indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des nuances de gris. Si aucun des deux réglages
n’est affiché, votre appareil est en résolution standard. Appuyez sur FIN/PHOTO (FINE/PHOTO) pour modifier la définition.

Vue des fonctions

En appuyant trois fois sur FONCTION (FUNCTION), vous pou­vez imprimer la liste des fonctions.
1 Réglage
11 Sélection de la langue
(Choix de la langue daffichage) 16
12 Heure et date
(Mémorisation de lheure et de la date) 16
13 Votre numéro
(Mémorisation de votre numéro de téléphone) 16
14 Votre nom
(Mémorisation de votre nom) 16
15 Numérotation
(Mode de numérotation et centrale téléphonique) 15
16 Mémoriser les numéros
(Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique) 22
2 Fax
21 Transmission ralentie
(Réduire de moitié la vitesse de transmission) 2 5
22 Relève
(Aller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant) 25
23 Dépôt
(Mettre un document à disposition pour être relevé)25
24 Envoi différé
(La télécopie sera envoyée ultérieurement) 25
25 Réduction
(Réduction de la taille des documents reçus) 25
)
B*
visible lorsque le répondeur est activé.
S / M / U
Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à laide des touches S / M / U.
*) pour appareil avec répondeur intégré seulement
3 Réglage fax
31 Jour
(Réglage du mode S)19
32 Nuit
(Réglage du mode M) 20, 21
33 Horloge
(Réglage du mode U)18
34 Easylink
(Codes pour fonctionnement avec téléphones supplémentaires) 29
4 Divers
41 Journal transmissions
(Liste des 10 dernières transmissions) 25
42 Liste des numéros
(Impression des noms et des numéros en mémoire) 23
43 Rapport de transmission
(Impression du rapport de transmission) 24
44 Types de sonneries
(Choix parmi 5 types de sonneries) 17
45 Code service
(Annulation des réglages personnels) 3 3
5 Répondeur
(seulement avec répondeur intégré)
51 Durée denregistrement
(Régler le temps denregistrement par appel) 26
52 Code d’accès
(Code pour linterrogation à distance et le renvoi des messages) 28
53 Code privilège
(Sonneries malgré répondeur activé)27
54 Mode Mémo
Externe: répondeur simple 27 Interne: bloc-note 27
55 Renvoi des messages
(Transfert des messages vers un autre numéro de téléphone) 26, 27
5
OK
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
21 234561 8910
112019
12 13 14
7 15 1718

Signification des touches

Télécopieur sans répondeur intégré
12 34 567 8 910
3
6
9
OK
1
4
7
2
5
8
0
11
Télécopieur avec répondeur intégré
12 13 14 15 1716
6
S S
M M
1
S /
S S
M /
M M
U U
U
U U
pour commuter le mode de service
SS
appui bref: commutation entre
S et
SS
MM
M
MM
appui prolongé (deux secondes): activer et désactiver le mode
UU
U
UU
2 <
appui bref: sélection des options / réglage du volume / effa­cement dune seule lettre appui prolongé (deux secondes): effacement dune ligne en­tière
14VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY)
Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur.
15 BIS (
PPPP
PP)
PPPP
appui bref: pour répéter les cinq derniers numéros compo­sés / pour marquer une pause pendant la numérotation appui prolongé (deux secondes)*: pour consulter le journal des appels
16 NUMÉROTATION (DIAL)
pour composer un numéro sans décrocher
3 Afficheur
voir également le chapitre Introduction / Description de lap- pareil
4 FONCTION (FUNCTION)/OK
pour appeler des fonctions / pour confirmer un enregistre­ment / pour relève rapide des télécopies
5 >
sélection des options / réglage du volume / insertion dun espace lorsque vous entrez un nom
6 INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
appui bref: impression dun mode demploi pour les princi­pales fonctions appui prolongé (deux secondes): impression des instructions de lInstallation facile
TT
7
T
TT
coupure temporaire du microphone pendant une conversa­tion / transfert dune conversation de lappareil fax à un appareil téléphonique supplémentaire branché en série
8 Clavier pour lenregistrement des numéros et des noms
9 a
appui bref: appel du répertoire par nom appui prolongé (deux secondes): mise en mémoire dun nu­méro et un nom
RR
17
R
RR
pour lutilisation sur une centrale téléphonique ou pour luti­lisation des services supplémentaires proposés par votre opé- rateur
l l
18
l **
l l
pour composer un numéro sans décrocher et pour télépho­ner sans combiné
19 ENREG. (RECORD) **
appui bref: pour relever vos annonces appui prolongé (deux secondes): pour enregistrer une nou­velle annonce
20ANNUL (CLEAR) **
pour effacer des messages, des entrées
21 LECT. (PLAY)/PAUSE **
pour écouter les messages. Cette touche clignote lorsque de nouveaux messages ou mémos ont été enregistrés.
En Suisse et en Belgique limpression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.
10N
appui bref: pour lappel rapide dun numéro appui prolongé (deux secondes): mise en mémoire dun nu­méro
11 DÉBUT/COPIE (START/COPY)
pour déclencher la transmission ou la copie dun document
12 STOP
pour mettre fin à l’opération en cours
13 FIN (FINE)/PHOTO
pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN (FINE), pour photos – PHOTO)
*) seulement pour des appareils avec mémoire fax en France * *) seulement pour des appareils avec répondeur intégré
7

2 Installation

30 cm
! En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur
seront mis hors service.
France
Connectez la fiche téléphonique à la prise murale.
! Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour
lequel il a été agréé. Il répond aux normes locales en vigueur.
Choix de lemplacement
1
Veillez à choisir un emplacement stable et sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.).
2
Nexposez pas directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un radiateur, d’une radio, d’un téléviseur ou dun appareil de climatisation. Ne lexposez pas à la pous­sière, à leau ou à des produits chimiques.
3
Évitez les accumulations de chaleur en veillant à ne pas recouvrir lappareil. Installez lappareil de telle sorte que la circulation de lair autour de lappareil puisse s’effectuer.
4
La sortie des documents se faisant par lavant, ne placez pas dobjet devant l’appareil. Pour éviter un bourrage de documents, veillez à ce que la surface dappui soit aussi lisse que possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas recommandées.
Belgique
Raccordez la fiche téléphonique à la prise téléphonique.
5
Ne disposez pas la base dun téléphone sans fil à moins de 15 cm de votre télécopieur, sans quoi votre combiné risque d’être perturbé par des interférences parasites.

Raccordement

À la ligne téléphonique
Raccordez le câble téléphonique à lappareil en linsérant dans le connecteur marqué LINE sous la base de lappareil. Enfoncez le fil dans la rainure prévue à cet effet.
8
Suisse
Enfichez la fiche téléphonique dans la prise. Si votre prise té- léphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. Si vous avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique dans le connecteur supérieur de votre prise téléphonique.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordement électrique
! Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher
votre appareil.
1
Après raccordement électrique, votre télécopieur effectue un test. Après le test, lappareil vous demande de program­mer lheure et la date.
2 Programmez l’heure actuelle au moyen des chiffres sur le
clavier. Après appuyez sur OK.
3
Programmez l’année, le mois et le jour et appuyez sur OK chaque fois.
Raccordement du combiné au télécopieur
Insérez lautre extrémité du câble spiralé dans le connecteur marqué avec un combiné sous la base de lappareil et enfoncez le fil dans la rainure sous lappareil prévue à cet effet.

Remplacer le film encreur

Si le film encreur est usé ou que lappareil ne contient pas de film, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et lafficheur indique:
pas de film encr
1 Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez
toujours le papier du plateau de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur lemballage de votre film encreur.
2
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs indiqués sur le rouleau d’origine. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas d’autres produits qui risqueraient dendommager votre télécopieur.
3
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger clic, le panneau est ouvert.
9

Retrait du film encreur

Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet dimpression n’est pas grise, mais noire, vous devez nettoyer le galet (voir chapitre Pannes et remèdes / Indications d’entretien).
1
Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément les deux verrous bleus vers larrière avec les deux mains.
5
Retirez le film encreur. Il ne peut être réutilisé. Evacuez-le avec les ordures ménagères. Mettez un nouveau film encreur en place, sans quoi votre télécopieur ne peut fonctionner.

Mise en place du film encreur

2 Puis rabattez le couvercle avec précaution vers larrière.
2
1
1
3
Poussez le rouleau de film vide contre le ressort à gauche.
4
Puis soulevez le rouleau afin de le retirer de son logement.
4 3
1
Retirez avec précaution la bande de fixation du nouveau film encreur qui ne doit pas être endommagé.
2
Tenez le film encreur de telle sorte que le grand rouleau se trouve en bas et la roue dentée bleue du petit rouleau à droite. Placez le film encreur dans le compartiment arrière en poussant l’extrémité bleue du grand rouleau vers la droite en direction de l’axe à ressort de couleur bleu.
3
Puis placez l’extrémité noire de gauche du grand rouleau sur laxe situé à gauche.
3
10
2
4
Prenez à présent le petit rouleau et placez-le dans les rainures prévues à cet effet dans le compartiment avant du film.
5
Tournez la roue dentée du petit rouleau vers l’arrière afin de tendre le film, en veillant à ce qu’il ne se forme pas de plis.
4
5
6 Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant vers
lavant. Veillez à bien enclencher les deux verrous.

Mise en place du papier

Avant de recevoir ou de copier des documents, il vous faut pla­cer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le for­mat de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal et pour photoco- pie et sera optimisé avec du papier 80g/m papier est lisse, plus la qualité d’impression sera bonne.
Sil n’y a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
1
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente de chargement du papier. Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à papier sera correctement enclenché.
2
. Plus la surface du
PAS DE PAPIER
7 Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une bande argen- tée, la qualité d’impression des premières pages peut être perturbée.
2 Afin d’éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en
même temps, commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de lintroduire dans lappareil.
3
Rabattez le clapet de chargement vers lavant jusqu’à ce qu’il bloque.
4
Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 jusqu’à la butée dans le plateau de chargement.
11
Loading...
+ 25 hidden pages