U heeft een faxtoestel gekocht, dat door middel van een inktfilm op
normaalpapier print en bovendien het gebruik van extra apparatuur, met
name draadloze telefoons, vergemakkelijkt. Verder is uw apparaat uitgerust met functies waarmee de installatie en de bediening aanzienlijk
worden vereenvoudigd.
Faxberichten verzenden een ontvangen
U kunt faxberichten van maximaal 10 paginas verzenden. Het document
legt u in de papierinvoer. Wanneer het papier op is, kunnen bij apparaten
met faxgeheugen faxen in het geheugen worden ontvangen.
Extra (draadloze) telefoons
Uw faxtoestel biedt u alle mogelijkheden voor gebruik van extra telefoons als ook andere toegelaten draadloze telefoon-toestellen, zolang ze
geschikt zijn voor het PTT-net. U kunt gesprekken van het faxapparaat
naar een (draadloze) telefoon doorsturen en omgekeerd. Ook kan vanaf
andere telefoons de faxontvangst in gang worden gezet en - bij apparaten
met ingebouwd antwoordapparaat - het antwoordapparaat worden gestopt en een gesprek worden begonnen.
Overzicht
Hulp-Toets
Als u INSTALL/HELP kort indrukt, wordt een overzicht geprint
van alle belangrijke functies met een korte beschrijving.
Eenvoudige en snelle Installatie
De INSTALLATIE HULP helpt u ook bij het installeren van uw
faxtoestel. Als u INSTALL/HELP minstens 2 seconden ingedrukt
houdt, wordt een pagina uitgeprint. Als u de aanwijzingen op deze
pagina volgt, en de vragen in het display beantwoordt, wordt u in stappen
door het installatieprogramma gevoerd, zo wordt uw faxtoestel automatisch geconfigureerd. Als u in een later stadium een extra telefoon (bv.
draadloze) wilt installeren, kunt u de INSTALLATIE HULP nogmaals
doorlopen. De instellingen van uw apparaat worden aangepast.
Fax schakelaar en klok
Uw faxapparaat schakelt bij geactiveerde Timerfunctie automatisch om
van S in M. De ingebouwde klok zorgt ervoor dat het apparaat zich
om 22:00 in M en om 06:00 in S omschakelt. U kunt deze uren
uiteraard wijzigen, volgens uw eigen voorkeur, of U uitschakelen. Het
pijltje in het display toont de actuele instelling.
Modus Dag
S en M bewerkstelligen dat uw faxapparaat zich afhankelijk van de
tijd van de dag verschillend gedraagt. Overdag wordt ervan uitgegaan dat
inkomende oproepen moeten rinkelen. Na een bepaalde tijd schakelt
het apparaat automatisch over op faxontvangst en op het (ingebouwde of
externe) antwoordapparaat kunnen berichten worden achtergelaten.
‘s Nachts wordt ervan uitgegaan dat u zo min mogelijk gestoord wilt
worden. De faxontvangst vindt geruisloos plaats en de telefoon gaat
minder luid over. U kunt alle instellingen op uw individuele wensen
afstemmen.
SS
S en Nacht
SS
UU
U
UU
MM
M
MM
! Stel nooit uw faxtoestel bloot aan regen of enige
andere vorm van vocht, dit om het risico op
elektrische schokken of brand te vermijden.
! Bij onweer haalt u zowel de telefoon- als de
voedingsstekker uit het stopcontact. Als u het
faxtoestel niet kan uitschakelen, gebruikt u het
gewoon niet en telefoneert u ook niet, omwille van
het gevaar op blikseminslag en/of schade aan het
toestel. Een uitzondering hierop is de draadloze
telefoon die losgekoppeld is van het basisstation.
! PAS OP, openen van de klep in de bodem van de
voorste inktfilm kamer uitsluitend door de erkende
service dealer, in verband met gevaar voor een
elektrische schok!
1
Veiligheidsinstructies
Internationale garantie
Gelieve alle waarschuwingen en instructies door te nemen en ze
nauwgezet op te volgen.
Sluit nooit de telefoon- of de stroomconnector aan in vochtige
ruimten, behalve als de stopcontacten speciaal ontworpen zijn voor
vochtige omstandigheden. Raak nooit de voedingsstekker, het
stopcontact of de telefoonstekker aan met natte handen.
Raak nooit telefoon- of stroomkabels aan die niet geïsoleerd zijn,
behalve als de telefoonkabel niet is aangesloten op de telefoonlijn
en/of als de stroomkabel niet is aangesloten op het elektriciteitsnet.
Installeer nooit het faxtoestel in de buurt van een radiator of een
airco. Vermijd het gebruik van het faxtoestel in direct zonlicht.
Plaats het faxtoestel op een vlak oppervlak en zorg voor een
minimum afstand van 10 cm tussen het faxtoestel en andere
apparaten en voorwerpen.
Zorg ervoor dat uw faxtoestel stabiel en recht op het draag-
oppervlak staat. Mocht het faxtoestel vallen, kan het beschadigd
raken en/of mensen verwonden, vooral kleine kinderen.
Zorg ervoor dat de lucht vrij rond het faxtoestel kan circuleren.
Gebruik het faxtoestel niet in gesloten dozen, kasten, meubels,
enz. Laat een vrije ruimte van 10 cm rond de ventilatieroosters
van het faxtoestel. Dek nooit het faxtoestel af (tafelkleden, papier,
enz.). Plaats het faxtoestel niet op bedden, tafelkleden, kussens,
sofa's, tapijten of ander zachte oppervlakken, omwille van het
gevaar op oververhitting en bijgevolg op brand.
Zorg ervoor dat de kabels veilig liggen (gevaar van struikelen,
schade aan het snoer of aan het faxtoestel).
Haal zowel de telefoon- als de voedingsstekker uit het stopcontact
voor u het faxtoesteloppervlak schoonmaakt.
Gebruik nooit vloeibare of gasvormige schoonmaakmiddelen
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het faxtoestel terechtkomen,
anders bestaat er gevaar op elektrische schokken of andere
verwondingen en ernstige schade aan het faxtoestel. Mocht er
toevallig toch vloeistof in het faxtoestel terechtkomen, dient u
meteen de stekker uit het stopcontact te halen en het faxtoestel
binnen te brengen voor een grondig onderzoek.
Indien er een breuk in het display ontstaat, kan er een matig
irriterende vloeistof uitstromen. Vermijd huid- en oogcontact.
PHILIPS apparaaten zijn ontwikkeld en gefabriceerd naar de hoogst
mogelijke kwaliteitseisen. Mocht er ongelukkigerwijs nog iets fout gaan
met dit apparaat, dan garandeert Philips een kosteloze herstelling (of
vervanging) gedurende een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum.
Deze internationale Philips Garantie is geldig indien het apparaat is
gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het
doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon
(factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met daarop de
aankoopdatum, de naam van de handelaar en het model- (type) en
produktie- (serie) nummer van het apparaat.
De Philips-garantie vervalt indien:
op een van de genoemde documenten iets is veranderd, door-
gehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
het model- (type) of produktie- (serie) nummer op het apparaat is
veranderd, doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
reparaties of wijzigingen zijn uitgevoerd door niet bevoegde
service-organisaties of personen.
een defect het gevolg is van externe (buiten het apparaat gelegen)
oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast, brand,
verkeerd gebruik of onachtzaarmheid.
Wij maken u erop attent dat het produkt niet als defect kan worden
beschouwd als wijzigingen of aanpassingen nodig zijn teneinde het produkt te laten voldoen aan lokale of nationale technische normen die van
kracht zijn in landen waar het produkt oorspronkelijk niet voor ontwikkeld of geproduceerd is.
Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is adviseren
wij u contact op te nemen met uw Philips dealer of een voor Philips
werkende servicewerkplaats. Mocht u service nodig hebben in een ander
land dan kan het Philips Consumenten Informatie Centrum in dat land
u naar de dichtsbijzinde Philips handelaar of servicewerkplaats verwijzen.
Om onnodig ongemak te voorkomen, raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u contact opneemt met uw handelaar. Voor vragen die uw handelaar niet kan beantwoorden of voor
aanvullende vragen kunt u zich wenden tot de klanteninformatiedienst.
Mocht de behuizing, en in het bijzonder de stroomkabels van het
faxtoestel beschadigd raken, haalt u de stekker uit het stopcontact
en contacteert u uw service centre. De behuizing van uw faxtoestel
mag enkel geopend worden door erkend servicepersoneel.
Uw faxtoestel werd getest in overeenstemming met de standaar-
den UL 1950, EN 60950 of IEC 950 en mag enkel gebruikt
worden op netwerken die voldoen aan deze normen.
Is zichtbaar als het documentgeheugen faxen bevat.
)
FINEPHOTODMM
De pijlen op het display geven verschillende instellingen weer:
FINE/PHOTO
Geeft aan of u verzendt of kopiëert met een hogere resolutie of met
grijstinten. Worden ze geen van beide getoond dan is de standaardresolutie gekozen. Druk op FINE/PHOTO om de resolutie te wijzi-
gen.
Overzicht van de functies
Print u een functielijst uit, door 3 keer op FUNCTION te drukken.
1 Instellingen
11Taal instellen
(kies de taal voor de displaytekst en rapporten) ..................... 15
12 Tijd en datum
(tijd en datum instellen) ................................................... 15
(namen en nummers opslaan in de telefoongids) .................... 21
B *
Laat zien dat het antwoordapparaat ingeschakeld is.
)
S / M / U
Drie verschillende pijltjes op het display tonen de huidige bedieningsmodus aan. U kunt de gewenste bedieningsmodus selecteren aan de
hand van S / M / U.
*) alleen voor faxtoestellen met ingebouwd antwoordapparaat
3 Faxschakelaar
31 Dag
(instellen van de modus S) ............................................18
32 Nacht
(instellen van de modus M) ........................................19, 20
33 Klok
(instellen van de modus U) ............................................. 17
34 Easylink
(codes in gebruik met extra telefoons) ................................ 28
4 Diversen
41 Faxjournaal
(journaal van de laatste 10 faxdocumenten) ..........................24
42 Kieslijst
(opgeslagen nummers worden geprint) ................................22
43 Verzendrapport
(uitprinten van de verzendrapporten) .................................. 23
44 Keuze beltype
(keuze tussen vijf belsignaaltypes) ....................................... 16
om de modus te wisselen
kort drukken: om te kiezen tussen de modi S en M
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): om de modus
selecteren
UU
U te
UU
PPPP
15
PP
PPPP
kort drukken: om de laatste 5 gekozen nummers te herhalen/of
pauzeren tijdens het kiezen
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): om de lijst van
bellers te bekijken
2 <
kort drukken: in het functiemenu te bladeren / om de geluidssterkte te veranderen / om een karakter te wissen
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): om een volledige
regel te wissen
3 Display
zie hoofdstuk Inleiding / Beschrijving van het apparaat
4 FUNCTION/OK
om functies op te roepen / om ingevoerde data te bevestigen / om
snel toegang te hebben tot de faxverslagen
5 >
in het functiemenu te bladeren / om de geluidssterkte te veranderen
/ om een spatie intevoegen bij de ingave van een naam
6 INSTALL/HELP
kort drukken: afdruk van de bedieningsinstructies voor de belang-
rijkste functies
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): afdruk van een "In-
stallatie Hulp" gids
TT
7
T
TT
het in pauze zetten van het gesprek tijdens het bellen / doorverbinden van een gesprek naar een serieel aangesloten extra telefoon
16DIAL
om te kiezen met de hoorn op de haak
RR
17
R
RR
voor speciale functies, bv. voor het gebruik samen met een interne
telefooncentrale (bij een moderne aansluiting om naar een ander
gesprek te schakelen) en om diverse functies te gebruiken die uw
dienstverlener aanbiedt
l l
18
l *
l l
kiezen met de hoorn op het toestel en handvrije bediening
19RECORD *
kort drukken: meldtekst weergeven
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): om de uitgaande
teksten op te nemen
20CLEAR *
om boodschappen en ingevoerde data te wissen
21PLAY/PAUSE *
om boodschappen weer te geven. Bij deze toets is en knipperlichtje
actief wanneer het geheugen nieuwe boodschappen of memos bevat.
8 Toetsen gedeelte voor het intypen van getallen en namen
9 a
kort drukken: om het naamregister op te roepen
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): om een naam op te
slaan
10N
kort drukken: voor kort kies van een nummer
drukken en ingedrukt houden (2 seconden): om een telefoon-
nummer op te slaan
11START/COPY
start uw faxtransmissie of het kopiëren van een document
12STOP
om functies te stoppen
13FINE/PHOTO
om met een hogere oplossing te zenden en te kopiëren (FINE - voor
tekst en grafieken; PHOTO - voor foto's)
14CHECK DISPLAY
als dit lampje knippert moet u het bericht op het display lezen
*) alleen voor faxtoestellen met ingebouwd antwoordapparaat
7
2 Installeren
30 cm
! Wanneer de stroom uitvalt, kunt u geen gebruik
meer maken van telefoon of fax.
Aansluiting van het
faxapparaat
Op het telefoonnet
Sluit de telefoonkabel aan de onderkant van het apparaat aan op de
aansluiting met LINE.
Sluit de telefoonstekker vervolgens op een telefoonstopcontact
aan. Steek de kabel in de daartoe bestemde gleuf.
! Het faxapparaat werd uitsluitend voor gebruik in
het desbetreffende land van verkoop gefabriceerd.
Het voldoet aan de bepalingen van de telefoonmaatschappijen aldaar.
De juiste positie
1
Zorg ervoor dat het apparaat veilig en stabiel op een vlak en
horizontaal oppervlak staat (geen onderlegsel zoals tapijten, enz.).
2
Zet het apparaat niet direct in het zonlicht (de inktfilm is hittegevoelig) in de buurt van radio- en televisietoestel, een verwarming
of airconditioning en zorg ervoor dat het apparaat niet in aanraking
komt met stof, water of chemische middelen.
3
Tijdens het gebruik wordt de fax warm. Dek hem niet af. Hij zou
anders te heet kunnen worden. Zorg ervoor dat de fax zodanig
opgesteld is dat de lucht ongehinderd kan circuleren.
4
Aangezien de uitvoersleuf van het papier zich aan de voorzijde
bevindt, mogen geen voorwerpen vóór het apparaat worden
geplaatst. Om vastlopen van het papier te voorkomen dient u er
voor te zorgen dat het apparaat op een schone en vlakke ondergrond staat. Bij voorkeur geen rubberachtige oppervlakken.
Nederland
5
Als u een draadloze telefoon samen met uw faxtoestel wilt
aansluiten, houdt u dan tenminste 15 cm afstand tussen beide
apparaten. Anders kunnen er akoestische storingen optreden.
8
België
De Krulsnoer op de hoorn
Netaansluiting
! Let u erop, dat de hoorn opgelegd moet zijn,
voordat de netstekker in het stopcontact wordt
gestoken.
1
Nadat u het toestel aan het stroomnet heeft aangesloten, voert het
een test nit. Daarna wordt u gevraagt de datum en tijd in te stellen.
2 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te voeren. Druk vervolgens
op OK.
3
Voer jaar, maand en dag in en druk na elk ingevoerd gegeven op
OK.
De hoorn op de fax
Steek het ene uiteinde van het krulsnoer in het aansluitpunt met het
"hoorn"-symbool aan de onderzijde van het apparaat. Draai
het apparaat weer om en druk het in de speciaal daartoe voorziene
kabelsleuf.
De inktfilm vervangen
Is de inktfilm op, of is er geen inktfilm aanwezig in uw faxapparaat,
knippert CHECK DISPLAY dan verschijnt op het display:
geen inktfilm
1 Voor u een nieuwe inktfilm plaatst, moet u het papier uit het
papierdoorvoermechanisme halen. Volg verder de aanwijzingen op
de inktfilmverpakking.
2
Voor een optimale kwaliteit, gebruikt u liefst enkel de inktfilms die
opgegeven staan op uw originele rol. Om veiligheidsredenen
gebruikt u best geen inktfilms van een ander merk, daar deze uw
faxtoestel zouden kunnen beschadigen.
3
Open het faxtoestel door het bedieningspaneel voorzichtig op te
tillen bij de uitsparing in het midden. Als u een lichte klik hoort, is
het paneel op zijn plaats.
9
Inktfilm verwijderen
Als u bij het vervangen van de inktfilm merkt dat de kleur van de
grijze afdrukrol zwart wordt, dient u de rol te reinigen (zie
hoofdstuk Storingen en het opheffen daarvan / Instructies
voor onderhoud).
1
Open de inktfilmkap door de blauwe openingshendels met beide
handen naar achter te duwen.
2 Sla de inktfilmkap voorzichtig naar achteren.
2
1
1
Inktfilm invoeren
1
Verwijder voorzichtig de hechtstrips van de nieuwe inktfilm. De
inktfilm mag niet worden beschadigd.
2
Houd de inktfilm zo vast dat de grote rol onderaan ligt en het
blauwe tandwieltje van de kleine rol rechts staat. Leg de inktfilm in
het achterste inktfilmvak door het blauwe rechteruiteinde van de
grote rol tegen de blauwe veerschacht te drukken.
3
Plaats vervolgens het zwarte linkeruiteinde van de grote rol in de
linkerschacht.
3
2
3
Druk de lege inktfilmrol links tegen de veer.
4
Til de rol links op om hem uit zijn basis te halen.
43
5
Ver wijder beide inktfilmrollen. Ze kunnen niet opnieuw gebruikt
worden. Gooi de inktfilmrollen weg met het gewone afval. Voer een
nieuwe inktfilm in; uw faxtoestel kan niet naar behoren werken
zonder inktfilm.
4
Neem nu de kleine rol en leg hem in de daartoe voorziene sleuven
in het voorste inktfilmvak.
5
Draai aan het tandwieltje van de kleine rol om hem op te spannen.
Zorg ervoor dat de film niet kreukt.
4
5
10
6 Sluit de inktfilmkap door haar voorzichtig naar voren terug te slaan.
Zorg ervoor dat beide openingshendels goed vastzitten.
7 Sluit nu het bedieningspaneel.
1
Plaats de papiersteun in de daartoe voorziene gleuven achter het
papierdoorvoermechanisme. Een klik moet daarbij hoorbaar zijn.
2 Om te vermijden dat meerdere vellen ineens door het toestel
gevoerd worden, waaiert u eerst de vellen uit en ordent u de stapel
vervolgens op een vlak oppervlak alvorens ze in de papierdoorvoer
te plaatsen.
Aan het begin van de inktfilm zit een zilver strip, zodat de kwaliteit
van de eerste pagina's wat minder kan zijn.
Plaatsen van papier
Voo rdat u documenten kunt ontvangen of kopiëren, dient uw faxapparaat
van papier voorzien te zijn. Gebruik enkel het volgende papierformaat:
standaard A4 - 210 x 297 mm. Het faxtoestel werkt met normaal schrijfen kopieerpapier en werd geoptimaliseerd voor glad papier van 80 g/m².
Hoe gladder het papieroppervlak, hoe beter de afdrukkwaliteit van uw
faxtoestel zal zijn.
Is het papier op, of is er geen papier aanwezig in uw faxapparaat, knippert
CHECK DISPLAY dan verschijnt op het display:
PAPIER IS OP
3
Klap de papierdoorvoerklep eerst zover mogelijk naar voren.
4
Voer max. 50 A4-vellen (80 g) in tot aan het eindpunt van het
papierdoorvoermechanisme.
4
3
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.