Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre une interface
spéciale en cas d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé
de fonctions qui facilitent tant l’installation que l’utilisation. Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions
les plus importantes de votre télécopieur.
ENVOI DE TELECOPIES
Pour transmettre une télécopie de plusieurs pages, vous pouvez placer jusqu’à 10 feuilles dans le chargeur. Votre
appareil peut également recevoir des télécopies en mémoire au cas ou il serait tombé à court de papier. Les
télécopies en mémoire sont imprimées immédiatement après la mise en place de papier nouveau.
UTILISATION DES TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES
Votre télécopieur offre également une fonction originale pour vos téléphones supplémentaires avec ou sans fil ou tout
autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur. Après avoir répondu à un appel, il
vous est possible de transférer l’appel du téléphone sans fil vers votre télécopieur ou vice versa. Même si le
répondeur intégré est activé, vous pouvez répondre à un appel depuis un autre téléphone et désactiver le répondeur.
Le transfert d’appels entre téléphones sans fil dépendra des fonctionnalités de ces téléphones.
TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une
touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous enfoncez sur cette touche, votre appareil imprimera une
liste de toutes les fonctions de base.
FONCTION INSTALLATION FACILE
INSTALLATION
appuyez
au moins 2
AIDE
secondes
La touche AIDE (HELP) vous guidera également lors de l’installation de votre télécopieur. En la maintenant enfoncée
pendant plus de 2 secondes, une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à
configurer votre télécopieur. Une fois que vous aurez parcouru les étapes d’installation, votre télécopieur se chargera
automatiquement de la configuration. Si, ultérieurement, vous décidez d’installer un téléphone (sans fil)
supplémentaire, vous n’aurez qu’à parcourir à nouveau la procédure INSTALLATION FACILE et l’installation sera
vérifiée.
CONFIGURATION EN SÉRIE / PARALLÈLE
Votre télécopieur est spécifiquement conçu pour convenir à d’autres produits téléphoniques comme par exemple des
téléphones sans fil, un répondeur externe et un modem PC connectés à la même ligne. En configuration SÉRIE votre
télécopieur pilote le fonctionnement des autres appareils téléphoniques. En configuration PARALLÈLE votre
télécopieur a alternativement soit un contrôle limité soit aucun contrôle des autres appareils téléphoniques. La
fonction d’INSTALLATION FACILE garantit le fonctionnement optimal du télécopieur ainsi que d’autres appareils,
quelle que soit la configuration choisie.
GESTION D’APPELS / L’HORLOGE
Votre télécopieur à été configuré de façon à commuter automatiquement entre les modes jour et nuit. L’horloge interne
permet à l’appareil de passer au mode nuit à 22 heures et repasser au mode jour à 06 heures. Vous pouvez, bien
entendu, modifier ces heures en fonction de vos préférences, voir même activer et désactiver l’horloge. Un symbole
sur l’écran d’affichage indique l’état actuel.
MODE JOUR ET MODE NUIT
En mode jour, il est supposé que vous êtes à la maison et que vous voulez être informé des appels reçus. Selon la
configuration, les télécopies seront réceptionnées après 1 sonnerie et vous disposerez de suffisamment de temps
pour répondre à un appel. Si votre appareil est équipé d’un répondeur téléphonique intégré, il ne sera activé qu’après
un nombre élevé de sonneries. En position NUIT, les télécopies seront réceptionnées sans aucune sonnerie
(remarque: étant donné les différences de connexion, il se peut que les téléphones supplémentaires retentissent 1
fois. Si un correspondant vous appelle la nuit et que vous ne disposez pas de répondeur téléphonique intégré, votre
télécopieur retentira à volume réduit. Si votre télécopieur est équipé d’un répondeur téléphonique intégré vous pouvez
également choisir de ne pas être dérangé, en modifiant le paramètre par défaut pour la position nuit. Dans ce cas,
votre appareil recevra les télécopies ainsi que les appels téléphoniques en silence et vous ne serez pas dérangé
dans votre sommeil ou votre travail.
– I –
Page 2
MESURES DE SECURITÉ
Indications importantes pour une installation sûre:
· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.
· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement conçue
pour milieu humide.
· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.
· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.
· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres appareils
ou objets.
· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr . En tombant, le télécopieur peut être gr avement
endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
· V eillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée, un
placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur . Ne recouvrez en
aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers , etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un
canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc d’incendie.
· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câb les ou l’appareil).
Indications importantes pour l’utilisation sûre:
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afin
d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prise
téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez pas.
Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou
d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de
la station de base.
Pour prévenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet se
trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet
est strictement réservé au personnel de service.
· V euillez tenir compte de tous les av ertissements et instructions, et les respecter exactement.
· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le netto yer . N’utilisez jamais de produits
de nettoyage liquides ou gazeux (spra y, produit à récurer ou à polir, etc.).
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains
mouillées.
· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de blessure
pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance téléphonique.
· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.
· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager . Évitez tout contact av ec
la peau et avec les yeux.
· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câb le d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche secteur .
L’appareil ne peut être ouvert que par une personne qualifiée.
Autres indications:
· Si vous n’av ez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur , aucune utilisation – même pas pour téléphoner
– n’est possible.
· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnement alors que
vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre service d’assistance
téléphonique.
Votre garantie internationale ..........................................62
INSTALLATIONINTRODUCTION
BASE
RÉGLAGES DE
GESTION
D'APPELS
LE TÉLÉPHONELE TÉLÉCOPIEURAPPENDICELE RÉPONDEUR
FONCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
REMÈDES
PANNES ET
– 1 –
Page 4
1 Introduction
Informations importantes
Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950,
NE 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé d’un antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B et à
VDE 0878 Partie 1 Classe B.
En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au
moment où vous ré-enclenchez l’appareil, il vous faut à nouveau programmer l’heure
exacte.
Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposant
pas d’interrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher
l’appareil.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agréé. Il répond
aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l’étiquette d’agrément
au dos de l’appareil.
Lors d’une copie, l’en voi d’une télécopie ou au cours d’une longue con ver sation
téléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer . Ceci est parfaitement normal,
puisque l’appareil n’est plus en mode veille et qu’il consomme donc plus d’énergie.
Veuillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.
Description
Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:
1
3
2
1Câble téléphonique avec fiche6 Plateau à papier
2Câble d’alimentation avec fiche7 Film encreur
3 Combiné8 Papier de format A4
4Câble spiralé du combiné9 Manuel d’utilisation
5Télécopieur10 Guide d’installation
4
5
11 Adaptateur (seulement pour la Suisse)
6
8
9
10
7
– 2 –
Page 5
Vue d’ensemble des fonctions
Afin de vous faciliter au maximum l’utilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques.
Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:
OK
FONCTION
Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Vous
trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions:
Fonctions 15-mai-99 12:30
1 REGLAGE2 FAX3 REGL.FAX4 DIVERS5 REPONDEUR
11 SEL. LANGUE
12 HEURE/DATE
13 VOTRE No TEL.
14 VOTRE NOM
15 numerotation
16 memoriser no
Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque
fonction est expliquée à la page indiquée à droite.
1 Réglage11 Sélection de la langueChoix de la langue d’affichage et d’impression ..................................... 17
12 Heure et dateMémorisation de l’heure et de la date ................................................... 17
13 V otre numéroMémorisation de votre numéro de téléphone........................................ 18
14 V otre nomMémorisation de votre nom .................................................................. 18
15 NumérotationMode de numérotation et autocommutateur privé.................................16
16 Mémoriser les numéros Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ... 29
2 Fax21 Transmission ralentieRéduire de moitié la vitesse de transmission ........................................ 38
22 RelèveAller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant ......... 35
23 DépôtMettre un document à disposition pour être relevé ............................... 36
24 Envoi différéLa télécopie sera envoyée ultérieurement ............................................ 36
25 RéductionRéduction de la taille des documents reçus.......................................... 37
3 Réglage fax31 JourRéglage du mode JOUR ..................................................................23, 24
32 NuitRéglage du mode NUIT ...................................................................25, 26
33 HorlogeRéglage du mode HORLOGE ............................................................... 22
34 EasylinkRéglages pour fonctionnement avec téléphones supplémentaires ......48, 49
4 Divers41 Journal transmissionsListe des 10 dernières transmissions ..................................................... 37
42 Liste des numérosImpression des noms et des numéros en mémoire ................................. 49
43 Rapport de transmission Impression automatique du rapport de transmission ............................... 38
44 Types de sonneriesChoix parmi 5 types de sonneries .......................................................... 20
45 Code ServiceAnnulation des réglages personnels....................................................... 54
5 Répondeur51 Durée d’enregistrementRégler le temps d’enregistrement par appel ............................................ 40
(seulement avec52 Code d’accèsCode pour l’interrogation à distance et le renvoi des messages ............... 45
répondeur intégré)53 Code privilègeLes correspondant privilégies activent la sonnerie en mode
55 Renvoi des messagesLes messages sont transférés vers un autre numéro de téléphone ...... 42
– 3 –
Page 6
Attribution des touches pour télécopieur sans répondeur intégré
1234 5678910
1-9
A-Z
R
BIS
NUMEROTATION
DÉBUT
COPIE
11
1
2
3
ABC
FIN
STOP
PHOTO
FIN/PHOTO
OK
FONCTION
VOIR
ÉCRAN
INSTALLATION
AIDE
4
GHIJKLMNO
7
PQRSTUVWXYZ
DEF
5
6
9
8
0
121314151716
1 Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service
appui bref: commutation entre JOUR et NUIT
appui prolongé (au moins 2 secondes): passage en mode HORLOGE
(les réglages concrets doivent être réalisés dans la fonction 31 JOUR, 32 NUIT ou 33 HORLOGE – voir chapitre
4 Commutateur fax)
2FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement d’une ligne entière
3 Afficheur (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil)
4 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies
5FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom
6 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d’un mode d’emploi pour les principales
fonctions
appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de l’Installation facile
7 Touche SECRET/TRANSFERT D’APPEL: si l’on appuie sur cette touche pendant une conversation, le
microphone est coupé temporairement/ cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un
téléphone complémentaire installé en série
8 Clavier pour l’enregistrement des numéros et des noms
9 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
10 T ouche NUMÉRO T ATION ABREGÉE 1-9: appui bref: pour l’appel r apide d’un numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
11 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d’un document
12 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours
13 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN,
pour photos – PHOTO)
14 V o y ant V OIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur
15 Touche BIS (→→): appui bref: pour répéter les 5 derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant
la numérotation
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour consulter le journal des appels
16 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher
17 Touche R: pour l’utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l’utilisation des services
supplémentaires proposés par votre opérateur
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre
parenthèses.
– 4 –
Page 7
Attribution des touches pour télécopieur avec répondeur intégré
1234 5678910
1
2
3
ABC
DEF
5
6
8
9
0
LECT./ PAUSE
ANNUL
ENREG.
PHOTO DMM
FIN
DÉBUT
COPIE
STOP
131211
14151617182019
OK
FONCTION
FIN/PHOTO
VOIR
ÉCRAN
INSTALLATION
AIDE
4
GHIJKLMNO
7
PQRSTUVWXYZ
1 Touche LECT. (PLAY)/PAUSE: pour écouter les messages. Cette touche clignote lorsque de nouveaux messages
ou mémos ont été enregistrés
2FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement d’une ligne entière
3 Afficheur (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil)
4 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies
5FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom
6 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d’un mode d’emploi pour les principales
fonctions
appui prolongé (au moins 2 secondes): impression d’instructions Installation facile
7 Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service
appui bref: commutation entre JOUR et NUIT
appui prolongé (au moins 2 secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés
dans la fonction 31 JOUR, 32 NUIT ou 33 HORLOGE – voir chapitre 4 Commutateur fax)
8 Clavier pour l’enregistrement des numéros et des noms
9 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
10 Touche NUMÉROTATION ABREGÉE 1-9: appui bref: pour l’appel rapide d’un numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
11 Touche ENREG. (RECORD): appui bref: pour relever vos annonces
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour enregistrer une nouvelle annonce
12 Touche ANNUL. (CLEAR): pour effacer des messages, des entr ées
13 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d’un document
14 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours
15 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN,
pour photos – PHOTO)
16 Vo yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur
17 Touche SECRET/TRANSFERT D’APPEL: si l’on appuie sur cette touche pendant une conversation, le
microphone est coupé temporairement/cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un
téléphone complémentaire installé en série
18 Touche BIS (→→): appui bref: pour rappeler les 5 derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant
la numérotation
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour consulter le journal des appels
19 T ouche HA UT-P ARLEUR: pour composer un numéro sans décrocher et pour téléphoner sans combiné
20 Touche R: pour l’utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l’utilisation des ser vices conforts
proposés par votre opérateur
1-9
A-Z
R
BIS
INTRODUCTION
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre
parenthèses.
– 5 –
Page 8
Description de l’appareil
1Câble d’alimentation avec fiche
2 Clapet de chargement du papier
3 Fente de chargement
4 Plateau à papier
5Câble spiralé du combiné
6 Combiné
7 Panneau de commande
8 Fente de sortie des documents
9 Fente de chargement (des documents à télécopieur)
10 Guide-documents
11 Sortie du document
1
5
6
7
28394
1011
12 Compartiment avant pour film encreur
13 Compartiment arrière pour film encreur
14 Rouleau imprimeur gris
15 Verrou bleu pour l’ouverture du couvercle du film encreur
16 Couvercle du film encreur
Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur,
une page blanche sera imprimée qui vous permettra
de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.
15-Mai-99 12:30
12
PHOTODMMFIN
Les flèches sur l’afficheur indiquent les réglages suivants:
FIN (FINE)/PHOTOIndique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des
nuances de gris. Si aucun des deux réglages n’est affiché, votre appareil est en
résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la
définition.
DMMapparaît lorsque la mémoire de documents contient des télécopies.
1314
15
16
RÉPONDEURCurseur répondeur automatique et mode JOUR (fonction 31):
AUTOMATIQUE *
)
visible lorsque le répondeur est activé en mode JOUR.
Curseur répondeur automatique et mode NUIT (fonction 32):
en mode nuit, le répondeur est toujours activé (c’est-à-dire que le curseur répondeur est
constamment visible en mode NUIT).
JOUR/NUIT/HORLOGEVoici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à l’aide des touches
JOUR/NUIT/HORLOGE.
*) pour appareil avec répondeur intégré seulement
– 6 –
Page 9
2 Installation
Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.
Choix de l’emplacement
30 cm
Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Veillez à choisir un
emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). N’exposez pas
directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un
radiateur, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un appareil de climatisation. Ne l’exposez pas à la poussière, à l’eau ou à
des produits chimiques.
INSTALLATION
Emplacement de la base des téléphones sans fil
Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité
immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance d’au moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’être
perturbé par des interférences parasites.
15 cm
La sortie des documents se faisant par l’avant, ne placez pas d’objet de v ant l’appareil.
Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface d’appui soit aussi lisse que
possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas
recommandées.
Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accum ulations de chaleur
en veillant à ne pas recouvrir l’appareil. Installez l’appareil de telle sorte que la
circulation de l’air autour de l’appareil reste assurée.
– 7 –
Page 10
Raccordement du télécopieur
Raccordement à la ligne téléphonique
Retournez l’appareil. Raccordez le câble téléphonique à
l’appareil en l’insérant dans le connecteur marquéLINEà la
base de l’appareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue
à cet effet.
France: Puis connectez la fiche
téléphonique à la pr ise murale.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.
Belgique: Raccordez la fiche
téléphonique à la prise téléphonique.
Suisse: Enfichez la fiche
téléphonique dans la prise. Si votre
prise téléphonique est de type
ancien, utilisez un adaptateur usuel.
Si vous avez une prise double,
enfichez la fiche téléphonique dans
le connecteur supérieur de votre
prise téléphonique.
Raccordement du combiné au télécopieur
Reliez l’autre extrémité du câble spiralé au connecteur
marqué avec un combiné à la base de l’appareil et
enfoncez-le dans la rainure sous l’appareil prévue à cet
effet.
– 8 –
Page 11
Raccordement électrique
Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher votre appareil.
Raccordez la fiche d’alimentation au dos de l’appareil.
Connectez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Après raccordement au
secteur, votre télécopieur effectue un test.
INSTALLATION
Après le test, l’appareil vous demande de programmer l’heure et la date.
1
2
3
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
6
9
#
3
6
9
#
3
6
9
#
Programmez l’heure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier
(par exemple
1 2 3 0
pour 12:30).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez l’année correcte (00-99, pour l’an 2000, entrez 00).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez le mois (01-12).
Appuyez sur la touche OK.
HEURE: 1ˆ:00
HEURE: 12:3¡
ANNEE: ¢9
ANNEE: 0¡
MOIS: ¡1
MOIS: 0¤
JOUR: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
9
#
Programmez le jour (01-31).
Confirmez par la touche OK.
JOUR: 1¤
15-MAI-00 12:30
Si vous ne programmez pas l’heure et la date, ou si vous appuyez sur
STOP, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et
l’afficheur indiquera:
entr. heure/date
Pour régler ensuite la date et l’heure, vous devez appeler la
fonction 12 «Programmer l’heure et la date».
S’il n’y a pas encore de film encreur ou de papier dans l’appareil,
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message
suivant apparaîtra sur l’afficheur:
pas de film encr
PAS DE PAPIER
En mode veille (l’écran affiche la date et l’heure) votre appareil se trouve automatiquement en mode
économiseur d’énergie.
– 9 –
Page 12
Remplacement du film encreur
Le film encreur fourni avec l’appareil est recouvert d’une mousse que vous devez retirer avant de mettre le film en place
dans l’appareil.
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.
Si le film encreur est usé ou que l’appareil ne contient pas de film,
VOIR
ÉCRAN
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’afficheur
indique:
Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau
de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur l’emballage de votre
film encreur.
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs
décrits sur le rouleau d’origine. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
d’autres produits qui risqueraient d’endommager votre télécopieur.
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en
tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger
déclic, le panneau est ouvert.
pas de film encr
2
1
1
1. Ouvrez ensuite le couvercle du film
encreur en poussant
simultanément les deux verrous
bleus vers l’arrière des deux mains.
2. Puis rabattez le couvercle avec
précaution vers l’arrière.
Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet d’impression n’est pas grise, mais
noire, vous devez nettoyer le galet (voir chapitre 9 Pannes et remèdes / Indications d’entretien).
Retrait de l’ancien film encreur
43
3. Poussez le rouleau de film vide
contre le ressort à gauche.
4. Puis soulevez le rouleau afin de le
retirer de son logement.
5. Retirez le film encreur, qui ne peut
plus être utilisé par la suite.
Evacuez-le avec les ordures
ménagères.
Mettez un nouveau film encreur en
place, sans quoi votre télécopieur
n’est pas prêt à fonctionner.
– 10 –
Page 13
Mise en place du nouveau film encreur
1. Retirez avec précaution la bande
de fixation du nouveau film
encreur. Le film encreur ne doit
pas être endommagé.
3
2
2. Tenez le film encreur de telle sorte
que le grand rouleau se trouve en
bas et la roue dentée bleue du petit
rouleau à droite. Placez le film
encreur dans le compartiment
arrière en poussant l’extrémité
bleue du grand rouleau vers la
droite en direction de l’axe à
ressort de couleur bleu.
3. Puis placez l’extrémité noire de
gauche du grand rouleau sur l’axe
situé à gauche.
4
5
4. Prenez à présent le petit rouleau
et placez-le dans les rainures
prévues à cet effet dans le
compartiment avant du film.
5. Tournez la roue dentée du petit
rouleau vers l’arrière afin de
tendre le film, en veillant à ce qu’il
ne se forme pas de plis.
INSTALLATION
6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant vers
l’avant. Veillez à bien enclencher les deux verrous.
7. Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une bande
argentée, la qualité d’impression des premières
pages peut être perturbée.
– 11 –
Page 14
Mise en place et remplacement du papier
Mise en place du papier
Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le
format de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pour
photocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m
votre appareil sera bonne.
2
. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression de
S’il n’y a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
VOIR
ÉCRAN
1. Enfichez le plateau à papier dans
les orifices prévus à cet effet
derrière la fente de chargement du
papier. Vous entendrez un petit
bruit lorsque le plateau à papier
sera correctement enclenché.
DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
PAS DE PAPIER
3
2
2. Commencez par rabattre le clapet
de chargement vers l’avant jusqu’à
ce qu’il bloque.
3. Insérez au plus 50 feuilles de
papier A4 (80g) jusqu’à la butée
dans le plateau de chargement.
Afin d’éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,
commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de
l’introduire dans l’appareil.
4. Refermez le clapet de chargement
du papier.
Ne rajoutez pas de papier pendant que l’appareil est en train d’imprimer! Ceci
entraînerait un bourrage de papier. N’utilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Ceci
peut perturber le passage du papier.
Retirer le papier
2
1
1. Rabattez le clapet de chargement du papier vers
l’avant.
2. Retirez le papier.
3. Refermez le clapet de chargement.
– 12 –
Page 15
Bourrage de papier
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film encreur.
Laissez le clapet de chargement du papier fermé; il vous sera ainsi
plus facile de retirer le papier. Retirez le papier avec précaution par
l’intérieur. Avant de refermer le couvercle du film encreur, vous devez
tendre le film en tournant la roue dentée située à l’extremité droite du
rouleau du film encreur dans le sens indiqué par les flèches.
Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber
le fonctionnement de votre appareil.
Fonction INSTALLATION FACILE
En utilisant la fonction INSTALLATION FACILE votre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre
installation téléphonique déjà existante.
INSTALLATION
INSTALLATION
AIDE
appuyez
au moins 2
secondes
Maintenez la touche AIDE (HELP) appuyée pendant au moins 2 secondes. Votre télécopieur
imprimera une page avec un en-tête INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant
légèrement. Votre télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de l’afficheur en vous indiquant
les démarches à suivre telles que l’enregistrement de votre numéro, votre nom et la configuration
d’autres appareils que vous auriez installés (installation idéale pour l’aiguillage de votre
télécopieur).
Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.
Si vous installez d’autres téléphones ultérieur, nous vous recommandons d’utiliser la fonction INSTALLATION FACILE.
Raccordement d’autres appareils de télécomm unication
Vous pouvez utiliser d’autres appareils, outre votre télécopieur sur une même ligne téléphonique: un téléphone
supplémentaire, un téléphone sans fil, un répondeur supplémentaire, un modem ou un compteur téléphonique
(non disponible en France).
Pour recevoir des télécopies par modem, vous devez régler votre télécopieur sur RECEPT.: MANUELLE dans la fonction
31 JOUR.
En France
Vous pouvez raccorder d’autres appareils à la même
prise téléphonique. Si vous installez des appareils
supplémentaires sur la même prise, vous obtiendrez le
fonctionnement idéal du système de gestion d’appels de
votre télécopieur.
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les
appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit
alors d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le
fonctionnement du système de gestion d’appels est
limité, par exemple vous ne pouvez plus recevoir des
télécopies silencieusement.
– 13 –
Page 16
En Belgique
Si vous raccordez d’autres appareils à la même prise téléphonique faites attention à l’ordre de raccordement.
Va riante 1Va riante 2Va riante 3Va riante 4
compteur
téléphonique
compteur
PC
téléphonique
PC
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors
d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d’appels est limité, par
exemple vous ne pouvez pas recevoir des télécopies silencieusement.
– 14 –
Page 17
En Suisse
(raccordement direct d’autres téléphones au télécopieur; seulement pour la Suisse)
Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme
par exemple un téléphone sans fil ou un répondeur externe,
veuillez utiliser l’adaptateur ci-joint que vous brancherez sur la
fiche marquée EXT prévue à cet effet, ou bien un adaptateur
série (ZS90S pour un nouveau type de prise ou ZA90S pour
les prises anciennes). Assurez-vous que le fax soit connecté
en premier à la prise téléphonique.
INSTALLATION
Si vos désirez utiliser un compteur téléphonique ou un modem, il vous
PC-MODEM
faudra utiliser un adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur sera
raccordé en série APRÈS le compteur ou modem.
Connection téléphonique privée
(une ligne du réseau téléphonique public)
RÉSEAU
H
T
S
Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec
votre télécopieur, veuillez contacter votre revendeur.
Raccordement à un
autocommutateur privé
(plusieurs raccordements téléphoniques)
P
A
RÉSEAU
B
X
Connectez toujours votre télécopieur en premier sur
votre ligne téléphonique et le reste de vos équipements à
la suite.
Etant donné qu’il n’y a pas de règlement concernant
les téléphones privés nous vous conseillons de
vous référer au manuel d’instruction du fabricant ou
demandez conseille à votre installateur.
Raccordez toujours votre télécopieur à une ligne
ordinaire de votre autocommutateur privé (PABX). Pour
l’utilisation de votre télécopieur, vous devez modifier la
programmation en sélectionnant la fonction 15.
– 15 –
Page 18
Numérotation décimale ou à fréquences vocales / paramètre PABX
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
La fonction 15 vous permet de sélectionner la numérotation décimale ou vocale et de spécifier si vous êtes connecté
ou non à un autocommutateur privé. Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur qui
fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une ligne extérieure, l’on a recours à un code
d’accès. Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la
numérotationdécimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales. Il vous
est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode s’effectue
votre numérotation téléphonique, consultez votre installateur téléphonique.
Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre
correspondant, changez de mode de numérotation.
Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre des tonalités à fréquence
vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement téléphonique nécessite d’être réglé sur
numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les touches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale.
Tous les chiffres saisis par la suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que vous raccrochez le combiné,
votre télécopieur revient en numérotation décimale.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
∗
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
9
8
(FUNCTION) et tapez 15.
#
0
15 numerotation
1
4
R
7
∗
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE
DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen des touches FLÈCHE
GAUCHE ou FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
3
2
6
5
Appuyez sur la touche permettant l’accès à la ligne extérieure. Il
9
8
s’agit généralement de la touche
0
#
0
, ou de la touche R.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK. Votre télécopieur vér ifie si la ligne
extér ieure est accessible et procède à un test.
... Dans la positive, le message suivant s’affiche:
NUM.: VOCALE
NUM.: DECIMALE
pabx: non
pabx: oui
LIG.RTPC PAR: 0
LIG.RTPC PAR: R
test: oui
TEST EN COURS...
TEST OK
... Dans la négative, le message suivant s’affiche:
L’appareil vous demande de procéder à une nouvelle
programmation. Modifiez soit le type de numérotation, soit
l’attribution d’accès à la ligne extérieure. Cependant si vous avez
choisi le bon mode de numérotation ainsi que la touche adéquate et
que l’afficheur continue d’afficher TEST ECHEC, alors effacez la
touche en appuyant sur la touche FLÈCHE GAUCHE afin d’obtenir
la ligne extérieure.
– 16 –
TEST ECHEC
NUM.: VOCALE
Page 19
1
1
2
4
5
7
8
0
∗
3 Réglages de base
3
6
9
#
Si malencontreusement vous avez appuyé sur une mauvaise touc he, appuyez sur la
touche STOP autant de f ois qu’il est nécessaire pour revenir à la position initiale.
Si vous désirez garder une trace des réglages d’usine de votre télécopieur, nous vous conseillons d’imprimer une liste
des fonctions avant de modifier un réglage quelconque (appuyez 3 fois sur la touche FONCTION (FUNCTION)).
Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possible dans la fonction 45 Code service (voir chapitre
9 Pannes et remèdes / Code service).
Langue d’affichage et d’impression
Vous pouvez choisir dans quelle langue les menus seront affichés et les rapports de transmission imprimés.
DE BASE
RÉGLAGES
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3
6
9
#
Composez le numéro de fonction 11.
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou
FLÈCHE GAUCHE.
Terminez par la touche OK.
No FONCTION : __
11 sel. langue
LANGUE: FRANCAIS
sprache: deutsch
15-MAI-00 12:30
Programmer l’heure et la date
Vous pouvez entrer l’heure actuelle et la date. A la veille du changement de millénaire, votre télécopieur passera
automatiquement de 99 à 00.
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
No FONCTION : __
3
1
2
6
4
7
∗
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
9
8
#
0
1
4
7
∗
1
4
7
∗
Composez le numéro de fonction 12.
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez l’heure actuelle
6
5
au moyen des chiffres sur le clavier (p. ex.
9
8
(Voir chapitre 2 Installation/Raccordement du télécopieur).
#
0
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez l’année, le mois et le
6
5
jour. Confir mez l’enregistrement avec la touche OK
9
8
(p.ex.
#
0
059195
OKOKOK
).
2
3
0
pour 12:30).
12 heure/date
HEURE: ‚0:00
15-MAI-00 12:30
– 17 –
Page 20
Programmer votre nu méro
OK
FONCTION
«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envo yée (dans les 4 mm du haut) av ec
la date, l’heure et le numéro de page.
Utilisez la touche # ou ∗ pour inscrire le «+», utilisé avant le préfixe du pays des numéros de téléphone ou de
télécopieurs internationaux; au moyen de la touche FLÈCHE DROITE (
peut comporter 20 chiffres maximum.
) vous insérez un espace. Votre numéro
No FONCTION : __
13 votre no tel.
votre no tel.
+33 1 12345_
15-MAI-00 12:30
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3
6
9
#
Composez le numéro de fonction 13.
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Composez votre numéro de téléphone ou de télécopieur. Appuyez
par exemple sur les touches:
#
11533234
(Préfixes: France +33, Belgique +32, Suisse +41).
Appuyez sur la touche OK. Votre numéro est à présent mémorisé.
Programmer votre nom
«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envo yée (dans les 4 mm du haut) av ec
la date, l’heure et le numéro de page.
Programmez votre nom au moyen des touches numériques (max. 32). Chacune des touches représente plusieurs
caractères. Vous trouverez l’attribution des touches dans le tableau ci-dessous. A chaque fois que vous appuyez sur la
même touche, vous appelez le prochain caractère du tableau. Après le dernier caractère, la séquence reprend au
début.
appuyez
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1x
espace
vide
1
A
D
G
J
M
P
T
W
2x
10x
11x
12x
9x
8x
7x
6x
5x
4x
3x
?
+
0
-
.
b
a
2
C
B
e
d
3
F
E
h
g
4
I
H
k
j
5
L
K
n
m
6
O
N
p
7
S
R
Q
u
t
8
V
U
w
9
Z
Y
X
/
Ä
c
Æ
Å
f
i
l
Ö
Ñ
o
s
r
q
ü
Ü
v
z
y
x
%
*
:
!
Ç
ñ
ö
13x
14x
15x
16x
(
)
[
]
¨
æ
å
ä
ç
– 18 –
Page 21
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
OK
FONCTION
OK
FONCTION
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Composez le numéro de fonction 14.
No FONCTION : __
14 votre nom
Exemple de saisie:
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez par exemple sur la touche 2. Le curseur reste à la même
place.
Appuyez à nouveau sur la touche 2. La touche écrit alors le
second caractère qui lui est attribué.
Appuyez à présent sur la touche FLÈCHE DROITE. Le curseur se
déplace d’un espace vers la droite.
Entrez maintenant la lettre suivante, par exemple avec
3
la touche
.
Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur la touche OK. Votre
nom est à présent mémorisé.
Si vous avez programmé, dans la fonction 13 ou 14 ou lors d’une inscription dans la numérotation abrégée ou le
répertoire téléphonique, une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur (ne fonctionne
pas avec fonction 16 Mémoriser No.). Ceci est possible au cours de la programmation ou plus tard. Si vous souhaitez
apporter des corrections ultérieurement, vous devrez de nouveau sélectionner la fonction vous permettant
d’enregistrer votre numéro ou votre nom.
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Si vous avez fait une erreur de programmation, vous pouvez la
modifier comme suit.
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE. Le signe à gauche du
repère d’insertion est effacé. Si vous maintenez la touche FLÈCHE
GAUCHE appuyée pendant plus de 2 secondes, toute la ligne est
effacée.
3
6
9
#
Entrez les bons caractères.
Appuyez sur la touche OK.
berner_
ber_
BERGER
– 19 –
Page 22
T ype de sonnerie
OK
FONCTION
STOP
Vous avez le choix entre 5 types de sonnerie différente.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 44.
9
7
8
#
0
∗
44 SONNERIES
TYPE SONN: 1
TYPE SONN: 3
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix avec les touches 1 a 5. Vous entendez la
sonnerie sélectionnée.
Appuyez sur la touche OK.
Volume de la sonnerie
Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou au cours de la sonnerie. Veuillez noter que
des volumes différents sont réglés en mode JOUR et en mode NUIT (voir chapitre 4 Commutateur fax).
Appuyez sur les touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE.
Le réglage s’affiche pendant 3 secondes.
Modifiez à présent le volume en appuyant de nouveau sur les
touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE, jusqu’à obtenir le
volume souhaité.
SONN.: ßß
SONN.: ßßß
Niveau sonore du haut-parleur
Le volume peut être réglé à chaque fois que vous appuyez sur la touche NUMÉROTATION ou la touche
HAUT-PARLEUR.
NUMEROTATION
*)Pour les appareils sans répondeur intégré: touche NUMÉROTATION (DIAL)
Pour les appareils avec répondeur intégré: touche HAUT-PARLEUR
*) Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou la touche
HAUT-PARLEUR.
Appuyez sur FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE. L’afficheur
indique le réglage actuel.
Si vous souhaitez modifier la valeur affichée, appuyez à nouveau
sur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE jusqu’à
obtenir le volume désiré.
Pour terminer appuyez sur la touche STOP.
COMPOSEZ NUMERO
VOLUME: ßß
VOLUME: ßßß
15-MAI-00 12:30
– 20 –
Page 23
FAX
4 Gestion d’appels
La gestion d’appels vous permet d’utiliser un même branchement téléphonique pour téléphoner ou
envoyer une télécopie. Cette gestion d’appels vous permet en outre une utilisation optimale d’appareils
téléphoniques supplémentaires.
Différentes possibilités de gestion d’appels – JOUR/NUIT/HORLOGE
Votre télécopieur adopte un comportement différent pendant le jour et la nuit.
Par exemple, vous souhaitez être informé lorsque vous recevez un appel ou une télécopie. En mode JOUR votre
télécopieur sonne. Par contre, si vous ne voulez pas être dérangé en mode NUIT les télécopies sont reçues en
silence, c’est-à-dire la sonnerie de votre appareil est désactivée. Lorsque le mode HORLOGE est activé, votre
appareil commute automatiquement du mode JOUR au mode NUIT à l’aide de l’horloge intégrée.
Vous pouvez, bien entendu, désactiver le mode HORLOGE et permuter manuellement les modes JOUR et NUIT.
La gestion d’appels utilisée avec d’autres appareils
(téléphone sans fil, répondeur, etc.)
La gestion d’appels permet le raccordement d’appareils complémentaires. Il y a deux types de branchements
téléphoniques (description schématique):
RÉSEAU
GESTION
D'APPELS
EN SÉRIE:
Le comportement du télécopieur en mode JOUR et en mode NUIT varie selon le type de connexion (série ou
parallèle). Au moyen de la fonction INSTALLATION FACILE (appuyez sur la touche AIDE (HELP) au moins 2
secondes), votre appareil est automatiquement réglé dans le mode idéal en fonction du type de branchement.
RÉSEAU
Pour savoir quel type de branchement vous possédez ou quelle est la configuration sélectionnée par votre appareil,
imprimez une liste des fonctions en appuyant 3 x sur la touche FONCTION (FUNCTION).
PARALLÈLE:
Configuration: EN SÉRIE
Le fonctionnement optimal (notamment en liaison avec des combinés sans fil supplémentaires) est assuré si votre
télécopieur s’est automatiquement réglé en configuration EN SÉRIE lors de l’opération INSTALLATION FACILE. Ainsi,
tous les appels seront d’abord interceptés par le télécopieur et transférés si nécessaire. La gestion d’appels permet
de distinguer un appel fax d’un appel téléphonique.
S’il s’agit d’une connexion série, la fonction INSTALLATION FACILE règle votre télécopieur sur le mode optimal
suivant :
La configuration parallèle ne permet pas d’utiliser toutes les possibilités de la gestion d’appels. Si votre installation est
en parallèle, les appels arrivent simultanément au fax et aux appareils complémentaires. Il n’est donc pas possible ni
d’éviter la sonnerie des appareils supplémentaires, ni de transférer les appels du fax vers les appareils
complémentaires et inversement.
S’il s’agit d’une connexion parallèle, la fonction INSTALLATION FACILE règle votre télécopieur sur le mode optimal
suivant:
En réglage standard, votre télécopieur est en mode HORLOGE, c’est-à-dire qu’il passe automatiquement du mode
JOUR au mode NUIT et inversement, à condition que vous ayez enregistré l’heure/date actuelle dans la fonction 12
«Heure et date». Selon le réglage effectué à l’usine, votre appareil se commute en mode NUIT à 22:00 heures et
revient en mode JOUR à 6:00 heures.
Pour activer/désactiver le mode HORLOGE
Pour désactiver la fonction HORLOGE, appuyez sur la touche
JOUR/NUIT/HORLOGE pendant au moins 2 secondes, jusqu’à ce
que vous entendiez une tonalité de confirmation. L’afficheur
positionne alors le curseur en face du symbole JOUR ou NUIT.
Pour activer à nouv eau la f onction HORLOGE, appuy ez sur la touche
JOUR/NUIT/HORLOGE pendant au moins 2 secondes, jusqu’à ce
que vous entendiez une tonalité de confirmation et que l’affichage
positionne le curseur en face du symbole HORLOGE ainsi qu’en face
du symbole JOUR ou NUIT.
Configurer/contrôler l’heure HORLOGE
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 33.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Programmez l’heure à laquelle votre appareil doit passer
automatiquement en mode JOUR.
15-MAI-99 12:30
PHOTO DMMFIN
15-MAI-99 12:30
PHOTO DMMFIN
33 horloge
jour: 06:00
jour: 07:30
Confirmez par la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Programmez l’heure à laquelle votre appareil doit passer
automatiquement en mode NUIT.
Confirmez les réglages par la touche OK.
nuit: 22:00
nuit: 20:00
15-MAI-00 12:30
– 22 –
Page 25
Mode JOUR
En mode jour, vous pouvez régler le mode de fonctionnement de votre appareil lors de la réception d’une télécopie.
Pour les appareils avec répondeur intégré, le répondeur peut être activé ou désactivé dans cette fonction.
En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si
vous désirez uniquement le mode JOUR (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche
JOUR/NUIT/HORLOGE au moins 2 secondes jusqu’à l’écoute d’un signal sonore. Le curseur n’est
pas visible sur l’afficheur en face du symbole HORLOGE.
Vous disposez des possibilités suivantes pour recevoir une télécopie:
MODE DE RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
fax: rapide
Fax: normal
fax: manuel
CONFIGURA TION: EN SÉRIECONFIGURA TION: P ARALLÈLE
Les télécopies sont automatiquement reçues
après au moins 1 sonnerie.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur se comporte comme un téléphone
ordinaire et se met à sonner immédiatement.
Les autres téléphones sonnent autant de fois
que votre télécopieur.Avantage: les télécopies sont reçues dès les
premières sonneries.
Les télécopies ne sont reçues
automatiquement qu’au bout de plusieurs
sonneries.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur se comporte comme un téléphone
ordinaire.
Les autres téléphones sonnent autant de fois
que votre télécopieur.Avantage: votre correspondant ne commence
à payer la communication que lorsque vous
prenez l’appel ou que la réception de la
télécopie commence.
Dans le cas d’un réception télécopie, votre
télécopieur se comporte comme un téléphone
ordinaire . Si vous décrochez et que vous
constatez qu’il s’agit de la réception d’une
télécopie (tonalité stridente ou silence),
appuyez sur la touche DÉBUT (START) et
raccrochez au bout de 2 secondes. La réception
de télécopie commence. Dans le cas d’un
appel téléphonique, votre télécopieur se
comporte comme un téléphone ordinaire et se
met à sonner immédiatement.
Les autres téléphones sonnent en même
temps que votre télécopieur. Si v ous
décrochez sur un autre téléphone et que
l’appel vient d’un fax (sonnerie stridente ou
silence), vous pouvez déclencher la réception
de votre fax a partir de cet autre téléphone en
appuyant sur les touches ∗ et 5.
Avantage: vous a vez la possibilité de rece voir
les télécopies par l’intermédiaire de votre
ordinateur ou d’un autre appareil (la gestion
d’appels est désactivée).
Les télécopies sont automatiquement reçues
au bout d’au moins 1 sonnerie.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur se comporte comme un téléphone
ordinaire et se met à sonner immédiatement.
Les autres téléphones sonnent 1 fois.
Les télécopies sont automatiquement reçues
après plusieurs sonneries.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur se comporte comme un téléphone
ordinaire et se met à sonner immédiatement.
Les autres téléphones sonnent jusqu’à ce
que le répondeur intégré se mette en marche
ou que la réception de télécopie démarre.
Avantage: vous a vez environ 5 sonneries pour
décrocher sur votre télécopieur ou sur un autre
appareil.
A la réception d’une télécopie, votre
télécopieur sonne comme un téléphone. Si vous
décrochez et que vous constatez qu’il s’agit
d’une télécopie (tonalité stridente ou silence),
appuyez sur la touche DÉBUT (ST AR T) et
attendez 2 secondes, puis raccrochez. La
réception de télécopie commence.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur se comporte comme un téléphone
ordinaire et se met à sonner immédiatement.
Les autres téléphones sonnent dans le cas
de la réception d’une télécopie comme d’un
appel téléphonique. V ous pouvez déclencher la
réception de télécopie à partir d’un autre
téléphone en appuyant consécutivement sur
les touches ∗ et 5 .Ceci ne fonctionne
que sur un téléphone émettant des tonalités à
fréquences vocales.
Avantage: vous a v ez la possibilité de recevoir
les télécopies par le biais de votre ordinateur
ou d’un autre appareil (la gestion d’appels fax
est désactivée).
GESTION
D'APPELS
Fax: expert
FAX: NORMAL: lors d’un appel, si vous decrochez le telephone du fax ou un autre téléphone et si vous reconnaissez
que c’est un fax, il vous faudra declencher la reception manuellement (FAX: MANUEL).
Vous pouv ez procéder ici à vos réglages personnels.
Voir chapitre 8 Fonctions supplémentaires/Réception de télécopie: EXPERT.
– 23 –
Page 26
OK
FONCTION
Configurer/contrôler le mode JOUR:
OK
FONCTION
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 31.
9
7
8
#
0
∗
31 jour
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou
FLÈCHE GAUCHE.
OK
FONCTION
Confirmez par la touche OK.
Pour les appareils avec répondeur intégré, l’afficheur indique en outre:
Rep: Ok/filtr.
rep: intelligent
V otre répondeur se met automatiquement en marche après un nombre important de
sonneries.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre répondeur se met automatiquement en
marche après la cinquième sonnerie. Après le premier nouveau message laissé par un
correspondant, le répondeur de votre appareil se règle automatiquement sur deux
signaux de sonnerie. Une fois que vous avez écouté les nouveaux messages, le
répondeur se met à nouveau en marche au bout de 5 sonneries lors de l’appel suivant.
Vous a vez ainsi la possibilité de vérifier si des nouveaux messages vous ont été
laissés (si votre répondeur ne s’enclenche pas après 2 sonneries c’est donc que
vous n’avez pas de nouveaux messages). Ceci est notamment utile lorsque vous
vous trouvez par exemple en vacances ou en déplacement.
fax: rapide
15-MAI-00 12:30
Rep: Ok/filtr.
rep: non
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE
DROITE le mode répondeur voulu.
Confirmez les réglages par la touche OK.
Vous pouvez prendre un appel sur le téléphone complémentaire même si le répondeur s’est déjà mis en marche.
En cas d’utilisation d’une connexion série, le répondeur est automatiquement désactivé lorsque vous décrochez le
téléphone. Si vous utilisez une connexion parallèle, vous pouvez désactiver votre annonce en appuyant à deux
reprises sur la touche ∗.
Votre répondeur est désactivé.
rep: intelligent
15-MAI-00 12:30
– 24 –
Page 27
OK
FONCTION
Mode NUIT – pour appareil SANS répondeur intégré
En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si
vous désirez uniquement le mode NUIT (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche
JOUR/NUIT/HORLOGE au moins 2 secondes jusqu’à l’écoute d’un signal sonore. Le flèche
HORLOGE n’est pas visible sur l’afficheur.
En mode NUIT, vous disposez des possibilités suivantes:
MODE DE RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
fax: silence
fax: sonn.
Fax: expert
CONFIGURATION: EN SÈRIECONFIGURA TION: P ARALLÈLE
Réception silencieuse et automatique des
télécopies.
En cas d’appel téléphonique, le télécopieur
sonne faiblement.
Les autres téléphones sonnent en cas
d’appel téléphonique seulement.
Avantage: vous rece vez les télécopies sans
être dérangé.
Les télécopies sont automatiquement reçues
au bout de 5 sonneries atténuées environ.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur sonne faiblement. Les autrestéléphones sonnent aussi longtemps que le
télécopieur.
Avantage: vous êtes informé de la réception
d’une télécopie.
Vous pouv ez procéder ici à vos réglages personnels.
V oir chapitre 8 Fonctions supplémentaires/Réception de télécopie: EXPERT
Réception silencieuse et automatique des
télécopies.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur sonne faiblement.
Les autres téléphones sonnent 1 fois.
Avantage: A l’arrivée d’une télécopie, vous
entendez au maximum 2 sonneries.
Les télécopies sont automatiquement reçues
au bout d’environ 5 sonneries faibles.
Dans le cas d’un appel téléphonique, votre
télécopieur continue à sonner faiblement.
Les autres téléphones sonnent jusqu’à ce
que la réception de télécopie démarre.
Configurer/contrôler le mode NUIT pour les appareils sans répondeur intégré
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 32.
9
7
8
#
0
∗
32 nuit
GESTION
D'APPELS
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Pour modifier le mode de réception de télécopie, faites votre choix
avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE.
Confirmez les réglages par la touche OK.
– 25 –
fax: silence
fax: sonn.
15-MAI-00 12:30
Page 28
OK
FONCTION
Mode NUIT – pour appareil AVEC répondeur intégré
En mode nuit, vous pouvez régler le niveau sonore de votre répondeur. La réception de télécopie se fait toujours en
silence. Dans ce mode, le répondeur est toujours activé.
En mode HORLOGE, votre machine commute automatiquement entre les modes JOUR et NUIT. Si
vous desirez uniquement le mode NUIT (mode HORLOGE désactivé), appuyez sur la touche
JOUR/NUIT/HORLOGE au moins 2 secondes jusqu’à l’écoute d’un signal sonore. Le curseur n’est
pas visible sur l’afficheur en face du symbole HORLOGE.
En mode NUIT, vous disposez des possibilités suivantes:
MODE DE RÉCEPTION DE
TÉLÉCOPIES
rep: sonn. 3
Vous pouv ez spécifier 1 à 4
sonneries à l’aide de le touches
.
rep: silence
CONFIGURA TION: EN SÉRIECONFIGURA TION: P ARALLÈLE
Les télécopies sont reçues automatiquement
et en silence.
En cas d’appel téléphonique, votre
télécopieur sonne 1 à 4 fois selon le réglage
effectué, puis le répondeur se met en marche.
Les autres téléphones se comportent comme
le télécopieur.
Avantage: v ous pouvez prendre les appels
pendant la nuit également.
Les télécopies sont reçues automatiquement
et en silence.
Dans le cas d’un appel téléphonique, le
répondeur se met immédiatement en marche.
Le haut-parleur est désactivé dans cette
fonction.
Les autres téléphones ne sonnent pas.
Avantage: vous n’êtes pas non plus dérangé
s’il s’agit d’un appel téléphonique. Le
répondeur intégré enregistre tous les
messages. Veuillez noter que dans ce mode,
l’on ne peut pas vous joindre par téléphone en
cas d’urgence (sauf si la fonction 53 CODE
PRIVILÈGE est active)!
Réception silencieuse et automatique des
télécopies.
En cas d’appel téléphonique, votre
télécopieur sonne 1 à 4 fois selon le réglage
effectué, puis le répondeur se met en marche.
Les autres téléphones sonnent 1 fois.
Avantage: Les autres téléphones sonnent 1
fois. Réception silencieuse des télécopies.
Réception silencieuse et automatique des
télécopies.
Dans le cas d’un appel téléphonique, le
répondeur se met immédiatement en marche.
Votre appareil ne sonne pas .
Les autres téléphones sonnent 1 fois.
Avantage: vous n’êtes pas non plus dérangé
s’il s’agit d’un appel téléphonique. Le
répondeur intégré enregistre tous les
messages sans bruit. V euillez noter que dans
ce mode, l’on ne peut pas vous joindre par
téléphone en cas d’urgence (sauf si la fonction
53 CODE PRIVILÈGE est active)!
rep: expert
Vous pouv ez procéder ici à vos réglages personnels.
Voir chapitre 8 Fonctions supplémentaires/Réception de télécopie: EXPERT.
Configurer/contrôler le mode NUIT pour les appareils AVEC répondeur intégré
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 32.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix avec les touches FLÈCHE GAUCHE/
FLÈCHE DROITE:
OK
FONCTION
Confirmez les réglages par la touche OK.
– 26 –
32 nuit
rep: sonn. 3
rep: silence
15-MAI-00 12:30
Page 29
5 Le téléphone
Avec la touche R, vous pouvez bénéficier des nombreux services de votre opérateur. Pour plus
d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
Téléphoner
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Si vous décrochez votre combiné puis procédez à la numérotation du numéro souhaité, vous ne pouvez plus corriger
vos erreurs à l’aide de la touche FLÈCHE GAUCHE.
Si vous continuez à entendre la tonalité d’une ligne libre au lieu d’une tonalité d’appel
après avoir composé le numéro, sélectionnez dans la fonction 15 l’autre mode de
numérotation.
Rappel des derniers numéros composés (BIS)
Composez le numéro voulu. Si vous avez fait une erreur, utilisez la touche FLÈCHE GAUCHE pour
effacer le chiffre erroné. Décrochez le combiné. Le télécopieur procède à la numérotation. Pendant
la communication, l’affichage indique au bout de 10 secondes environ la durée de la
communication.
Au moyen de la touche BIS, vous pouvez rappeler les 5 derniers numéros composés.
Appuyez sur la touche BIS (→→) à une ou plusieurs reprises, jusqu’à ce que le numéro voulu
BIS
apparaisse sur l’affichage. Décrochez le combiné. Le dernier numéro sur l’écran est à présent
recomposé.
Identification des correspondants (identité de l’appelant)
(seulement en France)
Votre télécopieur peut faire apparaître l’identité de votre correspondant (numéro d’appel et/ou nom) sur l’afficheur,
avant que vous décrochiez le combiné. Pour profiter de cette fonction, vous devez souscrire un abonnement auprès
de votre opérateur.
Notez que tous les opérateurs ne prennent pas en charge la fonction d’identification des
correspondants.
Si vous avez connecté d’autres téléphones au fax, l’identification de votre correspondant
n’apparaîtra que sur l’afficheur du fax.
Recherche dans la mémoire d’identification des correspondants
Pour consulter le journal des appels appuyez sur la touche BIS
BIS
(→→) au moins 2 secondes. Une tonalité de confirmation retentit.
L’afficheur fait alors apparaître
LE TÉLÉPHONE
le nombre d’appels reçus qui n’ont pas obtenu de réponse
ou, si vous avez répondu à tous vos appels, une enregistrement de
la liste des correspondants.
Par exemple, deux appels n’ont pas obtenu de réponse.
– 27 –
2 nouv. appels
1: 12345
2 nouv. appels
Page 30
Les nouveaux enregistrements sont marqués d’une étoile «
STOP
OK
FONCTION
que cet enregistrement a été consulté, l’étoile disparaît. L’afficheur
peut indiquer le nom et/ou le numéro et/ou la date et l’heure de
réception de l’appel.
Si vous n’avez pas reçu les informations d’identification, l’afficheur
fait apparaître : (Cela se produit notamment lorsque le numéro
d’appel du correspondant n’est pas envoyé ou que le service
d’identification du correspondant n’est pas disponible. Consultez
votre opérateur.)
». Dès
*
*1: 12345
numero inconnu
appel inconnu
Vous pouvez à présent faire défiler les enregistrements à l’aide
de la touche FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche STOP pour revenir au mode de veille.
Composition du numéro de téléphone d’un appel reçu
Les numéros de téléphone des dix derniers appels reçus sont stockés en mémoire.
BIS
Si vous recevez plus de dix appels, l’enregistrement de la plus ancien est supprimé du journal des appels. Si vous
recevez plusieurs appels du même numéro de téléphone, seul le dernier appel sera mémorisé dans le journal d'appel.
Maintenez la touche de BIS (→→) appuyée pendant au moins deux
secondes. Une tonalité de confirmation retentit. Le dernier
enregistrement de la liste des correspondants apparaît sur
l’afficheur.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FLÈCHE GAUCHE/
FLÈCHE DROITE, jusqu’à ce que l’enregistrement souhaité
apparaisse sur l’afficheur.
Décrochez le combiné. Le dernier numéro sur l’écran est à présent
recomposé.
*2: 54321
15-MAI-00 12:30
1: 12345
4: 67890
COMPOSITION...
Suppression d’enregistrements de la mémoire de rappel des derniers
numéros composés ou de la mémoire d’identification des correspondants
Vous pouvez effacer un enregistrement au cours de la consultation du journal des appels.
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE au moins deux secondes.
Avec la touche FLÈCHE GAUCHE/FLECHE DROITE vous pouvez
alors choisir si vous souhaitez effacer un enregistrement ou tout
ceux du journal des appels.
Confirmez sur la touche OK. Pendant deux secondes l’écran
affiche:
Effacer: oui
Effacer: non
efface
Numérotation abrégée
Pour les numéros fréquemment sélectionnés, des touches de numérotation abrégée sont à votre disposition.
Programmation d’un numéro abrégé avec nom
Maintenez la touche de NUMÉROTATION ABREGÉE appuyée
1-9
pendant au moins deux secondes. Une tonalité de confirmation
retentit.
choisir 0-9
– 28 –
Page 31
3
OK
FONCTION
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur un chiffre de 0 à 9 qui n’est pas encore attribué.
Programmez le nom.
INDIQUEZ NOM
BERGER
1
4
7
∗
OK
FONCTION
3
2
6
5
9
8
0
#
FONCTION
Appuyez sur la touche OK (même si vous ne souhaitez pas
programmer de nom).
Programmez le numéro de téléphone. En utilisant la touche
BIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours de
OK
numérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettent
d’inserer une pause plus longue. Confirmez par la touche OK.
INDIQUEZ NUMERO
12345_
MEMORISE
Utilisation des touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser la numérotation abrégée pour téléphoner et pour envoyer une télécopie.
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE. L’afficheur
1
2
4
5
7
8
0
∗
NUMEROTATION
1-9
indique:
3
6
9
#
Sélectionnez une touche de 0 à 9. Le nom ou le numéro du
correspondant s’affiche. Si vous n’avez pas programmé de nom, le
numéro de téléphone apparaîtra sur l’afficheur.
Décrochez le combiné ou appuyez, selon votre type d’appareil, sur
la touche NUMÉROTATION (DIAL) ou HAUT-PARLEUR. Votre
télécopieur procède à la numérotation et le numéro apparaît sur
l’afficheur. Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyez sur la
touche DÉBUT (START).
choisir 0-9
1: 12345
COMPOSITION...
LE TÉLÉPHONE
Répertoire téléphonique
Vous pouvez appeler par l’intermédiaire d’un nom le numéro correspondant et le faire composer automatiquement. Il
vous suffit auparavant d’enregistrer le numéro avec le nom correspondant.
La mémoire de noms de votre télécopieur peut enregistrer environ 50 numéros avec les noms correspondants. Le
nombre exact dépend de la longueur des enregistrements.
Vous avez la possibilité d’enregistrer des noms dans le répertoire:
1. par l’intermédiaire de la fonction 16 «Mémoriser les numéros»
2. au moyen de la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE
Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la fonction 16
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
1
4
7
∗
5
Sélectionnez la fonction 16.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
3
2
6
5
9
8
#
0
Entrez un nom.
16 memoriser no
INDIQUEZ NOM
BERGER
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
INDIQUEZ NUMERO
– 29 –
Page 32
1
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
∗
Entrez le numéro au moyen du clavier.
12345_
Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affiche
brièvement.
MEMORISE
Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Maintenez la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyée
A-Z
pendant au moins deux secondes. Une tonalité de confirmation
retentit.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Entrez un nom.
Appuyez sur la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Entrez le numéro au moyen du clavier. En utilisant la touche
BIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours de
numérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettent
d’inserer une pause plus longue.
Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affiche
brièvement.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE/NUMÉROTATION ABRÉGÉE: Pour l’enregistrement des noms vous disposez au
maximum de 20 chiffres, pour des numéros de 40 chiffres. Si la mémoire est pleine, un signal d’avertissement retentit et
le message MÉMOIRE SATURÉE s’affiche. Vous devez alors effacer un enregistrement avant de pouvoir en enregistrer
un nouveau.
INDIQUEZ NOM
BERGER
INDIQUEZ NUMERO
12345_
MEMORISE
Si vous souhaitez enregistrer un numéro en cours de communication téléphonique, maintenez la touche RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE appuyée pendant au moins 2 secondes, puis poursuivez comme décrit.
Utilisation du répertoire téléphonique
Appuyez sur la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE. Sur l’écran,
A-Z
le premier enregistrement de votre répertoire par noms s’affiche.
Vous pouvez choisir avec les touches FLÈCHE GAUCHE et
FLÈCHE DROITE
A-Z
... ou avec la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
... ou chercher dans le répertoire en vous servant des lettres du
clavier.
Dès que l’affichage indique le nom voulu, vous pouvez décrocher le
combiné ou, selon le type d’appareil, appuyer sur la touche
NUMEROTATION
NUMÉROTATION (DIAL) ou HAUT-PARLEUR. Le télécopieur
procède à la numérotation, et le numéro s’affiche alors. Si vous
voulez envoyer une télécopie, appuyez sur la touche DÉBUT
(START).
BERGER
chomsky
COMPOSITION...
12345_
– 30 –
Page 33
Correction et effacement des mémoires
OK
FONCTION
Si vous avez programmé lors d’une inscription dans la numérotation abrégée ou le réper toire téléphonique, une lettre
incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur. Si vous n’avez plus besoin d’un numéro enregistré,
vous pouvez l’effacer de la mémoire.
1-9
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la touche
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE.
A-Z
L’afficheur indique soit
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
1-9
soit le premier nom enregistré.
Vous pouvez chercher dans le répertoire avec le clavier.
Appuyez ensuite sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la
touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE au moins deux secondes.
A-Z
Maintenez la touche FLÈCHE GAUCHE appuyée jusqu’à ce que
l’enregistrement soit effacé et que vous entendiez une tonalité de
confirmation. V ous avez à présent le choix entre deux options:
Correction d’un enregistrement
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FONCTION
#
Programmez le nom et le numéro corrects à l’aide du clavier, puis
OK
confirmez chaque enregistrement à l’aide de la touche OK.
Suppression d’un enregistrement
choisir 0-9
BERGER
chomsky
Chomsky_
LE TÉLÉPHONE
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche STOP si vous ne
souhaitez pas supprimer l’enregistrement.
Effacer: non
La touche FLÈCHE GAUCHE / FLÈCHE DROITE vous permet de
OK
FONCTION
sélectionner encore une fois si vous désirez effectivement effacer
l’enregistrement.
Confirmez par la touche OK. Pendant deux secondes l’écran
affiche:
Effacer: oui
efface
Composer un numéro sans décrocher le combiné
La touche NUMÉROTATION (DIAL) lors de la HAUT-PARLEUR a les mêmes effets que lorsque vous décrochez le
combiné. Vous pouvez procéder à la numérotation puis vous entendrez s’établir la liaison à travers le haut-parleur.
NUMEROTATION
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
*)Selon le type d’appareil, appuyez sur la touche NUMÉROTATION
(DIAL) ou la touche HAUT-PARLEUR.
Composez le numéro voulu. Votre télécopieur procède à la
numérotation, et vous entendez la communication s’établir.
Dès que vous entendez votre correspondant, décrochez le combiné
et parlez. Le haut-parleur se désactive automatiquement.
COMPOSEZ NUMERO
12345_
12345_
Cette fonction ne permet pas l’écoute amplifiée de la conversation ni le suivi d’une conversation en mains-libres.
*)Pour appareils sans répondeur intégré: Touche NUMÉROTATION (DIAL)
Pour appareils avec répondeur intégré: Touche HAUT-PARLEUR
– 31 –
Page 34
Téléphoner en mains-libres (sur appareils avec répondeur intégré seulement)
Vous pouvez per mettre aux personnes se trouvant dans la pièce de par ticiper à la conversation. Veillez à ce que votre
appareil soit placé sur une surface lisse (pas sur un tapis), sans quoi le micro pourrait être couvert.
A tout moment d’une conversation, vous pouvez appuyer sur la touche HAUT-PARLEUR. Le hautparleur intégré permet alors de suivre la conversation. Le microphone intégré est activé
simultanément.
Raccrochez et parlez sans combiné.
Pour reprendre la conversation sur le combiné, décrochez. Le haut-parleur et le microphone sont
désactivés automatiquement.
Fonction secret (coupure temporaire de la communication)
Pendant une conversation téléphonique, vous pouvez couper temporairement la communication. Vous avez la
possibilité de parler sans que votre correspondant ne vous entende.
Appuyez sur la touche SECRET/TRANSFERT D’APPEL. La communication est coupée
temporairement. Il ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez continuer à l’entendre faiblement.
Appuyez de nouveau sur la touche SECRET/TRANSFERT D’APPEL lorsque vous désirez
poursuivre la conversation.
Transférer les communications
Vous avez la possibilité de transférer une communication téléphonique depuis votre télécopieur vers un autre
téléphone et vice versa. Le transfert n’est possible qu’avec des téléphones montés en série (voir chapitre
4 Commutateur fax/Le commutateur fax utilisé avec d’autres appareils).
Depuis le télécopieur vers un autre téléphone
Pendant la conversation, appuyez sur la touche SECRET/
TRANSFERT D’APPEL. Raccrochez le combiné de votre
télécopieur dans les trois secondes.
ou
0
+
∗
D’un autre téléphone au télécopieur
0
+
∗
appuyez sur les touches ∗ et 0 en cours de communication.
Raccrochez le combiné dans les trois secondes.
Votre autre téléphone sonne pendant environ 30 secondes. Si vous décrochez à temps lecombiné de votre téléphone, vous pouvez prendre l’appel. Dans le cas contraire, le télécopieur
reprend l’appel et fait retentir la sonnerie pendant 20 secondes environ. Si vous décrochez le
combiné du télécopieur à temps, vous pouvez répéter le processus. Si vous ne décrochez pas à
temps, la liaison est interrompue.
Appuyez pendant la conversation sur la touche ∗ et la touche 0. Si la communication est
correcte, vous entendez une tonalité. Raccrochez le combiné dans les 3 secondes qui suivent.
silence
Transf. Appel
Le téléphone de votre télécopieur sonne pendant environ 30 secondes. Si vous décrochez à
temps le combiné de votre télécopieur, vous pouvez prendre l’appel. Sinon, l’autre appareil
reprend l’appel et fait retentir la sonnerie pendant 20 secondes environ. Si vous décrochez le
combiné de l’autre appareil à temps, vous pouvez répéter le processus. Si vous ne décrochez pas
à temps, la liaison est interrompue.
Le transfert d’appel est possible si le téléphone complémentaire fonctionne en
fréquences vocales.
– 32 –
Page 35
FAX
6 Le télécopieur
Ce chapitre explique toutes les fonctions de télécopie disponibles.
Envoyer des télécopies
Quels documents utiliser
Pour que votre télécopieur fonctionne sans problème, les documents doivent être irréprochables. Respectez donc
toujours les directives suivantes:
feuilles individuelles:plusieurs feuilles:
Largeur:148–217 mmLargeur:148–217 mm
Longueur:100–600 mmLongueur:148–297 mm
Épaisseur:0,05–0,2 mmÉpaisseur:0,08–0,12 mm
Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des encres foncées (noir/bleu foncé et non pas jaune/orange/vert pâle).Utilisez de préférence des originaux impr imés.
Les documents plus courts ou plus étroits qu’indiqué peuvent rester coincés dans l’appareil.
Vous trouverez ci-dessous quelques unes des causes principales de défaillances de
fonctionnement. N’envoyez pas ou ne copiez pas de documents:
de journaux (encre d’imprimerie).
portant des agrafes ou des trombones. Retirez-les avant l’envoi!
froissés ou déchirés.
humides ou couverts de correcteur liquide, salis ou présentant une surface à couche lisse.
collés avec du ruban adhésif ou de la colle, comportant des collants adhésifs tels que
®
Post-It
réalisés au crayon gras, à la peinture, à la craie ou au fusain.
Insérer vos documents correctement (pour envoyer des télécopies ou photocopier)
, ou encore qui sont trop fins ou trop épais.
LE TÉLÉCOPIEUR
Pour éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps, déramez le
papier et tassez-le sur une surface plane.
– 33 –
Page 36
Dans le cas d’un bourrage des documents, ouvrez le panneau et retirez le papier avec précaution.
Envoi d’un document
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Composez le numéro désiré.
Placez les pages du document face imprimée vers le haut dans la
fente de chargement (10 pages max.).
Vous pouvez sélectionner une résolution supérieure avant
l’établissement de la communication en appuyant sur la touche FIN
FIN/PHOTO
DÉBUT
COPIE
(FINE)/PHOTO. La flèche indique la résolution sélectionnée.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
Insérez les documents (10 pages maximum) et introduisez délicatement les
documents dans la fente de chargement, face imprimé vers le haut, jusqu’à ce
que vous sentiez une résistance. Puis laissez-les. Poussez le guide document
contre les documents de façon à ce qu’il les aiguille avec précision ce qui évitera
un bourrage de papier. La première page est alors saisie par le mécanisme de
transport et introduite automatiquement dans l’appareil. Ne poussez pas
davantage les documents dans l’appareil, sans quoi plusieurs feuilles pourraient
être chargées en même temps lors de l’opération de télécopie ou de copie.
12345_
12345_
PHOTO DMMFIN
COMPOSITION...
PHOTO DMMFIN
Le télécopieur établit la connexion.
Si le numéro d’appel auquel vous voulez envoyer un message est occupé, le numéro sera automatiquement recomposé. Si
le aucune connexion ne peut être établie après trois essais, la procédure d’envoi est abandonée.
La transmission commence. Sur l’afficheur apparaît le numéro de
votre correspondant.
A ce moment, vous pouvez à nouveau vérifier si vous avez joint le bon correspondant. Le cas échéant, il vous est
possible d’annuler l’envoi en appuyant sur la touche STOP.
Si votre correspondent n’a pas mémorisé de code d’identification, le
message suivant s’affiche:
Si une erreur de transfert s’est produite, un rapport d’erreur est imprimé (voir chapitre 6 Télécopieur/rapport de
transmission – rapport d’erreur).
Pendant l’impression d’un rapport d’erreur, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote. Appuyez sur la touche
STOP.
CONNEXION ...
PHOTO DMMFIN
+33 1 12345
PHOTO DMMFIN
EMISSION ...
PHOTO DMMFIN
– 34 –
Page 37
Amélioration de la qualité de l’image
Votre appareil effectue normalement les copies en résolution standard. Sélectionnez le réglage FIN (FINE) pour
envoyer des dessins détaillés ou des documents écrits très petits. Pour envoyer une photo, choisissez le réglage
PHOTO. L’or iginal est reproduit en noir et blanc par niveaux de gris.
Pour modifier la résolution, appuyez sur la touche FIN (FINE)/
FIN/PHOTO
PHOTO à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’afficheur indique la
résolution désirée.
15-MAI-00 12:30
PHOTO DMMFIN
Après la transmission du document, ou au bout de 40 secondes, si
la fente de chargement ne contient pas de documents, le
télécopieur revient automatiquement en résolution normale.
En réglage FIN (FINE) ou PHOTO, la durée de transmission du document est plus longue. En résolution PHOTO, les
textes deviennent plus clairs et donc plus difficiles à lire.
Relève de télécopie
On entend par relève le fait de relever des messages mis à disposition dans le télécopieur appelé.
Relève rapide
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FONCTION
#
Avec cette fonction vous pouvez relever des informations simplement et rapidement au moyen du
OK
clavier numérique en composant le numéro de votre correspondant à combiné raccroché et en le
confirmant à l’aide de la touche OK.
Relève au moyen d’un code
La fonction 22 – Relève de télécopie – est très simple à utiliser et notamment utile lorsque le document à relever a été
protégé par code contre un accès non autorisé.
3
1
OK
FONCTION
FONCTION
2
1
5
4
8
7
0
∗
FONCTION
1
4
7
∗
DÉBUT
OK
3
6
9
#
OK
2
5
8
0
COPIE
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
3
6
9
#
Entrez le numéro de fonction 22.
6
9
#
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer un
code vous autorisant à relever le document en attente.
Si le télécopieur de votre correspondant dispose de cette fonction et
que le document a effectivement été protégé par code contre une
relève non autorisée, entrez le code et confirmez avec OK. Si aucun
code n’est nécessaire, appuyez simplement sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK.
Entrez le numéro d’appel.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
22 RELEVE
CODE: _
CODE: 1234
INDIQUEZ NUMERO
12345_
COMPOSITION...
CONNEXION ...
LE TÉLÉCOPIEUR
Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricants utilisent toutefois d’autres
procédés qui ne sont donc pas compatibles.
Si la relève ne fonctionne pas avec un numéro spécifique, essayez de relever le document manuellement. Décrochez le
combiné, composez le numéro souhaité et appuyez sur DÉBUT (START).
– 35 –
Page 38
Env oi de télécopies à des sous-adresses
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Si vous souhaitez envoyer des télécopies à des banques de données ou en recevoir, cer taines d’entre elles
permettent d’ajouter la sous-adresse immédiatement après le numéro de téléphone. Ceci vous permet d’économiser
des frais de téléphone. Commencez par entrer le numéro de téléphone de la banque de données, et terminez votre
programmation avec la touche R. Ajoutez ensuite la sous-adresse voulue. Si vous n’êtes pas sûr que votre service de
relève de télécopie assiste les sous-adresses, veuillez prendre contact avec le service désiré.
Dépôt
Vous pouvez faire relever un document sur votre télécopieur.
3
1
2
OK
FONCTION
2
1
5
4
8
7
0
∗
4
7
∗
3
6
9
FONCTION
#
Entrez le numéro de fonction 23.
6
5
9
8
#
0
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer un
code. Par la suite, seuls les utilisateurs connaissant ce code et
disposant d’un télécopieur assistant cette fonction pourront relever
le document.
Programmez un code. Le code peut comporter jusqu’à 20 chiffres.
OK
Confirmez par OK. Si vous ne voulez pas utiliser de code, appuyez
simplement sur la touche OK.
23 depot
CODE: _
CODE: 1234
INSEREZ DOCUMENT
Placez le document dans la fente de chargement. Le télécopieur est
alors prêt pour la relève.
PRET A EMETTRE
Dès que vous retirez le document, l’opération est interrompue.
Veuillez noter que vous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction est activée.
Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricants utilisent toutefois d’autres
procédés qui ne sont donc pas compatibles.
Envoi différé
Pour profiter de tarifs téléphoniques avantageux ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à certaines heures,
vous pouvez faire transmettre automatiquement votre télécopie ultérieurement (sous 24 heures).
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
1
4
7
∗
5
Sélectionnez la fonction 24.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK. L’heure actuelle est affichée.
3
2
6
5
9
8
#
0
Programmez l’heure à laquelle le document doit être envoyé.
24 EMIS.DIFFEREE
HEURE: ƒ6:00
HEURE: 23:3¡
Appuyez sur la touche OK.
Introduisez le document.
INSEREZ DOCUMENT
INDIQUEZ NUMERO
– 36 –
Page 39
1
2
3
4
5
DÉBUT
COPIE
7
∗
6
8
9
0
#
OK
FONCTION
Composez le numéro au moyen du clavier.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START) ou la touche OK. Le
télécopieur est alors en attente, et vous indique l’heure de la
transmission.
12345_
ENVOI A: 23:30
Si vous retirez le document, ceci met fin au mode d’attente de transmission.
Veuillez noter que vous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction est activée.
Réduction
Afin que les télécopies reçues un peu plus longues que le format A4 puissent être imprimées sur une page, l’appareil
procède pour ces pages à une légère réduction verticale. Si vous désirez recevoir une télécopie de la même taille que
celle envoyée par votre partenaire, veuillez désactiver cette fonction.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 25.
9
7
8
#
0
∗
25 reduction
OK
FONCTION
Sélectionnez par les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE
et confirmez sur la touche OK.
reduction: oui
Cette réduction peut parfois entraîner de légères stries en résolution PHOTO.
Journal de transmission
Le journal de transmission est une liste des 10 dernières télécopies reçues et envoyées. Vous pouvez choisir si le
journal de transmission doit être imprimé immédiatement, ou automatiquement toutes les 10 transmissions.
3
1
2
6
4
OK
OK
5
Sélectionnez la fonction 41.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
41 journal fax
journal fax: non
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
journal fax: oui
impr: maintenant
OK
FONCTION
FONCTION
FONCTION
LE TÉLÉCOPIEUR
OK
FONCTION
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
FLÈCHE DROITE. Appuyez sur la touche OK.
– 37 –
impr: apres 10no
15-MAI-00 12:30
Page 40
Changer la vitesse de transmission
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Votre télécopieur adapte automatiquement sa vitesse de transmission à la qualité de la ligne téléphonique. Si cette
qualité est mauvaise, l’opération peut durer plus longtemps. Si vous savez déjà que la ligne est de qualité médiocre, il
peut être utile de régler dès le dépar t une vitesse moindre. Ceci permet de reduire la durée de la communication.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Entrez le numéro de fonction 21.
9
7
8
#
0
∗
21 LENT (4800)
4800 BPS: NON
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou
FLÈCHE GAUCHE, puis appuyez sur la touche OK.
Rapport de transmission – rapport d’erreur
Si vous le souhaitez, votre appareil imprime un rapport de transmission après tout envoi de document. Vous obtenez
ainsi confirmation que votre transmission a été reçue. Si vous souhaitez obtenir ces rapports de transmission, vous
pouvez en activer l’impression. Dans le cas d’une erreur de transmission, vous en êtes informé par un rapport
d’erreur. Les rappor ts d’erreur sont imprimés même lorsque l’impression des rapports de transmission est désactivée.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 43.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
FLÈCHE DROITE, puis appuyez sur la touche OK.
43 rapp. transm.
rap.transm.: non
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
FONCTION
Réception en mémoire – réception de télécopies sans papier
Si l’appareil ne contient plus de papier ou que le film encreur est usé, une télécopie reçue est enregistrée en
mémoire. Si la mémoire contient des documents, le curseur apparaît sur l’afficheur en face du symbole DMM.
+33 1 12345
L’afficheur indique le numéro du télécopieur expéditeur ou, si ce
dernier n’a pas d’identification enregistrée:
Si vous introduisez du papier et/ou un film encreur, le télécopieur
imprime automatiquement tous les documents mémorisés.
Lorsqu’un document fax a été entièrement imprimé, il est effacé de la mémoire. Si l’opération d’impression est
interrompue, tous les documents fax qui n’ont pas été complètement imprimés restent mémorisés.
Lorsque la mémoire est saturée, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote, et l’afficheur indique MÉMOIRE
SATURÉE. Votre télécopieur ne peut plus enregistrer de nouvelles pages en mémoire.
PHOTO DMMFIN
RECEPTION ...
PHOTO DMMFIN
IMPRESSION ...
PHOTO DMMFIN
– 38 –
Page 41
7 Le répondeur
(uniquement pour les appareils avec répondeur intégré)
Votre télécopieur est équipé d’un répondeur numérique. Tous les messages sont enregistrés dans une
mémoire électronique d’une capacité d’enregistrement d’environ 15 minutes. Il n’y a ni bande
magnétique ni cassette.
Activer et désactiver le répondeur
En l’usine, votre répondeur a déjà été configuré avec un message d’annonce pré-
enregistré et activé dans les deux fonctions 31 et 32. Vous avez toutefois la possibilité
de désactiver le répondeur en fonction 31. En fonction 32, le répondeur reste toujours
activé.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
∗
Sélectionnez par exemple la fonction 31 et confirmez sur la touche
9
8
OK.
#
0
31 jour
32 nuit
fax: rapide
PHOTO DMMFIN
OK
FONCTION
Sur l’afficheur apparaîtra le mode de réception actuel. Confirmez le
mode par la touche OK.
Rep: Ok/filtr.
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE
DROITE le mode répondeur voulu. Pour plus d’informations sur les
modes du répondeur-enregistreur, consultez le chapitre 4 Gestion
rep: non
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
d’appels/Mode Jour ou Mode Nuit avec répondeur intégré.
Confirmez sur la touche OK.
Après un certain nombre de sonneries le répondeur se met automatiquement en marche. A partir de cette tonalité, le
répondeur enregistre. Votre correspondant peut vous laisser son message. Lorsque la durée d’enregistrement réglée
est écoulée, votre correspondant entend l’annonce de fin. L’appareil s’arrête ensuite automatiquement. Vous pouvez
choisir le temps de parole au moyen de la fonction 51.
Enregistrement de l’annonce
Votre répondeur a été doté d’un texte d’annonce à l’usine. Bien entendu, vous pouvez également enregistrer votre
propre annonce. C’est l’annonce qu’entend votre correspondant dès que votre appareil prend la communication. Vous
pouvez lui demander de vous laisser un message. Voici un exemple d’annonce:
«Bonjour, vous êtes en communication avec le répondeur de la société Berger. Nos bureaux ne sont pas occupés
pour l’instant. Veuillez nous laisser votre nom et votre numéro de téléphone, nous vous rappellerons dès que possible.
Parlez après le bip sonore. Pour envoyer une télécopie, appuyez sur la touche DÉBUT (START).»
Lorsque la durée d’enregistrement réglée est écoulée, votre correspondent entend l’annonce de fin, p. ex.:
«Merci de votre appel et à bientôt.»
L’appareil s’arrête ensuite automatiquement. Commencez par lire entièrement la marche à suivre décrite ci-après
avant d’enregistrer votre annonce. Préparez votre texte par écrit avant de l’enregistrer.
LE RÉPONDEUR
Si le texte d’annonce que vous avez enregistré est trop long, il est possible que votre télécopieur ne détecte pas à
temps le signal télécopie de votre correspondant. Pour cette raison, le texte de votre annonce devrait être aussi bref que
possible (max. 20 secondes).
Soyez sûr que votre télécopieur se trouve sur une surface plate (par exemple pas sur un tapis) parce que dans ce cas,
le microphone serait recouvert.
ENREG.
Maintenez la touche ENREG. (RECORD) appuyée pendant au
moins deux secondes.
ENR. ANN. 1 ?
PHOTO DMMFIN
– 39 –
Page 42
ENREG.
Appuyez de nouveau sur la touche ENREG. (RECORD).
ENREG.
OK
FONCTION
Lorsque vous entendez le bip de confirmation commencez à parler.
Tenez-vous à environ 20 cm de l’appareil. Parlez lentement et
clairement, en évitant les silences prolongés. Sur l’afficheur, un
nombre de barres croissantes indiquent le degré de saturation de la
mémoire pour l’annonce. Lorsque la mémoire est saturée, l’appareil
s’arrête automatiquement. L’étape suivante est alors inutile.
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
PHOTO DMMFIN
ENREG.STOP
Si vous souhaitez uniquement enregistrer le premier message d’annonce, appuyez sur la touche # (AVANCE
RAPIDE) après avoir enregistré le nouveau message d’annonce.
ENREG.STOP
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD) ou la touche STOP
lorsque vous avez fini de parler.
Appuyez à présent sur la touche ENREG. (RECORD). Lorsque vous
entendez le bip de confirmation commencez à enregistrer votre
annonce de fin. Ici encore, un nombre de barres croissantes
indiquent le degré de saturation de la mémoire.
Mettez de nouveau fin à l’enregistrement en appuyant sur la touche
ENREG. (RECORD) ou STOP. Cette étape n’est pas nécessaire
lorsque l’appareil s’est arrêté automatiquement.
Au bout de quelques instants, les annonces sont lues
automatiquement. Vous pouvez régler le volume au moyen des
touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE (voir chapitre
3 Réglages de base/Niveau sonore du haut-parleur lors de la
numérotation sans décrocher). L’afficheur indique la durée des deux
annonces, par exemple:
ENR. ANN. 2 ?
PHOTO DMMFIN
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
PHOTO DMMFIN
ENREG. TERMINE
PHOTO DMMFIN
ANNONCE 2 4 s
PHOTO DMMFIN
ANNONCE 1 15 s
PHOTO DMMFIN
Si vous voulez écouter les annonces enregistrées précédemment, appuyez une seule fois sur la
touche ENREG. (RECORD). Si vous voulez réenregistrer les annonces, reprenez l’opération depuis
ENREG.
le début.
Si vous voulez uniquement enregistrer l’annonce de fin, appuyez une fois sur la touche ENREG.
(RECORD) pendant au moins deux secondes, puis sur la touche
#
(AVANCE RAPIDE). Avant de
prononcer le message de fin, appuyez sur la touche ENREG. (RECORD). Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez sur la touche STOP.
Réglage de la durée d’enregistrement
Il vous est possible de régler la durée de parole de votre correspondant. Cette fonction vous aide à ne pas surcharger
la mémoire.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 51.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
51 DUREE ENREG.
PHOTO DMMFIN
DUREE ENR.: 30S
Avec la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE, vous
pouvez choisir entre 30, 60, 120 secondes ou mode AUTO (temps
de parole illimité). Appuyez ensuite sur la touche OK. Veuillez noter
que le mode AUTO n’est pas autorisé dans tous les pays.
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
FONCTION
– 40 –
Page 43
Écoute des messages reçus
Après l’enregistrement du premier message, la touche
LECT.(PLAY)/PAUSE se met à clignoter. L’afficheur vous indique le
LECT./PAUSE
LECT./PAUSE
LECT./PAUSE
nombre de messages enregistrés.
Appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE. Le premier nouveau
message est lu. En même temps, la date et l’heure de la réception
du message s’affichent.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/
PAUSE. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche
LECT. (PLAY)/PAUSE.
Après avoir écouté le premier message, l’appareil commence
automatiquement à lire le second.
MESSAGES: 4
PHOTO DMMFIN
1 15/05 12:30
1 15/05 12:30
2 15/05 13:00
#
*
LECT./PAUSE
Appuyez sur la touche # (AVANCE RAPIDE) si vous ne souhaitez
pas entendre ce message en totalité. Votre appareil passe
immédiatement à la lecture du message suivant.
Appuyez sur la touche ∗ (RETOUR RAPIDE) si vous voulez
écouter le message une seconde fois. Votre appareil le répète
immédiatement.
Après avoir lu tous les messages, votre télécopieur revient à l’état
initial avant la lecture. L’afficheur indique:
Si vous appuyez encore une fois sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE
alors que l’appareil n’a pas encore enregistré de nouveaux
messages, tous les anciens messages sont lus. L’avance et le
retour en arrière fonctionnent exactement comme précédemment.
Volume sonore des messages
Appuyez sur la touche LECT. (PLAY)/PAUSE.
LECT./PAUSE
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE
pendant la lecture des messages. L’afficheur indique le réglage
momentané du volume.
Pour modifier le volume affiché, appuyez à nouveau sur la touche
FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE jusqu’à ce que le volume
souhaité soit atteint.
3 15/05 13:30
3 15/05 13:30
MESSAGES: 4
1 15/05 12:30
VOLUME: ßß
LE RÉPONDEUR
VOLUME: ßßß
Effacer des messages
Appuyez sur la touche LECT.(PLAY)/PAUSE. Vous entendez le
premier message.
LECT./PAUSE
Vous pouvez effacer un message déterminé en cours de lecture.
Pour effacer le message que vous êtes en train d’écouter, appuyez
ANNUL
sur la touche ANNUL. (CLEAR). Un message s’affiche, vous
demandant si vous souhaitez effectivement effacer ce message.
– 41 –
1 15/05 12:30
PHOTO DMMFIN
MSGE: 1 SUPPR.?
Page 44
ANNUL
Pour confirmer, appuy ez une nouvelle f ois sur la touche ANNUL.
ANNUL
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
ENREG.
(CLEAR). Une tonalité de confirmation retentit et l’afficheur indique
que le message a été effacé.
efface
Vous pouvez effacer tous les messages à la fois, à condition de les avoir écoutés au préalable.
Appuyez sur la touche ANNUL. (CLEAR). Si vous voulez
interrompre le procédure d’effacement, appuyez sur la touche
STOP.
TOUT SUPPRIMER ?
ANNUL
Si vous appuyez encore une fois sur la touche ANNUL.(CLEAR),
tous les messages sont effacés.
efface
Ren voi automatique d’un message
Votre télécopieur peut vous retransmettre automatiquement tous les messages vers un autre numéro de téléphone.
Activez la fonction 55 «Renvoi automatique d’un message» et composez le numéro de téléphone auquel les
messages doivent être transmis. Il vous est possible de sélectionner le nombre de messages à envoyer
simultanément. Votre télécopieur attend d’avoir reçu le nombre choisi de messages, puis appelle automatiquement le
numéro programmé. En début de communication, il diffuse une annonce vous proposant la transmission. Le
correspondant ainsi appelé doit alors entrer le code d’accès (voir fonction 52). Si le code correct n’est pas entré dans
les 40 secondes, ou que l’on entre trois fois un code erroné, le télécopieur raccroche. Voici un exemple d’annonce
pour le renvoi: «Bonjour, des messages sont arrivés pour Madame Berger , veuillez composer le code».
3
1
2
Sélectionnez, dans la fonction 31, le mode de réception souhaité
6
4
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
(voir chapitre 4 Gestion d’appels). Dans cette fonction, mettez en
9
7
8
marche le répondeur.
#
0
∗
3
1
2
6
4
5
Sélectionnez la fonction 55.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
Rep: Ok/filtr.
PHOTO DMMFIN
55 RENVOI MESS.
PHOTO DMMFIN
No APPEL: NON
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer le
numéro auquel renvoyer vos messages.
3
6
9
#
Entrez le numéro d’appel.
Appuyez sur la touche OK.
No APPEL: OUI
INDIQUEZ NUMERO
12345_
NOMBRE MSGES: 01
Programmez combien de messages vous souhaitez transmettre à
chaque fois. Entrez le nombre voulu en pressant les touches
FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer un nouveau texte
d’annonce.
*
NOMBRE MSGES: 05
ENR. ANN RENVOI
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD).
Attendez la tonalité de confirmation. Commencez à parler. Tenez-
vous à environ 20 cm de l’appareil. Un nombre de barres
croissantes indiquent le niveau de saturation de la mémoire.
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
ENREG. TERMINE
– 42 –
Page 45
Appuyez sur la touche STOP lorsque vous avez terminé. L’annonce
STOP
est lue.
Le télécopieur est alors en veille.
* Si une annonce a déjà été enregistrée:
ANNonce.RENV 12s
15-MAI-00 12:30
Renvoi mess.
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Pour enregistrer un nouveau texte, appuyez sur la touche OK.
Choisissez avec la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE
Pour enregistrer un nouveau message, sélectionnez OUI. Si vous
souhaitez conserver l’annonce déjà enregistrée, s électionnez NON.
Appuyez sur la touche OK et poursuivez ensuite comme décrit
précédemment.
Enregistrement d’une conversation téléphonique
Vous pouvez, avec votre télécopieur, enregistrer une conversation téléphonique.
En cours de conversation, appuyez sur la touche ENREG.
ENREG.
STOP
LECT./PAUSE
(RECORD). Le voyant ENREG. (RECORD) s’allume. L’afficheur
indique:
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche STOP pour mettre
fin à l’enregistrement.
La touche LECT. (PLAY)/PAUSE clignote. Appuyez sur la touche
LECT. (PLAY)/PAUSE pour écouter la conversation enregistrée. La
conversation peut être effacée comme un message ordinaire.
ENR. ANN: OUI
ENR. ANN: NON
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
MESSAGES: 1
1 15/05 12:30
La totalité de la mémoire libre est disponible pour cette fonction. Les messages mémorisés qui n’ont pas été effacés ne
sont pas supprimés. Lorsque la mémoire est saturée, un bip d’aver tissement retentit, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
DISPLAY) clignote.
Vous ne pouvez pas enregistrer une conversation, lorsque vous conversez à travers le haut-parleur et que par
conséquent le combiné est raccroché.
Code Privilège
(L’appareil sonne même lorsque le répondeur est activé)
Au moyen d’un code à quatre chiffres, un correspondant peut faire sonner votre appareil après que votre répondeur
ait pris la communication. Toute personne à qui vous aurez communiqué ce code pourra donc vous joindre, tandis que
les autres appels seront pris par votre répondeur. Cette fonction est utile lorsque vous avez réglé le répondeur sur
SILENCE dans la fonction 32 NUIT. L’appareil sonnant alors malgré tout, vous avez la possibilité de recevoir les
messages importants.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 53.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK. L’afficheur indique le dernier code entré.
A la livraison de l’appareil, ce code est 9999.
53 code privileg
CODE: 9999
OK
FONCTION
FONCTION
LE RÉPONDEUR
– 43 –
Page 46
3
OK
FONCTION
OK
FONCTION
ENREG.
OK
FONCTION
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Composez un nouveau code.
CODE: 1234
Appuyez sur la touche OK.
15-MAI-00 12:30
Veillez à ce que le CODE PRIVILÈGE (fonction 53) ne soit pas identique au code d’accès (fonction 52) de votre appareil.
Si vous essayez d’entrer un code identique, l’afficheur indique CODE ERRONÉ. Vous devez choisir un code différent.
La fonction Mémo
La fonction Mémo propose les modes d’utilisation «Mémo externe» et «Mémo interne».
La fonction Mémo externe / Répondeur simple
Il vous permet d’enregistrer une annonce que vos correspondants entendront, sans toutefois avoir la possibilité de
vous laisser leurs messages.
3
1
2
Sélectionnez, dans la fonction 31, le mode de réception souhaité
6
4
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
(voir chapitre 4 Gestion d’appels). Dans cette fonction, mettez en
9
7
8
marche le répondeur.
#
0
∗
3
1
2
6
4
5
Sélectionnez la fonction 54.
9
7
8
#
0
∗
Rep: Ok/filtr.
PHOTO DMMFIN
54 MODE MEMO
PHOTO DMMFIN
Appuyez sur la touche OK.
Au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE,
vous pouvez choisir la fonction Mémo externe.
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK. *
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD).
Attendez la tonalité de confirmation. Commencez à parler. Tenez-
vous à environ 20 cm de l’appareil. Sur l’afficheur, un nombre de
barres croissantes indiquent le degré de saturation de la mémoire
disponible.
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD) ou la touche STOP
ENREG.STOP
lorsque vous avez terminé. Votre message est lu.
Après la lecture, l’afficheur indique:
* Si un Mémo à déjà été enregistré:
Si vous avez déjà enregistré un message Mémo et que vous
souhaitez le réutiliser, appuyez sur la touche OK.
MEMO: NON
MEMO: EXTERNE
ENREG. MEMO
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
ENREG. TERMINE
MEMO 12 s
Mode memo
ANCIEN MEMO: OUI
OK
FONCTION
Si vous souhaitez enregistrer un nouveau texte Mémo, faites votre
sélection avec la touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE,
puis appuyez sur la touche OK. Poursuivez ensuite comme décrit
précédemment.
– 44 –
ANCIEN MEMO: NON
Page 47
La fonction Mémo interne / «bloc-note»
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Il s’agit de l’enregistrement d’un message personnel. Ainsi votre appareil se transfor me en «bloc-note» pour votre
entourage ou pour vous même. Les messages ne peuvent être écoutés que sur l’appareil lui-même ou par téléphone
en interrogation à distance en même temps que la lecture des messages.
3
1
OK
FONCTION
2
6
4
5
Sélectionnez la fonction 54.
9
7
8
#
0
∗
54 MODE MEMO
PHOTO DMMFIN
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Au moyen de la touche de FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE,
choisissez la fonction Mémo interne.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Appuyez sur la touche ENREG. (RECORD).
ENREG.
Attendez la tonalité de confirmation. Commencez à parler. Tenezvous à environ 20 cm de l’appareil. Sur l’afficheur, un nombre des
barres croissantes indiquent le degré de saturation de la mémoire
disponible.
Appuyez sur la touche STOP ou ENREG. (RECORD) lorsque vous
ENREG.STOP
avez terminé. Votre message est lu.
Les Mémos internes peuvent être écoutés et effacés comme tout
message ordinaire.
Interrogation à distance
MEMO: NON
PHOTO DMMFIN
MEMO: INTERNE
ENREG. MEMO
ЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ
ENREG. TERMINE
MEMO 12 s
MESSAGES: 1
Lorsque vous êtes hors de chez vous, vous pouvez télécommander les fonctions répondeur de votre télécopieur
depuis n’importe quel téléphone. Si le téléphone en question dispose d’une numérotation par fréquences vocales
(FV), vous pouvez l’utiliser directement. Si vous utilisez un téléphone disposant uniquement de la numérotation
décimale, vous devez utiliser un boîtier émetteur de fréquences vocales (consultez votre revendeur).
Programmation du code d’accès
Avant de procéder à une interrogation à distance, vous devez composer le code d’accès sur votre télécopieur.
Ce code sert en même temps de code d’accès à la fonction 55 Renvoi Messages.
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 52.
9
7
8
#
0
∗
52 CODE D'ACCES
PHOTO DMMFIN
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande de composer
votre code. Si vous ne voulez pas composer un code, appuyez sur
la touche STOP.
3
2
6
5
9
8
#
0
Composer les quatre chiffres du code.
Appuyez sur la touche OK. Votre code est mémorisé.
code: 0000
code: 4321
15-MAI-00 12:30
OK
FONCTION
1
4
7
∗
FONCTION
LE RÉPONDEUR
– 45 –
Page 48
L’interrogation à distance
Vous êtes en déplacement et souhaitez écouter vos messages.
Appelez votre télécopieur et attendez d’entendre le message d’annonce.
Composez les quatre chiffres du code d’accès. L’annonce est interrompue. Si l’annonce n’est pas interrompue par la
saisie du premier chiffre, appuyez encore une fois sur ce premier chiffre jusqu’à l’interruption du message d’annonce.
Ensuite seulement, composez les chiffres suivants. Après chaque chiffre, vous entendez un bref bip de confirmation.
Pour les interrogations en provenance de l’étranger ou de téléphones mobiles, attendez au moins une seconde entre
chaque saisie des différents chiffres.
Après avoir composé le quatrième chiffre, vous entendrez soit un bip de confirmation, soit, si un ou plusieurs des
quatre chiffres étaient incorrects, quatre brefs sifflements consécutifs.
Vous avez droit à trois essais pour composer le bon code, après quoi l’appareil coupe la communication.
Si vous avez composé correctement les quatre chiffres, vous entendez à présent tous les nouveaux messages
enregistrés. Si aucun nouveau message n’a été enregistré vous pouvez envoyer de nouvelles instructions après le
deuxième bip de confirmation.
Vous pouvez à présent envoyer d’autres instructions ou raccrocher pour mettre fin à l’interrogation à distance.
Ci-après suit un tableau des fonctions pouvant être effectuées à distance.
Vous pouvez par exemple noter votre code comme une partie d’un numéro plus long, de façon à ce qu’il ne soit pas
identifiable comme tel pour les non-initiés.
Pour modifier votre code, répétez l’opération décrite ci-dessus et composez un nouveau code.
Pour désactiver de nouveau la fonction d’interrogation à distance, composez le code à quatre chiffres 0000. Veillez à ce
que le code d’accès (fonction 52) ne soit pas identique au code de la fonction CODE PRIVILÈGE (fonction 53) de votre
appareil. Si vous essayez de composer un code identique, l’afficheur indique CODE ERRONÉ. Vous devez choisir un
code différent.
– 46 –
Page 49
FonctionT oucheDescription
6
RETOUR
LECTURE
AVANCE
ENREGISTREMENT
1
2
3
4
Répétition du message actuellement lu.
Vos messages sont lus.
Passage au message suivant.
Après appui sur la touche 4, vous entendez une double tonalité de
confirmation. Appuyez à nouveau sur la touche
une longue tonalité de confirmation. Enregistrez à présent votre
nouvelle annonce. A la fin, appuyez à nouveau sur la touche 4. Vous
entendez alors votre nouveau texte d’annonce, puis une longue
tonalité de confirmation.
LECTURE DE L’ANNONCE
EFFACER LE MESSAGE
5
6
Le texte d’annonce actuel est lu.
Vous pouvez effacer le message en cours de lecture en appuyant sur
la touche
6
exécuter l’ordre d’effacement, vous devez appuyer à nouveau sur la
touche 6 dans les cinq secondes qui suivent.
EFF ACER T OUS LES
6
Vous pouvez également effacer tous les messages à la fois. Appuyez
MESSAGES sur la touche
lecture. Vous entendez une double tonalité de confirmation. Pour
exécuter l’ordre d’effacement, vous devez appuyer à nouveau sur la
6
dans les 5 secondes qui suivent.
MODE JOUR
touche
7
En appuyant sur la touche 7 vous pouvez régler le mode JOUR de
votre télécopieur. Vous entendez une longue tonalité de confirmation.
Le mode HORLOGE est désactivé par cette commande.
4
. Vous entendez
. Vous entendez une double tonalité de confirmation. Pour
, à un moment où vous ne procédez pas à une
STOP
MODE NUIT
Retour
16
Lecture
2
Avance
3
Enregistrement
4
Lecture de l'annonce
5
STOP
8
FONCTIONS
Effacer
Effacer le message
Pressez ➧
Pressez, (effacé)➧
Toutesles messages
Pressez ➧
Pressez, (effacé)➧
Mode JOUR
7
Pressez(Mode Jouractivé)➧
Mode NUIT
9
Pressez(Mode Nuitactivé)➧
8
9
L’exécution de l’instr uction en cours est interrompue.
En appuyant sur la touche 9 vous pouvez régler le mode NUIT de
votre télécopieur. Vous entendez une longue tonalité de confirmation.
Le mode HORLOGE est désactivé par cette commande.
Commande à distance:
1
2
3
Composez le numéro de téléphone
6
ee
e
6
ee
6
e
6
7
e
9
e
e
Ecoutez les nouveaux messages
e
➧➧
Attendez l'annonce
Entrez le code d'accès
➧
➧
Entrez la fonction
4
7
XXX X
ee
1
4
7
5
6
8
9
0
2
3
5
6
8
9
0
Remarque:
Après 3 minutes, la
lecture s'arrête.
Pressez n'importe
quelle touche, la lecture
reprend.
LE RÉPONDEUR
– 47 –
Page 50
8 Fonctions supplémentaires
Ce chapitre décrit les possibilités et fonctions supplémentaires de votre télécopieur.
Copie d’un document
Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour copier un document sur papier. En copie, votre télécopieur se met
automatiquement en résolution FIN. Vous pouvez choisir la résolution PHOTO aussi.
Maintenez vos documents face imprimée vers le haut.
Les documents doivent s’aligner contre les règles de
guidage des documents. Pour éviter que l’appareil ne charge
plusieurs feuilles en même temps, ajustez les documents
à même hauteur avant de les introduire (voir également
le chapitre 6 Le télécopieur / Envoyer des
télécopies). Vous pouvez introduire
10 pages au maximum.
COMPOSEZ NUMERO
Sélectionnez la résolution souhaitée en appuyant sur la touche
FIN/PHOTO
DÉBUT
COPIE
Si votre copie ou si les télécopies reçues sont vierges, cela signifie que les documents sont incorrectement insérés.
Vous pouvez interrompre l’opération de copie en appuyant sur la touche STOP.
FIN (FINE)/PHOTO.
Appuyez sur la touche DÉBUT/COPIE (START/COPY).
Le télécopieur introduit la page originale. La copie sort par la fente
de sortie. La dernière page de la copie apparaîtra complètement
devant la sortie de documents. Retirez la doucement.
COMPOSEZ NUMERO
PHOTO DMMFIN
COPIE ...
EASYLINK – Réglage pour d’autres appareils
Cette fonction vous permet de personnaliser trois codes. Ces codes vous assistent lorsque vous prenez une
conversation depuis un autre téléphone ou que vous désirez transférer une conversation ou une télécopie à votre
télécopieur.
1.Code de démarrage de votre télécopieur à par tir d’un autre téléphone (réglage de base
2. série:Code de transfert d’une communication d’un autre téléphone série à votre télécopieur
(réglage de base ∗ 0). Après avoir entré le code, raccrochez ce téléphone.
Voir chapitre 5 Le téléphone/Transférer les communications.
3. parallèle: Code pour désactiver votre télécopieur d’un autre téléphone raccordé en parallèle
(réglage de base
Pour appareils avec répondeur intégré: le code sert également à désactiver l’annonce lorsque le
répondeur s’est mis en marche.
∗ ∗
).
∗
5).
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez régler votre autre téléphone ou téléphone sans fil sur le mode de
numérotation à fréquence vocale. Si votre branchement téléphonique exige toutefois un réglage de numérotation
décimale, vous devez temporairement commuter votre appareil complémentaire afin de pouvoir émettre des signaux
de numérotation à fréquences vocales. Veuillez réaliser cette opération en suivant les instructions du mode d’emploi
de votre autre appareil.
– 48 –
Page 51
Ne changer les codes spécifiques que si c’est absolument nécessaire.
OK
FONCTION
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 34.
9
7
8
#
0
∗
34 easylink
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
1
2
4
5
7
8
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Composez la séquence. Ceci doit impérativement être un nombre à
deux chiffres. Le premier caractère doit être un signe
#
signe
. Cette séquence sert à activer la réception télécopie
∗
ou un
depuis un autre appareil.
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Composez la séquence. Ceci doit impérativement être un nombre à
deux chiffres. Le premier caractère doit être un signe
#
signe
. Dans le cas d’un branchement en série, cette séquence
∗
ou un
sert à transférer un appel depuis un téléphone complémentaire (par
exemple un combiné sans fil) à votre télécopieur. Après avoir
composé le code, veuillez bien raccrocher ce téléphone.
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Composez la séquence. Ceci doit impérativement être un nombre à
deux chiffres. Le premier caractère doit être un signe
#
signe
. Dans le cas d’un branchement en parallèle, cette
∗
ou un
séquence sert à reprendre une communication sur un téléphone
recept. fax: *5
Recept. fax: *6
transf. appel:*0
transf. appel:*1
POSTE PARAL: **
complémentaire. La saisie de cette séquence depuis un autre
téléphone vous permet de désactiver votre télécopieur.
Pour les appareils avec répondeur intégré: Ce code, vous permet
d’arrêter à distance le répondeur intégré si celui s’est mis en
marche.
Poste paral: *2
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
15-MAI-00 12:30
Veuillez noter que les trois séquences doivent être différentes. Si vous programmez plusieurs fois le même code,
l’afficheur indique: CODE ERRONÉ.
Fonction AIDE
INSTALLATION
AIDE
Appuyez brièvement sur la touche AIDE (HELP). Vous obtenez une
impression vous décrivant brièvement l’utilisation des principales
fonctions.
IMPRESSION ...
PHOTO DMMFIN
Liste des numéros du répertoire téléphonique et de numérotation
abrégée
Vous recevez une liste des numéros du répertoire téléphonique ou de numérotation abrégée que vous avez
enregistrés:
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 42.
9
7
8
#
0
∗
42 liste numeros
FONCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK. Votre appareil imprime la liste.
– 49 –
IMPRESSION ...
Page 52
Réception de télécopie: EXPERT
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Comme déjà décrit au chapitre 4 Gestion d’appels, vous disposez de plusieurs modes standard de réception de
télécopie. Votre télécopieur est réglé de manière optimale lorsque vous sélectionnez l’un de ces types de réception.
Néanmoins, en mode EXPERT vous pouvez régler vous-même le comportement de sonnerie de votre télécopieur
ainsi que des autres appareils:
Vous pouvez régler le nombre total de sonner ies. En réglant le nombre total de sonneries, vous pouvez déterminer
combien de fois votre télécopieur et les autres téléphones doivent sonner lors d’un appel téléphonique. Selon que
l’appareil est configuré en série ou en parallèle (voir chapitre 4 Gestion d’appels), vous pouvez aussi définir le
nombre de sonneries d’appel gratuit appliquée à votre correspondant ou le nombre de sonneries devant retentir sur
les autres appareils. Pour les appareils avec répondeur intégré, vous pouvez en outre déterminer si vous voulez
entendre votre correspondant lorsqu’il vous laisse un message, ou si l’appareil doit rester silencieux.
3
1
2
Sélectionnez la fonction 31 JOUR ou la fonction 32 NUIT et
6
4
OK
FONCTION
5
appuyez sur la touche OK.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche FLÈCHE DROITE jusqu’à ce que l’affichage
indique le mode EXPERT.
Confirmez avec la touche OK.
La touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE vous permet de
sélectionner le nombre de sonneries après lequel votre télécopieur
commute sur réception de télécopie.
Confirmez sur la touche OK.
La touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE vous permet de
sélectionner le nombre de sonneries réglées selon le tableau cidessus qui seront gratuites pour l’appelant. Les sonneries gratuites
sont également audibles aux autres téléphones (même parallèles).
Si vous entrez LIBRES: 0, la réception des télécopies est
silencieuse. Si vous avez réglé pour les sonneries libres une valeur
supérieure à 5, ceci peut per turber la réception automatique de
télécopie. Dans ce cas, vous devez réduire le nombre de sonneries
non payantes à une valeur inférieure à cinq.
Confirmez sur la touche OK.
Pour les appareils avec répondeur intégré, l’afficheur indique en outre:
Fax: expert
nbre sonn: 05
Nbre sonn: 04
sonn. libres: 00
sonn. libres: 03
15-MAI-00 12:30
Rep: Ok/filtr.
La touche FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE vous permet
d’activer ou de désactiver le répondeur. Vous pouvez également
déterminer si vous voulez entendre votre correspondant lorsqu’il
vous laisse un message, ou si le haut-parleur doit rester désactivé.
Confirmez sur la touche OK.
Veuillez noter que votre répondeur intégré ne peut pas être désactivé en mode nuit.
Si vous avez raccordé un répondeur externe, assurez-vous que le nombre de sonneries réglé est inférieur à celui réglé
pour le télécopieur au moins 2 sonneries. Vérifiez au bout de combien de sonneries votre répondeur externe décroche.
Dans le cas d’une connexion série, le nombre total de sonneries de votre télécopieur doit être supérieur à celui du
répondeur-enregistreur. Par contre, s’il s’agit d’une connexion parallèle, le nombre de sonneries d’appel gratuit de votre
télécopieur doit être supérieur au nombre de sonner ies du répondeur-enregistreur. Réglez votre télécopieur en fonction
du tableau ci-dessous.
Le tableau ci-après vous propose un aperçu général des pannes et des problèmes les plus courants,
avec leurs causes possibles et la manière d’y remédier. Avant de contacter le service après vente,
veuillez donc consulter ce tableau. Dans la plupar t des cas, cela devrait vous permettre de résoudre le
problème vous-même.
Si vous ne pouvez résoudre le problème à l’aide de ces instructions, débranchez l’appareil. Attendez au moins 10
secondes et rebranchez l’appareil.
Si le problème s’avère récurrent, contactez le service d’assistance téléphonique.
Les télécopies ne sont pas bonnes
PanneCause possibleRemède
Les télécopies reçues par vousmême ou par votre correspondant
sont vierges.
Les documents que vous
transmettez ont une qualité
médiocre à l’arrivée.
Des traces noires apparaissent à
l’envoi ou à la réception.
L’expéditeur a transmis le verso de son
document.
Le système d’impression est défectueux.
Le document contient des photos ou des
textes en petits caractères.
L’écriture est trop claire.
L’appareil est défectueux.
Des restes de papier sont coincés dans
l’appareil, le scanner est sale.
L’appareil est défectueux.
L’expéditeur doit introduire son document
correctement.
T estez v otre appareil en réalisant une
copie. Si la copie est en bon état,
l’appareil de votre correspondant est
défectueux. Contactez le service
d’assistance téléphonique le cas
échéant.
Sélectionnez une résolution
(FIN (FINE), PHOT O).
Contrôlez le document.
T estez v otre appareil en réalisant une
copie. Si la copie est en bon état,
l’appareil de votre correspondant est
défectueux. Contactez le service
d’assistance téléphonique le cas
échéant.
Ouvrez le couvercle du panneau de
commande et retirez le document de la
fente de chargement.
T estez l’appareil en réalisant une copie .
Si le copie est en bon état, l’appareil de
votre correspondant est défectueux.
Contactez le service d’assistance
téléphonique le cas échéant.
Des traces noires apparaissent à
l’envoi ou à la réception.
La tête d’impression thermique est sale.Photocopiez une page noire plusieurs
fois jusqu’à ce que les lignes
disparaissent.
– 51 –
REMÈMES
PANNES ET
Page 54
Problèmes avec la connexion
PanneCause possibleRemède
V ous ne pouv ez ni eff ectuer des
appels téléphoniques, ni envoyer
des télécopies.
ERR.TRANSMISSION
VOIR
ÉCRAN
Rapport d’erreur
ECHEC CONNEXION
ou
ECHEC BIS
PAS de RACCORD.
PAS DE TONALITE
Le mode de numérotation n’est pas
correctement réglé.
V ous travailliez dans un environnement
équipé d’autocommutateur privé (PABX)
mais le réglage est incorrect.
Mauvaise ligne téléphonique.
Bourrage ou manque de papier chez
votre correspondant.
Le télécopieur de votre correspondant
est occupé ou ne répond pas, ou un
autre appareil – répondeur, téléphone –
prend la communication.
Erreur d’installation ou prise mal
connectée.
Votre appareil f onctionne av ec un
autocommutateur privé.
Modifiez le mode de numérotation à l’aide
de la fonction 15.
Modifiez PABX NON en P ABX OUI à
l’aide de la fonction 15.
Faites un nouv el essai de transmission.
Réduisez la vitesse de transmission
(fonction 21).
Contactez votre correspondant.
Rappelez ultérieurement ou demandez à
votre correspondant de vérifier son
installation.
Vérifiez votre installation.
Vérifiez la programmation de la
fonction 15.
V ous décrochez le combiné et
n’entendez aucune tonalité.
occupe
ou
des envois de télécopies sont
constamment interrompus.
V ous ne pouv ez pas rece v oir de
télécopie (vous avez réglé les
sonneries en mode EXPERT).
V ous av ez r accordé le câble du
téléphone à la boîte caractérisée par
EXT.
V ous avez raccordé le câble du
téléphone à la boîte caractérisée par
EXT.
Votre correspondant possède un
télécopieur qui ne peut pas recevoir les
signaux de détection usuels à l’heure
actuelle.
Le nombre total de sonneries (NBRE
SON) que vous avez réglé est trop
élevé. Certains télécopieurs ont besoin
de trop de temps pour établir la
communication et l’envoi est interrompu.
Raccordez le câble du téléphone à la
boîte caractérisée par LINE sur le socle
de l’appareil.
Raccordez le câble du téléphone à la
boîte caractérisée par LINE sur le socle
de l’appareil.
Essayez d’envoyer manuellement la
télécopie: Appuyez sur la touche
NUMÉROTATION (DIAL) ou HAUTPARLEUR et composez le numéro de
télécopieur. V ous entendez
l’établissement de la communication. Si
le destinataire a raccordé un répondeur,
attendez la fin du texte de l’annonce
jusqu’à ce que vous entendiez un
sifflement – appuyez sur la touche
DÉBUT (START).
Programmez la totalité du nombre de
sonneries ou de sonneries libres à l’aide
de la fonction 31 ou 32 F ax: EXPER T
pour un nombre inférieur à 5.
– 52 –
Page 55
Autres problèmes
PanneCause possibleRemède
La copie est vierge.Le document n’a pas été correctement
inséré.
L’imprimante ou le scanner est
défectueux.
V ous décrochez le combiné de
votre télécopieur et percevez un
sifflement ou un silence.
Vous décrochez le combiné d’un
autre téléphone et percevez un
sifflement ou un silence.
V ous décrochez un autre
téléphone et entendez en arrièrefond la tonalité ou selon le type
d’appareil le texte d’annonce déjà
activé de votre répondeur intégré.
Les télécopies n’apparaissent pas
comme à l’accoutumée à l’avant
de l’appareil.
ll s’agit d’une télécopie.Appuyez sur la touche DÉBUT (ST AR T).
ll s’agit d’une télécopie.Vous pouvez démarrer votre télécopieur
V otre autre téléphone est installé en
parallèle.
Bourrage de papier.Ouvrez le panneau de commande et le
Le document doit être inséré avec le
recto orienté vers le haut.
Contactez le service d’assistance
téléphonique.
Raccrochez ensuite.
en appuyant sur les touches
En appuyant deux fois sur la touche
vous pouvez arrêter votre télécopieur ou
le texte d’annonce et donc mener votre
conversation sans perturbation (voir
chapitre 4 Gestion d’appels/Utilisation
d’appareils complémentaires).
couvercle du film encreur. Laissez le
clapet de chargement du papier fermé.
Retirez avec précaution le papier froissé.
et 5 .
∗
∗
Pour appareil avec répondeur
intégré seulement:
V ous a v ez mis en marche votre
répondeur et ne pouvez pas
recevoir de télécopie.
fermez couvercle
PAPIER COINCE
DOCUMENT COINCE
telephone ext.
FILM.PROCHE.FIN
V ous utilisez pour votre annonce une
musique de fond.
Le texte de votre annonce est trop long.
V otre couvercle du film encreur est
ouvert.
Une page ou plusieurs pages ont été
introduites incorrectement.
T rop de f euilles de papier (plus de 50
feuilles).
Des pages ont été introduites
incorrectement ou en même temps.
V ous téléphonez d’un téléphone externe,
et la ligne est occupée.
V otre film encreur est presque vide.Remplacez le film au plus vite.
Enregistrez de nouveau votre annonce,
sans musique.
Enregistrez un texte d’annonce plus
court (de moins de 20 secondes).
Fermez le couvercle du film encreur .
Ouvrez le panneau de commande et le
couvercle du film encreur. Retirez avec
précaution le papier froissé de l’intérieur
de l’appareil.
Ouvrez le panneau de commande et tirez
avec précaution les documents dans la
même direction.
Ce n’est pas une panne! Raccrochez
votre téléphone externe.
– 53 –
REMÈMES
PANNES ET
Page 56
Code service
OK
FONCTION
OK
FONCTION
La fonction 45 Code service, sert à effacer une partie ou la totalité des réglages que vous avez modifiés après la
sortie de l’usine. Ceci vous permet de réconfigurer votre appareil totalement ou partiellement. Ceci est notamment
très utile si vous avez modifié des réglages, mais que votre appareil réagit autrement que prévu.
N’utilisez cette fonction que si c’est absolument nécessaire! Si vous avez modifié les
réglages de l’usine d’une manière satisfaisante, n’utilisez pas cette fonction.
Après l’effacement partiel ou total de vos réglages personnels, procédez à nouveau à INSTALLATION FACILE.
Les codes suivants sont à votre disposition:
Code No. 7117
Ceci efface tous les réglages que vous avez modifiés. L’appareil se comporte ensuite exactement comme lors d’une
première installation.
Code No. 7140
Lorsque vous entrez ce code, tous les réglages et les paramètres que vous avez programmés sont effacés, à
l’exception:
• du texte d’annonce personnel du répondeur integré
• des messages reçus
• des numéros abrégés mémorisés
• des numéros de répertoire mémorisés
• de votre nom
• de votre numéro de téléphone
Exemple d’application d’un code service:
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 45.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Entrez le code.
Appuyez sur la touche OK.
45 code service
CODE: _
code: 7140
confirmez: non
OK
FONCTION
Avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE, vous
pouvez choisir si vous désirez vraiment effacer vos réglages.
Confirmez sur la touche OK.
Le cas échéant, votre appareil revient aux réglages de base.
– 54 –
confirmez: oui
15-MAI-00 12:30
Page 57
Indications pour l’entretien
Le verre du scanner ainsi que les galets de votre télécopieur doivent être nettoyés en cas de besoin pour éliminer les
poussières de papier et d’usure.
Veillez à vous décharger électriquement avant d’ouvrir l’appareil, par e x emple en
touchant une conduite d’eau ou un radiateur.
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas, humect é d’un peu d’alcool (96%)! Vous
pouvez également utiliser un chiffon spécial pour nettoy er v otre télécopieur que v ous
pouvez vous procurer dans tous les magasins spécialisés. Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’interieur de l’appareil.
Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies
nettoyage du verre du scanner, du galet du scanner, du galet de chargement des documents et des lèvres
caoutchouc
Ouvrez le panneau de commande en le relevant avec précaution par le creux
situé au milieu du capot. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est
enclenché.
A
B
C
D
FIN/PHOTO
Avec le chiffon, essuyez doucement le verre du scanner (B) et la lèvre
caoutchouc (D). Tournez manuellement avec précaution le galet de chargement
(A) et essuyez-le doucement avec le chiffon.
Tout en maintenant la touche FIN (FINE)/PHOTO enfancie, vous
pouvez nettoyer le rouleau du scanner avec un chiffon doux.
nettoyez rouleau
REMÈMES
PANNES ET
– 55 –
Page 58
Salissure par télécopies reçues
nettoyage du galet d’impression
2
1
Si le plateau de chargement contient du papier, retirez-le.
1. Ouvrez le panneau de commande comme décrit ci-dessus.
2. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément
les verrous bleu vers l’arrière, puis en rabattant avec précaution le
couvercle du film encreur vers l’arrière.
1
E
Avec le chiffon mentionné plus haut, essuyez le galet d’impression (E). Pour
nettoyer la totalité du galet, tournez la roue dentée à l’extrémité du galet.
Après avoir terminé le nettoyage, refer mez le couvercle du film encreur ainsi que
le panneau de commande.
Ne pas utiliser les nettoyants de fax disponib les sur le mar ché qui sont automatiquement
arrachés par l’appareil. En les utilisant vous risquez d’endomma ger votre télécopieur!
– 56 –
Page 59
A
10 Appendice
B
C
Spécifications techniques
CompatibilitéUIT groupe 3
Raccordementligne directe/poste secondaire
Durée de la télécopie
Belgique:ligne principale (PSTN): 120 ms
poste secondaire (PABX): 120 ms
Suisse:ligne principale (PSTN): 100 ms
poste secondaire (PABX): 100 ms
France:ligne principale (PSTN): 270 ms
poste secondaire (PABX): 270 ms
Taille des documentslargeur:feuilles individuelles148–217 mm
plusieurs feuilles148–217 mm
longueur:feuilles individuelles100–600 mm
plusieurs feuilles148–297 mm
épaisseur: feuilles individuelles0,05–0,2 mm
plusieurs feuilles0,08–0,12 mm
Taille du papier d’impressionA4 210 x 297 mm, 80 g/m
Largeur max. de balayage216 ± 1 mm
Résolutionhorizontale: 8 points/mm (200 dpi)
verticale: nor male 3,85 lignes/mm
fine7,7 lignes/mm
photo16 nuances de gris
Mode photo16 niveaux de gris (appareil sans répondeur)
64 niveaux de gris (appareil avec répondeur)
Réglage du contrasteautomatique
Copierésolution fine et photo
Compression de donnéesMH, MR
ModulationV29bis, V27ter, V21
Vitesse de transmission9600/7200/4800/2400 bps
Niveau sonoreen mode veille: <30 dBA
copie: < 53 dBA
Méthode d’impressionProcédé d’impression par film encreur
Papier de télécopiepapier standard A4 210 x 297 mm
Chargementjusqu’à 10 feuilles (80 g/m²)
Gestion d'appelsJOUR/NUIT/HORLOGE
Dimensions357 x 253 x 160 mm excl. plateau à papier
Poidsenviron 3 kg
Consommationmode veille: environ 3 W
Pendant la communication: environ 5 W
transmission (d’une lettre standard): environ 20 W
Réception d’une page standard environ 35 W
Tension secteur220-240V/50-60 Hz
Durée d’enregistrement vocale15 minutes
Émission vocaleoui
Conditions ambiantes autoriséestempérature: 5–40° C
humidité relative: 15–85 % RH pas de condensation
Conditions ambiantes recommandéesen utilisation:
température: 17–28 ° C
humidité relative: 20–80 % RH pas de condensation
en mode débranché (prêt à fonctionner, chargé en film encreur et
papier):
température: 0–45 ° C
humidité relative: 15–85 % RH pas de condensation
2
– 57 –
APPENDICE
Page 60
Glossaire
Appareil/téléphone supplémentaireVous pouvez utiliser votre télécopieur sur une seule ligne téléphonique avec
d’autres appareils, tels que téléphone, répondeur, modem. Afin d’éviter deséventuelles incompatibilités, il vous faut modifier certains réglages.
Autocommutateur privé (PABX),Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur
code d’accès à la ligne extérieurequi fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une
ligne extérieure, l’on a recours à l’attribution d’accès à la ligne extérieure.
Dépôtvoir relève
DocumentLe texte que vous envoyez par l’intermédiaire de votre télécopieur.
DTMFC’est l’abréviation de l’expression anglaise «Dual Tone Multiple Frequency».
Cette numérotation vous permet d’enclencher la réception d’une télécopie
depuis un téléphone supplémentaire équipé de cette fonction. Le signal vous
permet aussi transmettre la communication de votre téléphone (sans fil) au
télécopieur.
Film encreurTechnique similaire à un ruban d’impression pour papier nor mal. Appelé
également cartouche encreur.
Identification de l’expediteurSur chaque télécopieur il est possible de programmer le nom et le numéro
d’appel se référant à vos propres informations, afin qu’ils puissent être
imprimés chez vos correspondants.
MessageLe message que peut laisser l’appelant lorsque le répondeur s’est mis en
marche et qu’il parle après le signal sonore.
Numérotation à fréquences vocalesC’est le mode de numérotation moderne oùà chaque touche numérique est
attribuée une fréquence différente. Cette numérotation est également appelée
numérotation DTMF.
Numérotation décimaleIl s’agit d’un ancien mode de numérotation ou à chaque touche numérique a été
attribué un certain nombre d’impulsions.
PapierPapier standard 210 x 297 mm, 80 g/m²
ParallèleSelon les pays et la législation des télécommunications, en cas de raccordement
des appareils téléphoniques supplémentaires sur differentes prises téléphoniques
la connection est possible en série ou en parallèle.
Réception automatique etLe dispositif de gestion des appels reconnaît la réception d’une télécopie.
manuelle, gestion d'appelsSi vous avez activé la réception automatique, l’appareil recevra
automatiquement une télécopie, sans sonner. En cas de réception manuelle, il
vous faut appuyer sur la touche DÉBUT (START) pour recevoir la télécopie.
RelèveIl vous est possible de récupérer une télécopie mise à la disposition dans le
télécopieur appelé.
SérieSelon les pays et la législation des télécommunications, la connection est possible
en série ou en parallèle.
Texte de l’annonceVous devez enregistrer le texte de l’annonce. Une fois que le répondeur est en
marche, l’appelant entend votre annonce, suivie d’un signal sonore.
un autre téléphone 32
des appels 32
d'un autre téléphone au
télécopieur 32
transmission au cours d'une
conversation 35
V
vitesse de transmission 38
volume
haut-parleur 20
messages ¹) 41
sonnerie 20
vue d'ensemble des
fonctions 3
– 60 –
Page 63
– 61 –
APPENDICE
Page 64
Votre garantie internationale
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour vous
donner toute satisfaction. Si malgré nos efforts vous rencontrez des difficultés avec ce matériel vous bénéficierez
d’une garantie gratuite de 12 mois (pièces et main-d’oeuvre) à partir de la date de l’achat.
Cette garantie internationale est complémentaire à la garantie de PHILIPS et ses par tenaires commerciaux en
vigueur dans le pays d’achat.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à son mode
d’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat
indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants:
••
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
••
••
• Modèle et/ou numéro de sér ie du produit rendus non identifiables,
••
••
• Inter ventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
••
••
• Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts des
••
eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes
d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour lequel
il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est recommandé de
vérifier la destination géographique du matériel lors de l’achat.
En cas de dysfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur habituel ou à
un réparateur agréé PHILIPS.
Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service après-vente se produirait à l’étranger, dans un pays
où votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS; celui-ci indiquera
les coordonnées d’un point de service après-vente.
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier
attentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles ce
dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez:
Pour France: Cette garantie n’est pas exclusive de l’application aux achats faits en France, de la garantie légale
prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil.
Le marquage CE apposé sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dicté par l’Union
Européenne.
Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux
standards les plus élevés en termes de compatibilité écologique.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et peuvent êtres
recyclés. En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une poubelle séparée pour le
recyclage soit dans une poubelle normale.
1608
Le matériel plastique électronique est en partie recyclable. A la fin de son utilisation, veuillez vous informer sur les
exigences de recyclage de votre pays.