Philips PPF251/19B User Manual [fr]

Cher client,
Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre une interface spéciale en cas d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions qui facilitent tant l’installation que l’utilisation. Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur.
ENVOI DE TELECOPIES
Pour transmettre une télécopie de plusieurs pages, vous pouvez placer jusqu’à 10 feuilles dans le chargeur. Votre appareil peut également recevoir des télécopies en mémoire au cas ou il serait tombé à court de papier. Les télécopies en mémoire sont imprimées immédiatement après la mise en place de papier nouveau.
UTILISATION DES TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES
Votre télécopieur offre également une fonction originale pour vos téléphones supplémentaires avec ou sans fil ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur. Après avoir répondu à un appel, il vous est possible de transférer l’appel du téléphone sans fil vers votre télécopieur ou vice versa. Même si le répondeur intégré est activé, vous pouvez répondre à un appel depuis un autre téléphone et désactiver le répondeur. Le transfert d’appels entre téléphones sans fil dépendra des fonctionnalités de ces téléphones.
TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous enfoncez sur cette touche, votre appareil imprimera une liste de toutes les fonctions de base.
FONCTION INSTALLATION FACILE
INSTALLATION
appuyez
au moins 2
AIDE
secondes
La touche AIDE (HELP) vous guidera également lors de l’installation de votre télécopieur. En la maintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur. Une fois que vous aurez parcouru les étapes d’installation, votre télécopieur se chargera automatiquement de la configuration. Si, ultérieurement, vous décidez d’installer un téléphone (sans fil) supplémentaire, vous n’aurez qu’à parcourir à nouveau la procédure INSTALLATION FACILE et l’installation sera vérifiée.
CONFIGURATION EN SÉRIE / PARALLÈLE
Votre télécopieur est spécifiquement conçu pour convenir à d’autres produits téléphoniques comme par exemple des téléphones sans fil, un répondeur externe et un modem PC connectés à la même ligne. En configuration SÉRIE votre télécopieur pilote le fonctionnement des autres appareils téléphoniques. En configuration PARALLÈLE votre télécopieur a alternativement soit un contrôle limité soit aucun contrôle des autres appareils téléphoniques. La fonction d’INSTALLATION FACILE garantit le fonctionnement optimal du télécopieur ainsi que d’autres appareils, quelle que soit la configuration choisie.
GESTION D’APPELS / L’HORLOGE
Votre télécopieur à été configuré de façon à commuter automatiquement entre les modes jour et nuit. L’horloge interne permet à l’appareil de passer au mode nuit à 22 heures et repasser au mode jour à 06 heures. Vous pouvez, bien entendu, modifier ces heures en fonction de vos préférences, voir même activer et désactiver l’horloge. Un symbole sur l’écran d’affichage indique l’état actuel.
MODE JOUR ET MODE NUIT
En mode jour, il est supposé que vous êtes à la maison et que vous voulez être informé des appels reçus. Selon la configuration, les télécopies seront réceptionnées après 1 sonnerie et vous disposerez de suffisamment de temps pour répondre à un appel. Si votre appareil est équipé d’un répondeur téléphonique intégré, il ne sera activé qu’après un nombre élevé de sonneries. En position NUIT, les télécopies seront réceptionnées sans aucune sonnerie (remarque: étant donné les différences de connexion, il se peut que les téléphones supplémentaires retentissent 1 fois. Si un correspondant vous appelle la nuit et que vous ne disposez pas de répondeur téléphonique intégré, votre télécopieur retentira à volume réduit. Si votre télécopieur est équipé d’un répondeur téléphonique intégré vous pouvez également choisir de ne pas être dérangé, en modifiant le paramètre par défaut pour la position nuit. Dans ce cas, votre appareil recevra les télécopies ainsi que les appels téléphoniques en silence et vous ne serez pas dérangé dans votre sommeil ou votre travail.
– I –
MESURES DE SECURITÉ
Indications importantes pour une installation sûre:
· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.
· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement conçue
pour milieu humide.
· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.
· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.
· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres appareils
ou objets.
· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr . En tombant, le télécopieur peut être gr avement
endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
· V eillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée, un
placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur . Ne recouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers , etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc d’incendie.
· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câb les ou l’appareil).
Indications importantes pour l’utilisation sûre:
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afin d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prise téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de la station de base.
Pour prévenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet se trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet est strictement réservé au personnel de service.
· V euillez tenir compte de tous les av ertissements et instructions, et les respecter exactement.
· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le netto yer . N’utilisez jamais de produits
de nettoyage liquides ou gazeux (spra y, produit à récurer ou à polir, etc.).
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains
mouillées.
· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de blessure
pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance téléphonique.
· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.
· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager . Évitez tout contact av ec
la peau et avec les yeux.
· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câb le d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche secteur .
L’appareil ne peut être ouvert que par une personne qualifiée.
Autres indications:
· Si vous n’av ez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur , aucune utilisation – même pas pour téléphoner
– n’est possible.
· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnement alors que
vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre service d’assistance téléphonique.
– II –
Table des matières
1 Introduction .................................................2
Informations impor tantes ................................................. 2
Description........................................................................2
Attribution des touches pour télécopieur
sans répondeur intégré ....................................................4
Attribution des touches pour télécopieur
avec répondeur intégré ....................................................5
Description de l’appareil...................................................6
2 Installation ................................................... 7
Choix de l’emplacement ....................................................7
Raccordement du télécopieur............................................8
Remplacement du film encreur ........................................ 10
Mise en place et remplacement du papier ....................... 12
Fonction INST ALLATION F ACILE ................................... 13
Raccordement dautres
appareils de télécommunication ....................................13
Connection téléphonique privée ....................................15
Raccordement à un autocommutateur privé .................15
Numérotation décimale ou à fréquences vocales /
paramètre PABX .............................................................1 6
3 Réglages de base...................................... 17
Langue daffichage et d’impression ...............................17
Programmer lheure et la date .......................................17
Programmer votre numéro .............................................18
Programmer votre nom...................................................18
Correction des noms et des numéros .............................19
T ype de sonnerie .............................................................20
Volume de la sonnerie .....................................................20
Niveau sonore du haut-parleur ........................................20
4 Gestion d’appels ....................................... 21
Différentes possibilités de gestion dappels –
JOUR/NUIT/HORLOGE .................................................21
La gestion dappels utilisée avec dautres appareils.....2 1
Configuration: EN SÉRIE...........................................21
Configuration: PARALLÈLE .......................................22
Mode HORLOGE............................................................22
Mode JOUR ...............................................................23
Mode NUIT – SANS répondeur intégré....................25
Mode NUIT – AVEC répondeur intégré....................26
5 Le téléphone..............................................27
Téléphoner .....................................................................27
Rappel des derniers numéros composés (BIS ).............27
Identification des correspondants
(identité de lappelant)....................................................27
Suppression denregistrements de la mémoire de rappel des derniers numéros composés ou de la mémoire
didentification des correspondants ............................... 2 8
Numérotation abrégée....................................................28
Répertoire téléphonique .................................................29
Correction et effacement des mémoires........................31
Composer un numéro sans décrocher le combiné........31
Téléphoner en mains-libres
(avec répondeur intégré seulement) ..............................32
Fonction secret
(coupure temporaire de la communication) ...................3 2
Transférer les communications ...................................... 32
6 Le télécopieur ............................................ 33
Envoyer des télécopies................................................... 33
Amélioration de la qualité de limage ................................35
Relève de télécopie ......................................................... 35
Envoi de télécopies à des sous-adresses ...................... 36
Dépôt...............................................................................36
Envoi différé ....................................................................36
Réduction ........................................................................ 37
Journal de transmission ..................................................37
Changer la vitesse de transmission ................................38
Rapport de transmission – rapport d’erreur .................... 38
Réception en mémoire –
réception de télécopies sans papier .............................. 3 8
7 Le répondeur (uniquement pour les appareils
avec répondeur intégré)
Activer et désactiver le répondeur .................................39
Enregistrement de l’annonce .........................................39
Réglage de la durée denregistrement ..........................40
Écoute des messages reçus ..........................................41
Volume sonore des messages .......................................41
Effacer des messages....................................................4 1
Renvoi automatique dun message ................................42
Enregistrement dune conversation téléphonique .........43
Code Privilège ................................................................43
La fonction Mémo ...........................................................44
La fonction Mémo externe / Répondeur simple.............4 4
La fonction Mémo interne / «bloc-note» ........................45
Interrogation à distance..................................................4 5
Programmation du code d’accès ...............................45
L’interrogation à distance ........................................... 4 6
.....................................39
8 Fonctions supplémentaires ..................... 48
Copie dun document .....................................................4 8
EASYLINK – Réglage pour dautres appareils ..............48
Fonction AIDE .................................................................4 9
Liste des numéros du répertoire téléphonique et de
numérotation abrégée ....................................................49
Réception de télécopie: EXPERT ..................................50
9 Pannes et remèdes ...................................51
Code service ..................................................................5 4
Indications pour l’entretien .............................................55
Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies..55
Salissure par télécopies reçues ................................56
10 Appendice................................................ 57
Spécifications techniques ..............................................57
Glossaire.........................................................................58
Indexe .............................................................................59
Votre garantie internationale ..........................................62
INSTALLATION INTRODUCTION
BASE
RÉGLAGES DE
GESTION
D'APPELS
LE TÉLÉPHONELE TÉLÉCOPIEURAPPENDICE LE RÉPONDEUR
FONCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
REMÈDES
PANNES ET
1
1 Introduction
Informations importantes
Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950, NE 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé dun antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B et à VDE 0878 Partie 1 Classe B.
En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au moment où vous ré-enclenchez lappareil, il vous faut à nouveau programmer l’heure exacte.
Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposant pas dinterrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher lappareil.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agréé. Il répond aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l’étiquette d’agrément au dos de lappareil.
Lors dune copie, len voi dune télécopie ou au cours dune longue con ver sation téléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer . Ceci est parfaitement normal, puisque lappareil nest plus en mode veille et quil consomme donc plus d’énergie.
Veuillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.
Description
Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:
1
3
2
1Câble téléphonique avec fiche 6 Plateau à papier 2Câble d’alimentation avec fiche 7 Film encreur 3 Combiné 8 Papier de format A4 4Câble spiralé du combiné 9 Manuel d’utilisation 5Télécopieur 10 Guide d’installation
4
5
11 Adaptateur (seulement pour la Suisse)
6
8
9
10
7
2
Vue densemble des fonctions
Afin de vous faciliter au maximum lutilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques. Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:
OK
FONCTION
Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Vous trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions:
Fonctions 15-mai-99 12:30
1 REGLAGE 2 FAX 3 REGL.FAX 4 DIVERS 5 REPONDEUR
11 SEL. LANGUE 12 HEURE/DATE 13 VOTRE No TEL. 14 VOTRE NOM 15 numerotation 16 memoriser no
21 lent (4800) 22 RElevE 23 DEPOT 24 EMIS.DIFFEREE 25 REDUCTION
31 jour 32 nuit 33 horloge 34 EASYLINK
41 journal fax 42 liste numeros 43 rapp. transm. 44 sonneries 45 code service
51 duree enreg. 52 code d'acces 53 code privileg 54 mode memo 55 renvoi mess.
reglage actuel
votre nom:
VOTRE NO TEl.:
configuration: serie num.: vocale PABX: non jour: fax: rapide rep: Intelligent
nuit: rep: sonn. 3
horloge jour: 06:00-22:00 EASYLINK: recept. fax: *5
ROM VERSION: V1.0 BB F
nbre sonn: 5 sonn. libres: 1
nbre sonn: 3 sonn. libres: 0
transf. Appel: *0 POSTE PARAL: **
INTRODUCTION
Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque fonction est expliquée à la page indiquée à droite.
1 Réglage 11 Sélection de la langue Choix de la langue daffichage et dimpression ..................................... 17
12 Heure et date Mémorisation de lheure et de la date ................................................... 17
13 V otre numéro morisation de votre numéro de téléphone........................................ 18
14 V otre nom Mémorisation de votre nom .................................................................. 18
15 Numérotation Mode de numérotation et autocommutateur privé.................................16
16 Mémoriser les numéros Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ... 29
2 Fax 21 Transmission ralentie Réduire de moitié la vitesse de transmission ........................................ 38
22 Relève Aller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant ......... 35
23 Dépôt Mettre un document à disposition pour être relevé ............................... 36
24 Envoi différé La télécopie sera envoyée ultérieurement ............................................ 36
25 Réduction Réduction de la taille des documents reçus.......................................... 37
3 Réglage fax 31 Jour Réglage du mode JOUR ..................................................................23, 24
32 Nuit Réglage du mode NUIT ...................................................................25, 26
33 Horloge Réglage du mode HORLOGE ............................................................... 22
34 Easylink Réglages pour fonctionnement avec téléphones supplémentaires ......48, 49
4 Divers 41 Journal transmissions Liste des 10 dernières transmissions ..................................................... 37
42 Liste des numéros Impression des noms et des numéros en mémoire ................................. 49
43 Rapport de transmission Impression automatique du rapport de transmission ............................... 38
44 Types de sonneries Choix parmi 5 types de sonneries .......................................................... 20
45 Code Service Annulation des réglages personnels....................................................... 54
5 Répondeur 51 Durée denregistrement Régler le temps denregistrement par appel ............................................ 40
(seulement avec 52 Code d’accès Code pour linterrogation à distance et le renvoi des messages ............... 45
répondeur intégré) 53 Code privilège Les correspondant privilégies activent la sonnerie en mode
répondeur, sonnerie coupée................................................................. 43
54 Mode Mémo Mémo externe: Répondeur simple........................................................ 44
Mémo interne ....................................................................................... 45
55 Renvoi des messages Les messages sont transférés vers un autre numéro de téléphone ...... 42
– 3 –
Attribution des touches pour télécopieur sans répondeur intégré
12 34 567 8 910
1-9
A-Z
R
BIS
NUMEROTATION
DÉBUT
COPIE
11
1
2
3
ABC
FIN
STOP
PHOTO
FIN/PHOTO
OK
FONCTION
VOIR
ÉCRAN
INSTALLATION
AIDE
4
GHI JKL MNO
7
PQRS TUV WXYZ
DEF
5
6
9
8
0
12 13 14 15 1716
1 Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service
appui bref: commutation entre JOUR et NUIT appui prolongé (au moins 2 secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés dans la fonction 31 JOUR, 32 NUIT ou 33 HORLOGE – voir chapitre 4 Commutateur fax)
2FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement dune ligne entière 3 Afficheur (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil) 4 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies 5FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom 6 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression dun mode demploi pour les principales
fonctions
appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de lInstallation facile 7 Touche SECRET/TRANSFERT DAPPEL: si lon appuie sur cette touche pendant une conversation, le
microphone est coupé temporairement/ cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un
téléphone complémentaire installé en série 8 Clavier pour lenregistrement des numéros et des noms 9 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
10 T ouche NUMÉRO T ATION ABREGÉE 1-9: appui bref: pour lappel r apide dun numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
11 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie dun document 12 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours 13 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN,
pour photos – PHOTO)
14 V o y ant V OIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur 15 Touche BIS (→→): appui bref: pour répéter les 5 derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant
la numérotation
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour consulter le journal des appels
16 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher 17 Touche R: pour lutilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour lutilisation des services
supplémentaires proposés par votre opérateur
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.
4
Attribution des touches pour télécopieur avec répondeur intégré
12 34 567 8 910
1
2
3
ABC
DEF
5
6
8
9
0
LECT./ PAUSE
ANNUL
ENREG.
PHOTO DMM
FIN
DÉBUT
COPIE
STOP
131211
14 15 16 17 18 2019
OK
FONCTION
FIN/PHOTO
VOIR
ÉCRAN
INSTALLATION
AIDE
4
GHI JKL MNO
7
PQRS TUV WXYZ
1 Touche LECT. (PLAY)/PAUSE: pour écouter les messages. Cette touche clignote lorsque de nouveaux messages
ou mémos ont été enregistrés 2FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement dune ligne entière 3 Afficheur (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil) 4 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies 5FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom 6 Touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression dun mode demploi pour les principales
fonctions
appui prolongé (au moins 2 secondes): impression dinstructions Installation facile 7 Touche JOUR/NUIT/HORLOGE: pour commuter le mode de service
appui bref: commutation entre JOUR et NUIT
appui prolongé (au moins 2 secondes): passage en mode HORLOGE (les réglages concrets doivent être réalisés
dans la fonction 31 JOUR, 32 NUIT ou 33 HORLOGE – voir chapitre 4 Commutateur fax) 8 Clavier pour lenregistrement des numéros et des noms 9 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
10 Touche NUMÉROTATION ABREGÉE 1-9: appui bref: pour lappel rapide dun numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
11 Touche ENREG. (RECORD): appui bref: pour relever vos annonces
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour enregistrer une nouvelle annonce
12 Touche ANNUL. (CLEAR): pour effacer des messages, des entr ées 13 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie dun document 14 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours 15 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN,
pour photos – PHOTO)
16 Vo yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’afficheur 17 Touche SECRET/TRANSFERT DAPPEL: si lon appuie sur cette touche pendant une conversation, le
microphone est coupé temporairement/cette touche sert également à transférer un appel du télécopieur à un
téléphone complémentaire installé en série
18 Touche BIS (→→): appui bref: pour rappeler les 5 derniers numéros composés/pour marquer une pause pendant
la numérotation
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour consulter le journal des appels
19 T ouche HA UT-P ARLEUR: pour composer un numéro sans décrocher et pour téléphoner sans combiné
20 Touche R: pour lutilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour lutilisation des ser vices conforts
proposés par votre opérateur
1-9
A-Z
R
BIS
INTRODUCTION
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.
5
Description de lappareil
1Câble d’alimentation avec fiche 2 Clapet de chargement du papier 3 Fente de chargement 4 Plateau à papier 5Câble spiralé du combiné 6 Combiné 7 Panneau de commande 8 Fente de sortie des documents 9 Fente de chargement (des documents à télécopieur)
10 Guide-documents 11 Sortie du document
1
5
6
7
28394
10 11
12 Compartiment avant pour film encreur 13 Compartiment arrière pour film encreur 14 Rouleau imprimeur gris 15 Verrou bleu pour louverture du couvercle du film encreur 16 Couvercle du film encreur
Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vous permettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.
15-Mai-99 12:30
12
PHOTO DMMFIN
Les flèches sur lafficheur indiquent les réglages suivants: FIN (FINE)/PHOTO Indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des
nuances de gris. Si aucun des deux réglages nest affiché, votre appareil est en résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la définition.
DMM apparaît lorsque la mémoire de documents contient des télécopies.
13 14
15
16
RÉPONDEUR Curseur répondeur automatique et mode JOUR (fonction 31): AUTOMATIQUE *
)
visible lorsque le répondeur est activé en mode JOUR. Curseur répondeur automatique et mode NUIT (fonction 32):
en mode nuit, le répondeur est toujours activé (cest-à-dire que le curseur répondeur est constamment visible en mode NUIT).
JOUR/NUIT/HORLOGE Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à laide des touches
JOUR/NUIT/HORLOGE.
*) pour appareil avec répondeur intégré seulement
6

2 Installation

Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.
Choix de lemplacement
30 cm
Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et dune prise de courant. Veillez à choisir un emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). Nexposez pas directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un radiateur, dune radio, dun téléviseur ou dun appareil de climatisation. Ne lexposez pas à la poussière, à l’eau ou à des produits chimiques.
INSTALLATION
Emplacement de la base des téléphones sans fil
Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance dau moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’être perturbé par des interférences parasites.
15 cm
La sortie des documents se faisant par lavant, ne placez pas dobjet de v ant l’appareil. Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface dappui soit aussi lisse que possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas recommandées.
Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accum ulations de chaleur en veillant à ne pas recouvrir lappareil. Installez lappareil de telle sorte que la circulation de lair autour de lappareil reste assurée.
7
Raccordement du télécopieur
Raccordement à la ligne téléphonique
Retournez lappareil. Raccordez le câble téléphonique à lappareil en linsérant dans le connecteur marqué LINE à la base de lappareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à cet effet.
France: Puis connectez la fiche téléphonique à la pr ise murale.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.
Belgique: Raccordez la fiche téléphonique à la prise téléphonique.
Suisse: Enfichez la fiche téléphonique dans la prise. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. Si vous avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique dans le connecteur supérieur de votre prise téléphonique.
Raccordement du combiné au télécopieur
Reliez lautre extrémité du câble spiralé au connecteur marqué avec un combiné à la base de lappareil et enfoncez-le dans la rainure sous lappareil prévue à cet effet.
– 8 –
Raccordement électrique
Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher votre appareil.
Raccordez la fiche dalimentation au dos de lappareil.
Connectez le cordon dalimentation à la prise secteur. Après raccordement au secteur, votre télécopieur effectue un test.
INSTALLATION
Après le test, lappareil vous demande de programmer lheure et la date.
1
2
3
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
6
9 #
3 6
9 #
3 6
9 #
Programmez lheure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier
(par exemple
1 2 3 0
pour 12:30).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez l’année correcte (00-99, pour lan 2000, entrez 00).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez le mois (01-12).
Appuyez sur la touche OK.
HEURE: 1ˆ:00
HEURE: 12:3¡
ANNEE: ¢9
ANNEE: 0¡
MOIS: ¡1
MOIS: 0¤
JOUR: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
9 #
Programmez le jour (01-31).
Confirmez par la touche OK.
JOUR: 1¤
15-MAI-00 12:30
Si vous ne programmez pas lheure et la date, ou si vous appuyez sur STOP, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et lafficheur indiquera:
entr. heure/date
Pour régler ensuite la date et l’heure, vous devez appeler la fonction 12 «Programmer l’heure et la date».
Sil ny a pas encore de film encreur ou de papier dans lappareil, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message suivant apparaîtra sur lafficheur:
pas de film encr
PAS DE PAPIER
En mode veille (l’écran affiche la date et lheure) votre appareil se trouve automatiquement en mode économiseur d’énergie.
9

Remplacement du film encreur

Le film encreur fourni avec lappareil est recouvert dune mousse que vous devez retirer avant de mettre le film en place dans lappareil.
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.
Si le film encreur est usé ou que lappareil ne contient pas de film,
VOIR
ÉCRAN
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’afficheur indique:
Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur lemballage de votre film encreur.
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs décrits sur le rouleau dorigine. Pour des raisons de sécurité, nutilisez pas dautres produits qui risqueraient dendommager votre télécopieur.
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est ouvert.
pas de film encr
2
1
1
1. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément les deux verrous bleus vers l’arrière des deux mains.
2. Puis rabattez le couvercle avec précaution vers larrière.
Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet dimpression nest pas grise, mais noire, vous devez nettoyer le galet (voir chapitre 9 Pannes et remèdes / Indications dentretien).
Retrait de lancien film encreur
4 3
3. Poussez le rouleau de film vide contre le ressort à gauche.
4. Puis soulevez le rouleau afin de le retirer de son logement.
5. Retirez le film encreur, qui ne peut plus être utilisé par la suite. Evacuez-le avec les ordures ménagères. Mettez un nouveau film encreur en place, sans quoi votre télécopieur nest pas prêt à fonctionner.
– 10 –
Mise en place du nouveau film encreur
1. Retirez avec précaution la bande
de fixation du nouveau film encreur. Le film encreur ne doit pas être endommagé.
3
2
2. Tenez le film encreur de telle sorte que le grand rouleau se trouve en bas et la roue dentée bleue du petit rouleau à droite. Placez le film encreur dans le compartiment arrière en poussant lextrémité bleue du grand rouleau vers la droite en direction de l’axe à ressort de couleur bleu.
3. Puis placez l’extrémité noire de gauche du grand rouleau sur l’axe situé à gauche.
4
5
4. Prenez à présent le petit rouleau et placez-le dans les rainures prévues à cet effet dans le compartiment avant du film.
5. Tournez la roue dentée du petit rouleau vers l’arrière afin de tendre le film, en veillant à ce quil ne se forme pas de plis.
INSTALLATION
6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant vers lavant. Veillez à bien enclencher les deux verrous.
7. Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une bande argentée, la qualité dimpression des premières pages peut être perturbée.
11

Mise en place et remplacement du papier

Mise en place du papier
Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le format de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pour photocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m votre appareil sera bonne.
2
. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression de
Sil ny a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
VOIR
ÉCRAN
1. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente de chargement du papier. Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à papier sera correctement enclenché.
DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
PAS DE PAPIER
3
2
2. Commencez par rabattre le clapet de chargement vers lavant jusqu’à ce quil bloque.
3. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g) jusqu’à la butée dans le plateau de chargement.
Afin d’éviter que lappareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,
commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de lintroduire dans lappareil.
4. Refermez le clapet de chargement du papier.
Ne rajoutez pas de papier pendant que lappareil est en train dimprimer! Ceci entraînerait un bourrage de papier. Nutilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Ceci peut perturber le passage du papier.
Retirer le papier
2
1
1. Rabattez le clapet de chargement du papier vers lavant.
2. Retirez le papier.
3. Refermez le clapet de chargement.
12
Bourrage de papier
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film encreur. Laissez le clapet de chargement du papier fermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier. Retirez le papier avec précaution par lintérieur. Avant de refermer le couvercle du film encreur, vous devez tendre le film en tournant la roue dentée située à lextremité droite du rouleau du film encreur dans le sens indiqué par les flèches.
Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber le fonctionnement de votre appareil.

Fonction INSTALLATION FACILE

En utilisant la fonction INSTALLATION FACILE votre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installation téléphonique déjà existante.
INSTALLATION
INSTALLATION
AIDE
appuyez
au moins 2
secondes
Maintenez la touche AIDE (HELP) appuyée pendant au moins 2 secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec un en-tête INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votre télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de lafficheur en vous indiquant les démarches à suivre telles que lenregistrement de votre numéro, votre nom et la configuration dautres appareils que vous auriez installés (installation idéale pour laiguillage de votre télécopieur).
Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.
Si vous installez dautres téléphones ultérieur, nous vous recommandons dutiliser la fonction INSTALLATION FACILE.
Raccordement dautres appareils de télécomm unication
Vous pouvez utiliser dautres appareils, outre votre télécopieur sur une même ligne téléphonique: un téléphone supplémentaire, un téléphone sans fil, un répondeur supplémentaire, un modem ou un compteur téléphonique (non disponible en France).
Pour recevoir des télécopies par modem, vous devez régler votre télécopieur sur RECEPT.: MANUELLE dans la fonction 31 JOUR.
En France
Vous pouvez raccorder dautres appareils à la même prise téléphonique. Si vous installez des appareils supplémentaires sur la même prise, vous obtiendrez le fonctionnement idéal du système de gestion dappels de votre télécopieur.
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors dun branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion dappels est limité, par exemple vous ne pouvez plus recevoir des télécopies silencieusement.
– 13 –
En Belgique
Si vous raccordez d’autres appareils à la même prise téléphonique faites attention à l’ordre de raccordement.
Va riante 1 Va riante 2 Va riante 3 Va riante 4
compteur
téléphonique
compteur
PC
téléphonique
PC
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d’appels est limité, par exemple vous ne pouvez pas recevoir des télécopies silencieusement.
– 14 –
En Suisse (raccordement direct dautres téléphones au télécopieur; seulement pour la Suisse)
Si vous souhaitez installer un appareil supplémentaire comme par exemple un téléphone sans fil ou un répondeur externe, veuillez utiliser ladaptateur ci-joint que vous brancherez sur la fiche marquée EXT prévue à cet effet, ou bien un adaptateur série (ZS90S pour un nouveau type de prise ou ZA90S pour les prises anciennes). Assurez-vous que le fax soit connecté en premier à la prise téléphonique.
INSTALLATION
Si vos désirez utiliser un compteur téléphonique ou un modem, il vous
PC-MODEM
faudra utiliser un adaptateur série. Dans ce cas, le télécopieur sera raccordé en série APRÈS le compteur ou modem.

Connection téléphonique privée

(une ligne du réseau téléphonique public)
RÉSEAU
H
T S
Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votre revendeur.

Raccordement à un autocommutateur privé

(plusieurs raccordements téléphoniques)
P A
RÉSEAU
B X
Connectez toujours votre télécopieur en premier sur votre ligne téléphonique et le reste de vos équipements à la suite.
Etant donné quil ny a pas de règlement concernant les téléphones privés nous vous conseillons de vous référer au manuel dinstruction du fabricant ou demandez conseille à votre installateur.
Raccordez toujours votre télécopieur à une ligne ordinaire de votre autocommutateur privé (PABX). Pour lutilisation de votre télécopieur, vous devez modifier la programmation en sélectionnant la fonction 15.
– 15 –

Numérotation décimale ou à fréquences vocales / paramètre PABX

OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
La fonction 15 vous permet de sélectionner la numérotation décimale ou vocale et de spécifier si vous êtes connecté ou non à un autocommutateur privé. Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur qui fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une ligne extérieure, lon a recours à un code daccès. Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la numérotation décimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales. Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode s’effectue votre numérotation téléphonique, consultez votre installateur téléphonique.
Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre correspondant, changez de mode de numérotation.
Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre des tonalités à fréquence vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement téléphonique nécessite d’être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les touches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par la suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que vous raccrochez le combiné, votre télécopieur revient en numérotation décimale.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
9
8
(FUNCTION) et tapez 15.
#
0
15 numerotation
1 4
R
7
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen des touches FLÈCHE GAUCHE ou FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
3
2
6
5
Appuyez sur la touche permettant l’accès à la ligne extérieure. Il
9
8
sagit généralement de la touche
0
#
0
, ou de la touche R.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK. Votre télécopieur vér ifie si la ligne extér ieure est accessible et procède à un test.
... Dans la positive, le message suivant s’affiche:
NUM.: VOCALE
NUM.: DECIMALE
pabx: non
pabx: oui
LIG.RTPC PAR: 0
LIG.RTPC PAR: R
test: oui
TEST EN COURS...
TEST OK
... Dans la négative, le message suivant s’affiche: L’appareil vous demande de procéder à une nouvelle
programmation. Modifiez soit le type de numérotation, soit lattribution daccès à la ligne extérieure. Cependant si vous avez choisi le bon mode de numérotation ainsi que la touche adéquate et que lafficheur continue dafficher TEST ECHEC, alors effacez la touche en appuyant sur la touche FLÈCHE GAUCHE afin d’obtenir la ligne extérieure.
– 16 –
TEST ECHEC
NUM.: VOCALE
1
1
2
4
5
7
8 0

3 Réglages de base

3 6
9
#
Si malencontreusement vous avez appuyé sur une mauvaise touc he, appuyez sur la touche STOP autant de f ois quil est nécessaire pour revenir à la position initiale.
Si vous désirez garder une trace des réglages dusine de votre télécopieur, nous vous conseillons dimprimer une liste des fonctions avant de modifier un réglage quelconque (appuyez 3 fois sur la touche FONCTION (FUNCTION)).
Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possible dans la fonction 45 Code service (voir chapitre
9 Pannes et remèdes / Code service).
Langue daffichage et d’impression
Vous pouvez choisir dans quelle langue les menus seront affichés et les rapports de transmission imprimés.
DE BASE
RÉGLAGES
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3 6
9 #
Composez le numéro de fonction 11.
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE.
Terminez par la touche OK.
No FONCTION : __
11 sel. langue
LANGUE: FRANCAIS
sprache: deutsch
15-MAI-00 12:30
Programmer lheure et la date
Vous pouvez entrer lheure actuelle et la date. A la veille du changement de millénaire, votre télécopieur passera automatiquement de 99 à 00.
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
No FONCTION : __
3
1
2
6
4
7
OK
FONCTION
OK
FONCTION
5
9
8
#
0
1 4
7
1 4
7
Composez le numéro de fonction 12.
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez lheure actuelle
6
5
au moyen des chiffres sur le clavier (p. ex.
9
8
(Voir chapitre 2 Installation/Raccordement du télécopieur).
#
0
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez lannée, le mois et le
6
5
jour. Confir mez lenregistrement avec la touche OK
9
8
(p.ex.
#
0
0 59 195
OK OK OK
).
2
3
0
pour 12:30).
12 heure/date
HEURE: ‚0:00
15-MAI-00 12:30
17

Programmer votre nu méro

OK
FONCTION
«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envo yée (dans les 4 mm du haut) av ec la date, l’heure et le numéro de page.
Utilisez la touche # ou ∗ pour inscrire le «+», utilisé avant le préfixe du pays des numéros de téléphone ou de télécopieurs internationaux; au moyen de la touche FLÈCHE DROITE ( peut comporter 20 chiffres maximum.
) vous insérez un espace. Votre numéro
No FONCTION : __
13 votre no tel.
votre no tel.
+33 1 12345_
15-MAI-00 12:30
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3 6
9 #
Composez le numéro de fonction 13.
Appuyez sur la touche OK.
3 6
9 #
Composez votre numéro de téléphone ou de télécopieur. Appuyez par exemple sur les touches:
#
11 533 23 4
(Préfixes: France +33, Belgique +32, Suisse +41).
Appuyez sur la touche OK. Votre numéro est à présent mémorisé.

Programmer votre nom

«Votre nom» et «votre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page envo yée (dans les 4 mm du haut) av ec la date, l’heure et le numéro de page.
Programmez votre nom au moyen des touches numériques (max. 32). Chacune des touches représente plusieurs caractères. Vous trouverez lattribution des touches dans le tableau ci-dessous. A chaque fois que vous appuyez sur la même touche, vous appelez le prochain caractère du tableau. Après le dernier caractère, la séquence reprend au début.
appuyez
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1x
espace
vide
1
A
D
G
J
M
P
T
W
2x
10x
11x
12x
9x
8x
7x
6x
5x
4x
3x
?
+
0
-
.
b
a
2
C
B
e
d
3
F
E
h
g
4
I
H
k
j
5
L
K
n
m
6
O
N
p
7
S
R
Q
u
t
8
V
U
w
9
Z
Y
X
/
Ä
c
Æ
Å
f
i
l
Ö
Ñ
o
s
r
q
ü
Ü
v
z
y
x
%
*
:
!
Ç
ñ
ö
13x
14x
15x
16x
(
)
[
]
¨
æ
å
ä
ç
18
Loading...
+ 44 hidden pages