Philips PPF251/19B User Manual [fr]

Page 1
Cher client,
Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre une interface spéciale en cas d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions qui facilitent tant l’installation que l’utilisation. Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur.
ENVOI DE TELECOPIES
Pour transmettre une télécopie de plusieurs pages, vous pouvez placer jusqu’à 10 feuilles dans le chargeur. Votre appareil peut également recevoir des télécopies en mémoire au cas ou il serait tombé à court de papier. Les télécopies en mémoire sont imprimées immédiatement après la mise en place de papier nouveau.
UTILISATION DES TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES
Votre télécopieur offre également une fonction originale pour vos téléphones supplémentaires avec ou sans fil ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur. Après avoir répondu à un appel, il vous est possible de transférer l’appel du téléphone sans fil vers votre télécopieur ou vice versa. Même si le répondeur intégré est activé, vous pouvez répondre à un appel depuis un autre téléphone et désactiver le répondeur. Le transfert d’appels entre téléphones sans fil dépendra des fonctionnalités de ces téléphones.
TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous enfoncez sur cette touche, votre appareil imprimera une liste de toutes les fonctions de base.
FONCTION INSTALLATION FACILE
INSTALLATION
appuyez
au moins 2
AIDE
secondes
La touche AIDE (HELP) vous guidera également lors de l’installation de votre télécopieur. En la maintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur. Une fois que vous aurez parcouru les étapes d’installation, votre télécopieur se chargera automatiquement de la configuration. Si, ultérieurement, vous décidez d’installer un téléphone (sans fil) supplémentaire, vous n’aurez qu’à parcourir à nouveau la procédure INSTALLATION FACILE et l’installation sera vérifiée.
CONFIGURATION EN SÉRIE / PARALLÈLE
Votre télécopieur est spécifiquement conçu pour convenir à d’autres produits téléphoniques comme par exemple des téléphones sans fil, un répondeur externe et un modem PC connectés à la même ligne. En configuration SÉRIE votre télécopieur pilote le fonctionnement des autres appareils téléphoniques. En configuration PARALLÈLE votre télécopieur a alternativement soit un contrôle limité soit aucun contrôle des autres appareils téléphoniques. La fonction d’INSTALLATION FACILE garantit le fonctionnement optimal du télécopieur ainsi que d’autres appareils, quelle que soit la configuration choisie.
GESTION D’APPELS / L’HORLOGE
Votre télécopieur à été configuré de façon à commuter automatiquement entre les modes jour et nuit. L’horloge interne permet à l’appareil de passer au mode nuit à 22 heures et repasser au mode jour à 06 heures. Vous pouvez, bien entendu, modifier ces heures en fonction de vos préférences, voir même activer et désactiver l’horloge. Un symbole sur l’écran d’affichage indique l’état actuel.
MODE JOUR ET MODE NUIT
En mode jour, il est supposé que vous êtes à la maison et que vous voulez être informé des appels reçus. Selon la configuration, les télécopies seront réceptionnées après 1 sonnerie et vous disposerez de suffisamment de temps pour répondre à un appel. Si votre appareil est équipé d’un répondeur téléphonique intégré, il ne sera activé qu’après un nombre élevé de sonneries. En position NUIT, les télécopies seront réceptionnées sans aucune sonnerie (remarque: étant donné les différences de connexion, il se peut que les téléphones supplémentaires retentissent 1 fois. Si un correspondant vous appelle la nuit et que vous ne disposez pas de répondeur téléphonique intégré, votre télécopieur retentira à volume réduit. Si votre télécopieur est équipé d’un répondeur téléphonique intégré vous pouvez également choisir de ne pas être dérangé, en modifiant le paramètre par défaut pour la position nuit. Dans ce cas, votre appareil recevra les télécopies ainsi que les appels téléphoniques en silence et vous ne serez pas dérangé dans votre sommeil ou votre travail.
– I –
Page 2
MESURES DE SECURITÉ
Indications importantes pour une installation sûre:
· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.
· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement conçue
pour milieu humide.
· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.
· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.
· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres appareils
ou objets.
· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr . En tombant, le télécopieur peut être gr avement
endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
· V eillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée, un
placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur . Ne recouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers , etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc d’incendie.
· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câb les ou l’appareil).
Indications importantes pour l’utilisation sûre:
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afin d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prise téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de la station de base.
Pour prévenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet se trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet est strictement réservé au personnel de service.
· V euillez tenir compte de tous les av ertissements et instructions, et les respecter exactement.
· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le netto yer . N’utilisez jamais de produits
de nettoyage liquides ou gazeux (spra y, produit à récurer ou à polir, etc.).
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains
mouillées.
· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de blessure
pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance téléphonique.
· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.
· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager . Évitez tout contact av ec
la peau et avec les yeux.
· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câb le d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche secteur .
L’appareil ne peut être ouvert que par une personne qualifiée.
Autres indications:
· Si vous n’av ez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur , aucune utilisation – même pas pour téléphoner
– n’est possible.
· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnement alors que
vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre service d’assistance téléphonique.
– II –
Page 3
Table des matières
1 Introduction .................................................2
Informations impor tantes ................................................. 2
Description........................................................................2
Attribution des touches pour télécopieur
sans répondeur intégré ....................................................4
Attribution des touches pour télécopieur
avec répondeur intégré ....................................................5
Description de l’appareil...................................................6
2 Installation ................................................... 7
Choix de l’emplacement ....................................................7
Raccordement du télécopieur............................................8
Remplacement du film encreur ........................................ 10
Mise en place et remplacement du papier ....................... 12
Fonction INST ALLATION F ACILE ................................... 13
Raccordement dautres
appareils de télécommunication ....................................13
Connection téléphonique privée ....................................15
Raccordement à un autocommutateur privé .................15
Numérotation décimale ou à fréquences vocales /
paramètre PABX .............................................................1 6
3 Réglages de base...................................... 17
Langue daffichage et d’impression ...............................17
Programmer lheure et la date .......................................17
Programmer votre numéro .............................................18
Programmer votre nom...................................................18
Correction des noms et des numéros .............................19
T ype de sonnerie .............................................................20
Volume de la sonnerie .....................................................20
Niveau sonore du haut-parleur ........................................20
4 Gestion d’appels ....................................... 21
Différentes possibilités de gestion dappels –
JOUR/NUIT/HORLOGE .................................................21
La gestion dappels utilisée avec dautres appareils.....2 1
Configuration: EN SÉRIE...........................................21
Configuration: PARALLÈLE .......................................22
Mode HORLOGE............................................................22
Mode JOUR ...............................................................23
Mode NUIT – SANS répondeur intégré....................25
Mode NUIT – AVEC répondeur intégré....................26
5 Le téléphone..............................................27
Téléphoner .....................................................................27
Rappel des derniers numéros composés (BIS ).............27
Identification des correspondants
(identité de lappelant)....................................................27
Suppression denregistrements de la mémoire de rappel des derniers numéros composés ou de la mémoire
didentification des correspondants ............................... 2 8
Numérotation abrégée....................................................28
Répertoire téléphonique .................................................29
Correction et effacement des mémoires........................31
Composer un numéro sans décrocher le combiné........31
Téléphoner en mains-libres
(avec répondeur intégré seulement) ..............................32
Fonction secret
(coupure temporaire de la communication) ...................3 2
Transférer les communications ...................................... 32
6 Le télécopieur ............................................ 33
Envoyer des télécopies................................................... 33
Amélioration de la qualité de limage ................................35
Relève de télécopie ......................................................... 35
Envoi de télécopies à des sous-adresses ...................... 36
Dépôt...............................................................................36
Envoi différé ....................................................................36
Réduction ........................................................................ 37
Journal de transmission ..................................................37
Changer la vitesse de transmission ................................38
Rapport de transmission – rapport d’erreur .................... 38
Réception en mémoire –
réception de télécopies sans papier .............................. 3 8
7 Le répondeur (uniquement pour les appareils
avec répondeur intégré)
Activer et désactiver le répondeur .................................39
Enregistrement de l’annonce .........................................39
Réglage de la durée denregistrement ..........................40
Écoute des messages reçus ..........................................41
Volume sonore des messages .......................................41
Effacer des messages....................................................4 1
Renvoi automatique dun message ................................42
Enregistrement dune conversation téléphonique .........43
Code Privilège ................................................................43
La fonction Mémo ...........................................................44
La fonction Mémo externe / Répondeur simple.............4 4
La fonction Mémo interne / «bloc-note» ........................45
Interrogation à distance..................................................4 5
Programmation du code d’accès ...............................45
L’interrogation à distance ........................................... 4 6
.....................................39
8 Fonctions supplémentaires ..................... 48
Copie dun document .....................................................4 8
EASYLINK – Réglage pour dautres appareils ..............48
Fonction AIDE .................................................................4 9
Liste des numéros du répertoire téléphonique et de
numérotation abrégée ....................................................49
Réception de télécopie: EXPERT ..................................50
9 Pannes et remèdes ...................................51
Code service ..................................................................5 4
Indications pour l’entretien .............................................55
Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies..55
Salissure par télécopies reçues ................................56
10 Appendice................................................ 57
Spécifications techniques ..............................................57
Glossaire.........................................................................58
Indexe .............................................................................59
Votre garantie internationale ..........................................62
INSTALLATION INTRODUCTION
BASE
RÉGLAGES DE
GESTION
D'APPELS
LE TÉLÉPHONELE TÉLÉCOPIEURAPPENDICE LE RÉPONDEUR
FONCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
REMÈDES
PANNES ET
1
Page 4
1 Introduction
Informations importantes
Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950, NE 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé dun antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B et à VDE 0878 Partie 1 Classe B.
En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au moment où vous ré-enclenchez lappareil, il vous faut à nouveau programmer l’heure exacte.
Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposant pas dinterrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher lappareil.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agréé. Il répond aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l’étiquette d’agrément au dos de lappareil.
Lors dune copie, len voi dune télécopie ou au cours dune longue con ver sation téléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer . Ceci est parfaitement normal, puisque lappareil nest plus en mode veille et quil consomme donc plus d’énergie.
Veuillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.
Description
Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:
1
3
2
1Câble téléphonique avec fiche 6 Plateau à papier 2Câble d’alimentation avec fiche 7 Film encreur 3 Combiné 8 Papier de format A4 4Câble spiralé du combiné 9 Manuel d’utilisation 5Télécopieur 10 Guide d’installation
4
5
11 Adaptateur (seulement pour la Suisse)
6
8
9
10
7
2
Page 5
Vue densemble des fonctions
Afin de vous faciliter au maximum lutilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques. Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:
OK
FONCTION
Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Vous trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions:
Fonctions 15-mai-99 12:30
1 REGLAGE 2 FAX 3 REGL.FAX 4 DIVERS 5 REPONDEUR
11 SEL. LANGUE 12 HEURE/DATE 13 VOTRE No TEL. 14 VOTRE NOM 15 numerotation 16 memoriser no
21 lent (4800) 22 RElevE 23 DEPOT 24 EMIS.DIFFEREE 25 REDUCTION
31 jour 32 nuit 33 horloge 34 EASYLINK
41 journal fax 42 liste numeros 43 rapp. transm. 44 sonneries 45 code service
51 duree enreg. 52 code d'acces 53 code privileg 54 mode memo 55 renvoi mess.
reglage actuel
votre nom:
VOTRE NO TEl.:
configuration: serie num.: vocale PABX: non jour: fax: rapide rep: Intelligent
nuit: rep: sonn. 3
horloge jour: 06:00-22:00 EASYLINK: recept. fax: *5
ROM VERSION: V1.0 BB F
nbre sonn: 5 sonn. libres: 1
nbre sonn: 3 sonn. libres: 0
transf. Appel: *0 POSTE PARAL: **
INTRODUCTION
Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque fonction est expliquée à la page indiquée à droite.
1 Réglage 11 Sélection de la langue Choix de la langue daffichage et dimpression ..................................... 17
12 Heure et date Mémorisation de lheure et de la date ................................................... 17
13 V otre numéro morisation de votre numéro de téléphone........................................ 18
14 V otre nom Mémorisation de votre nom .................................................................. 18
15 Numérotation Mode de numérotation et autocommutateur privé.................................16
16 Mémoriser les numéros Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ... 29
2 Fax 21 Transmission ralentie Réduire de moitié la vitesse de transmission ........................................ 38
22 Relève Aller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant ......... 35
23 Dépôt Mettre un document à disposition pour être relevé ............................... 36
24 Envoi différé La télécopie sera envoyée ultérieurement ............................................ 36
25 Réduction Réduction de la taille des documents reçus.......................................... 37
3 Réglage fax 31 Jour Réglage du mode JOUR ..................................................................23, 24
32 Nuit Réglage du mode NUIT ...................................................................25, 26
33 Horloge Réglage du mode HORLOGE ............................................................... 22
34 Easylink Réglages pour fonctionnement avec téléphones supplémentaires ......48, 49
4 Divers 41 Journal transmissions Liste des 10 dernières transmissions ..................................................... 37
42 Liste des numéros Impression des noms et des numéros en mémoire ................................. 49
43 Rapport de transmission Impression automatique du rapport de transmission ............................... 38
44 Types de sonneries Choix parmi 5 types de sonneries .......................................................... 20
45 Code Service Annulation des réglages personnels....................................................... 54
5 Répondeur 51 Durée denregistrement Régler le temps denregistrement par appel ............................................ 40
(seulement avec 52 Code d’accès Code pour linterrogation à distance et le renvoi des messages ............... 45
répondeur intégré) 53 Code privilège Les correspondant privilégies activent la sonnerie en mode
répondeur, sonnerie coupée................................................................. 43
54 Mode Mémo Mémo externe: Répondeur simple........................................................ 44
Mémo interne ....................................................................................... 45
55 Renvoi des messages Les messages sont transférés vers un autre numéro de téléphone ...... 42
– 3 –
Page 6
Attribution des touches pour télécopieur sans répondeur intégré
12 34 567 8 910
1-9
A-Z
R
BIS
NUMEROTATION
DÉBUT
COPIE
11
1
2
3
ABC
FIN
STOP
PHOTO
FIN/PHOTO
OK
FONCTION
VOIR
ÉCRAN
INSTALLATION
AIDE
4
GHI JKL MNO
7
PQRS TUV WXYZ
DEF
5
6
9
8
0
12 13 14 15 1716
1 Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service
appui bref: commutation entre JOUR et NUIT appui prolongé (au moins 2 secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés dans la fonction 31 JOUR, 32 NUIT ou 33 HORLOGE – voir chapitre 4 Commutateur fax)
2FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement dune ligne entière 3 Afficheur (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil) 4 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies 5FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom 6 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression dun mode demploi pour les principales
fonctions
appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de lInstallation facile 7 Touche SECRET/TRANSFERT DAPPEL: si lon appuie sur cette touche pendant une conversation, le
microphone est coupé temporairement/ cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un
téléphone complémentaire installé en série 8 Clavier pour lenregistrement des numéros et des noms 9 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
10 T ouche NUMÉRO T ATION ABREGÉE 1-9: appui bref: pour lappel r apide dun numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
11 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie dun document 12 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours 13 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN,
pour photos – PHOTO)
14 V o y ant V OIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur 15 Touche BIS (→→): appui bref: pour répéter les 5 derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant
la numérotation
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour consulter le journal des appels
16 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher 17 Touche R: pour lutilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour lutilisation des services
supplémentaires proposés par votre opérateur
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.
4
Page 7
Attribution des touches pour télécopieur avec répondeur intégré
12 34 567 8 910
1
2
3
ABC
DEF
5
6
8
9
0
LECT./ PAUSE
ANNUL
ENREG.
PHOTO DMM
FIN
DÉBUT
COPIE
STOP
131211
14 15 16 17 18 2019
OK
FONCTION
FIN/PHOTO
VOIR
ÉCRAN
INSTALLATION
AIDE
4
GHI JKL MNO
7
PQRS TUV WXYZ
1 Touche LECT. (PLAY)/PAUSE: pour écouter les messages. Cette touche clignote lorsque de nouveaux messages
ou mémos ont été enregistrés 2FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement dune ligne entière 3 Afficheur (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil) 4 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies 5FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom 6 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression dun mode demploi pour les principales
fonctions
appui prolongé (au moins 2 secondes): impression dinstructions Installation facile 7 Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service
appui bref: commutation entre JOUR et NUIT
appui prolongé (au moins 2 secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés
dans la fonction 31 JOUR, 32 NUIT ou 33 HORLOGE – voir chapitre 4 Commutateur fax) 8 Clavier pour lenregistrement des numéros et des noms 9 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
10 Touche NUMÉROTATION ABREGÉE 1-9: appui bref: pour lappel rapide dun numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
11 Touche ENREG. (RECORD): appui bref: pour relever vos annonces
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour enregistrer une nouvelle annonce
12 Touche ANNUL. (CLEAR): pour effacer des messages, des entr ées 13 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie dun document 14 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours 15 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN,
pour photos – PHOTO)
16 Vo yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur 17 Touche SECRET/TRANSFERT DAPPEL: si lon appuie sur cette touche pendant une conversation, le
microphone est coupé temporairement/cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un
téléphone complémentaire installé en série
18 Touche BIS (→→): appui bref: pour rappeler les 5 derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant
la numérotation
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour consulter le journal des appels
19 T ouche HA UT-P ARLEUR: pour composer un numéro sans décrocher et pour téléphoner sans combiné
20 Touche R: pour lutilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour lutilisation des ser vices conforts
proposés par votre opérateur
1-9
A-Z
R
BIS
INTRODUCTION
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.
5
Page 8
Description de lappareil
1Câble d’alimentation avec fiche 2 Clapet de chargement du papier 3 Fente de chargement 4 Plateau à papier 5Câble spiralé du combiné 6 Combiné 7 Panneau de commande 8 Fente de sortie des documents 9 Fente de chargement (des documents à télécopieur)
10 Guide-documents 11 Sortie du document
1
5
6
7
28394
10 11
12 Compartiment avant pour film encreur 13 Compartiment arrière pour film encreur 14 Rouleau imprimeur gris 15 Verrou bleu pour louverture du couvercle du film encreur 16 Couvercle du film encreur
Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vous permettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.
15-Mai-99 12:30
12
PHOTO DMMFIN
Les flèches sur lafficheur indiquent les réglages suivants: FIN (FINE)/PHOTO Indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des
nuances de gris. Si aucun des deux réglages nest affiché, votre appareil est en résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la définition.
DMM apparaît lorsque la mémoire de documents contient des télécopies.
13 14
15
16
RÉPONDEUR Curseur répondeur automatique et mode JOUR (fonction 31): AUTOMATIQUE *
)
visible lorsque le répondeur est activé en mode JOUR. Curseur répondeur automatique et mode NUIT (fonction 32):
en mode nuit, le répondeur est toujours activé (cest-à-dire que le curseur répondeur est constamment visible en mode NUIT).
JOUR/NUIT/HORLOGE Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à laide des touches
JOUR/NUIT/HORLOGE.
*) pour appareil avec répondeur intégré seulement
6
Page 9

2 Installation

Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.
Choix de lemplacement
30 cm
Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et dune prise de courant. Veillez à choisir un emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). Nexposez pas directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un radiateur, dune radio, dun téléviseur ou dun appareil de climatisation. Ne lexposez pas à la poussière, à l’eau ou à des produits chimiques.
INSTALLATION
Emplacement de la base des téléphones sans fil
Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance dau moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’être perturbé par des interférences parasites.
15 cm
La sortie des documents se faisant par lavant, ne placez pas dobjet de v ant l’appareil. Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface dappui soit aussi lisse que possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas recommandées.
Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accum ulations de chaleur en veillant à ne pas recouvrir lappareil. Installez lappareil de telle sorte que la circulation de lair autour de lappareil reste assurée.
7
Page 10
Raccordement du télécopieur
Raccordement à la ligne téléphonique
Retournez lappareil. Raccordez le câble téléphonique à lappareil en linsérant dans le connecteur marqué LINE à la base de lappareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à cet effet.
France: Puis connectez la fiche téléphonique à la pr ise murale.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.
Belgique: Raccordez la fiche téléphonique à la prise téléphonique.
Suisse: Enfichez la fiche téléphonique dans la prise. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. Si vous avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique dans le connecteur supérieur de votre prise téléphonique.
Raccordement du combiné au télécopieur
Reliez lautre extrémité du câble spiralé au connecteur marqué avec un combiné à la base de lappareil et enfoncez-le dans la rainure sous lappareil prévue à cet effet.
– 8 –
Page 11
Raccordement électrique
Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher votre appareil.
Raccordez la fiche dalimentation au dos de lappareil.
Connectez le cordon dalimentation à la prise secteur. Après raccordement au secteur, votre télécopieur effectue un test.
INSTALLATION
Après le test, lappareil vous demande de programmer lheure et la date.
1
2
3
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
6
9 #
3 6
9 #
3 6
9 #
Programmez lheure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier
(par exemple
1 2 3 0
pour 12:30).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez l’année correcte (00-99, pour lan 2000, entrez 00).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez le mois (01-12).
Appuyez sur la touche OK.
HEURE: 1ˆ:00
HEURE: 12:3¡
ANNEE: ¢9
ANNEE: 0¡
MOIS: ¡1
MOIS: 0¤
JOUR: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
9 #
Programmez le jour (01-31).
Confirmez par la touche OK.
JOUR: 1¤
15-MAI-00 12:30
Si vous ne programmez pas lheure et la date, ou si vous appuyez sur STOP, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et lafficheur indiquera:
entr. heure/date
Pour régler ensuite la date et l’heure, vous devez appeler la fonction 12 «Programmer l’heure et la date».
Sil ny a pas encore de film encreur ou de papier dans lappareil, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message suivant apparaîtra sur lafficheur:
pas de film encr
PAS DE PAPIER
En mode veille (l’écran affiche la date et lheure) votre appareil se trouve automatiquement en mode économiseur d’énergie.
9
Page 12

Remplacement du film encreur

Le film encreur fourni avec lappareil est recouvert dune mousse que vous devez retirer avant de mettre le film en place dans lappareil.
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.
Si le film encreur est usé ou que lappareil ne contient pas de film,
VOIR
ÉCRAN
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’afficheur indique:
Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur lemballage de votre film encreur.
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs décrits sur le rouleau dorigine. Pour des raisons de sécurité, nutilisez pas dautres produits qui risqueraient dendommager votre télécopieur.
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est ouvert.
pas de film encr
2
1
1
1. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément les deux verrous bleus vers l’arrière des deux mains.
2. Puis rabattez le couvercle avec précaution vers larrière.
Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet dimpression nest pas grise, mais noire, vous devez nettoyer le galet (voir chapitre 9 Pannes et remèdes / Indications dentretien).
Retrait de lancien film encreur
4 3
3. Poussez le rouleau de film vide contre le ressort à gauche.
4. Puis soulevez le rouleau afin de le retirer de son logement.
5. Retirez le film encreur, qui ne peut plus être utilisé par la suite. Evacuez-le avec les ordures ménagères. Mettez un nouveau film encreur en place, sans quoi votre télécopieur nest pas prêt à fonctionner.
– 10 –
Page 13
Mise en place du nouveau film encreur
1. Retirez avec précaution la bande
de fixation du nouveau film encreur. Le film encreur ne doit pas être endommagé.
3
2
2. Tenez le film encreur de telle sorte que le grand rouleau se trouve en bas et la roue dentée bleue du petit rouleau à droite. Placez le film encreur dans le compartiment arrière en poussant lextrémité bleue du grand rouleau vers la droite en direction de l’axe à ressort de couleur bleu.
3. Puis placez l’extrémité noire de gauche du grand rouleau sur l’axe situé à gauche.
4
5
4. Prenez à présent le petit rouleau et placez-le dans les rainures prévues à cet effet dans le compartiment avant du film.
5. Tournez la roue dentée du petit rouleau vers l’arrière afin de tendre le film, en veillant à ce quil ne se forme pas de plis.
INSTALLATION
6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant vers lavant. Veillez à bien enclencher les deux verrous.
7. Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une bande argentée, la qualité dimpression des premières pages peut être perturbée.
11
Page 14

Mise en place et remplacement du papier

Mise en place du papier
Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le format de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pour photocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m votre appareil sera bonne.
2
. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression de
Sil ny a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
VOIR
ÉCRAN
1. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente de chargement du papier. Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à papier sera correctement enclenché.
DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
PAS DE PAPIER
3
2
2. Commencez par rabattre le clapet de chargement vers lavant jusqu’à ce quil bloque.
3. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g) jusqu’à la butée dans le plateau de chargement.
Afin d’éviter que lappareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,
commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de lintroduire dans lappareil.
4. Refermez le clapet de chargement du papier.
Ne rajoutez pas de papier pendant que lappareil est en train dimprimer! Ceci entraînerait un bourrage de papier. Nutilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Ceci peut perturber le passage du papier.
Retirer le papier
2
1
1. Rabattez le clapet de chargement du papier vers lavant.
2. Retirez le papier.
3. Refermez le clapet de chargement.
12
Page 15
Bourrage de papier
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film encreur. Laissez le clapet de chargement du papier fermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier. Retirez le papier avec précaution par lintérieur. Avant de refermer le couvercle du film encreur, vous devez tendre le film en tournant la roue dentée située à lextremité droite du rouleau du film encreur dans le sens indiqué par les flèches.
Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber le fonctionnement de votre appareil.

Fonction INSTALLATION FACILE

En utilisant la fonction INSTALLATION FACILE votre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installation téléphonique déjà existante.
INSTALLATION
INSTALLATION
AIDE
appuyez
au moins 2
secondes
Maintenez la touche AIDE (HELP) appuyée pendant au moins 2 secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec un en-tête INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votre télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de lafficheur en vous indiquant les démarches à suivre telles que lenregistrement de votre numéro, votre nom et la configuration dautres appareils que vous auriez installés (installation idéale pour laiguillage de votre télécopieur).
Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.
Si vous installez dautres téléphones ultérieur, nous vous recommandons dutiliser la fonction INSTALLATION FACILE.
Raccordement dautres appareils de télécomm unication
Vous pouvez utiliser dautres appareils, outre votre télécopieur sur une même ligne téléphonique: un téléphone supplémentaire, un téléphone sans fil, un répondeur supplémentaire, un modem ou un compteur téléphonique (non disponible en France).
Pour recevoir des télécopies par modem, vous devez régler votre télécopieur sur RECEPT.: MANUELLE dans la fonction 31 JOUR.
En France
Vous pouvez raccorder dautres appareils à la même prise téléphonique. Si vous installez des appareils supplémentaires sur la même prise, vous obtiendrez le fonctionnement idéal du système de gestion dappels de votre télécopieur.
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors dun branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion dappels est limité, par exemple vous ne pouvez plus recevoir des télécopies silencieusement.
– 13 –
Page 16
En Belgique
Si vous raccordez d’autres appareils à la même prise téléphonique faites attention à l’ordre de raccordement.
Va riante 1 Va riante 2 Va riante 3 Va riante 4
compteur
téléphonique
compteur
PC
téléphonique
PC
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d’appels est limité, par exemple vous ne pouvez pas recevoir des télécopies silencieusement.
– 14 –
Page 17
En Suisse (raccordement direct dautres téléphones au télécopieur; seulement pour la Suisse)
Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme par exemple un téléphone sans fil ou un répondeur externe, veuillez utiliser ladaptateur ci-joint que vous brancherez sur la fiche marquée EXT prévue à cet effet, ou bien un adaptateur série (ZS90S pour un nouveau type de prise ou ZA90S pour les prises anciennes). Assurez-vous que le fax soit connecté en premier à la prise téléphonique.
INSTALLATION
Si vos désirez utiliser un compteur téléphonique ou un modem, il vous
PC-MODEM
faudra utiliser un adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur sera raccordé en série APRÈS le compteur ou modem.

Connection téléphonique privée

(une ligne du réseau téléphonique public)
RÉSEAU
H
T S
Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votre revendeur.

Raccordement à un autocommutateur privé

(plusieurs raccordements téléphoniques)
P A
RÉSEAU
B X
Connectez toujours votre télécopieur en premier sur votre ligne téléphonique et le reste de vos équipements à la suite.
Etant donné quil ny a pas de règlement concernant les téléphones privés nous vous conseillons de vous référer au manuel dinstruction du fabricant ou demandez conseille à votre installateur.
Raccordez toujours votre télécopieur à une ligne ordinaire de votre autocommutateur privé (PABX). Pour lutilisation de votre télécopieur, vous devez modifier la programmation en sélectionnant la fonction 15.
– 15 –
Page 18

Numérotation décimale ou à fréquences vocales / paramètre PABX

OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
La fonction 15 vous permet de sélectionner la numérotation décimale ou vocale et de spécifier si vous êtes connecté ou non à un autocommutateur privé. Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur qui fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une ligne extérieure, lon a recours à un code daccès. Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la numérotation décimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales. Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode s’effectue votre numérotation téléphonique, consultez votre installateur téléphonique.
Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre correspondant, changez de mode de numérotation.
Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre des tonalités à fréquence vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement téléphonique nécessite d’être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les touches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par la suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que vous raccrochez le combiné, votre télécopieur revient en numérotation décimale.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
9
8
(FUNCTION) et tapez 15.
#
0
15 numerotation
1 4
R
7
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen des touches FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
3
2
6
5
Appuyez sur la touche permettant l’accès à la ligne extérieure. Il
9
8
sagit généralement de la touche
0
#
0
, ou de la touche R.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK. Votre télécopieur vér ifie si la ligne extér ieure est accessible et procède à un test.
... Dans la positive, le message suivant s’affiche:
NUM.: VOCALE
NUM.: DECIMALE
pabx: non
pabx: oui
LIG.RTPC PAR: 0
LIG.RTPC PAR: R
test: oui
TEST EN COURS...
TEST OK
... Dans la négative, le message suivant s’affiche: L’appareil vous demande de procéder à une nouvelle
programmation. Modifiez soit le type de numérotation, soit lattribution daccès à la ligne extérieure. Cependant si vous avez choisi le bon mode de numérotation ainsi que la touche adéquate et que lafficheur continue dafficher TEST ECHEC, alors effacez la touche en appuyant sur la touche FLÈCHE GAUCHE afin d’obtenir la ligne extérieure.
– 16 –
TEST ECHEC
NUM.: VOCALE
Page 19
1
1
2
4
5
7
8 0

3 Réglages de base

3 6
9
#
Si malencontreusement vous avez appuyé sur une mauvaise touc he, appuyez sur la touche STOP autant de f ois quil est nécessaire pour revenir à la position initiale.
Si vous désirez garder une trace des réglages dusine de votre télécopieur, nous vous conseillons dimprimer une liste des fonctions avant de modifier un réglage quelconque (appuyez 3 fois sur la touche FONCTION (FUNCTION)).
Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possible dans la fonction 45 Code service (voir chapitre
9 Pannes et remèdes / Code service).
Langue daffichage et d’impression
Vous pouvez choisir dans quelle langue les menus seront affichés et les rapports de transmission imprimés.
DE BASE
RÉGLAGES
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3 6
9 #
Composez le numéro de fonction 11.
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE.
Terminez par la touche OK.
No FONCTION : __
11 sel. langue
LANGUE: FRANCAIS
sprache: deutsch
15-MAI-00 12:30
Programmer lheure et la date
Vous pouvez entrer lheure actuelle et la date. A la veille du changement de millénaire, votre télécopieur passera automatiquement de 99 à 00.
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
No FONCTION : __
3
1
2
6
4
7
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
9
8
#
0
1 4
7
1 4
7
Composez le numéro de fonction 12.
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez lheure actuelle
6
5
au moyen des chiffres sur le clavier (p. ex.
9
8
(Voir chapitre 2 Installation/Raccordement du télécopieur).
#
0
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez lannée, le mois et le
6
5
jour. Confir mez lenregistrement avec la touche OK
9
8
(p.ex.
#
0
0 59 195
OK OK OK
).
2
3
0
pour 12:30).
12 heure/date
HEURE: ‚0:00
15-MAI-00 12:30
17
Page 20

Programmer votre nu méro

OK
FONCTION
«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envo yée (dans les 4 mm du haut) av ec la date, l’heure et le numéro de page.
Utilisez la touche # ou ∗ pour inscrire le «+», utilisé avant le préfixe du pays des numéros de téléphone ou de télécopieurs internationaux; au moyen de la touche FLÈCHE DROITE ( peut comporter 20 chiffres maximum.
) vous insérez un espace. Votre numéro
No FONCTION : __
13 votre no tel.
votre no tel.
+33 1 12345_
15-MAI-00 12:30
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3 6
9 #
Composez le numéro de fonction 13.
Appuyez sur la touche OK.
3 6
9 #
Composez votre numéro de téléphone ou de télécopieur. Appuyez par exemple sur les touches:
#
11 533 23 4
(Préfixes: France +33, Belgique +32, Suisse +41).
Appuyez sur la touche OK. Votre numéro est à présent mémorisé.

Programmer votre nom

«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envo yée (dans les 4 mm du haut) av ec la date, l’heure et le numéro de page.
Programmez votre nom au moyen des touches numériques (max. 32). Chacune des touches représente plusieurs caractères. Vous trouverez lattribution des touches dans le tableau ci-dessous. A chaque fois que vous appuyez sur la même touche, vous appelez le prochain caractère du tableau. Après le dernier caractère, la séquence reprend au début.
appuyez
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1x
espace
vide
1
A
D
G
J
M
P
T
W
2x
10x
11x
12x
9x
8x
7x
6x
5x
4x
3x
?
+
0
-
.
b
a
2
C
B
e
d
3
F
E
h
g
4
I
H
k
j
5
L
K
n
m
6
O
N
p
7
S
R
Q
u
t
8
V
U
w
9
Z
Y
X
/
Ä
c
Æ
Å
f
i
l
Ö
Ñ
o
s
r
q
ü
Ü
v
z
y
x
%
*
:
!
Ç
ñ
ö
13x
14x
15x
16x
(
)
[
]
¨
æ
å
ä
ç
18
Page 21
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
OK
FONCTION
OK
FONCTION
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Composez le numéro de fonction 14.
No FONCTION : __
14 votre nom
Exemple de saisie:
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez par exemple sur la touche 2. Le curseur reste à la même place.
Appuyez à nouveau sur la touche 2. La touche écrit alors le second caractère qui lui est attribué.
Appuyez à présent sur la touche FLÈCHE DROITE. Le curseur se déplace dun espace vers la droite.
Entrez maintenant la lettre suivante, par exemple avec
3
la touche
.
Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur la touche OK. Votre nom est à présent mémorisé.
votre nom
¨
©
B_
15-MAI-00 12:30
DE BASE
RÉGLAGES

Correction des noms et des numéros

Si vous avez programmé, dans la fonction 13 ou 14 ou lors dune inscription dans la numérotation abrégée ou le répertoire téléphonique, une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur (ne fonctionne pas avec fonction 16 Mémoriser No.). Ceci est possible au cours de la programmation ou plus tard. Si vous souhaitez apporter des corrections ultérieurement, vous devrez de nouveau sélectionner la fonction vous permettant denregistrer votre numéro ou votre nom.
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
Si vous avez fait une erreur de programmation, vous pouvez la modifier comme suit.
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE. Le signe à gauche du repère dinsertion est effacé. Si vous maintenez la touche FLÈCHE GAUCHE appuyée pendant plus de 2 secondes, toute la ligne est effacée.
3 6
9 #
Entrez les bons caractères.
Appuyez sur la touche OK.
berner_
ber_
BERGER
19
Page 22

T ype de sonnerie

OK
FONCTION
STOP
Vous avez le choix entre 5 types de sonnerie différente.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 44.
9
7
8
#
0
44 SONNERIES
TYPE SONN: 1
TYPE SONN: 3
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix avec les touches 1 a 5. Vous entendez la sonnerie sélectionnée.
Appuyez sur la touche OK.

Volume de la sonnerie

Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou au cours de la sonnerie. Veuillez noter que des volumes différents sont réglés en mode JOUR et en mode NUIT (voir chapitre 4 Commutateur fax).
Appuyez sur les touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE. Le réglage saffiche pendant 3 secondes.
Modifiez à présent le volume en appuyant de nouveau sur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE, jusqu’à obtenir le volume souhaité.
SONN.: ßß
SONN.: ßßß

Niveau sonore du haut-parleur

Le volume peut être réglé à chaque fois que vous appuyez sur la touche NUMÉROTATION ou la touche HAUT-PARLEUR.
NUMEROTATION
*)Pour les appareils sans répondeur intégré: touche NUMÉROTATION (DIAL)
Pour les appareils avec répondeur intégré: touche HAUT-PARLEUR
*) Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou la touche
HAUT-PARLEUR.
Appuyez sur FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE. L’afficheur indique le réglage actuel.
Si vous souhaitez modifier la valeur affichée, appuyez à nouveau sur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE jusqu’à obtenir le volume désiré.
Pour terminer appuyez sur la touche STOP.
COMPOSEZ NUMERO
VOLUME: ßß
VOLUME: ßßß
15-MAI-00 12:30
20
Page 23
FAX
4 Gestion dappels
La gestion dappels vous permet dutiliser un même branchement téléphonique pour téléphoner ou envoyer une télécopie. Cette gestion dappels vous permet en outre une utilisation optimale d’appareils téléphoniques supplémentaires.
Différentes possibilités de gestion dappels – JOUR/NUIT/HORLOGE
Votre télécopieur adopte un comportement différent pendant le jour et la nuit. Par exemple, vous souhaitez être informé lorsque vous recevez un appel ou une télécopie. En mode JOUR votre
télécopieur sonne. Par contre, si vous ne voulez pas être dérangé en mode NUIT les télécopies sont reçues en silence, c’est-à-dire la sonnerie de votre appareil est désactivée. Lorsque le mode HORLOGE est activé, votre appareil commute automatiquement du mode JOUR au mode NUIT à l’aide de lhorloge intégrée.
Vous pouvez, bien entendu, désactiver le mode HORLOGE et permuter manuellement les modes JOUR et NUIT.
La gestion dappels utilisée avec dautres appareils
(téléphone sans fil, répondeur, etc.)
La gestion dappels permet le raccordement dappareils complémentaires. Il y a deux types de branchements téléphoniques (description schématique):
RÉSEAU
GESTION
D'APPELS
EN SÉRIE:
Le comportement du télécopieur en mode JOUR et en mode NUIT varie selon le type de connexion (série ou parallèle). Au moyen de la fonction INSTALLATION FACILE (appuyez sur la touche AIDE (HELP) au moins 2 secondes), votre appareil est automatiquement réglé dans le mode idéal en fonction du type de branchement.
RÉSEAU
Pour savoir quel type de branchement vous possédez ou quelle est la configuration sélectionnée par votre appareil, imprimez une liste des fonctions en appuyant 3 x sur la touche FONCTION (FUNCTION).
PARALLÈLE:

Configuration: EN SÉRIE

Le fonctionnement optimal (notamment en liaison avec des combinés sans fil supplémentaires) est assuré si votre télécopieur sest automatiquement réglé en configuration EN SÉRIE lors de lopération INSTALLATION FACILE. Ainsi, tous les appels seront dabord interceptés par le télécopieur et transférés si nécessaire. La gestion dappels permet de distinguer un appel fax dun appel téléphonique.
Sil sagit dune connexion série, la fonction INSTALLATION FACILE règle votre télécopieur sur le mode optimal suivant :
Mode SANS répondeur intégré AVEC répondeur intégré
JOUR Réglages FAX: RAPIDE Réglages FAX: RAPIDE
Répondeur intégré: OK/FILTR. NUIT Réglages FAX: SILENCE Répondeur intégré sonne 3 fois HORLOGE activé activé
– 21 –
Page 24

Configuration: PARALLÈLE

OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
La configuration parallèle ne permet pas dutiliser toutes les possibilités de la gestion dappels. Si votre installation est en parallèle, les appels arrivent simultanément au fax et aux appareils complémentaires. Il nest donc pas possible ni d’éviter la sonnerie des appareils supplémentaires, ni de transférer les appels du fax vers les appareils complémentaires et inversement.
Sil sagit dune connexion parallèle, la fonction INSTALLATION FACILE règle votre télécopieur sur le mode optimal suivant:
Mode SANS répondeur intégré AVEC répondeur intégré
JOUR Réglages FAX: NORMAL Réglages FAX: NORMAL
Répondeur intégré: OK/FILTR. NUIT Réglages FAX: SONNE Répondeur intégré sonne 3 fois HORLOGE activé activé

Mode HORLOGE

En réglage standard, votre télécopieur est en mode HORLOGE, c’est-à-dire qu’il passe automatiquement du mode JOUR au mode NUIT et inversement, à condition que vous ayez enregistré l’heure/date actuelle dans la fonction 12 «Heure et date». Selon le réglage effectué à l’usine, votre appareil se commute en mode NUIT à 22:00 heures et revient en mode JOUR à 6:00 heures.
Pour activer/désactiver le mode HORLOGE
Pour désactiver la fonction HORLOGE, appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE pendant au moins 2 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation. L’afficheur positionne alors le curseur en face du symbole JOUR ou NUIT.
Pour activer à nouv eau la f onction HORLOGE, appuy ez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE pendant au moins 2 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation et que laffichage positionne le curseur en face du symbole HORLOGE ainsi quen face du symbole JOUR ou NUIT.
Configurer/contrôler lheure HORLOGE
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 33.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Programmez l’heure à laquelle votre appareil doit passer automatiquement en mode JOUR.
15-MAI-99 12:30
PHOTO DMMFIN
15-MAI-99 12:30
PHOTO DMMFIN
33 horloge
jour: 06:00
jour: 07:30
Confirmez par la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Programmez l’heure à laquelle votre appareil doit passer automatiquement en mode NUIT.
Confirmez les réglages par la touche OK.
nuit: 22:00
nuit: 20:00
15-MAI-00 12:30
22
Page 25

Mode JOUR

En mode jour, vous pouvez régler le mode de fonctionnement de votre appareil lors de la réception dune télécopie. Pour les appareils avec répondeur intégré, le répondeur peut être activé ou désactivé dans cette fonction.
En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si vous désirez uniquement le mode JOUR (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE au moins 2 secondes jusqu’à l’écoute dun signal sonore. Le curseur n’est pas visible sur lafficheur en face du symbole HORLOGE.
Vous disposez des possibilités suivantes pour recevoir une télécopie:
MODE DE RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
fax: rapide
Fax: normal
fax: manuel
CONFIGURA TION: EN SÉRIE CONFIGURA TION: P ARALLÈLE
Les télécopies sont automatiquement reçues
après au moins 1 sonnerie. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent autant de fois que votre télécopieur. Avantage: les télécopies sont reçues dès les premières sonneries.
Les télécopies ne sont reçues automatiquement quau bout de plusieurs sonneries. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire. Les autres téléphones sonnent autant de fois que votre télécopieur. Avantage: votre correspondant ne commence à payer la communication que lorsque vous prenez lappel ou que la réception de la télécopie commence.
Dans le cas dun réception télécopie, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire . Si vous décrochez et que vous constatez quil sagit de la réception dune télécopie (tonalité stridente ou silence), appuyez sur la touche DÉBUT (START) et raccrochez au bout de 2 secondes. La réception de télécopie commence. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent en même temps que votre télécopieur. Si v ous décrochez sur un autre téléphone et que lappel vient dun fax (sonnerie stridente ou silence), vous pouvez déclencher la réception de votre fax a partir de cet autre téléphone en appuyant sur les touches ∗ et 5. Avantage: vous a vez la possibilité de rece voir les télécopies par lintermédiaire de votre ordinateur ou dun autre appareil (la gestion dappels est désactivée).
Les télécopies sont automatiquement reçues au bout dau moins 1 sonnerie. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement.
Les autres téléphones sonnent 1 fois.
Les télécopies sont automatiquement reçues
après plusieurs sonneries. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent jusqu’à ce que le répondeur intégré se mette en marche ou que la réception de télécopie démarre. Avantage: vous a vez environ 5 sonneries pour décrocher sur votre télécopieur ou sur un autre appareil.
A la réception dune télécopie, votre télécopieur sonne comme un téléphone. Si vous décrochez et que vous constatez quil sagit dune télécopie (tonalité stridente ou silence), appuyez sur la touche DÉBUT (ST AR T) et attendez 2 secondes, puis raccrochez. La réception de télécopie commence. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur se comporte comme un téléphone ordinaire et se met à sonner immédiatement. Les autres téléphones sonnent dans le cas de la réception dune télécopie comme dun appel téléphonique. V ous pouvez déclencher la réception de télécopie à partir dun autre téléphone en appuyant consécutivement sur les touches ∗ et 5 .Ceci ne fonctionne que sur un téléphone émettant des tonalités à fréquences vocales. Avantage: vous a v ez la possibilité de recevoir les télécopies par le biais de votre ordinateur ou dun autre appareil (la gestion dappels fax est désactivée).
GESTION
D'APPELS
Fax: expert
FAX: NORMAL: lors dun appel, si vous decrochez le telephone du fax ou un autre téléphone et si vous reconnaissez que cest un fax, il vous faudra declencher la reception manuellement (FAX: MANUEL).
Vous pouv ez procéder ici à vos réglages personnels. Voir chapitre 8 Fonctions supplémentaires/Réception de télécopie: EXPERT.
– 23 –
Page 26
OK
FONCTION
Configurer/contrôler le mode JOUR:
OK
FONCTION
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 31.
9
7
8
#
0
31 jour
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE.
OK
FONCTION
Confirmez par la touche OK.
Pour les appareils avec répondeur intégré, lafficheur indique en outre:
Rep: Ok/filtr.
rep: intelligent
V otre répondeur se met automatiquement en marche après un nombre important de sonneries.
Dans le cas dun appel téléphonique, votre répondeur se met automatiquement en marche après la cinquième sonnerie. Après le premier nouveau message laissé par un correspondant, le répondeur de votre appareil se règle automatiquement sur deux signaux de sonnerie. Une fois que vous avez écouté les nouveaux messages, le répondeur se met à nouveau en marche au bout de 5 sonneries lors de lappel suivant.
Vous a vez ainsi la possibilité de vérifier si des nouveaux messages vous ont été laissés (si votre répondeur ne senclenche pas après 2 sonneries cest donc que vous navez pas de nouveaux messages). Ceci est notamment utile lorsque vous vous trouvez par exemple en vacances ou en déplacement.
fax: rapide
15-MAI-00 12:30
Rep: Ok/filtr.
rep: non
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE le mode répondeur voulu.
Confirmez les réglages par la touche OK.
Vous pouvez prendre un appel sur le téléphone complémentaire même si le répondeur sest déjà mis en marche. En cas dutilisation dune connexion série, le répondeur est automatiquement désactivé lorsque vous décrochez le téléphone. Si vous utilisez une connexion parallèle, vous pouvez désactiver votre annonce en appuyant à deux reprises sur la touche ∗.
Votre répondeur est désactivé.
rep: intelligent
15-MAI-00 12:30
24
Page 27
OK
FONCTION
Mode NUIT – pour appareil SANS répondeur intégré
En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si vous désirez uniquement le mode NUIT (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE au moins 2 secondes jusqu’à l’écoute dun signal sonore. Le flèche HORLOGE nest pas visible sur l’afficheur.
En mode NUIT, vous disposez des possibilités suivantes:
MODE DE RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
fax: silence
fax: sonn.
Fax: expert
CONFIGURATION: EN SÈRIE CONFIGURA TION: P ARALLÈLE
Réception silencieuse et automatique des télécopies. En cas dappel téléphonique, le télécopieur sonne faiblement. Les autres téléphones sonnent en cas dappel téléphonique seulement.
Avantage: vous rece vez les télécopies sans être dérangé.
Les télécopies sont automatiquement reçues au bout de 5 sonneries atténuées environ. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur sonne faiblement. Les autres téléphones sonnent aussi longtemps que le télécopieur. Avantage: vous êtes informé de la réception dune télécopie.
Vous pouv ez procéder ici à vos réglages personnels. V oir chapitre 8 Fonctions supplémentaires/Réception de télécopie: EXPERT
Réception silencieuse et automatique des télécopies. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur sonne faiblement.
Les autres téléphones sonnent 1 fois. Avantage: A larrivée dune télécopie, vous
entendez au maximum 2 sonneries.
Les télécopies sont automatiquement reçues au bout denviron 5 sonneries faibles. Dans le cas dun appel téléphonique, votre télécopieur continue à sonner faiblement. Les autres téléphones sonnent jusqu’à ce que la réception de télécopie démarre.
Configurer/contrôler le mode NUIT pour les appareils sans répondeur intégré
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 32.
9
7
8
#
0
32 nuit
GESTION
D'APPELS
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Pour modifier le mode de réception de télécopie, faites votre choix avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE.
Confirmez les réglages par la touche OK.
– 25 –
fax: silence
fax: sonn.
15-MAI-00 12:30
Page 28
OK
FONCTION
Mode NUIT – pour appareil AVEC répondeur intégré
En mode nuit, vous pouvez régler le niveau sonore de votre répondeur. La réception de télécopie se fait toujours en silence. Dans ce mode, le répondeur est toujours activé.
En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si vous desirez uniquement le mode NUIT (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche JOUR/NUIT/HORLOGE au moins 2 secondes jusqu’à l’écoute dun signal sonore. Le curseur n’est pas visible sur lafficheur en face du symbole HORLOGE.
En mode NUIT, vous disposez des possibilités suivantes:
MODE DE RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
rep: sonn. 3
Vous pouv ez spécifier 1 à 4 sonneries à laide de le touches
.
rep: silence
CONFIGURA TION: EN SÉRIE CONFIGURA TION: P ARALLÈLE
Les télécopies sont reçues automatiquement
et en silence. En cas dappel téléphonique, votre télécopieur sonne 1 à 4 fois selon le réglage effectué, puis le répondeur se met en marche. Les autres téléphones se comportent comme le télécopieur. Avantage: v ous pouvez prendre les appels pendant la nuit également.
Les télécopies sont reçues automatiquement et en silence. Dans le cas dun appel téléphonique, le répondeur se met immédiatement en marche. Le haut-parleur est désactivé dans cette fonction.
Les autres téléphones ne sonnent pas. Avantage: vous n’êtes pas non plus dérangé
sil sagit dun appel téléphonique. Le répondeur intégré enregistre tous les messages. Veuillez noter que dans ce mode, lon ne peut pas vous joindre par téléphone en cas durgence (sauf si la fonction 53 CODE PRIVILÈGE est active)!
Réception silencieuse et automatique des télécopies. En cas dappel téléphonique, votre télécopieur sonne 1 à 4 fois selon le réglage effectué, puis le répondeur se met en marche.
Les autres téléphones sonnent 1 fois. Avantage: Les autres téléphones sonnent 1
fois. Réception silencieuse des télécopies.
Réception silencieuse et automatique des télécopies. Dans le cas dun appel téléphonique, le répondeur se met immédiatement en marche. Votre appareil ne sonne pas .
Les autres téléphones sonnent 1 fois. Avantage: vous n’êtes pas non plus dérangé
sil sagit dun appel téléphonique. Le répondeur intégré enregistre tous les messages sans bruit. V euillez noter que dans ce mode, lon ne peut pas vous joindre par téléphone en cas durgence (sauf si la fonction 53 CODE PRIVILÈGE est active)!
rep: expert
Vous pouv ez procéder ici à vos réglages personnels. Voir chapitre 8 Fonctions supplémentaires/Réception de télécopie: EXPERT.
Configurer/contrôler le mode NUIT pour les appareils AVEC répondeur intégré
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 32.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix avec les touches FLÈCHE GAUCHE/ FLÈCHE DROITE:
OK
FONCTION
Confirmez les réglages par la touche OK.
26
32 nuit
rep: sonn. 3
rep: silence
15-MAI-00 12:30
Page 29

5 Le téléphone

Avec la touche R, vous pouvez bénéficier des nombreux services de votre opérateur. Pour plus dinformations, adressez-vous à votre opérateur.

Téléphoner

3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Si vous décrochez votre combiné puis procédez à la numérotation du numéro souhaité, vous ne pouvez plus corriger vos erreurs à l’aide de la touche FLÈCHE GAUCHE.
Si vous continuez à entendre la tonalité d’une ligne libre au lieu dune tonalité d’appel après avoir composé le numéro, sélectionnez dans la fonction 15 lautre mode de numérotation.

Rappel des derniers numéros composés (BIS)

Composez le numéro voulu. Si vous avez fait une erreur, utilisez la touche FLÈCHE GAUCHE pour effacer le chiffre erroné. Décrochez le combiné. Le télécopieur procède à la numérotation. Pendant la communication, laffichage indique au bout de 10 secondes environ la durée de la communication.
Au moyen de la touche BIS, vous pouvez rappeler les 5 derniers numéros composés.
Appuyez sur la touche BIS (→→) à une ou plusieurs reprises, jusqu’à ce que le numéro voulu
BIS
apparaisse sur laffichage. Décrochez le combiné. Le dernier numéro sur l’écran est à présent recomposé.
Identification des correspondants (identité de l’appelant)
(seulement en France)
Votre télécopieur peut faire apparaître lidentité de votre correspondant (numéro dappel et/ou nom) sur lafficheur, avant que vous décrochiez le combiné. Pour profiter de cette fonction, vous devez souscrire un abonnement auprès de votre opérateur.
Notez que tous les opérateurs ne prennent pas en charge la fonction didentification des correspondants.
Si vous avez connecté d’autres téléphones au fax, lidentification de votre correspondant napparaîtra que sur lafficheur du fax.
Recherche dans la mémoire didentification des correspondants
Pour consulter le journal des appels appuyez sur la touche BIS
BIS
(→→) au moins 2 secondes. Une tonalité de confirmation retentit. L’afficheur fait alors apparaître
LE TÉLÉPHONE
le nombre dappels reçus qui nont pas obtenu de réponse ou, si vous avez répondu à tous vos appels, une enregistrement de
la liste des correspondants. Par exemple, deux appels nont pas obtenu de réponse.
– 27 –
2 nouv. appels
1: 12345
2 nouv. appels
Page 30
Les nouveaux enregistrements sont marqués dune étoile «
STOP
OK
FONCTION
que cet enregistrement a été consulté, l’étoile disparaît. L’afficheur peut indiquer le nom et/ou le numéro et/ou la date et lheure de réception de lappel.
Si vous navez pas reçu les informations didentification, lafficheur fait apparaître : (Cela se produit notamment lorsque le numéro dappel du correspondant nest pas envoyé ou que le service didentification du correspondant nest pas disponible. Consultez votre opérateur.)
». Dès
*
*1: 12345
numero inconnu
appel inconnu
Vous pouvez à présent faire défiler les enregistrements à l’aide de la touche FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche STOP pour revenir au mode de veille.
Composition du numéro de téléphone dun appel reçu
Les numéros de téléphone des dix derniers appels reçus sont stockés en mémoire.
BIS
Si vous recevez plus de dix appels, lenregistrement de la plus ancien est supprimé du journal des appels. Si vous recevez plusieurs appels du même numéro de téléphone, seul le dernier appel sera mémorisé dans le journal d'appel.
Maintenez la touche de BIS (→→) appuyée pendant au moins deux secondes. Une tonalité de confirmation retentit. Le dernier enregistrement de la liste des correspondants apparaît sur lafficheur.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FLÈCHE GAUCHE/ FLÈCHE DROITE, jusqu’à ce que l’enregistrement souhaité apparaisse sur l’afficheur.
Décrochez le combiné. Le dernier numéro sur l’écran est à présent recomposé.
*2: 54321
15-MAI-00 12:30
1: 12345
4: 67890
COMPOSITION...
Suppression denregistrements de la mémoire de rappel des derniers numéros composés ou de la mémoire d’identification des correspondants
Vous pouvez effacer un enregistrement au cours de la consultation du journal des appels.
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE au moins deux secondes.
Avec la touche FLÈCHE GAUCHE/FLECHE DROITE vous pouvez alors choisir si vous souhaitez effacer un enregistrement ou tout ceux du journal des appels.
Confirmez sur la touche OK. Pendant deux secondes l’écran affiche:
Effacer: oui
Effacer: non
efface

Numérotation abrégée

Pour les numéros fréquemment sélectionnés, des touches de numérotation abrégée sont à votre disposition.
Programmation dun numéro abrégé avec nom
Maintenez la touche de NUMÉROTATION ABREGÉE appuyée
1-9
pendant au moins deux secondes. Une tonalité de confirmation retentit.
choisir 0-9
28
Page 31
3
OK
FONCTION
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Appuyez sur un chiffre de 0 à 9 qui nest pas encore attribué.
Programmez le nom.
INDIQUEZ NOM
BERGER
1 4 7
OK
FONCTION
3
2
6
5
9
8 0
#
FONCTION
Appuyez sur la touche OK (même si vous ne souhaitez pas programmer de nom).
Programmez le numéro de téléphone. En utilisant la touche BIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours de
OK
numérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettent dinserer une pause plus longue. Confirmez par la touche OK.
INDIQUEZ NUMERO
12345_
MEMORISE
Utilisation des touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser la numérotation abrégée pour téléphoner et pour envoyer une télécopie.
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE. L’afficheur
1
2
4
5
7
8 0
NUMEROTATION
1-9
indique:
3 6
9 #
Sélectionnez une touche de 0 à 9. Le nom ou le numéro du correspondant saffiche. Si vous navez pas programmé de nom, le numéro de téléphone apparaîtra sur lafficheur.
Décrochez le combiné ou appuyez, selon votre type dappareil, sur la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou HAUT-PARLEUR. Votre télécopieur procède à la numérotation et le numéro apparaît sur lafficheur. Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyez sur la touche DÉBUT (START).
choisir 0-9
1: 12345
COMPOSITION...
LE TÉLÉPHONE

Répertoire téléphonique

Vous pouvez appeler par l’intermédiaire dun nom le numéro correspondant et le faire composer automatiquement. Il vous suffit auparavant denregistrer le numéro avec le nom correspondant.
La mémoire de noms de votre télécopieur peut enregistrer environ 50 numéros avec les noms correspondants. Le nombre exact dépend de la longueur des enregistrements.
Vous avez la possibilité d’enregistrer des noms dans le répertoire:
1. par l’intermédiaire de la fonction 16 «Mémoriser les numéros»
2. au moyen de la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE
Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la fonction 16
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
1 4
7
5
Sélectionnez la fonction 16.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
3
2
6
5
9
8
#
0
Entrez un nom.
16 memoriser no
INDIQUEZ NOM
BERGER
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
INDIQUEZ NUMERO
29
Page 32
1
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
Entrez le numéro au moyen du clavier.
12345_
Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affiche brièvement.
MEMORISE
Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Maintenez la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyée
A-Z
pendant au moins deux secondes. Une tonalité de confirmation retentit.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Entrez un nom.
Appuyez sur la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Entrez le numéro au moyen du clavier. En utilisant la touche BIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours de numérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettent dinserer une pause plus longue.
Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affiche brièvement.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE/NUMÉROTATION ABRÉGÉE: Pour lenregistrement des noms vous disposez au maximum de 20 chiffres, pour des numéros de 40 chiffres. Si la mémoire est pleine, un signal davertissement retentit et le message MÉMOIRE SATURÉE saffiche. Vous devez alors effacer un enregistrement avant de pouvoir en enregistrer un nouveau.
INDIQUEZ NOM
BERGER
INDIQUEZ NUMERO
12345_
MEMORISE
Si vous souhaitez enregistrer un numéro en cours de communication téléphonique, maintenez la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyée pendant au moins 2 secondes, puis poursuivez comme décrit.
Utilisation du répertoire téléphonique
Appuyez sur la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE. Sur l’écran,
A-Z
le premier enregistrement de votre répertoire par noms s’affiche. Vous pouvez choisir avec les touches FLÈCHE GAUCHE et
FLÈCHE DROITE
A-Z
... ou avec la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
... ou chercher dans le répertoire en vous servant des lettres du clavier.
Dès que laffichage indique le nom voulu, vous pouvez décrocher le combiné ou, selon le type dappareil, appuyer sur la touche
NUMEROTATION
NUMÉROTATION (DIAL) ou HAUT-PARLEUR. Le télécopieur procède à la numérotation, et le numéro saffiche alors. Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyez sur la touche DÉBUT (START).
BERGER
chomsky
COMPOSITION...
12345_
30
Page 33

Correction et effacement des mémoires

OK
FONCTION
Si vous avez programmé lors dune inscription dans la numérotation abrégée ou le réper toire téléphonique, une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur. Si vous navez plus besoin dun numéro enregistré, vous pouvez leffacer de la mémoire.
1-9
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE.
A-Z
L’afficheur indique soit
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
1-9
soit le premier nom enregistré. Vous pouvez chercher dans le répertoire avec le clavier.
Appuyez ensuite sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE au moins deux secondes.
A-Z
Maintenez la touche FLÈCHE GAUCHE appuyée jusqu’à ce que lenregistrement soit effacé et que vous entendiez une tonalité de confirmation. V ous avez à présent le choix entre deux options:
Correction dun enregistrement
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
FONCTION
#
Programmez le nom et le numéro corrects à l’aide du clavier, puis
OK
confirmez chaque enregistrement à l’aide de la touche OK.
Suppression dun enregistrement
choisir 0-9
BERGER
chomsky
Chomsky_
LE TÉLÉPHONE
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche STOP si vous ne souhaitez pas supprimer lenregistrement.
Effacer: non
La touche FLÈCHE GAUCHE / FLÈCHE DROITE vous permet de
OK
FONCTION
sélectionner encore une fois si vous désirez effectivement effacer lenregistrement.
Confirmez par la touche OK. Pendant deux secondes l’écran affiche:
Effacer: oui
efface

Composer un numéro sans décrocher le combiné

La touche NUMÉROTATION (DIAL) lors de la HAUT-PARLEUR a les mêmes effets que lorsque vous décrochez le combiné. Vous pouvez procéder à la numérotation puis vous entendrez s’établir la liaison à travers le haut-parleur.
NUMEROTATION
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
*)Selon le type dappareil, appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou la touche HAUT-PARLEUR.
Composez le numéro voulu. Votre télécopieur procède à la numérotation, et vous entendez la communication s’établir.
Dès que vous entendez votre correspondant, décrochez le combiné et parlez. Le haut-parleur se désactive automatiquement.
COMPOSEZ NUMERO
12345_
12345_
Cette fonction ne permet pas l’écoute amplifiée de la conversation ni le suivi dune conversation en mains-libres.
*)Pour appareils sans répondeur intégré: Touche NUMÉROTATION (DIAL)
Pour appareils avec répondeur intégré: Touche HAUT-PARLEUR
– 31 –
Page 34
Téléphoner en mains-libres (sur appareils avec répondeur intégré seulement)
Vous pouvez per mettre aux personnes se trouvant dans la pièce de par ticiper à la conversation. Veillez à ce que votre appareil soit placé sur une surface lisse (pas sur un tapis), sans quoi le micro pourrait être couvert.
A tout moment dune conversation, vous pouvez appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR. Le haut­parleur intégré permet alors de suivre la conversation. Le microphone intégré est activé simultanément.
Raccrochez et parlez sans combiné. Pour reprendre la conversation sur le combiné, décrochez. Le haut-parleur et le microphone sont
désactivés automatiquement.

Fonction secret (coupure temporaire de la communication)

Pendant une conversation téléphonique, vous pouvez couper temporairement la communication. Vous avez la possibilité de parler sans que votre correspondant ne vous entende.
Appuyez sur la touche SECRET/TRANSFERT DAPPEL. La communication est coupée temporairement. Il ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez continuer à l’entendre faiblement. Appuyez de nouveau sur la touche SECRET/TRANSFERT DAPPEL lorsque vous désirez poursuivre la conversation.

Transférer les communications

Vous avez la possibilité de transférer une communication téléphonique depuis votre télécopieur vers un autre téléphone et vice versa. Le transfert nest possible quavec des téléphones montés en série (voir chapitre
4 Commutateur fax/Le commutateur fax utilisé avec dautres appareils).
Depuis le télécopieur vers un autre téléphone
Pendant la conversation, appuyez sur la touche SECRET/ TRANSFERT DAPPEL. Raccrochez le combiné de votre télécopieur dans les trois secondes.
ou
0
+
Dun autre téléphone au télécopieur
0
+
appuyez sur les touches ∗ et 0 en cours de communication. Raccrochez le combiné dans les trois secondes.
Votre autre téléphone sonne pendant environ 30 secondes. Si vous décrochez à temps le combiné de votre téléphone, vous pouvez prendre lappel. Dans le cas contraire, le télécopieur reprend lappel et fait retentir la sonnerie pendant 20 secondes environ. Si vous décrochez le combiné du télécopieur à temps, vous pouvez répéter le processus. Si vous ne décrochez pas à temps, la liaison est interrompue.
Appuyez pendant la conversation sur la touche ∗ et la touche 0. Si la communication est correcte, vous entendez une tonalité. Raccrochez le combiné dans les 3 secondes qui suivent.
silence
Transf. Appel
Le téléphone de votre télécopieur sonne pendant environ 30 secondes. Si vous décrochez à temps le combiné de votre télécopieur, vous pouvez prendre l’appel. Sinon, lautre appareil
reprend lappel et fait retentir la sonnerie pendant 20 secondes environ. Si vous décrochez le combiné de lautre appareil à temps, vous pouvez répéter le processus. Si vous ne décrochez pas à temps, la liaison est interrompue.
Le transfert dappel est possible si le téléphone complémentaire fonctionne en fréquences vocales.
32
Page 35
FAX

6 Le télécopieur

Ce chapitre explique toutes les fonctions de télécopie disponibles.

Envoyer des télécopies

Quels documents utiliser
Pour que votre télécopieur fonctionne sans problème, les documents doivent être irréprochables. Respectez donc toujours les directives suivantes:
feuilles individuelles: plusieurs feuilles:
Largeur: 148–217 mm Largeur: 148–217 mm Longueur: 100–600 mm Longueur: 148–297 mm
Épaisseur: 0,050,2 mm Épaisseur: 0,080,12 mm
Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des encres foncées (noir/bleu foncé et non pas jaune/orange/vert pâle). Utilisez de préférence des originaux impr imés.
Les documents plus courts ou plus étroits quindiqué peuvent rester coincés dans lappareil.
Vous trouverez ci-dessous quelques unes des causes principales de défaillances de fonctionnement. Nenvoyez pas ou ne copiez pas de documents:
de journaux (encre d’imprimerie).
portant des agrafes ou des trombones. Retirez-les avant l’envoi!
froissés ou déchirés.
humides ou couverts de correcteur liquide, salis ou présentant une surface à couche lisse.
collés avec du ruban adhésif ou de la colle, comportant des collants adhésifs tels que
®
Post-It réalisés au crayon gras, à la peinture, à la craie ou au fusain.
Insérer vos documents correctement (pour envoyer des télécopies ou photocopier)
, ou encore qui sont trop fins ou trop épais.
LE TÉLÉCOPIEUR
Pour éviter que lappareil ne charge plusieurs feuilles en même temps, déramez le
papier et tassez-le sur une surface plane.
– 33 –
Page 36
Dans le cas dun bourrage des documents, ouvrez le panneau et retirez le papier avec précaution.
Envoi dun document
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Composez le numéro désiré.
Placez les pages du document face imprimée vers le haut dans la fente de chargement (10 pages max.).
Vous pouvez sélectionner une résolution supérieure avant l’établissement de la communication en appuyant sur la touche FIN
FIN/PHOTO
DÉBUT
COPIE
(FINE)/PHOTO. La flèche indique la résolution sélectionnée.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
Insérez les documents (10 pages maximum) et introduisez délicatement les documents dans la fente de chargement, face imprimé vers le haut, jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Puis laissez-les. Poussez le guide document contre les documents de façon à ce quil les aiguille avec précision ce qui évitera un bourrage de papier. La première page est alors saisie par le mécanisme de transport et introduite automatiquement dans lappareil. Ne poussez pas davantage les documents dans lappareil, sans quoi plusieurs feuilles pourraient être chargées en même temps lors de lopération de télécopie ou de copie.
12345_
12345_
PHOTO DMMFIN
COMPOSITION...
PHOTO DMMFIN
Le télécopieur établit la connexion.
Si le numéro dappel auquel vous voulez envoyer un message est occupé, le numéro sera automatiquement recomposé. Si le aucune connexion ne peut être établie après trois essais, la procédure denvoi est abandonée.
La transmission commence. Sur lafficheur apparaît le numéro de votre correspondant.
A ce moment, vous pouvez à nouveau vérifier si vous avez joint le bon correspondant. Le cas échéant, il vous est possible dannuler lenvoi en appuyant sur la touche STOP.
Si votre correspondent na pas mémorisé de code didentification, le message suivant s’affiche:
Si une erreur de transfert sest produite, un rapport derreur est imprimé (voir chapitre 6 Télécopieur/rapport de transmission – rapport derreur).
Pendant limpression dun rapport derreur, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote. Appuyez sur la touche STOP.
CONNEXION ...
PHOTO DMMFIN
+33 1 12345
PHOTO DMMFIN
EMISSION ...
PHOTO DMMFIN
34
Page 37
Amélioration de la qualité de limage
Votre appareil effectue normalement les copies en résolution standard. Sélectionnez le réglage FIN (FINE) pour envoyer des dessins détaillés ou des documents écrits très petits. Pour envoyer une photo, choisissez le réglage PHOTO. L’or iginal est reproduit en noir et blanc par niveaux de gris.
Pour modifier la résolution, appuyez sur la touche FIN (FINE)/
FIN/PHOTO
PHOTO à plusieurs reprises jusqu’à ce que lafficheur indique la résolution désirée.
15-MAI-00 12:30
PHOTO DMMFIN
Après la transmission du document, ou au bout de 40 secondes, si la fente de chargement ne contient pas de documents, le télécopieur revient automatiquement en résolution normale.
En réglage FIN (FINE) ou PHOTO, la durée de transmission du document est plus longue. En résolution PHOTO, les textes deviennent plus clairs et donc plus difficiles à lire.

Relève de télécopie

On entend par relève le fait de relever des messages mis à disposition dans le télécopieur appelé.
Relève rapide
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
FONCTION
#
Avec cette fonction vous pouvez relever des informations simplement et rapidement au moyen du
OK
clavier numérique en composant le numéro de votre correspondant à combiné raccroché et en le confirmant à laide de la touche OK.
Relève au moyen dun code
La fonction 22 – Relève de télécopie – est très simple à utiliser et notamment utile lorsque le document à relever a été protégé par code contre un accès non autorisé.
3
1
OK
FONCTION
FONCTION
2
1
5
4
8
7
0
FONCTION
1 4
7
DÉBUT
OK
3 6 9
#
OK
2 5
8 0
COPIE
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
3 6
9 #
Entrez le numéro de fonction 22.
6
9 #
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer un code vous autorisant à relever le document en attente.
Si le télécopieur de votre correspondant dispose de cette fonction et que le document a effectivement été protégé par code contre une relève non autorisée, entrez le code et confirmez avec OK. Si aucun code nest nécessaire, appuyez simplement sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK.
Entrez le numéro dappel.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
22 RELEVE
CODE: _
CODE: 1234
INDIQUEZ NUMERO
12345_
COMPOSITION...
CONNEXION ...
LE TÉLÉCOPIEUR
Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricants utilisent toutefois d’autres procédés qui ne sont donc pas compatibles.
Si la relève ne fonctionne pas avec un numéro spécifique, essayez de relever le document manuellement. Décrochez le combiné, composez le numéro souhaité et appuyez sur DÉBUT (START).
35
Page 38

Env oi de télécopies à des sous-adresses

OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Si vous souhaitez envoyer des télécopies à des banques de données ou en recevoir, cer taines dentre elles permettent dajouter la sous-adresse immédiatement après le numéro de téléphone. Ceci vous permet d’économiser des frais de téléphone. Commencez par entrer le numéro de téléphone de la banque de données, et terminez votre programmation avec la touche R. Ajoutez ensuite la sous-adresse voulue. Si vous n’êtes pas sûr que votre service de relève de télécopie assiste les sous-adresses, veuillez prendre contact avec le service désiré.

Dépôt

Vous pouvez faire relever un document sur votre télécopieur.
3
1
2
OK
FONCTION
2
1
5
4
8
7
0
4
7
3 6 9
FONCTION
#
Entrez le numéro de fonction 23.
6
5
9
8
#
0
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer un code. Par la suite, seuls les utilisateurs connaissant ce code et disposant dun télécopieur assistant cette fonction pourront relever le document.
Programmez un code. Le code peut comporter jusqu’à 20 chiffres.
OK
Confirmez par OK. Si vous ne voulez pas utiliser de code, appuyez simplement sur la touche OK.
23 depot
CODE: _
CODE: 1234
INSEREZ DOCUMENT
Placez le document dans la fente de chargement. Le télécopieur est alors prêt pour la relève.
PRET A EMETTRE
Dès que vous retirez le document, lopération est interrompue.
Veuillez noter que vous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction est activée.
Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricants utilisent toutefois d’autres procédés qui ne sont donc pas compatibles.

Envoi différé

Pour profiter de tarifs téléphoniques avantageux ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à certaines heures, vous pouvez faire transmettre automatiquement votre télécopie ultérieurement (sous 24 heures).
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
1 4
7
5
Sélectionnez la fonction 24.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK. L’heure actuelle est affichée.
3
2
6
5
9
8
#
0
Programmez l’heure à laquelle le document doit être envoyé.
24 EMIS.DIFFEREE
HEURE: ƒ6:00
HEURE: 23:3¡
Appuyez sur la touche OK.
Introduisez le document.
INSEREZ DOCUMENT
INDIQUEZ NUMERO
36
Page 39
1
2
3
4
5
DÉBUT COPIE
7
6
8
9
0
#
OK
FONCTION
Composez le numéro au moyen du clavier.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START) ou la touche OK. Le télécopieur est alors en attente, et vous indique lheure de la transmission.
12345_
ENVOI A: 23:30
Si vous retirez le document, ceci met fin au mode dattente de transmission.
Veuillez noter que vous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction est activée.

Réduction

Afin que les télécopies reçues un peu plus longues que le format A4 puissent être imprimées sur une page, l’appareil procède pour ces pages à une légère réduction verticale. Si vous désirez recevoir une télécopie de la même taille que celle envoyée par votre partenaire, veuillez désactiver cette fonction.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 25.
9
7
8
#
0
25 reduction
OK
FONCTION
Sélectionnez par les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE et confirmez sur la touche OK.
reduction: oui
Cette réduction peut parfois entraîner de légères stries en résolution PHOTO.

Journal de transmission

Le journal de transmission est une liste des 10 dernières télécopies reçues et envoyées. Vous pouvez choisir si le journal de transmission doit être imprimé immédiatement, ou automatiquement toutes les 10 transmissions.
3
1
2
6
4
OK
OK
5
Sélectionnez la fonction 41.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
41 journal fax
journal fax: non
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
journal fax: oui
impr: maintenant
OK
FONCTION
FONCTION
FONCTION
LE TÉLÉCOPIEUR
OK
FONCTION
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE. Appuyez sur la touche OK.
– 37 –
impr: apres 10no
15-MAI-00 12:30
Page 40

Changer la vitesse de transmission

OK
FONCTION
OK
FONCTION
Votre télécopieur adapte automatiquement sa vitesse de transmission à la qualité de la ligne téléphonique. Si cette qualité est mauvaise, lopération peut durer plus longtemps. Si vous savez déjà que la ligne est de qualité médiocre, il peut être utile de régler dès le dépar t une vitesse moindre. Ceci permet de reduire la durée de la communication.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Entrez le numéro de fonction 21.
9
7
8
#
0
21 LENT (4800)
4800 BPS: NON
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE, puis appuyez sur la touche OK.
Rapport de transmission – rapport d’erreur
Si vous le souhaitez, votre appareil imprime un rapport de transmission après tout envoi de document. Vous obtenez ainsi confirmation que votre transmission a été reçue. Si vous souhaitez obtenir ces rapports de transmission, vous pouvez en activer limpression. Dans le cas dune erreur de transmission, vous en êtes informé par un rapport derreur. Les rappor ts derreur sont imprimés même lorsque limpression des rapports de transmission est désactivée.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 43.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK. Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
FLÈCHE DROITE, puis appuyez sur la touche OK.
43 rapp. transm.
rap.transm.: non
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
FONCTION
Réception en mémoire – réception de télécopies sans papier
Si lappareil ne contient plus de papier ou que le film encreur est usé, une télécopie reçue est enregistrée en mémoire. Si la mémoire contient des documents, le curseur apparaît sur lafficheur en face du symbole DMM.
+33 1 12345
L’afficheur indique le numéro du télécopieur expéditeur ou, si ce dernier na pas didentification enregistrée:
Si vous introduisez du papier et/ou un film encreur, le télécopieur imprime automatiquement tous les documents mémorisés.
Lorsquun document fax a été entièrement imprimé, il est effacé de la mémoire. Si lopération dimpression est interrompue, tous les documents fax qui nont pas été complètement imprimés restent mémorisés.
Lorsque la mémoire est saturée, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote, et lafficheur indique MÉMOIRE SATURÉE. Votre télécopieur ne peut plus enregistrer de nouvelles pages en mémoire.
PHOTO DMMFIN
RECEPTION ...
PHOTO DMMFIN
IMPRESSION ...
PHOTO DMMFIN
38
Page 41
7 Le répondeur
(uniquement pour les appareils avec répondeur intégré)
Votre télécopieur est équipé dun répondeur numérique. Tous les messages sont enregistrés dans une mémoire électronique dune capacité denregistrement denviron 15 minutes. Il ny a ni bande magnétique ni cassette.

Activer et désactiver le répondeur

En lusine, votre répondeur a déjà été configuré avec un message dannonce pré- enregistré et activé dans les deux fonctions 31 et 32. Vous avez toutefois la possibilité de désactiver le répondeur en fonction 31. En fonction 32, le répondeur reste toujours activé.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
Sélectionnez par exemple la fonction 31 et confirmez sur la touche
9
8
OK.
#
0
31 jour
32 nuit
fax: rapide
PHOTO DMMFIN
OK
FONCTION
Sur lafficheur apparaîtra le mode de réception actuel. Confirmez le mode par la touche OK.
Rep: Ok/filtr.
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE le mode répondeur voulu. Pour plus dinformations sur les modes du répondeur-enregistreur, consultez le chapitre 4 Gestion
rep: non
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
dappels/Mode Jour ou Mode Nuit avec répondeur intégré. Confirmez sur la touche OK.
Après un certain nombre de sonneries le répondeur se met automatiquement en marche. A partir de cette tonalité, le répondeur enregistre. Votre correspondant peut vous laisser son message. Lorsque la durée denregistrement réglée est écoulée, votre correspondant entend lannonce de fin. L’appareil s’arrête ensuite automatiquement. Vous pouvez choisir le temps de parole au moyen de la fonction 51.
Enregistrement de lannonce
Votre répondeur a été doté d’un texte d’annonce à l’usine. Bien entendu, vous pouvez également enregistrer votre propre annonce. Cest lannonce quentend votre correspondant dès que votre appareil prend la communication. Vous pouvez lui demander de vous laisser un message. Voici un exemple d’annonce:
«Bonjour, vous êtes en communication avec le répondeur de la société Berger. Nos bureaux ne sont pas occupés pour linstant. Veuillez nous laisser votre nom et votre numéro de téléphone, nous vous rappellerons dès que possible. Parlez après le bip sonore. Pour envoyer une télécopie, appuyez sur la touche DÉBUT (START).»
Lorsque la durée denregistrement réglée est écoulée, votre correspondent entend lannonce de fin, p. ex.: «Merci de votre appel et à bientôt.» L’appareil s’arrête ensuite automatiquement. Commencez par lire entièrement la marche à suivre décrite ci-après avant denregistrer votre annonce. Préparez votre texte par écrit avant de l’enregistrer.
LE RÉPONDEUR
Si le texte dannonce que vous avez enregistré est trop long, il est possible que votre télécopieur ne détecte pas à temps le signal télécopie de votre correspondant. Pour cette raison, le texte de votre annonce devrait être aussi bref que possible (max. 20 secondes).
Soyez sûr que votre télécopieur se trouve sur une surface plate (par exemple pas sur un tapis) parce que dans ce cas, le microphone serait recouvert.
ENREG.
Maintenez la touche ENREG. (RECORD) appuyée pendant au moins deux secondes.
ENR. ANN. 1 ?
PHOTO DMMFIN
39
Page 42
ENREG.
Appuyez de nouveau sur la touche ENREG. (RECORD).
ENREG.
OK
FONCTION
Lorsque vous entendez le bip de confirmation commencez à parler. Tenez-vous à environ 20 cm de lappareil. Parlez lentement et clairement, en évitant les silences prolongés. Sur lafficheur, un nombre de barres croissantes indiquent le degré de saturation de la mémoire pour lannonce. Lorsque la mémoire est saturée, lappareil sarrête automatiquement. L’étape suivante est alors inutile.
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
PHOTO DMMFIN
ENREG. STOP
Si vous souhaitez uniquement enregistrer le premier message dannonce, appuyez sur la touche # (AVANCE RAPIDE) après avoir enregistré le nouveau message d’annonce.
ENREG. STOP
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD) ou la touche STOP lorsque vous avez fini de parler.
Appuyez à présent sur la touche ENREG. (RECORD). Lorsque vous entendez le bip de confirmation commencez à enregistrer votre annonce de fin. Ici encore, un nombre de barres croissantes indiquent le degré de saturation de la mémoire.
Mettez de nouveau fin à l’enregistrement en appuyant sur la touche ENREG. (RECORD) ou STOP. Cette étape nest pas nécessaire lorsque lappareil sest arrêté automatiquement.
Au bout de quelques instants, les annonces sont lues automatiquement. Vous pouvez régler le volume au moyen des touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE (voir chapitre 3 Réglages de base/Niveau sonore du haut-parleur lors de la numérotation sans décrocher). L’afficheur indique la durée des deux annonces, par exemple:
ENR. ANN. 2 ?
PHOTO DMMFIN
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
PHOTO DMMFIN
ENREG. TERMINE
PHOTO DMMFIN
ANNONCE 2 4 s
PHOTO DMMFIN
ANNONCE 1 15 s
PHOTO DMMFIN
Si vous voulez écouter les annonces enregistrées précédemment, appuyez une seule fois sur la touche ENREG. (RECORD). Si vous voulez réenregistrer les annonces, reprenez l’opération depuis
ENREG.
le début. Si vous voulez uniquement enregistrer lannonce de fin, appuyez une fois sur la touche ENREG.
(RECORD) pendant au moins deux secondes, puis sur la touche
#
(AVANCE RAPIDE). Avant de prononcer le message de fin, appuyez sur la touche ENREG. (RECORD). Pour mettre fin à lenregistrement, appuyez sur la touche STOP.
Réglage de la durée denregistrement
Il vous est possible de régler la durée de parole de votre correspondant. Cette fonction vous aide à ne pas surcharger la mémoire.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 51.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
51 DUREE ENREG.
PHOTO DMMFIN
DUREE ENR.: 30S
Avec la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE, vous pouvez choisir entre 30, 60, 120 secondes ou mode AUTO (temps de parole illimité). Appuyez ensuite sur la touche OK. Veuillez noter que le mode AUTO nest pas autorisé dans tous les pays.
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
FONCTION
40
Page 43

Écoute des messages reçus

Après lenregistrement du premier message, la touche LECT.(PLAY)/PAUSE se met à clignoter. L’afficheur vous indique le
LECT./PAUSE
LECT./PAUSE
LECT./PAUSE
nombre de messages enregistrés.
Appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE. Le premier nouveau message est lu. En même temps, la date et lheure de la réception du message saffichent.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/ PAUSE. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE.
Après avoir écouté le premier message, lappareil commence automatiquement à lire le second.
MESSAGES: 4
PHOTO DMMFIN
1 15/05 12:30
1 15/05 12:30
2 15/05 13:00
#
*
LECT./PAUSE
Appuyez sur la touche # (AVANCE RAPIDE) si vous ne souhaitez pas entendre ce message en totalité. Votre appareil passe immédiatement à la lecture du message suivant.
Appuyez sur la touche ∗ (RETOUR RAPIDE) si vous voulez écouter le message une seconde fois. Votre appareil le répète immédiatement.
Après avoir lu tous les messages, votre télécopieur revient à l’état initial avant la lecture. L’afficheur indique:
Si vous appuyez encore une fois sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE alors que lappareil na pas encore enregistré de nouveaux messages, tous les anciens messages sont lus. L’avance et le retour en arrière fonctionnent exactement comme précédemment.

Volume sonore des messages

Appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE.
LECT./PAUSE
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE pendant la lecture des messages. L’afficheur indique le réglage momentané du volume.
Pour modifier le volume affiché, appuyez à nouveau sur la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint.
3 15/05 13:30
3 15/05 13:30
MESSAGES: 4
1 15/05 12:30
VOLUME: ßß
LE RÉPONDEUR
VOLUME: ßßß

Effacer des messages

Appuyez sur la touche LECT.(PLAY)/PAUSE. Vous entendez le premier message.
LECT./PAUSE
Vous pouvez effacer un message déterminé en cours de lecture.
Pour effacer le message que vous êtes en train d’écouter, appuyez
ANNUL
sur la touche ANNUL. (CLEAR). Un message saffiche, vous demandant si vous souhaitez effectivement effacer ce message.
– 41 –
1 15/05 12:30
PHOTO DMMFIN
MSGE: 1 SUPPR.?
Page 44
ANNUL
Pour confirmer, appuy ez une nouvelle f ois sur la touche ANNUL.
ANNUL
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
ENREG.
(CLEAR). Une tonalité de confirmation retentit et lafficheur indique que le message a été effacé.
efface
Vous pouvez effacer tous les messages à la fois, à condition de les avoir écoutés au préalable.
Appuyez sur la touche ANNUL. (CLEAR). Si vous voulez interrompre le procédure deffacement, appuyez sur la touche STOP.
TOUT SUPPRIMER ?
ANNUL
Si vous appuyez encore une fois sur la touche ANNUL.(CLEAR), tous les messages sont effacés.
efface
Ren voi automatique dun message
Votre télécopieur peut vous retransmettre automatiquement tous les messages vers un autre numéro de téléphone. Activez la fonction 55 «Renvoi automatique d’un message» et composez le numéro de téléphone auquel les messages doivent être transmis. Il vous est possible de sélectionner le nombre de messages à envoyer simultanément. Votre télécopieur attend d’avoir reçu le nombre choisi de messages, puis appelle automatiquement le numéro programmé. En début de communication, il diffuse une annonce vous proposant la transmission. Le correspondant ainsi appelé doit alors entrer le code daccès (voir fonction 52). Si le code correct n’est pas entré dans les 40 secondes, ou que l’on entre trois fois un code erroné, le télécopieur raccroche. Voici un exemple d’annonce pour le renvoi: «Bonjour, des messages sont arrivés pour Madame Berger , veuillez composer le code».
3
1
2
Sélectionnez, dans la fonction 31, le mode de réception souhaité
6
4
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
(voir chapitre 4 Gestion dappels). Dans cette fonction, mettez en
9
7
8
marche le répondeur.
#
0
3
1
2
6
4
5
Sélectionnez la fonction 55.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
Rep: Ok/filtr.
PHOTO DMMFIN
55 RENVOI MESS.
PHOTO DMMFIN
No APPEL: NON
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE. Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer le
numéro auquel renvoyer vos messages.
3 6
9 #
Entrez le numéro dappel.
Appuyez sur la touche OK.
No APPEL: OUI
INDIQUEZ NUMERO
12345_
NOMBRE MSGES: 01
Programmez combien de messages vous souhaitez transmettre à chaque fois. Entrez le nombre voulu en pressant les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer un nouveau texte dannonce.
*
NOMBRE MSGES: 05
ENR. ANN RENVOI
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD). Attendez la tonalité de confirmation. Commencez à parler. Tenez-
vous à environ 20 cm de lappareil. Un nombre de barres croissantes indiquent le niveau de saturation de la mémoire.
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
ENREG. TERMINE
– 42 –
Page 45
Appuyez sur la touche STOP lorsque vous avez terminé. L’annonce
STOP
est lue. Le télécopieur est alors en veille.
* Si une annonce a déjà été enregistrée:
ANNonce.RENV 12s
15-MAI-00 12:30
Renvoi mess.
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Pour enregistrer un nouveau texte, appuyez sur la touche OK.
Choisissez avec la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE Pour enregistrer un nouveau message, sélectionnez OUI. Si vous souhaitez conserver lannonce déjà enregistrée, s électionnez NON. Appuyez sur la touche OK et poursuivez ensuite comme décrit précédemment.
Enregistrement dune conversation téléphonique
Vous pouvez, avec votre télécopieur, enregistrer une conversation téléphonique.
En cours de conversation, appuyez sur la touche ENREG.
ENREG.
STOP
LECT./PAUSE
(RECORD). Le voyant ENREG. (RECORD) sallume. L’afficheur indique:
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche STOP pour mettre fin à lenregistrement.
La touche LECT. (PLAY)/PAUSE clignote. Appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE pour écouter la conversation enregistrée. La conversation peut être effacée comme un message ordinaire.
ENR. ANN: OUI
ENR. ANN: NON
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
MESSAGES: 1
1 15/05 12:30
La totalité de la mémoire libre est disponible pour cette fonction. Les messages mémorisés qui nont pas été effacés ne sont pas supprimés. Lorsque la mémoire est saturée, un bip daver tissement retentit, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote.
Vous ne pouvez pas enregistrer une conversation, lorsque vous conversez à travers le haut-parleur et que par conséquent le combiné est raccroché.

Code Privilège

(L’appareil sonne même lorsque le répondeur est activé)
Au moyen dun code à quatre chiffres, un correspondant peut faire sonner votre appareil après que votre répondeur ait pris la communication. Toute personne à qui vous aurez communiqué ce code pourra donc vous joindre, tandis que les autres appels seront pris par votre répondeur. Cette fonction est utile lorsque vous avez réglé le répondeur sur SILENCE dans la fonction 32 NUIT. L’appareil sonnant alors malgré tout, vous avez la possibilité de recevoir les messages importants.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 53.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK. L’afficheur indique le dernier code entré. A la livraison de lappareil, ce code est 9999.
53 code privileg
CODE: 9999
OK
FONCTION
FONCTION
LE RÉPONDEUR
43
Page 46
3
OK
FONCTION
OK
FONCTION
ENREG.
OK
FONCTION
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Composez un nouveau code.
CODE: 1234
Appuyez sur la touche OK.
15-MAI-00 12:30
Veillez à ce que le CODE PRIVILÈGE (fonction 53) ne soit pas identique au code daccès (fonction 52) de votre appareil. Si vous essayez dentrer un code identique, lafficheur indique CODE ERRONÉ. Vous devez choisir un code différent.

La fonction Mémo

La fonction Mémo propose les modes dutilisation «Mémo externe» et «Mémo interne».

La fonction Mémo externe / Répondeur simple

Il vous permet denregistrer une annonce que vos correspondants entendront, sans toutefois avoir la possibilité de vous laisser leurs messages.
3
1
2
Sélectionnez, dans la fonction 31, le mode de réception souhaité
6
4
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
(voir chapitre 4 Gestion dappels). Dans cette fonction, mettez en
9
7
8
marche le répondeur.
#
0
3
1
2
6
4
5
Sélectionnez la fonction 54.
9
7
8
#
0
Rep: Ok/filtr.
PHOTO DMMFIN
54 MODE MEMO
PHOTO DMMFIN
Appuyez sur la touche OK. Au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE,
vous pouvez choisir la fonction Mémo externe.
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK. *
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD). Attendez la tonalité de confirmation. Commencez à parler. Tenez-
vous à environ 20 cm de lappareil. Sur lafficheur, un nombre de barres croissantes indiquent le degré de saturation de la mémoire disponible.
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD) ou la touche STOP
ENREG. STOP
lorsque vous avez terminé. Votre message est lu.
Après la lecture, lafficheur indique:
* Si un Mémo à déjà été enregistré:
Si vous avez déjà enregistré un message Mémo et que vous souhaitez le réutiliser, appuyez sur la touche OK.
MEMO: NON
MEMO: EXTERNE
ENREG. MEMO
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
ENREG. TERMINE
MEMO 12 s
Mode memo
ANCIEN MEMO: OUI
OK
FONCTION
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau texte Mémo, faites votre sélection avec la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE, puis appuyez sur la touche OK. Poursuivez ensuite comme décrit précédemment.
– 44 –
ANCIEN MEMO: NON
Page 47

La fonction Mémo interne / «bloc-note»

OK
FONCTION
OK
FONCTION
Il sagit de lenregistrement dun message personnel. Ainsi votre appareil se transfor me en «bloc-note» pour votre entourage ou pour vous même. Les messages ne peuvent être écoutés que sur lappareil lui-même ou par téléphone en interrogation à distance en même temps que la lecture des messages.
3
1
OK
FONCTION
2
6
4
5
Sélectionnez la fonction 54.
9
7
8
#
0
54 MODE MEMO
PHOTO DMMFIN
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Au moyen de la touche de FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE, choisissez la fonction Mémo interne.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD).
ENREG.
Attendez la tonalité de confirmation. Commencez à parler. Tenez­vous à environ 20 cm de lappareil. Sur lafficheur, un nombre des barres croissantes indiquent le degré de saturation de la mémoire disponible.
Appuyez sur la touche STOP ou ENREG. (RECORD) lorsque vous
ENREG. STOP
avez terminé. Votre message est lu.
Les Mémos internes peuvent être écoutés et effacés comme tout message ordinaire.

Interrogation à distance

MEMO: NON
PHOTO DMMFIN
MEMO: INTERNE
ENREG. MEMO
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
ENREG. TERMINE
MEMO 12 s
MESSAGES: 1
Lorsque vous êtes hors de chez vous, vous pouvez télécommander les fonctions répondeur de votre télécopieur depuis nimporte quel téléphone. Si le téléphone en question dispose dune numérotation par fréquences vocales (FV), vous pouvez lutiliser directement. Si vous utilisez un téléphone disposant uniquement de la numérotation décimale, vous devez utiliser un boîtier émetteur de fréquences vocales (consultez votre revendeur).
Programmation du code d’accès
Avant de procéder à une interrogation à distance, vous devez composer le code d’accès sur votre télécopieur.
Ce code sert en même temps de code daccès à la fonction 55 Renvoi Messages.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 52.
9
7
8
#
0
52 CODE D'ACCES
PHOTO DMMFIN
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande de composer votre code. Si vous ne voulez pas composer un code, appuyez sur la touche STOP.
3
2
6
5
9
8
#
0
Composer les quatre chiffres du code.
Appuyez sur la touche OK. Votre code est mémorisé.
code: 0000
code: 4321
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
1 4
7
FONCTION
LE RÉPONDEUR
45
Page 48
L’interrogation à distance
Vous êtes en déplacement et souhaitez écouter vos messages. Appelez votre télécopieur et attendez dentendre le message dannonce. Composez les quatre chiffres du code daccès. L’annonce est interrompue. Si lannonce nest pas interrompue par la
saisie du premier chiffre, appuyez encore une fois sur ce premier chiffre jusqu’à l’interruption du message d’annonce. Ensuite seulement, composez les chiffres suivants. Après chaque chiffre, vous entendez un bref bip de confirmation.
Pour les interrogations en provenance de l’étranger ou de téléphones mobiles, attendez au moins une seconde entre chaque saisie des différents chiffres.
Après avoir composé le quatrième chiffre, vous entendrez soit un bip de confirmation, soit, si un ou plusieurs des quatre chiffres étaient incorrects, quatre brefs sifflements consécutifs.
Vous avez droit à trois essais pour composer le bon code, après quoi lappareil coupe la communication. Si vous avez composé correctement les quatre chiffres, vous entendez à présent tous les nouveaux messages
enregistrés. Si aucun nouveau message n’a été enregistré vous pouvez envoyer de nouvelles instructions après le deuxième bip de confirmation.
Vous pouvez à présent envoyer dautres instructions ou raccrocher pour mettre fin à l’interrogation à distance. Ci-après suit un tableau des fonctions pouvant être effectuées à distance.
Vous pouvez par exemple noter votre code comme une partie dun numéro plus long, de façon à ce quil ne soit pas identifiable comme tel pour les non-initiés.
Pour modifier votre code, répétez lopération décrite ci-dessus et composez un nouveau code. Pour désactiver de nouveau la fonction d’interrogation à distance, composez le code à quatre chiffres 0000. Veillez à ce
que le code daccès (fonction 52) ne soit pas identique au code de la fonction CODE PRIVILÈGE (fonction 53) de votre appareil. Si vous essayez de composer un code identique, lafficheur indique CODE ERRONÉ. Vous devez choisir un code différent.
46
Page 49
Fonction T ouche Description
6
RETOUR LECTURE AVANCE ENREGISTREMENT
1
2
3
4
Répétition du message actuellement lu. Vos messages sont lus. Passage au message suivant. Après appui sur la touche 4, vous entendez une double tonalité de
confirmation. Appuyez à nouveau sur la touche une longue tonalité de confirmation. Enregistrez à présent votre nouvelle annonce. A la fin, appuyez à nouveau sur la touche 4. Vous entendez alors votre nouveau texte dannonce, puis une longue
tonalité de confirmation. LECTURE DE L’ANNONCE EFFACER LE MESSAGE
5
6
Le texte dannonce actuel est lu.
Vous pouvez effacer le message en cours de lecture en appuyant sur
la touche
6
exécuter lordre deffacement, vous devez appuyer à nouveau sur la
touche 6 dans les cinq secondes qui suivent.
EFF ACER T OUS LES
6
Vous pouvez également effacer tous les messages à la fois. Appuyez MESSAGES sur la touche
lecture. Vous entendez une double tonalité de confirmation. Pour
exécuter lordre deffacement, vous devez appuyer à nouveau sur la
6
dans les 5 secondes qui suivent.
MODE JOUR
touche
7
En appuyant sur la touche 7 vous pouvez régler le mode JOUR de
votre télécopieur. Vous entendez une longue tonalité de confirmation.
Le mode HORLOGE est désactivé par cette commande.
4
. Vous entendez
. Vous entendez une double tonalité de confirmation. Pour
, à un moment où vous ne procédez pas à une
STOP MODE NUIT
Retour
1 6
Lecture
2
Avance
3
Enregistrement
4
Lecture de l'annonce
5
STOP
8
FONCTIONS
Effacer
Effacer le message
Pressez Pressez , (effacé)
Toutesles messages
Pressez Pressez , (effacé)
Mode JOUR
7
Pressez (Mode Jouractivé)
Mode NUIT
9
Pressez (Mode Nuitactivé)
8
9
L’exécution de l’instr uction en cours est interrompue.
En appuyant sur la touche 9 vous pouvez régler le mode NUIT de
votre télécopieur. Vous entendez une longue tonalité de confirmation.
Le mode HORLOGE est désactivé par cette commande.
Commande à distance:
1
2
3
Composez le numéro de téléphone
6
ee e
6
ee
6
e
6
7
e
9
e
e
Ecoutez les nou­veaux messages
e
Attendez l'annonce
Entrez le code d'accès
Entrez la fonction
4
7
XX X X
ee
1
4
7
5
6
8
9
0
2
3
5
6
8
9
0
Remarque:
Après 3 minutes, la lecture s'arrête. Pressez n'importe quelle touche, la lecture reprend.
LE RÉPONDEUR
47
Page 50

8 Fonctions supplémentaires

Ce chapitre décrit les possibilités et fonctions supplémentaires de votre télécopieur.
Copie dun document
Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour copier un document sur papier. En copie, votre télécopieur se met automatiquement en résolution FIN. Vous pouvez choisir la résolution PHOTO aussi.
Maintenez vos documents face imprimée vers le haut. Les documents doivent saligner contre les règles de guidage des documents. Pour éviter que lappareil ne charge plusieurs feuilles en même temps, ajustez les documents à même hauteur avant de les introduire (voir également le chapitre 6 Le télécopieur / Envoyer des télécopies). Vous pouvez introduire 10 pages au maximum.
COMPOSEZ NUMERO
Sélectionnez la résolution souhaitée en appuyant sur la touche
FIN/PHOTO
DÉBUT
COPIE
Si votre copie ou si les télécopies reçues sont vierges, cela signifie que les documents sont incorrectement insérés.
Vous pouvez interrompre lopération de copie en appuyant sur la touche STOP.
FIN (FINE)/PHOTO.
Appuyez sur la touche DÉBUT/COPIE (START/COPY).
Le télécopieur introduit la page originale. La copie sort par la fente de sortie. La dernière page de la copie apparaîtra complètement devant la sortie de documents. Retirez la doucement.
COMPOSEZ NUMERO
PHOTO DMMFIN
COPIE ...
EASYLINK – Réglage pour dautres appareils
Cette fonction vous permet de personnaliser trois codes. Ces codes vous assistent lorsque vous prenez une conversation depuis un autre téléphone ou que vous désirez transférer une conversation ou une télécopie à votre télécopieur.
1. Code de démarrage de votre télécopieur à par tir dun autre téléphone (réglage de base
2. série: Code de transfert dune communication dun autre téléphone série à votre télécopieur
(réglage de base ∗ 0). Après avoir entré le code, raccrochez ce téléphone. Voir chapitre 5 Le téléphone/Transférer les communications.
3. parallèle: Code pour désactiver votre télécopieur dun autre téléphone raccordé en parallèle
(réglage de base Pour appareils avec répondeur intégré: le code sert également à désactiver lannonce lorsque le répondeur sest mis en marche.
∗ ∗
).
5).
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez régler votre autre téléphone ou téléphone sans fil sur le mode de numérotation à fréquence vocale. Si votre branchement téléphonique exige toutefois un réglage de numérotation décimale, vous devez temporairement commuter votre appareil complémentaire afin de pouvoir émettre des signaux de numérotation à fréquences vocales. Veuillez réaliser cette opération en suivant les instructions du mode d’emploi de votre autre appareil.
– 48 –
Page 51
Ne changer les codes spécifiques que si cest absolument nécessaire.
OK
FONCTION
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 34.
9
7
8
#
0
34 easylink
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
1
2
4
5
7
8 0
Appuyez sur la touche OK.
3 6
9 #
Composez la séquence. Ceci doit impérativement être un nombre à deux chiffres. Le premier caractère doit être un signe
#
signe
. Cette séquence sert à activer la réception télécopie
ou un depuis un autre appareil. Appuyez sur la touche OK.
3 6
9 #
Composez la séquence. Ceci doit impérativement être un nombre à deux chiffres. Le premier caractère doit être un signe
#
signe
. Dans le cas dun branchement en série, cette séquence
ou un sert à transférer un appel depuis un téléphone complémentaire (par
exemple un combiné sans fil) à votre télécopieur. Après avoir composé le code, veuillez bien raccrocher ce téléphone.
Appuyez sur la touche OK.
3 6
9 #
Composez la séquence. Ceci doit impérativement être un nombre à deux chiffres. Le premier caractère doit être un signe
#
signe
. Dans le cas dun branchement en parallèle, cette
ou un séquence sert à reprendre une communication sur un téléphone
recept. fax: *5
Recept. fax: *6
transf. appel:*0
transf. appel:*1
POSTE PARAL: **
complémentaire. La saisie de cette séquence depuis un autre téléphone vous permet de désactiver votre télécopieur. Pour les appareils avec répondeur intégré: Ce code, vous permet darrêter à distance le répondeur intégré si celui sest mis en marche.
Poste paral: *2
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
15-MAI-00 12:30
Veuillez noter que les trois séquences doivent être différentes. Si vous programmez plusieurs fois le même code, lafficheur indique: CODE ERRONÉ.

Fonction AIDE

INSTALLATION
AIDE
Appuyez brièvement sur la touche AIDE (HELP). Vous obtenez une impression vous décrivant brièvement lutilisation des principales fonctions.
IMPRESSION ...
PHOTO DMMFIN

Liste des numéros du répertoire téléphonique et de numérotation abrégée

Vous recevez une liste des numéros du répertoire téléphonique ou de numérotation abrégée que vous avez enregistrés:
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 42.
9
7
8
#
0
42 liste numeros
FONCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK. Votre appareil imprime la liste.
– 49 –
IMPRESSION ...
Page 52

Réception de télécopie: EXPERT

OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Comme déjà décrit au chapitre 4 Gestion dappels, vous disposez de plusieurs modes standard de réception de télécopie. Votre télécopieur est réglé de manière optimale lorsque vous sélectionnez lun de ces types de réception. Néanmoins, en mode EXPERT vous pouvez régler vous-même le comportement de sonnerie de votre télécopieur ainsi que des autres appareils:
Vous pouvez régler le nombre total de sonner ies. En réglant le nombre total de sonneries, vous pouvez déterminer combien de fois votre télécopieur et les autres téléphones doivent sonner lors dun appel téléphonique. Selon que lappareil est configuré en série ou en parallèle (voir chapitre 4 Gestion dappels), vous pouvez aussi définir le nombre de sonneries dappel gratuit appliquée à votre correspondant ou le nombre de sonneries devant retentir sur les autres appareils. Pour les appareils avec répondeur intégré, vous pouvez en outre déterminer si vous voulez entendre votre correspondant lorsquil vous laisse un message, ou si lappareil doit rester silencieux.
3
1
2
Sélectionnez la fonction 31 JOUR ou la fonction 32 NUIT et
6
4
OK
FONCTION
5
appuyez sur la touche OK.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche FLÈCHE DROITE jusqu’à ce que laffichage indique le mode EXPERT.
Confirmez avec la touche OK.
La touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE vous permet de sélectionner le nombre de sonneries après lequel votre télécopieur commute sur réception de télécopie.
Confirmez sur la touche OK. La touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE vous permet de
sélectionner le nombre de sonneries réglées selon le tableau ci­dessus qui seront gratuites pour lappelant. Les sonneries gratuites sont également audibles aux autres téléphones (même parallèles). Si vous entrez LIBRES: 0, la réception des télécopies est silencieuse. Si vous avez réglé pour les sonneries libres une valeur supérieure à 5, ceci peut per turber la réception automatique de télécopie. Dans ce cas, vous devez réduire le nombre de sonneries non payantes à une valeur inférieure à cinq.
Confirmez sur la touche OK.
Pour les appareils avec répondeur intégré, lafficheur indique en outre:
Fax: expert
nbre sonn: 05
Nbre sonn: 04
sonn. libres: 00
sonn. libres: 03
15-MAI-00 12:30
Rep: Ok/filtr.
La touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE vous permet dactiver ou de désactiver le répondeur. Vous pouvez également déterminer si vous voulez entendre votre correspondant lorsquil vous laisse un message, ou si le haut-parleur doit rester désactivé.
Confirmez sur la touche OK.
Veuillez noter que votre répondeur intégré ne peut pas être désactivé en mode nuit.
Si vous avez raccordé un répondeur externe, assurez-vous que le nombre de sonneries réglé est inférieur à celui réglé pour le télécopieur au moins 2 sonneries. Vérifiez au bout de combien de sonneries votre répondeur externe décroche. Dans le cas dune connexion série, le nombre total de sonneries de votre télécopieur doit être supérieur à celui du répondeur-enregistreur. Par contre, sil sagit dune connexion parallèle, le nombre de sonneries dappel gratuit de votre télécopieur doit être supérieur au nombre de sonner ies du répondeur-enregistreur. Réglez votre télécopieur en fonction du tableau ci-dessous.
Répondeur: Télécopieur:
1 sonnerie 3 sonneries 2 sonneries 4 sonneries 3 sonneries 5 sonneries
rep: ok/silence
15-MAI-00 12:30
50
Page 53

9 Pannes et remèdes

Le tableau ci-après vous propose un aperçu général des pannes et des problèmes les plus courants, avec leurs causes possibles et la manière dy remédier. Avant de contacter le service après vente, veuillez donc consulter ce tableau. Dans la plupar t des cas, cela devrait vous permettre de résoudre le problème vous-même.
Si vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ces instructions, débranchez lappareil. Attendez au moins 10 secondes et rebranchez l’appareil.
Si le problème s’avère récurrent, contactez le service dassistance téléphonique.
Les télécopies ne sont pas bonnes
Panne Cause possible Remède
Les télécopies reçues par vous­même ou par votre correspondant sont vierges.
Les documents que vous transmettez ont une qualité médiocre à larrivée.
Des traces noires apparaissent à lenvoi ou à la réception.
L’expéditeur a transmis le verso de son document.
Le système dimpression est défectueux.
Le document contient des photos ou des textes en petits caractères.
L’écriture est trop claire. L’appareil est défectueux.
Des restes de papier sont coincés dans lappareil, le scanner est sale.
L’appareil est défectueux.
L’expéditeur doit introduire son document correctement.
T estez v otre appareil en réalisant une copie. Si la copie est en bon état, lappareil de votre correspondant est défectueux. Contactez le service dassistance téléphonique le cas échéant.
Sélectionnez une résolution (FIN (FINE), PHOT O).
Contrôlez le document. T estez v otre appareil en réalisant une
copie. Si la copie est en bon état, lappareil de votre correspondant est défectueux. Contactez le service dassistance téléphonique le cas échéant.
Ouvrez le couvercle du panneau de commande et retirez le document de la fente de chargement.
T estez lappareil en réalisant une copie . Si le copie est en bon état, lappareil de votre correspondant est défectueux. Contactez le service dassistance téléphonique le cas échéant.
Des traces noires apparaissent à lenvoi ou à la réception.
La tête dimpression thermique est sale. Photocopiez une page noire plusieurs
fois jusqu’à ce que les lignes disparaissent.
– 51 –
REMÈMES
PANNES ET
Page 54
Problèmes avec la connexion
Panne Cause possible Remède
V ous ne pouv ez ni eff ectuer des appels téléphoniques, ni envoyer des télécopies.
ERR.TRANSMISSION
VOIR
ÉCRAN
Rapport d’erreur
ECHEC CONNEXION
ou
ECHEC BIS
PAS de RACCORD.
PAS DE TONALITE
Le mode de numérotation nest pas correctement réglé.
V ous travailliez dans un environnement équipé dautocommutateur privé (PABX) mais le réglage est incorrect.
Mauvaise ligne téléphonique.
Bourrage ou manque de papier chez votre correspondant.
Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou ne répond pas, ou un autre appareil – répondeur, téléphone – prend la communication.
Erreur dinstallation ou prise mal connectée.
Votre appareil f onctionne av ec un autocommutateur privé.
Modifiez le mode de numérotation à laide de la fonction 15.
Modifiez PABX NON en P ABX OUI à laide de la fonction 15.
Faites un nouv el essai de transmission. Réduisez la vitesse de transmission (fonction 21).
Contactez votre correspondant.
Rappelez ultérieurement ou demandez à votre correspondant de vérifier son installation.
Vérifiez votre installation.
Vérifiez la programmation de la fonction 15.
V ous décrochez le combiné et nentendez aucune tonalité.
occupe
ou
des envois de télécopies sont
constamment interrompus.
V ous ne pouv ez pas rece v oir de télécopie (vous avez réglé les sonneries en mode EXPERT).
V ous av ez r accordé le câble du téléphone à la boîte caractérisée par EXT.
V ous avez raccordé le câble du téléphone à la boîte caractérisée par EXT.
Votre correspondant possède un télécopieur qui ne peut pas recevoir les signaux de détection usuels à l’heure actuelle.
Le nombre total de sonneries (NBRE SON) que vous avez réglé est trop élevé. Certains télécopieurs ont besoin de trop de temps pour établir la communication et lenvoi est interrompu.
Raccordez le câble du téléphone à la boîte caractérisée par LINE sur le socle de lappareil.
Raccordez le câble du téléphone à la boîte caractérisée par LINE sur le socle de lappareil.
Essayez denvoyer manuellement la télécopie: Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou HAUT­PARLEUR et composez le numéro de télécopieur. V ous entendez l’établissement de la communication. Si le destinataire a raccordé un répondeur, attendez la fin du texte de lannonce jusqu’à ce que vous entendiez un sifflement – appuyez sur la touche DÉBUT (START).
Programmez la totalité du nombre de sonneries ou de sonneries libres à l’aide de la fonction 31 ou 32 F ax: EXPER T pour un nombre inférieur à 5.
– 52 –
Page 55
Autres problèmes
Panne Cause possible Remède
La copie est vierge. Le document na pas été correctement
inséré. L’imprimante ou le scanner est
défectueux.
V ous décrochez le combiné de votre télécopieur et percevez un sifflement ou un silence.
Vous décrochez le combiné d’un autre téléphone et percevez un sifflement ou un silence.
V ous décrochez un autre téléphone et entendez en arrière­fond la tonalité ou selon le type dappareil le texte dannonce déjà activé de votre répondeur intégré.
Les télécopies napparaissent pas comme à laccoutumée à lavant de lappareil.
ll sagit dune télécopie. Appuyez sur la touche DÉBUT (ST AR T).
ll sagit dune télécopie. Vous pouvez démarrer votre télécopieur
V otre autre téléphone est installé en parallèle.
Bourrage de papier. Ouvrez le panneau de commande et le
Le document doit être inséré avec le recto orienté vers le haut.
Contactez le service dassistance téléphonique.
Raccrochez ensuite.
en appuyant sur les touches
En appuyant deux fois sur la touche vous pouvez arrêter votre télécopieur ou le texte dannonce et donc mener votre conversation sans perturbation (voir chapitre 4 Gestion dappels/Utilisation dappareils complémentaires).
couvercle du film encreur. Laissez le clapet de chargement du papier fermé. Retirez avec précaution le papier froissé.
et 5 .
Pour appareil avec répondeur intégré seulement:
V ous a v ez mis en marche votre répondeur et ne pouvez pas recevoir de télécopie.
fermez couvercle
PAPIER COINCE
DOCUMENT COINCE
telephone ext.
FILM.PROCHE.FIN
V ous utilisez pour votre annonce une musique de fond.
Le texte de votre annonce est trop long.
V otre couvercle du film encreur est ouvert.
Une page ou plusieurs pages ont été introduites incorrectement.
T rop de f euilles de papier (plus de 50 feuilles).
Des pages ont été introduites incorrectement ou en même temps.
V ous téléphonez dun téléphone externe, et la ligne est occupée.
V otre film encreur est presque vide. Remplacez le film au plus vite.
Enregistrez de nouveau votre annonce, sans musique.
Enregistrez un texte dannonce plus court (de moins de 20 secondes).
Fermez le couvercle du film encreur .
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film encreur. Retirez avec précaution le papier froissé de lintérieur de lappareil.
Ouvrez le panneau de commande et tirez avec précaution les documents dans la même direction.
Ce nest pas une panne! Raccrochez votre téléphone externe.
– 53 –
REMÈMES
PANNES ET
Page 56

Code service

OK
FONCTION
OK
FONCTION
La fonction 45 Code service, sert à effacer une partie ou la totalité des réglages que vous avez modifiés après la sortie de lusine. Ceci vous permet de réconfigurer votre appareil totalement ou partiellement. Ceci est notamment très utile si vous avez modifié des réglages, mais que votre appareil réagit autrement que prévu.
Nutilisez cette fonction que si cest absolument nécessaire! Si vous avez modifié les réglages de lusine dune manière satisfaisante, nutilisez pas cette fonction.
Après leffacement partiel ou total de vos réglages personnels, procédez à nouveau à INSTALLATION FACILE.
Les codes suivants sont à votre disposition:
Code No. 7117
Ceci efface tous les réglages que vous avez modifiés. L’appareil se comporte ensuite exactement comme lors d’une première installation.
Code No. 7140
Lorsque vous entrez ce code, tous les réglages et les paramètres que vous avez programmés sont effacés, à lexception:
du texte dannonce personnel du répondeur integré
des messages reçus
des numéros abrégés mémorisés
des numéros de répertoire mémorisés
de votre nom
de votre numéro de téléphone
Exemple dapplication dun code service:
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 45.
9
7
8
#
0
Appuyez sur la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
Entrez le code.
Appuyez sur la touche OK.
45 code service
CODE: _
code: 7140
confirmez: non
OK
FONCTION
Avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE, vous pouvez choisir si vous désirez vraiment effacer vos réglages. Confirmez sur la touche OK. Le cas échéant, votre appareil revient aux réglages de base.
– 54 –
confirmez: oui
15-MAI-00 12:30
Page 57
Indications pour lentretien
Le verre du scanner ainsi que les galets de votre télécopieur doivent être nettoyés en cas de besoin pour éliminer les poussières de papier et dusure.
Veillez à vous décharger électriquement avant d’ouvrir l’appareil, par e x emple en touchant une conduite deau ou un radiateur.
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas, humect é d’un peu dalcool (96%)! Vous pouvez également utiliser un chiffon spécial pour nettoy er v otre télécopieur que v ous pouvez vous procurer dans tous les magasins spécialisés. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’interieur de l’appareil.
Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies
nettoyage du verre du scanner, du galet du scanner, du galet de chargement des documents et des lèvres caoutchouc
Ouvrez le panneau de commande en le relevant avec précaution par le creux
situé au milieu du capot. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est
enclenché.
A B
C D
FIN/PHOTO
Avec le chiffon, essuyez doucement le verre du scanner (B) et la lèvre
caoutchouc (D). Tournez manuellement avec précaution le galet de chargement
(A) et essuyez-le doucement avec le chiffon.
Tout en maintenant la touche FIN (FINE)/PHOTO enfancie, vous pouvez nettoyer le rouleau du scanner avec un chiffon doux.
nettoyez rouleau
REMÈMES
PANNES ET
55
Page 58

Salissure par télécopies reçues

nettoyage du galet dimpression
2
1
Si le plateau de chargement contient du papier, retirez-le.
1. Ouvrez le panneau de commande comme décrit ci-dessus.
2. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément les verrous bleu vers l’arrière, puis en rabattant avec précaution le couvercle du film encreur vers l’arrière.
1
E
Avec le chiffon mentionné plus haut, essuyez le galet dimpression (E). Pour nettoyer la totalité du galet, tournez la roue dentée à l’extrémité du galet.
Après avoir terminé le nettoyage, refer mez le couvercle du film encreur ainsi que le panneau de commande.
Ne pas utiliser les nettoyants de fax disponib les sur le mar ché qui sont automatiquement arrachés par lappareil. En les utilisant vous risquez dendomma ger votre télécopieur!
56
Page 59
A

10 Appendice

B
C

Spécifications techniques

Compatibilité UIT groupe 3 Raccordement ligne directe/poste secondaire Durée de la télécopie Belgique: ligne principale (PSTN): 120 ms
poste secondaire (PABX): 120 ms
Suisse: ligne principale (PSTN): 100 ms
poste secondaire (PABX): 100 ms
France: ligne principale (PSTN): 270 ms
poste secondaire (PABX): 270 ms
Taille des documents largeur: feuilles individuelles 148–217 mm
plusieurs feuilles 148–217 mm
longueur: feuilles individuelles 100–600 mm
plusieurs feuilles 148–297 mm
épaisseur: feuilles individuelles 0,05–0,2 mm
plusieurs feuilles 0,08–0,12 mm Taille du papier dimpression A4 210 x 297 mm, 80 g/m Largeur max. de balayage 216 ± 1 mm Résolution horizontale: 8 points/mm (200 dpi)
verticale: nor male 3,85 lignes/mm
fine 7,7 lignes/mm photo 16 nuances de gris
Mode photo 16 niveaux de gris (appareil sans répondeur)
64 niveaux de gris (appareil avec répondeur) Réglage du contraste automatique Copie résolution fine et photo Compression de données MH, MR Modulation V29bis, V27ter, V21 Vitesse de transmission 9600/7200/4800/2400 bps Niveau sonore en mode veille: <30 dBA
copie: < 53 dBA Méthode dimpression Procédé dimpression par film encreur Papier de télécopie papier standard A4 210 x 297 mm Chargement jusqu’à 10 feuilles (80 g/m²) Gestion d'appels JOUR/NUIT/HORLOGE Dimensions 357 x 253 x 160 mm excl. plateau à papier Poids environ 3 kg Consommation mode veille: environ 3 W
Pendant la communication: environ 5 W
transmission (dune lettre standard): environ 20 W
Réception dune page standard environ 35 W Tension secteur 220-240V/50-60 Hz Durée denregistrement vocale 15 minutes Émission vocale oui Conditions ambiantes autorisées température: 5–40° C
humidité relative: 15–85 % RH pas de condensation Conditions ambiantes recommandées en utilisation:
température: 17–28 ° C
humidité relative: 20–80 % RH pas de condensation
en mode débranché (prêt à fonctionner, chargé en film encreur et
papier):
température: 0–45 ° C
humidité relative: 15–85 % RH pas de condensation
2
– 57 –
APPENDICE
Page 60

Glossaire

Appareil/téléphone supplémentaire Vous pouvez utiliser votre télécopieur sur une seule ligne téléphonique avec
dautres appareils, tels que téléphone, répondeur, modem. Afin d’éviter des éventuelles incompatibilités, il vous faut modifier certains réglages.
Autocommutateur privé (PABX), Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur code daccès à la ligne extérieure qui fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une
ligne extérieure, lon a recours à l’attribution daccès à la ligne extérieure.
Dépôt voir relève Document Le texte que vous envoyez par l’intermédiaire de votre télécopieur. DTMF C’est l’abréviation de l’expression anglaise «Dual Tone Multiple Frequency».
Cette numérotation vous permet denclencher la réception dune télécopie depuis un téléphone supplémentaire équipé de cette fonction. Le signal vous permet aussi transmettre la communication de votre téléphone (sans fil) au télécopieur.
Film encreur Technique similaire à un ruban dimpression pour papier nor mal. Appelé
également cartouche encreur.
Identification de lexpediteur Sur chaque télécopieur il est possible de programmer le nom et le numéro
dappel se référant à vos propres informations, afin quils puissent être imprimés chez vos correspondants.
Message Le message que peut laisser l’appelant lorsque le répondeur sest mis en
marche et quil parle après le signal sonore.
Numérotation à fréquences vocales Cest le mode de numérotation moderne où à chaque touche numérique est
attribuée une fréquence différente. Cette numérotation est également appelée numérotation DTMF.
Numérotation décimale Il s’agit dun ancien mode de numérotation ou à chaque touche numérique a été
attribué un certain nombre dimpulsions.
Papier Papier standard 210 x 297 mm, 80 g/m² Parallèle Selon les pays et la législation des télécommunications, en cas de raccordement
des appareils téléphoniques supplémentaires sur differentes prises téléphoniques la connection est possible en série ou en parallèle.
Réception automatique et Le dispositif de gestion des appels reconnaît la réception dune télécopie. manuelle, gestion d'appels Si vous avez activé la réception automatique, lappareil recevra
automatiquement une télécopie, sans sonner. En cas de réception manuelle, il vous faut appuyer sur la touche DÉBUT (START) pour recevoir la télécopie.
Relève Il vous est possible de récupérer une télécopie mise à la disposition dans le
télécopieur appelé.
Série Selon les pays et la législation des télécommunications, la connection est possible
en série ou en parallèle.
Texte de lannonce Vous devez enregistrer le texte de lannonce. Une fois que le répondeur est en
marche, lappelant entend votre annonce, suivie dun signal sonore.
– 58 –
Page 61

Indexe

A
activer
le mode horloge 22 répondeur ¹) 39
afficheur 4, 5
horloge 22 aide 49 améliorer la qualité de
l'image 35 antiparasitage 2 appareils supplémentaires
raccordement 13
appel reçu
composition du numéro
de téléphone 28 appel téléphonique
durée de la
communication 27
enregistrer 43 transmission au cours
d'une conversation 35 attribution des touches ²) 4 attribution des touches ¹) 5 autocommutateur privé 58
raccordement 15 réglages 15
autres appareils 58
utilisé avec la gestion
d'appels 21 autres téléphones 58
raccordement 13
B
base des téléphones sans
fil
emplacement 7
BIS
rappeler les 5 derniers
numéros 27
suppression
d'enregistrements de la
mémoire 28 bloc-note 45 bourrage de papier 13
C
câble spiralé
raccordement 8
changement
noms 19
numéro de téléphone 19 code privilège 43 code service 54 combiné
raccordement au câble
spiralé 8
raccordement au
télécopieur 8
composer sans décrocher le
combiné 31 compteur téléphonique 13 configurer
¹) pour appareils avec répondeur intégré seulement ²) pour appareils sans répondeur intégré seulement
en parallèle 22 en série 21 l'heure horloge 22 mode jour 24 mode nuit ²) 25 mode nuit ¹) 26
connection téléponique
privée 15 contenu de l'emballage 2 contrôler
l'heure horloge 22 mode jour 24 mode nuit ²) 25
mode nuit ¹) 26 copier 48 correction
noms 19
numéro de téléphone 19
programmations fausses
19
D
dépôt 36 désactiver
le mode horloge 22
répondeur ¹) 39 description de l'appareil
2, 6 display 6 durée de la communication
sur l'afficheur 27 durée de la télécopie 57 durée d'enregistrement ¹)
40
E
easy link 48 écoute des messages ¹) 41 effacement des mémoires
31 effacer des messages ¹) 41 emplacement
télécopieur 7 téléphone sans fil 7
enregistrement
conversation ¹) 43 langue d'affichage et
d'impression 17
l'annoce ¹) 39 suppression de la
mémoire 28 enregistrement des
numéros avec nom
répertoire téléphonique
29 entrées
effacer 31 entretien 55 envoi différé 36 envoyer des télécopies 33 exemple de saisie 19
F
film encreur
mise en place 11
remplacement 10
flèches sur l'afficheur 6 fonction secret 32
G
gestion d'appels 21, 58
mode horloge 22 mode jour 23 mode nuit ²) 25 mode nuit ¹) 26 possibilités 21 utilisé avec d'autres
appareils 21
H
haut-parleur
modifier le volume 20
I
identification des
correspondants
composition du numéro
de téléphone d'un appel reçu 28
recherche dans la
mémoire 27
suppression
d'enregistrements de la mémoire 28
identité de l'appelant
composition du numéro
de téléphone d'un appel reçu 28
recherche dans la
mémoire 27
suppression
d'enregistrements de la mémoire 28
impression
langue d'impression 17 insérer les documents 33 installation 7
facile 13 interrogation à distance 45
J
journal de transmission 37
L
langue d'affichage 17 langue d'impression 17 liste
fonctions 3
journal de transmission
37
M
mémoire
réception sans papier ¹)
38
recherche d'identification
des correspondants 27
suppression
d'enregistrements 28
mémos ¹) 44
externes 44
internes 45
– 59 –
messages ¹) 58
écouter 41 effacer 41 pour l'appelant (mémos)
44
renvoi 42
microphone
coupure temporaire 32
mise en place du film
encreur 11 mise en place du papier 12 mode économiseur
d'énergie 9 mode horloge 22
activer et désactiver 22 configurer/contrôler
l'heure HORLOGE 22 mode jour
configurer/contrôler 24 réglages 23
mode nuit ²)
configurer/contrôler 25 réglages 25
mode nuit ¹)
configurer/contrôler 26 réglages 26
N
nettoyage 55 nom
corriger 19
numéro
corriger 19
numéro de téléphone
composition d'un appel
reçu 28
corriger 19
numérotation à frequences
vocales 16, 58 numérotation abrégée 28
correction des noms et
des numéros 19
imprimer des numéros
enregistrés 49
utiliser les touches de
numérotation abrégée
29 numérotation décimale
16, 58
P
PABX
raccordement 15
réglages 15 pannes 51 papier
mise en place 12
retirer 12 parallèle
configuration 22 parler sans décrocher ¹) 32 programmation
corriger 19
numéro abrégé avec nom
28
APPENDICE
Page 62
R
raccordement
à la ligne téléphonique 7 autocommutateur privée
15
autres appareils 13
Belgique 14 France 13
Suisse 15 câble spiralé 8 combiné 8 électrique 9 télécopieur 7
rappeler les 5 derniers
numéros suppression
d'enregistrements de la
mémoire 28
rapport de transmission 38 rapport d'erreur 38 réception de télécopie
mode jour 23 mode nuit ²) 25 mode nuit ¹) 26
réception en mémoire ¹) 38 réduction 37 réglages
autres appareils 48 de base 17 langue d'affichage et
d'impression 17 opération sur
autocommutateur privé
15 volume de la sonnerie 20 volume du haut-parleur
20
relève de télécopie 35 remplacement du film
encreur 10
remplacement du papier 12 renvoi
messages ¹) 42
répertoire téléphonique 29
changer des noms et des
numéros 19 enregistrer avec la
fonction 16 29 enregistrer avec la touche
30 imprimer des numéros
enregistrés 49 utilisation du répertoire
téléphonique 30
répondeur ¹) 39
activer et désactiver 39 durée d'enregistrement
40 écoute des messages 41 effacer des messages 41 enregistrement de
l'annonce 39 interrogation à distance
45 mémos externes 44
mémos internes 45 renvoi des messages 42 volume sonore 41
répondeur externe
raccordement 13 utilisé avec la gestion
dappels 21 répondeur simple ¹) 44 répondeur supplémentaire
raccordement 13
S
serie
configuration 21
sonnerie
volume 20 sous-adresses 36 spécifications techniques
57
suppression
de la mémoire de rappel
des derniers numéros compo 28
de la mémoire
d'identifcation des correspondants 28
T
taille du papier 12, 33 télécopie
envoyer 34
sous-adresses 36 télécopieur
envoi différé 36 téléphone sans fil
emplacement de la base
7 raccordement 13 utilisé avec la gestion
dappels 21
téléphoner 27 touche
attribution ²) 4 attribution ¹) 5
transférer
depuis le télécopieur vers
un autre téléphone 32 des appels 32 d'un autre téléphone au
télécopieur 32
transmission au cours d'une
conversation 35
V
vitesse de transmission 38 volume
haut-parleur 20 messages ¹) 41 sonnerie 20
vue d'ensemble des
fonctions 3
60
Page 63
61
APPENDICE
Page 64

Votre garantie internationale

Cher Client,
Merci davoir fait lacquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontrez des difficultés avec ce matériel vous bénéficierez dune garantie gratuite de 12 mois (pièces et main-doeuvre) à partir de la date de lachat.
Cette garantie internationale est complémentaire à la garantie de PHILIPS et ses par tenaires commerciaux en vigueur dans le pays d’achat.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode demploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture dachat indiquant la date de lachat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants:
••
Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
••
••
Modèle et/ou numéro de sér ie du produit rendus non identifiables,
••
••
Inter ventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
••
••
Dommages, provoqués par une cause extérieure à lappareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des
••
eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, nest pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de vérifier la destination géographique du matériel lors de lachat.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur habituel ou à un réparateur agréé PHILIPS. Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays où votre revendeur nest ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS; celui-ci indiquera les coordonnées dun point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier attentivement la notice demploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez:
F
en France en Belgique en Suisse
Tel: 01 43 62 34 38 Tel: (070)–233470 Tel: (056)–417 72 70 Fax: 01 43 62 34 39 Fax: (070)–233471 Fax: (056)–417 75 57
Pour France: Cette garantie nest pas exclusive de lapplication aux achats faits en France, de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil.
Le marquage CE apposé sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dicté par lUnion Européenne.
Ce manuel dutilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux standards les plus élevés en termes de compatibilité écologique.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et peuvent êtres recyclés. En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une poubelle séparée pour le recyclage soit dans une poubelle normale.
1608
Le matériel plastique électronique est en partie recyclable. A la fin de son utilisation, veuillez vous informer sur les exigences de recyclage de votre pays.
5103 506 1688.1
Sour réserve de modifications. © 1999
62
Loading...