Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur.
FAX À IMPRESSION SUR PAPIER ORDINAIRE
Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre un support en cas
d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions
spéciales qui facilitent tant l’installation que l’utilisation.
IMPRIMER
Votre télécopieur peut imprimer jusqu’à 300 pages au total avec un seul film encreur. Pour la mise en ser vice de votre
appareil, nous avons inclus gratuitement un film encreur de 50 pages ainsi que 10 feuilles de papier A4 à surface
lisse, pour une qualité d’impression optimale.
ENVOYER ET COPIER AUTOMATIQUEMENT
Si vous voulez envoyer des télécopies ou simplement copier un document sur du papier ordinaire, vous pouvez
insérer jusqu’à 10 feuilles maximum dans le chargeur. Chaque feuille sera automatiquement transmise ou copiée sans
aucune autre intervention de votre part.
TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES
Votre télécopieur permet également le raccordement des téléphones supplémentaires avec ou sans fil. Vous avez le
choix entre l’utilisation de votre téléphone sans fil habituel, ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du
réseau téléphonique en vigueur.
TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une
touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous appuyez sur cette touche, votre appareil imprimera une
liste de toutes les fonctions de base.
FONCTION INSTALLATION FACILE
NSTALLATION
appuyez
au moins 2
AIDE
secondes
La touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) vous guidera également lors de l’installation de l’appareil. En la
maintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, vous démarrerez automatiquement la fonction INSTALLATION
FACILE: une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur.
Il suffit donc de maintenir la touche d’aide enfoncée pendant plus de 2 secondes et de répondre aux questions
posées à l’écran. Vous pouvez à tout moment vérifier cette configuration en imprimant la liste de fonctions (appuyez 3
fois sur la touche OK).
Pendant l’installation de l’appareil, consultez les informations de
la fiche «Installation Facile»!
– I –
MESURES DE SECURITÉ
Indications importantes pour une installation sûre:
· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.
· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement
conçue pour milieu humide.
· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.
· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.
· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres
appareils ou objets.
· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr. En tombant, le télécopieur peut être gravement
endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
· Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée,
un placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur. Ne
recouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture,
un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc
d’incendie.
· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câbles ou l’appareil).
Indications importantes pour l’utilisation sûre:
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afin
d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prise
téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez
pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou
d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de
la station de base.
Pour prevenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet se
trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet
est strictement reservé au personnel de service.
· Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions, et les respecter exactement.
· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de
produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.).
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains
mouillées.
· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de
blessure pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dans
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance
téléphonique.
· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.
· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager. Évitez tout contact
avec la peau et avec les yeux.
· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câble d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche
secteur. L’appareil ne peut être ouver t que par une personne qualifiée.
Autres indications:
· Si vous n’avez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur, aucune utilisation – même pas pour
téléphoner – n’est possible.
· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnement
alors que vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre service
d’assistance téléphonique.
– II –
1 INTRODUCTION
2 INST ALLA TION
INSTALLATIONINTRODUCTION
1
4
7
∗
2
5
8
0
FAX
FAX
3 RÉGLA GES DE BASE
3
6
9
#
4 GESTION D’APPELS
(types de fonctions, téléphones externes et répondeurs)
Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950,
EN 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé d’un antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B et
à VDE9878 Partie 1 Classe B.
En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au
moment où vous ré-enclenchez l’appareil, il vous faut de nouveau programmer l’heure
exacte.
Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposant
pas d’interrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher
l’appareil.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agrée. Il répond
aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l'étiquette d'agrément au
dos de l'appareil.
INTRODUCTION
Lors d’une copie, l’en voi d’une télécopie ou au cours d’une longue conver sation
téléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer. Ceci est parfaitement normal,
puisque l’appareil n’est plus en mode veille et qu’il consomme donc plus d’énergie.
V euillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.
Description
Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:
1
3
2
4
5
6
8
9
10
7
1Câble téléphonique avec fiche6 Plateau à papier
2Câble d’alimentation avec fiche7 Film encreur
3 Combiné8 Papier de format A4
4Câble spiralé du combiné9 Manuel d’utilisation
5Télécopieur10 Guide d’installation
– 3 –
Attribution des touches
123456 789
1-9
A-Z
R
BIS
NUM.
DÉBUT
COPIE
1
2
3
ABC
DEF
FIN
PHOTO
STOP
FIN/PHOTO
TEL FAX FAX
OK
FONCTION
VOIR
ECRAN
INSTALLATION
AIDE
TEL/FAX
4
5
GHIJKLMNO
7
8
PQRSTUVWXYZ
0
6
9
10111213141615
1FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/ pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement d’une ligne entière
2 Écran (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil)
3 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies
4FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom
5 T ouche INSTALLA TION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d’un mode d’emploi pour les principales
fonctions appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de l’Installation facile
6 Touche TEL/F AX: pour commuter le mode de service
7 Clavier pour l’enregistrement des numéros et des noms
8 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
9 Touche NUMÉRO TA TION ABREGÉE 1 – 9: appui bref: pour l’appel r apide d’un numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
10 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d’un document
11 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours
12 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN
(FINE), pour photos – PHOTO)
13 Voy ant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’écran
14 Touche BIS: pour répéter les 5 derniers numéros composés / pour marquer une pause pendant la
numérotation
15 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher le combiné
16 Touche R: pour l’utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l’utilisation des services
supplémentaires proposés par votre opérateur
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué
dans le manuel entre parenthèses.
– 4 –
Vue d’ensemble des fonctions
Afin de vous faciliter au maximum l’utilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques.
Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:
OK
FONCTION
Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Vous
trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions.
Fonctions 15-mai-99 12:30
1 REGLAGE
11 SEL. LANGUE
12 HEURE/DATE
13 VOTRE No TEL.
14 VOTRE NOM
15 numerotation
16 memoriser no
41 journal fax
42 liste numeros
43 rapp. transm.
44 sonneries
45 code service
reglage actuel
votre nom:
VOTRE NO TEl.:
num.:vocale
PABX:non
Regl.fax:nbre son.:4
ROM VERSION:V1.0 8A FR
recept. fax:*5
POSTE PARAL:**
INTRODUCTION
Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque
fonction est expliquée à la page indiquée à droite.
1 Réglage11 Sélection de la langueChoix de la langue d’affichage et d’impression .........................................17
12 Heure et dateMémorisation de l’heure et de la date....................................................... 17
13 Votre numéroMémorisation de votre numéro de téléphone............................................ 18
14 Votre nomMémorisation de votre nom ..................................................................... 19
15 NumérotationMode de numérotation et autocommutateur privé ................................10, 16
16 Mémoriser les numérosMémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ........ 26
2 Fax21 T ransmission ralentieRéduire de moitié la vitesse de transmission ...........................................34
22 RelèveAller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant .............. 31
23 DépôtMettre un document à disposition pour être relevé ...................................32
24 Emission différéLa télécopie sera envoyée ultérieurement................................................ 33
25 RéductionRéduction de la taille des documents reçus............................................. 33
3 Réglage fax31 Nombre des sonneriesRéglage des sonneries........................................................................... 22
32 Téléphone e xterneRéglage des appareils supplémentaires .................................................. 23
4 Divers41 Journal faxListe des 10 dernières transmissions ...................................................... 34
42 Liste des numérosImpression des noms et des numéros en mémoire .................................. 28
43 Rapport transmissionImpression automatique du rapport de transmission ................................ 34
44 Types de sonneriesChoix parmi 5 types de sonneries ...........................................................20
45 Code ServiceAnnulation des réglages personnels........................................................ 38
– 5 –
Description de l’appareil
1Câble d’alimentation avec fiche
2 Clapet de chargement du papier
3 Fente de chargement
4 Plateau à papier
5Câble spiralé du combiné
6 Combiné
7 Panneau de commande
8 Fente de sortie des documents
9 Fente de chargement des documents
10 Guide-documents
11 Sortie du document
1
56 728
3
910411
15
12 Compartiment avant pour film encreur
13 Compartiment arrière pour film encreur
14 Rouleau imprimeur gris
15 Verrou bleu pour l’ouverture du couvercle du film
encreur
16 Couvercle du film encreur
12 1314
16
Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vous
permettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.
15-Mai-99 12:30
PHOTOTELFAXFAXFIN
Les flèches sur l’écran indiquent les réglages suivants:
FIN (FINE) / PHOT OIndique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des
nuances de gris. Si aucun des deux réglages n’est affiché, votre appareil est en
résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la
définition.
TEL / FAX / FAX Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à l’aide de la touche TEL/
FAX.
– 6 –
2 Installation
Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.
Choix de l’emplacement
30 cm
Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Veillez à choisir un
emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). N’exposez pas
directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un
radiateur, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un appareil de climatisation. Ne l’exposez pas à la poussière, à l’eau ou à
des produits chimiques.
INSTALLATION
Emplacement de la base des téléphones sans fil
Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité
immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance d’au moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’être
perturbé par des interférences parasites.
15 cm
La sortie des documents se faisant par l’avant, ne placez pas d’objet de v ant l’appareil.
Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface d’appui soit aussi lisse que
possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas
recommandées.
Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accum ulations de chaleur
en veillant à ne pas recouvrir l’appareil. Installez l’appareil de telle sorte que la
circulation de l’air autour de l’appareil reste assurée.
– 7 –
Raccordement du télécopieur
Raccordement à la ligne téléphonique
Retournez l’appareil. Raccordez le câble téléphonique à
l’appareil en l’insérant dans le connecteur marquéLINEà la
base de l’appareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à cet
effet.
France: Puis connectez la prise
téléphonique à la pr ise murale.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.
Belgique: Raccordez la fiche
téléphonique à la pr ise murale.
Suisse: Enfichez la fiche
téléphonique dans la prise murale. Si
votre prise téléphonique est de type
ancien, utilisez un adaptateur usuel.
Si vous avez une prise double,
enfichez la fiche téléphonique dans
le connecteur supérieur de votre
prise murale.
Raccordement du combiné au télécopieur
Reliez l’autre extrémité du câble spiralé au connecteur
marqué avec un combiné à la base de l’appareil et
enfoncez-le dans la rainure sous l’appareil prévue à cet
effet.
– 8 –
Raccordement électrique
Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher v otre appareil.
Raccordez la fiche d’alimentation au dos de l’appareil.
Connectez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Après raccordement au
secteur, votre télécopieur effectue un test.
INSTALLATION
Après le test, l’appareil vous demande de programmer l’heure et la date.
3
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
6
9
#
3
6
9
#
3
6
9
#
Programmez l’heure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier
(par exemple
1 2 3 0
pour 12:30).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez l’année correcte (00-99; pour l’an 2000, entrez 00).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez le mois (01-12).
Appuyez sur la touche OK.
HEURE: 1ˆ:00
HEURE: 12:3¡
ANNEE: ¢8
ANNEE: 9¢
MOIS: ¡1
MOIS: 0¤
JOUR: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
9
#
Programmez le jour (01-31).
Confirmez par la touche OK.
JOUR: 1¤
15-MAI-99 12:30
Si vous ne programmez pas l’heure et la date, ou si vous appuyez sur
STOP le v o yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et l’écran
indiquera:
entr. heure/date
Pour régler ensuite la date et l’heure, v ous devez appeler la
fonction 12 «Programmer l’heure et la date».
S’il n’y a pas encore de film encreur ou de papier dans l’appareil,
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message
suivant apparaîtra sur l’écran:
En mode veille (l’écran affiche la date et l’heure) votre appareil se trouve automatiquement en mode
économiseur d’énergie.
pas de film encr
PAS DE PAPIER
– 9 –
Numérotation décimale ou à fréquences vocales
Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la
numérotationdécimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales (DTMF).
Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode
s’effectue votre numérotation téléphonique, consultez votre opérateur téléphonique.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
∗
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
9
8
(FUNCTION) et tapez 15.
#
0
15 numerotation
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
NUM.: DECIMALE
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
NUM.: VOCALE
pabx: non
15-MAI-99 12:30
OK
FONCTION
OK
FONCTION
FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez de nouveau sur OK si vous utilisez directement votre
appareil sur une ligne du réseau public (pour un usage en
combinaison avec un autocommutateur privé, voir chapitre
2 Installation/Raccordement à un autocommutateur privé).
Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre des
tonalités à fréquences vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement
téléphonique nécessite d’être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les
touches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par la
suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que v ous raccrochez le combiné, votre
télécopieur revient en numérotation décimale.
Si vous av ez un raccordement téléphonique numérique, vous devriez régler votre appareil sur
numérotation à fréquence vocale, ceci étant le mode de numérotation le plus rapide.
Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre
correspondant, changez de mode de numérotation.
Remplacement du film encreur
Le film encreur fourni avec l’appareil est recouvert d’une mousse que vous devez retirer avant de
mettre le film en place dans l’appareil.
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.
Si le film encreur est usé ou que l’appareil ne contient pas de film,
VOIR
ECRAN
indique:
Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau
de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur l’emballage de votre
film encreur!
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’affichage
pas de film encr
– 10 –
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs
descrits sur le rouleau d’origine. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
d’autres produits qui risqueraient d’endommager votre télécopieur.
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en
tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger
déclic, le panneau est ouvert.
Retrait de l’ancien film encreur
INSTALLATION
2
1
1
1. Ouvrez ensuite le couvercle du film
encreur en poussant
simultanément les deux verrous
bleus vers l’arrière des deux mains.
2. Puis rabattez le couvercle avec
précaution vers l’arrière.
Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet d’impression
n’est pas grise, mais noire, vous dev ez nettoyer le galet (voir chapitre 7 Pannes et remèdes /
Indications d’entretien).
43
3. Poussez le rouleau de film vide
contre le ressort à gauche.
4. Puis soulevez le rouleau afin de le
retirer de son logement.
Mise en place du nouveau film encreur
5. Retirez le film encreur, qui ne peut
plus être utilisé par la suite.
Evacuez-le avec les ordures
ménagères.
Mettez un nouveau film encreur en
place, sans quoi votre télécopieur
n’est pas prêt à fonctionner.
1. Retirez avec précaution la bande
de fixation du nouveau film
encreur. Le film encreur ne doit
pas être endommagé.
3
2
2. Tenez le film encreur de telle sorte
que le grand rouleau se trouve en
bas et la roue dentée bleue du petit
rouleau à droite. Placez le film
encreur dans le compartiment
arrière en poussant l’extrémité
bleue de droite du grand rouleau
vers l’axe à ressort bleu situé à
droit.
3. Puis placez l’extrémité noire de
gauche du grand rouleau sur l’axe
situé à gauche.
– 11 –
4
5
4. Prenez à présent le petit rouleau
et placez-le dans les rainures
prévues à cet effet dans le
compartiment avant du film.
5. Tour nez la roue dentée du petit
rouleau vers l’arrière afin de
tendre le film, en veillant à ce qu’il
ne se forme pas de plis.
6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant
vers l’avant. Veillez à bien enclencher les deux
verrous.
7. Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une
bande argentée, la qualité d’impression
des premières pages peut être perturbée.
Mise en place et remplacement du papier
Mise en place du papier
Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le
format de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pour
photocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m
votre appareil sera bonne.
2
. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression de
S’il n’y a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
VOIR
ECRAN
1. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à
cet effet derrière la fente de chargement du papier.
Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à
papier sera correctement enclenché.
DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
PAS DE PAPIER
3
2
2. Commencez par rabattre le clapet de chargement vers
l’avant jusqu’à ce qu’il bloque.
3. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g) jusqu’à
la butée dans le plateau de chargement.
4. Refermez le clapet de chargement du papier.
– 12 –
I
Ne rajoutez pas de papier pendant que l’appareil est en train d’imprimer! Ceci
entraînerait un bourrage de papier. N’utilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Ceci
peut perturber le passage du papier.
Retirer le papier
Afin d’éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,
commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de
l’introduire dans l’appareil.
INSTALLATION
2
1
1. Rabattez le clapet de chargement du papier vers
3. Refermez le clapet de chargement.
l’avant.
2. Retirez le papier.
Bourrage de papier
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film
encreur. Laissez le clapet de chargement du papier
fermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier.
Retirez le papier avec précaution par l’intérieur. Avant de
refermer le couvercle du film encreur, vous devez tendre
le film en tournant la roue dentée située à l’extremité
droite du rouleau du film encreur dans le sens indiqué
par les flèches.
Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber
le fonctionnement de votre appareil.
Fonction INSTALLATION FACILE
En utilisant la fonction INSTALLA TION F ACILE v otre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installation
téléphonique déjà existante.
NSTALLATION
AIDE
appuyez
au moins 2
secondes
Maintenez la touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) appuyée pendant
au moins 2 secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec en en-tête
INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votre
télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de l’écran en vous indiquant
les démarches à suivre telles que l’enregistrement de votre numéro et de
votre nom.
Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.
– 13 –
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.