Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur.
FAX À IMPRESSION SUR PAPIER ORDINAIRE
Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre un support en cas
d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions
spéciales qui facilitent tant l’installation que l’utilisation.
IMPRIMER
Votre télécopieur peut imprimer jusqu’à 300 pages au total avec un seul film encreur. Pour la mise en ser vice de votre
appareil, nous avons inclus gratuitement un film encreur de 50 pages ainsi que 10 feuilles de papier A4 à surface
lisse, pour une qualité d’impression optimale.
ENVOYER ET COPIER AUTOMATIQUEMENT
Si vous voulez envoyer des télécopies ou simplement copier un document sur du papier ordinaire, vous pouvez
insérer jusqu’à 10 feuilles maximum dans le chargeur. Chaque feuille sera automatiquement transmise ou copiée sans
aucune autre intervention de votre part.
TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES
Votre télécopieur permet également le raccordement des téléphones supplémentaires avec ou sans fil. Vous avez le
choix entre l’utilisation de votre téléphone sans fil habituel, ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du
réseau téléphonique en vigueur.
TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une
touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous appuyez sur cette touche, votre appareil imprimera une
liste de toutes les fonctions de base.
FONCTION INSTALLATION FACILE
NSTALLATION
appuyez
au moins 2
AIDE
secondes
La touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) vous guidera également lors de l’installation de l’appareil. En la
maintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, vous démarrerez automatiquement la fonction INSTALLATION
FACILE: une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur.
Il suffit donc de maintenir la touche d’aide enfoncée pendant plus de 2 secondes et de répondre aux questions
posées à l’écran. Vous pouvez à tout moment vérifier cette configuration en imprimant la liste de fonctions (appuyez 3
fois sur la touche OK).
Pendant l’installation de l’appareil, consultez les informations de
la fiche «Installation Facile»!
– I –
MESURES DE SECURITÉ
Indications importantes pour une installation sûre:
· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.
· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement
conçue pour milieu humide.
· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.
· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.
· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres
appareils ou objets.
· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr. En tombant, le télécopieur peut être gravement
endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
· Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée,
un placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur. Ne
recouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture,
un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc
d’incendie.
· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câbles ou l’appareil).
Indications importantes pour l’utilisation sûre:
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afin
d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prise
téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez
pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou
d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de
la station de base.
Pour prevenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet se
trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet
est strictement reservé au personnel de service.
· Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions, et les respecter exactement.
· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de
produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.).
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains
mouillées.
· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de
blessure pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dans
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance
téléphonique.
· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.
· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager. Évitez tout contact
avec la peau et avec les yeux.
· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câble d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche
secteur. L’appareil ne peut être ouver t que par une personne qualifiée.
Autres indications:
· Si vous n’avez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur, aucune utilisation – même pas pour
téléphoner – n’est possible.
· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnement
alors que vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre service
d’assistance téléphonique.
– II –
1 INTRODUCTION
2 INST ALLA TION
INSTALLATIONINTRODUCTION
1
4
7
∗
2
5
8
0
FAX
FAX
3 RÉGLA GES DE BASE
3
6
9
#
4 GESTION D’APPELS
(types de fonctions, téléphones externes et répondeurs)
Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950,
EN 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé d’un antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B et
à VDE9878 Partie 1 Classe B.
En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au
moment où vous ré-enclenchez l’appareil, il vous faut de nouveau programmer l’heure
exacte.
Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposant
pas d’interrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher
l’appareil.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agrée. Il répond
aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l'étiquette d'agrément au
dos de l'appareil.
INTRODUCTION
Lors d’une copie, l’en voi d’une télécopie ou au cours d’une longue conver sation
téléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer. Ceci est parfaitement normal,
puisque l’appareil n’est plus en mode veille et qu’il consomme donc plus d’énergie.
V euillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.
Description
Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:
1
3
2
4
5
6
8
9
10
7
1Câble téléphonique avec fiche6 Plateau à papier
2Câble d’alimentation avec fiche7 Film encreur
3 Combiné8 Papier de format A4
4Câble spiralé du combiné9 Manuel d’utilisation
5Télécopieur10 Guide d’installation
– 3 –
Attribution des touches
123456 789
1-9
A-Z
R
BIS
NUM.
DÉBUT
COPIE
1
2
3
ABC
DEF
FIN
PHOTO
STOP
FIN/PHOTO
TEL FAX FAX
OK
FONCTION
VOIR
ECRAN
INSTALLATION
AIDE
TEL/FAX
4
5
GHIJKLMNO
7
8
PQRSTUVWXYZ
0
6
9
10111213141615
1FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/ pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement d’une ligne entière
2 Écran (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de l’appareil)
3 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies
4FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom
5 T ouche INSTALLA TION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression d’un mode d’emploi pour les principales
fonctions appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de l’Installation facile
6 Touche TEL/F AX: pour commuter le mode de service
7 Clavier pour l’enregistrement des numéros et des noms
8 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom
9 Touche NUMÉRO TA TION ABREGÉE 1 – 9: appui bref: pour l’appel r apide d’un numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
10 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie d’un document
11 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours
12 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN
(FINE), pour photos – PHOTO)
13 Voy ant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’écran
14 Touche BIS: pour répéter les 5 derniers numéros composés / pour marquer une pause pendant la
numérotation
15 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher le combiné
16 Touche R: pour l’utilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour l’utilisation des services
supplémentaires proposés par votre opérateur
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué
dans le manuel entre parenthèses.
– 4 –
Vue d’ensemble des fonctions
Afin de vous faciliter au maximum l’utilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques.
Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:
OK
FONCTION
Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Vous
trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions.
Fonctions 15-mai-99 12:30
1 REGLAGE
11 SEL. LANGUE
12 HEURE/DATE
13 VOTRE No TEL.
14 VOTRE NOM
15 numerotation
16 memoriser no
41 journal fax
42 liste numeros
43 rapp. transm.
44 sonneries
45 code service
reglage actuel
votre nom:
VOTRE NO TEl.:
num.:vocale
PABX:non
Regl.fax:nbre son.:4
ROM VERSION:V1.0 8A FR
recept. fax:*5
POSTE PARAL:**
INTRODUCTION
Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque
fonction est expliquée à la page indiquée à droite.
1 Réglage11 Sélection de la langueChoix de la langue d’affichage et d’impression .........................................17
12 Heure et dateMémorisation de l’heure et de la date....................................................... 17
13 Votre numéroMémorisation de votre numéro de téléphone............................................ 18
14 Votre nomMémorisation de votre nom ..................................................................... 19
15 NumérotationMode de numérotation et autocommutateur privé ................................10, 16
16 Mémoriser les numérosMémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ........ 26
2 Fax21 T ransmission ralentieRéduire de moitié la vitesse de transmission ...........................................34
22 RelèveAller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant .............. 31
23 DépôtMettre un document à disposition pour être relevé ...................................32
24 Emission différéLa télécopie sera envoyée ultérieurement................................................ 33
25 RéductionRéduction de la taille des documents reçus............................................. 33
3 Réglage fax31 Nombre des sonneriesRéglage des sonneries........................................................................... 22
32 Téléphone e xterneRéglage des appareils supplémentaires .................................................. 23
4 Divers41 Journal faxListe des 10 dernières transmissions ...................................................... 34
42 Liste des numérosImpression des noms et des numéros en mémoire .................................. 28
43 Rapport transmissionImpression automatique du rapport de transmission ................................ 34
44 Types de sonneriesChoix parmi 5 types de sonneries ...........................................................20
45 Code ServiceAnnulation des réglages personnels........................................................ 38
– 5 –
Description de l’appareil
1Câble d’alimentation avec fiche
2 Clapet de chargement du papier
3 Fente de chargement
4 Plateau à papier
5Câble spiralé du combiné
6 Combiné
7 Panneau de commande
8 Fente de sortie des documents
9 Fente de chargement des documents
10 Guide-documents
11 Sortie du document
1
56 728
3
910411
15
12 Compartiment avant pour film encreur
13 Compartiment arrière pour film encreur
14 Rouleau imprimeur gris
15 Verrou bleu pour l’ouverture du couvercle du film
encreur
16 Couvercle du film encreur
12 1314
16
Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vous
permettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.
15-Mai-99 12:30
PHOTOTELFAXFAXFIN
Les flèches sur l’écran indiquent les réglages suivants:
FIN (FINE) / PHOT OIndique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des
nuances de gris. Si aucun des deux réglages n’est affiché, votre appareil est en
résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la
définition.
TEL / FAX / FAX Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à l’aide de la touche TEL/
FAX.
– 6 –
2 Installation
Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.
Choix de l’emplacement
30 cm
Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et d’une prise de courant. Veillez à choisir un
emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). N’exposez pas
directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un
radiateur, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un appareil de climatisation. Ne l’exposez pas à la poussière, à l’eau ou à
des produits chimiques.
INSTALLATION
Emplacement de la base des téléphones sans fil
Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité
immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance d’au moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’être
perturbé par des interférences parasites.
15 cm
La sortie des documents se faisant par l’avant, ne placez pas d’objet de v ant l’appareil.
Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface d’appui soit aussi lisse que
possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas
recommandées.
Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accum ulations de chaleur
en veillant à ne pas recouvrir l’appareil. Installez l’appareil de telle sorte que la
circulation de l’air autour de l’appareil reste assurée.
– 7 –
Raccordement du télécopieur
Raccordement à la ligne téléphonique
Retournez l’appareil. Raccordez le câble téléphonique à
l’appareil en l’insérant dans le connecteur marquéLINEà la
base de l’appareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à cet
effet.
France: Puis connectez la prise
téléphonique à la pr ise murale.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.
Belgique: Raccordez la fiche
téléphonique à la pr ise murale.
Suisse: Enfichez la fiche
téléphonique dans la prise murale. Si
votre prise téléphonique est de type
ancien, utilisez un adaptateur usuel.
Si vous avez une prise double,
enfichez la fiche téléphonique dans
le connecteur supérieur de votre
prise murale.
Raccordement du combiné au télécopieur
Reliez l’autre extrémité du câble spiralé au connecteur
marqué avec un combiné à la base de l’appareil et
enfoncez-le dans la rainure sous l’appareil prévue à cet
effet.
– 8 –
Raccordement électrique
Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher v otre appareil.
Raccordez la fiche d’alimentation au dos de l’appareil.
Connectez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Après raccordement au
secteur, votre télécopieur effectue un test.
INSTALLATION
Après le test, l’appareil vous demande de programmer l’heure et la date.
3
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
6
9
#
3
6
9
#
3
6
9
#
Programmez l’heure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier
(par exemple
1 2 3 0
pour 12:30).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez l’année correcte (00-99; pour l’an 2000, entrez 00).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez le mois (01-12).
Appuyez sur la touche OK.
HEURE: 1ˆ:00
HEURE: 12:3¡
ANNEE: ¢8
ANNEE: 9¢
MOIS: ¡1
MOIS: 0¤
JOUR: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
9
#
Programmez le jour (01-31).
Confirmez par la touche OK.
JOUR: 1¤
15-MAI-99 12:30
Si vous ne programmez pas l’heure et la date, ou si vous appuyez sur
STOP le v o yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et l’écran
indiquera:
entr. heure/date
Pour régler ensuite la date et l’heure, v ous devez appeler la
fonction 12 «Programmer l’heure et la date».
S’il n’y a pas encore de film encreur ou de papier dans l’appareil,
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message
suivant apparaîtra sur l’écran:
En mode veille (l’écran affiche la date et l’heure) votre appareil se trouve automatiquement en mode
économiseur d’énergie.
pas de film encr
PAS DE PAPIER
– 9 –
Numérotation décimale ou à fréquences vocales
Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la
numérotationdécimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales (DTMF).
Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode
s’effectue votre numérotation téléphonique, consultez votre opérateur téléphonique.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
∗
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
9
8
(FUNCTION) et tapez 15.
#
0
15 numerotation
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
NUM.: DECIMALE
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
NUM.: VOCALE
pabx: non
15-MAI-99 12:30
OK
FONCTION
OK
FONCTION
FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez de nouveau sur OK si vous utilisez directement votre
appareil sur une ligne du réseau public (pour un usage en
combinaison avec un autocommutateur privé, voir chapitre
2 Installation/Raccordement à un autocommutateur privé).
Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre des
tonalités à fréquences vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement
téléphonique nécessite d’être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les
touches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par la
suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que v ous raccrochez le combiné, votre
télécopieur revient en numérotation décimale.
Si vous av ez un raccordement téléphonique numérique, vous devriez régler votre appareil sur
numérotation à fréquence vocale, ceci étant le mode de numérotation le plus rapide.
Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre
correspondant, changez de mode de numérotation.
Remplacement du film encreur
Le film encreur fourni avec l’appareil est recouvert d’une mousse que vous devez retirer avant de
mettre le film en place dans l’appareil.
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.
Si le film encreur est usé ou que l’appareil ne contient pas de film,
VOIR
ECRAN
indique:
Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau
de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur l’emballage de votre
film encreur!
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’affichage
pas de film encr
– 10 –
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs
descrits sur le rouleau d’origine. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
d’autres produits qui risqueraient d’endommager votre télécopieur.
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en
tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger
déclic, le panneau est ouvert.
Retrait de l’ancien film encreur
INSTALLATION
2
1
1
1. Ouvrez ensuite le couvercle du film
encreur en poussant
simultanément les deux verrous
bleus vers l’arrière des deux mains.
2. Puis rabattez le couvercle avec
précaution vers l’arrière.
Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet d’impression
n’est pas grise, mais noire, vous dev ez nettoyer le galet (voir chapitre 7 Pannes et remèdes /
Indications d’entretien).
43
3. Poussez le rouleau de film vide
contre le ressort à gauche.
4. Puis soulevez le rouleau afin de le
retirer de son logement.
Mise en place du nouveau film encreur
5. Retirez le film encreur, qui ne peut
plus être utilisé par la suite.
Evacuez-le avec les ordures
ménagères.
Mettez un nouveau film encreur en
place, sans quoi votre télécopieur
n’est pas prêt à fonctionner.
1. Retirez avec précaution la bande
de fixation du nouveau film
encreur. Le film encreur ne doit
pas être endommagé.
3
2
2. Tenez le film encreur de telle sorte
que le grand rouleau se trouve en
bas et la roue dentée bleue du petit
rouleau à droite. Placez le film
encreur dans le compartiment
arrière en poussant l’extrémité
bleue de droite du grand rouleau
vers l’axe à ressort bleu situé à
droit.
3. Puis placez l’extrémité noire de
gauche du grand rouleau sur l’axe
situé à gauche.
– 11 –
4
5
4. Prenez à présent le petit rouleau
et placez-le dans les rainures
prévues à cet effet dans le
compartiment avant du film.
5. Tour nez la roue dentée du petit
rouleau vers l’arrière afin de
tendre le film, en veillant à ce qu’il
ne se forme pas de plis.
6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant
vers l’avant. Veillez à bien enclencher les deux
verrous.
7. Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une
bande argentée, la qualité d’impression
des premières pages peut être perturbée.
Mise en place et remplacement du papier
Mise en place du papier
Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le
format de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pour
photocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m
votre appareil sera bonne.
2
. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression de
S’il n’y a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
VOIR
ECRAN
1. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à
cet effet derrière la fente de chargement du papier.
Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à
papier sera correctement enclenché.
DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
PAS DE PAPIER
3
2
2. Commencez par rabattre le clapet de chargement vers
l’avant jusqu’à ce qu’il bloque.
3. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g) jusqu’à
la butée dans le plateau de chargement.
4. Refermez le clapet de chargement du papier.
– 12 –
I
Ne rajoutez pas de papier pendant que l’appareil est en train d’imprimer! Ceci
entraînerait un bourrage de papier. N’utilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Ceci
peut perturber le passage du papier.
Retirer le papier
Afin d’éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,
commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de
l’introduire dans l’appareil.
INSTALLATION
2
1
1. Rabattez le clapet de chargement du papier vers
3. Refermez le clapet de chargement.
l’avant.
2. Retirez le papier.
Bourrage de papier
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film
encreur. Laissez le clapet de chargement du papier
fermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier.
Retirez le papier avec précaution par l’intérieur. Avant de
refermer le couvercle du film encreur, vous devez tendre
le film en tournant la roue dentée située à l’extremité
droite du rouleau du film encreur dans le sens indiqué
par les flèches.
Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber
le fonctionnement de votre appareil.
Fonction INSTALLATION FACILE
En utilisant la fonction INSTALLA TION F ACILE v otre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installation
téléphonique déjà existante.
NSTALLATION
AIDE
appuyez
au moins 2
secondes
Maintenez la touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) appuyée pendant
au moins 2 secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec en en-tête
INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votre
télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de l’écran en vous indiquant
les démarches à suivre telles que l’enregistrement de votre numéro et de
votre nom.
Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.
– 13 –
Fonction AIDE (HELP)
INSTALLATION
AIDE
Appuyez brièvement sur la touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/
HELP). Vous obtenez une impression vous décrivant brièvement
l’utilisation des principales fonctions.
IMPRESSION ...
Raccordement d’autres appareils de télécommunication
Vous pouvez utiliser d’autres appareils, outre votre télécopieur sur une même ligne téléphonique: un téléphone
supplémentaire, un téléphone sans fil, un répondeur supplémentaire, un modem, un Minitel (en France) ou un
compteur téléphonique (non disponible en France).
Pour rece voir des télécopies par modem, vous devez régler votre télécopieur sur le mode TEL.
Si vous avez un Minitel, il doit être branché avant l'appareil fax sur la prise murale.
En France
À la même prise téléphonique: Vous raccordez d’autres
appareils à la même prise téléphonique. Si vous installez
des appareils supplémentaires sur la même prise, vous
obtiendrez le fonctionnement idéal du système de gestion
d’appels de votre télécopieur.
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les
appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit
alors d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le
fonctionnement du système de gestion d’appels est
réduit, par exemple vous ne pouvez plus recevoir des
télécopies silencieusement.
En Belgique
À la même prise téléphonique: Si vous raccordez d’autres appareils à la même prise téléphonique faites attention à
l’ordre de raccordement.
Variante 1Variante 2Variante 3Variante 4
compteur
téléphonique
compteur
PC
téléphonique
PC
– 14 –
Dans plusieurs pièces: Vous pouvez raccorder les appareils supplémentaires à des prises séparées. Il s’agit alors
d’un branchement en parallèle. Dans ce cas, le fonctionnement du système de gestion d’appels est réduit, par
exemple vous ne pouvez pas recevoir de télécopie silencieusement.
En Suisse
Des appareils complémentaires peuvent être branchés sur le connecteur du
bas de la prise double (voir illustration), ou sur des prises simples au moyen
d’un adaptateur de série habituel. (ZS90S pour le nouveau type de prise et
ZA90S pour l’ancien type de prise).
Si vous désirez utiliser un compteur d’unités ou un modem, vous
devez, dans le cas d’une prise double, brancher le télécopieur sur le
connecteur du haut. Si vous avez une prise simple et un adaptateur de
série, vous pouvez exceptionnellement brancher le télécopieur sur le
symbole téléphone. (Le télécopieur doit être monté en série après le
compteur ou le modem.)
INSTALLATION
Connexion téléphonique privée
(une ligne du réseau téléphonique public)
H
RÉSEAU
T
Connectez toujours votre télécopieur en premier sur votre ligne
téléphonique et le reste de vos équipements à la suite.
S
Etant donné qu’il n’y a pas de règlement concernant les téléphones privés nous vous conseillons
de vous référer au manuel d’instruction du fabricant de votre conne xion téléphonique privée.
Si vous désirez utiliser des installations supplémentaires
spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votre
revendeur.
– 15 –
Raccordement à un autocommutateur privé
(plusieurs raccordements téléphoniques)
P
RÉSEAU
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
FONCTION
R
A
Raccordez toujours votre télécopieur à une ligne ordinaire de votre
autocommutateur privé (PABX). Pour l’utilisation de votre télécopieur, vous
B
devez modifier la programmation en sélectionnant la fonction 15.
X
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
7
8
9
(FUNCTION) et composez le numéro 15.
0
#
∗
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez choisir le mode PABX au moyen des touches FLÈCHE
GAUCHE ou FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
3
2
1
6
5
4
7
∗
Appuyez sur la touche permettant l’accès à la ligne extérieure. Il
9
8
s’agit généralement de la touche
0
#
0
, ou de la touche R.
15 numerotation
NUM.: VOCALE
pabx: non
pabx: oui
LIG.RTPC PAR: 0
LIG.RTPC PAR: R
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK. Votre télécopieur vér ifie si la ligne
extér ieure est accessible.
... Dans la positive, le message suivant s’affiche:
... Dans la négative, le message suivant s’affiche:
L’appareil vous demande de procéder à une nouvelle
programmation. Modifiez soit le type de numérotation, soit
l’attribution d’accès à la ligne extérieure. Cependant si vous avez
choisi le bon mode de numérotation ainsi que la touche adéquate et
que l’écran continue d’afficher TEST ECHEC, alors effacez la
touche en appuyant sur la touche FLÈCHE GAUCHE afin d’obtenir
la ligne extérieure.
test: oui
TEST EN COURS...
TEST OK
TEST ECHEC
NUM.: VOCALE
– 16 –
1
1
2
4
5
7
8
0
∗
3 Réglages de base
3
6
9
#
Si malencontreusement vous appuyez sur une mauvaise touche, appuyez sur la touche
STOP autant de fois qu’il est nécessaire pour revenir à la position initiale.
Si vous désirez garder une trace des réglages d’usine de votre télécopieur, nous vous conseillons
d’imprimer une liste des fonctions avant de modifier un r églage quelconque
(appuyez 3 fois sur la touche FONCTION (FUNCTION)/OK).
Si vous souhaitez annuler vos réglages personnels, ceci est possib le dans la f onction
45 Code service (voir chapitre 7 Pannes et remèdes / Code service).
Langue d’affichage et d’impression
Vous pouvez choisir dans quelle langue les menus seront affichés et les rapports de transmission imprimés.
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3
6
9
#
Composez le numéro de fonction 11.
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou
FLÈCHE GAUCHE.
Ter minez par la touche OK.
No FONCTION : __
11 sel. langue
LANGUE: FRANCAIS
sprache: deutsch
15-MAI-99 12:30
DE BASE
RÉGLAGAES
Programmer l’heure et la date
Vous pouvez entrer l’heure actuelle et la date. A la veille du changement de millénaire, votre télécopieur passera
automatiquement de 99 à 00.
FONCTION
1
4
7
∗
OK
FONCTION
OK
FONCTION
OK
3
2
6
5
9
8
#
0
1
4
7
∗
1
4
7
∗
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
Composez le numéro de fonction 12.
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez l’heure actuelle
6
5
au moyen des chiffres sur le clavier (p. ex.
9
8
(Voir chapitre 2 Installation/Raccordement du télécopieur).
#
0
3
2
Appuyez sur la touche OK. Programmez l’année, le mois et le
6
5
jour. Confir mez l’enregistrement avec la touche OK.
9
8
#
0
2
3
0
pour 12:30).
– 17 –
No FONCTION : __
12 heure/date
HEURE: ‚0:00
15-MAI-99 12:30
Programmer votre nu méro
«V otre nom» et «v otre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page env o y ée
(dans les 4 mm du haut) avec la date, l’heure et le n uméro de page .
Utilisez la touche # ou ∗ pour inscrire le «+», utilisé avant le préfixe du pays des numéros de téléphone ou de
télécopieurs internationaux; au moyen de la touche FLÈCHE DROITE (
peut comporter 20 chiffres maximum.
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
3
6
9
#
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
Composez le numéro de fonction 13.
) vous insérez un espace. Votre numéro
No FONCTION : __
13 votre no tel.
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Composez votre numéro de téléphone ou de télécopieur. Appuyez
par ex. sur les touches:
#
11533234
(Préfixes:
France +33, Belgique +32, Suisse +41).
Appuyez sur la touche OK. Votre numéro est à présent mémorisé.
votre no tel.
+33 1 12345_
15-MAI-99 12:30
Programmer votre nom
«V otre nom» et «v otre numéro de téléphone» sont transmis en haut de chaque page env o y ée
(dans les 4 mm du haut) avec la date, l’heure et le n uméro de page .
Programmez votre nom au moyen des touches numériques (max. 32). Chacune des touches représente plusieurs
caractères. Vous trouverez l’attr ibution des touches dans le tableau ci-dessous. A chaque fois que vous appuyez sur la
même touche, vous appelez le prochain caractère du tableau. Après le dernier caractère, la séquence reprend au
début.
appuyez
0
1x
espace
vide
2x
8x
7x
6x
5x
4x
3x
:
?
+
0
-
.
/
9x
10x
11x
12x
13x
14x
15x
16x
%
*
!
(
)
[
]
¨
1
1
Ä
c
b
a
2
C
B
A
2
3
4
5
6
7
8
9
G
M
W
E
D
H
K
J
N
Q
P
U
T
X
3
F
4
I
5
L
6
O
S
R
8
V
Z
Y
e
d
h
g
k
j
n
m
p
7
u
t
w
9
f
i
l
Ñ
o
r
q
Ü
v
y
x
Æ
Å
Ö
s
ü
z
Ç
ä
ñ
ö
æ
å
ç
– 18 –
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
Appuyez sur la touche FONCTION (FUNCTION).
3
6
9
#
Composez le numéro de fonction 14.
No FONCTION : __
14 votre nom
OK
FONCTION
Exemple de saisie:
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
∗
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez par exemple sur la touche 2. Le curseur reste à la même
place.
Appuyez de nouveau sur la touche 2. La touche écrit alors le
second caractère qui lui est attribué.
Appuyez à présent sur la touche FLÈCHE DROITE. Le curseur se
déplace d’un espace vers la droite.
Entrez maintenant la lettre suivante, par exemple avec
3
la touche
.
Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur la touche OK. Votre
nom est à présent mémorisé.
Si vous avez programmé, dans la fonction 13 ou 14, une lettre incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger
cette erreur (ne fonctionne pas avec fonction 16 Mémoriser No.). Ceci est possible au cours de la programmation ou
plus tard. Si vous souhaitez apporter des corrections ultérieurement, vous devrez de nouveau sélectionner la fonction
vous permettant d’enregistrer votre numéro ou votre nom.
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Si vous avez fait une erreur de programmation, vous pouvez la
modifier comme suit.
Appuyez sur la touche FLÈCHE GAUCHE. Le signe à gauche du
repère d’insertion est effacé. Si vous maintenez la touche FLÈCHE
GAUCHE appuyée pendant plus de 2 secondes, toute la ligne est
effacée.
3
6
9
#
Entrez les bons caractères.
Appuyez sur la touche OK.
berner_
ber_
BERGER
– 19 –
T ype de sonnerie
STOP
Vous avez le choix entre 5 types de sonnerie différentes.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 44.
9
7
8
#
0
∗
44 SONNERIES
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix avec les touches 1 à 5. Vous entendez la
sonnerie sélectionnée.
Appuyez sur la touche OK.
TYPE SONN: 1
TYPE SONN: 3
15-MAI-99 12:30
Volume de la sonnerie
Il vous est possible de régler le volume de la sonnerie en mode veille ou au cours de la sonnerie.
Appuyez sur les touches FLÈCHE DROITE ou FLÈCHE GAUCHE.
Le réglage s’affiche pendant 3 secondes.
Modifiez à présent le volume en appuyant de nouveau sur les
touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE, jusqu’à obtenir le
volume souhaité.
SONN.: ßß
SONN.: ßßßß
Niveau sonore du haut-parleur
Le volume peut être réglé à chaque fois que vous appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL).
NUM.
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL).
Appuyez sur FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE. L’écran
indique le réglage actuel.
Si vous souhaitez modifier la valeur affichée, appuyez de nouveau
sur les touches FLÈCHE GAUCHE et FLÈCHE DROITE jusqu’à
obtenir le volume désiré.
Pour terminer appuyez sur la touche STOP.
COMPOSEZ NUMERO
VOLUME: ßß
VOLUME: ßßßß
15-MAI-99 12:30
– 20 –
FAX
4 Gestion d’appels
Les modes de fonctions
Votre télécopieur dispose de trois modes différents. Il a été réglé en usine sur le mode TEL/FAX, lequel permet aussi
bien la réception automatique de fax, l’utilisation d’un répondeur externe que le raccordement d’autres téléphones.
Grâce à la touche TEL/FAX, vous pouvez choisir parmi les modes suivantes :
•TEL
PHOTOTELFAXFAXFIN
•TEL/FAX
PHOTOTELFAXFAXFIN
•TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE
Le mode TEL
Appuyez sur la touche TEL/FAX, jusqu’à ce que la flèche TEL
TEL/FAX
apparaisse sur l’écran.
En mode TEL, votre télécopieur se présente comme un téléphone ordinaire. Lorsque vous recevez
une télécopie (vous décrochez le combiné de votre télécopieur et vous entendez une tonalité
stridente ou un silence), vous pouvez, en appuyant sur la touche DÉBUT (START), déclencher, de
façon manuelle, la réception de la télécopie.
Dans le cas d’un appel téléphonique, les autres téléphones sonnent jusqu’à ce que vous ayez
décroché le combiné téléphonique du télécopieur ou l’un des autres téléphones. Avec ce mode, il
est possible d’installer un répondeur externe. La réception automatique de télécopie n’est
cependant pas possible.
Le mode TEL/FAX
Appuyez sur la touche TEL/FAX jusqu’à ce que les flèches TEL et
TEL/FAX
FAX
apparaissent sur l’écran.
GESTION D’APPELS
PHOTOTELFAXFAXFIN
PHOTOTELFAXFAXFIN
PHOTOTELFAXFAXFIN
Dans le cas d’un appel téléphonique mais également à la réception d’une télécopie, votre
télécopieur se met à sonner. Si le combiné n’a pas été décroché et qu’aucun message n’a été
laissé sur un répondeur branché, la réception de télécopie démarre au bout du nombre de
sonneries qui a été programmé (voir chapitre suivant / Nombre de sonneries).
Les autres téléphones sonnent et les communications peuvent être prises. Si vous ne décrochez
pas, la réception de télécopie démarre et les autres téléphones cessent de sonner. C’est le mode
idéal pour une utilisation avec un répondeur externe (voir chapitre suivant / Répondeur externe).
– 21 –
Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE
1x
Appuyez sur la touche TEL/FAX jusqu’à ce que les flèches TEL et
apparaissent sur l’écran.
TEL/FAX
FAX
PHOTOTELFAXFAXFIN
La réception de télécopie démarre automatiquement et votre appareil ne sonne pas. Dans le cas
d’un appel téléphonique, le télécopieur sonne le nombre de fois qui a été programmé (voir chapitre
suivant / Nombre de sonneries) avant que ne démarre la réception de télécopie.
Les autres téléphones ne sonnent qu’une fois. Avec ce mode, il n’est pas possible de mettre un
répondeur externe en service.
Nombre de sonneries
Grâce à cette fonction, vous pouvez choisir le nombre de fois que votre télécopieur va sonner avant de démarrer
automatiquement la réception de télécopie.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 31.
9
7
8
#
0
∗
31 NBRE SON.
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
NBRE SON. : 02
Avec la FLECHE GAUCHE et la FLECHE DROITE, vous pouvez
sélectionner le nombre de fois que votre appareil, en mode TEL/
OK
FONCTION
FAX et TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE, va
sonner avant le début de la réception.
Confirmez les réglages par la touche OK.
NBRE SON.: 03
15-MAI-99 12:30
Autres téléphones
Utilisation des autres téléphones en modes divers
Avec ces trois modes, vous pouvez, à tout moment, effectuer des appels à partir de vos autres téléphones.
Le mode TEL – Dans le cas d’un appel téléphonique, les autres téléphones vont sonner jusqu’à ce
que l’on décroche le combiné téléphonique du télécopieur ou l’un des autres téléphones.
Le mode TEL/FAX – Les autres téléphones sonnent. Lorsque vous ne décrochez pas au bout du
nombre de sonneries que vous avez sélectionné au préalable, la réception de télécopie démarre et
les autres téléphones cessent de sonner.
1x
Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIE – Dans le cas d’un appel téléphonique,
les autres téléphones ne sonnent qu’une seule fois. L’appel doit alors être pris par le combiné
téléphonique du télécopieur.
– 22 –
Utilisation des autres téléphones
Si vous décrochez l’un des autres téléphones et que vous constatez qu’il s’agit de l’arrivée d’une télécopie (sonner ie
stridente ou silence), appuyez sur les touches
et 5 pour démarrer la réception du document. Dans le cas où ces
∗
touches ne fonctionneraient pas, appuyez, alors, sur la touche DÉBUT (START) du télécopieur.
Lorsque vous prenez un appel sur l’un des autres téléphones et que vous constatez que votre télécopieur s'est
déclenché, appuyez à deux reprises sur la touche
du téléphone pour le désactiver. L’appel peut alors être pris
∗
sans que vous ne soyez plus dérangé.
Si la réception de télécopie démarre durant une conversation téléphonique, désactivez-la, vous-même, en appuyant
sur la touche STOP de l’appareil.
Réglage des autres téléphones
Si cela s’avère absolument nécessaire, il est possible de modifier les codes suivants:
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 32.
9
7
8
#
0
∗
32 TEL. EXT.
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Entrez un code à deux chiffres dont le premier sera,
obligatoirement, le symbole
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Entrez un code à deux chiffres dont le premier sera,
obligatoirement, le symbole
Appuyez sur la touche OK.
ou #.
∗
ou #.
∗
recept. fax: *5
Recept. fax: *6
POSTE PARAL: **
Poste paral: *2
15-MAI-99 12:30
Assurez-vous que les deux codes soient différents. Si vous entrez à deux reprises le même code,
le message «CODE ERRONÉ» apparaîtra sur l’écran.
Pour pouv oir utiliser ces fonctions, vous devez utiliser un téléphone fonctionnant suivant le systèmeà numérotation à fréquences vocales (DTMF). Si vous a vez une ligne téléphonique à impulsions,
vous dev ez modifier le réglage de votre autre appareil pour une période courte. Lorsqu’il y a
plusieurs appareils à impulsions, il est possible d’entrer , au préalable , un code comportant soit
soit # afin d’envo y er des signaux pour la composition à tonalité. Pour plus de précisions, veuillez
consulter le mode d’emploi correspondant.
GESTION D’APPELS
∗
– 23 –
Répondeur externe
Utilisation d’un répondeur externe en modes divers
Le mode TEL – Le répondeur externe se déclenche au bout du nombre de sonneries programmé
sur le répondeur.
Le mode TEL/FAX – Votre répondeur externe se déclenche au bout du nombre de sonneries
programmé sur le répondeur. Le répondeur ne se met pas en marche (le correspondant n’a pas
laisser de message par exemple) afin de permettre la réception de la télécopie.
Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIES – Le fonctionnement d’un répondeur
externe n’est pas possible avec ce mode.
Installation d’un répondeur externe
Assurez-vous que le nombre de sonneries sélectionné pour le répondeur dans la fonction 31 est d’au moins deux
sonneries de plus (voir exemple). Le nombre de sonneries du répondeur doit, en général, être aussi limité et le
message d’annonce aussi court que possible (10 secondes maximum).
1) Assurez-vous que vous avez bien réglé le commutateur en mode TEL ou en mode TEL/FAX.
2) Réglez le nombre de sonneries de votre répondeur sur deux et celui de votre télécopieur sur quatre.
3) Le message d’annonce du répondeur ne doit pas excéder 10 secondes.
4) Evitez de mettre de la musique dans votre message d’annonce.
5) Si votre télécopieur a des difficultés à reconnaître des modèles de télécopieurs anciens, vous devez, dans
l’annonce, expliquer à votre correspondant qu’il peut envoyer une télécopie en appuyant sur les touches ∗ et
afin de commander à distance le passage en mode réception de votre télécopieur, puis sur la touche DÉBUT
(START) de son télécopieur.
6) Si votre répondeur dispose d’une «fonction économique» (une fonction avec laquelle le nombre de sonneries peut
varier, aussitôt qu’il y a eu de nouveaux messages), il est préférable de désactiver cette fonction.
V otre répondeur peut compter non seulement les nouv eaux messages mais également les appels
du télécopieur.
Assurez-vous que le code, pour démarrer la réception télécopie à partir d’autres téléphones, ne
soit pas le même (∗ et 5 en ce qui concerne le réglage usine) que celui utilisé pour
l’interrogation du répondeur à distance.
Si cela s’avère nécessaire, il est possible de modifier le code avec la f onction 32 (voir le chapitre
Les autres téléphones).
5
– 24 –
5 Le téléphone
Téléphoner
Av ec la touche R, v ous pouvez bénéficier des nombreux services de votre opérateur. P our plus
d’informations, adressez-vous à votre opérateur.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Si vous continuez à entendre la tonalité de ligne libre au lieu d’une tonalité d’appel après
avoir composé le numéro, sélectionnez dans la fonction 15 l’autre mode de
numérotation.
Rappel des derniers numéros composés (BIS)
Au moyen de la touche BIS, vous pouvez rappeler les 5 derniers numéros composés.
Composez le numéro voulu. Si vous avez fait une erreur, utilisez la touche FLÈCHE GAUCHE pour
effacer le chiffre erroné. Décrochez le combiné. Le télécopieur procède à la numérotation. Pendant
la communication, l’affichage indique au bout de 10 secondes environ la durée de la
communication.
BIS
apparaisse sur l'affichage. Décrochez le combiné. Le dernier numéro sur l'écran est à présent
recomposé.
Numérotation abrégée
Pour les numéros fréquemment sélectionnés, des touches de numérotation abrégée sont à votre disposition.
Programmation d’un numéro abrégé avec nom
Appuyez sur la touche BIS (→→) à une ou plusieurs reprises, jusqu'à ce que le numéro voulu
1
2
4
5
7
8
0
∗
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Maintenez la touche de NUMÉROTATION ABREGÉE appuyée
1-9
pendant au moins 2 secondes. Une tonalité de confirmation retentit.
3
6
9
#
3
6
9
#
Appuyez sur un chiffre de 0 – 9 qui n’est pas encore attribué.
Programmez le nom.
Appuyez sur la touche OK (même si vous ne souhaitez pas
programmer de nom).
choisir 0-9
INDIQUEZ NOM
BERGER
INDIQUEZ NUMERO
LE TÉLÉPHONE
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FONCTION
#
Programmez le numéro de téléphone. En utilisant la touche
BIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours de
OK
numérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettent
d'inserer une pause plus longue. Confirmez par la touche OK.
12345_
MEMORISE
V ous pouv ez également programmer un numéro au cours d’une conv ersation téléphonique.
Maintenez la touche de NUMÉROTATION ABRÉGÉE appuyée pendant au moins 2 secondes et
poursuivez comme décrit. Cette possibilité peut par e xemple être utile si le correspondant que vous
avez appelé ne répond pas ou si sa ligne est occupée. Vous pouvez alors mémoriser le numéro
déjà composé sur une touche de numérotation abrégée afin de le rappeler ultérieurement et
passer entre temps d’autres appels.
– 25 –
Utilisation des touches de numérotation abrégée
Vous pouvez utiliser la numérotation abrégée pour téléphoner et pour envoyer une télécopie.
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE. L’écran
1-9
indique:
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Sélectionnez une touche de 0 à 9. Le nom ou le numéro
correspondant s’affiche. Si vous n’avez pas programmé de nom, le
numéro de téléphone apparaîtra sur l’écran.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche NUMÉROTATION
(DIAL). Votre télécopieur procède à la numérotation et le numéro
NUM.
apparaît sur l’écran. Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyez
sur la touche DÉBUT (START).
V ous pouv ez également commencer par décrocher le combiné ou appuy er sur la touche
NUMÉROTATION (DIAL), puis appuyer sur la touche de NUMÉRO TATION ABRÉGÉE et sur une
touche de 0 à 9. Après a voir choisi un numéro présélectionné au moyen de la numérotation
abrégée et décroché le combiné, vous pouvez composer manuellement une suite de numéro (un
numéro de poste par exemple).
choisir 0-9
1: 12345
COMPOSITION...
1: 12345
Répertoire téléphonique
Vous pouvez appeler par l’intermédiaire d’un nom le numéro correspondant et le faire composer automatiquement. Il
vous suffit auparavant d’enregistrer le numéro avec le nom correspondant. La mémoire de noms de votre télécopieur
peut enregistrer environ 50 numéros avec les noms correspondants. Le nombre exact dépend de la longueur des
enregistrements.
Vous avez la possibilité d’enregistrer des noms dans le répertoire:
1. par l’inter médiaire de la fonction 16
2. au moyen de la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE
Enregistrer des numéros avec nom au moyen de la fonction 16
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 16.
9
7
8
#
0
∗
OK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
Entrez un nom.
16 memoriser no
INDIQUEZ NOM
BERGER
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Entrez le numéro au moyen du clavier.
Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affiche
brièvement.
INDIQUEZ NUMERO
12345_
MEMORISE
– 26 –
Enregistrer des numéros avec nom au moy en de la touche RÉPER TOIRE TÉLÉPHONIQUE
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
Maintenez la touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyée
A-Z
pendant au moins 2 secondes. Une tonalité de confirmation retentit.
3
6
9
#
Programmez un nom.
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Programmez le numéro au moyen du cla vier . En utilisant la touche
BIS (→→), vous pouvez enregistrer une pause en cours de
numérotation. Plusieurs appuis sur la touche BIS (→→) permettent
d'inserer une pause plus longue.
Appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation s’affiche
brièvement.
INDIQUEZ NOM
BERGER
INDIQUEZ NUMERO
12345_
MEMORISE
Vous pouvez également commencer par composer un numéro, puis appuyez sur la touche
RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE. Pour composer le numéro, procédez comme décrit plus haut.
Si la mémoire est pleine, un signal d’avertissement retentit et le message MÉMOIRE SATURÉE
s’affiche. Vous dev ez alors eff acer un enregistrement a vant de pouvoir en enregistrer un nouveau.
Si vous souhaitez enregistrer un numéro en cours de communication téléphonique, maintenez la
touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE appuyée pendant au moins 2 secondes, puis poursuiv ez
comme décrit.
Utilisation du répertoire téléphonique
Appuyez sur la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE. Sur l’écran,
A-Z
le premier enregistrement de votre répertoire par noms s’affiche.
Vous pouvez choisir avec les touches FLÈCHE GAUCHE et
FLÈCHE DROITE
A-Z
... ou avec la touche RÉPERT OIRE TÉLÉPHONIQUE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
∗
... ou chercher dans le répertoire en vous servant des lettres du
clavier.
Dès que l’afficheur indique le nom voulu, vous pouvez décrocher le
combiné ou appuyer sur la touche NUMÉROTATION (DIAL). Le
NUM.
télécopieur procède à la numérotation, et le numéro s’affiche alors.
Si vous voulez envoyer une télécopie, appuyez sur la touche
DÉBUT (START).
LE TÉLÉPHONE
BERGER
chomsky
COMPOSITION...
12345_
Après avoir choisi un numéro présélectionné au moy en du répertoire téléphonique et décroché le
combiné vous pouvez y ajouter un numéro interne.
– 27 –
Correction et effacement des mémoires
OK
FONCTION
Si vous av ez programmé lors d'une inscription dans la numérotation abrégée ou le répertoire téléphonique, une lettre
incorrecte ou un chiffre erroné, vous pouvez corriger cette erreur . Si vous n’a vez plus besoin d’un numéro enregistré,
vous pouvez l’effacer de la mémoire.
1-9
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la touche
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE.
A-Z
L'affichage indique soit
soit le premier nom enregistré.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
1-9
Vous pouvez chercher dans le répertoire avec le clavier.
Appuyez ensuite sur la touche NUMÉROTATION ABRÉGÉE ou la
touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE au moins 2 secondes.
A-Z
choisir 0-9
BERGER
chomsky
Chomsky_
Maintenez la touche FLÈCHE GAUCHE appuyée jusqu'à ce que
l'enregistrement soit effacé et que vous entendiez une tonalité de
confirmation.
_
Vous avez à présent le choix entre deux options:
Correction d'un enregistrement
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FONCTION
#
Programmez le nom et le numéro corrects à l'aide du clavier, puis
OK
confirmez chaque enregistrement à l'aide de la touche OK.
Suppression d'un enregistrement
Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche STOP si vous ne
souhaitez pas supprimer l'enregistrement.
Effacer: non
La touche FLÈCHE GAUCHE / FLÈCHE DROITE vous permet de
OK
FONCTION
sélectionner encore une fois si vous désirez effectivement effacer
l'enregistrement.
Confirmez par la touche OK. Pendant 2 secondes l'écran affiche:
Effacer: oui
efface
Liste des numéros du répertoire téléphonique et de numérotation abrégée
Vous recevez une liste des numéros du répertoire téléphonique ou de numérotation abrégée que vous avez
enregistrés:
3
1
2
6
4
OK
5
Sélectionnez la fonction 42.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK. Votre appareil imprime la liste.
42 liste numeros
IMPRESSION ...
OK
FONCTION
FONCTION
– 28 –
Composer un numéro sans décrocher le combiné
La touche NUMÉROTATION (DIAL) a les mêmes effets que lorsque vous décrochez le combiné. V ous pouvez procéder à
la numérotation puis vous entendrez s’établir la liaison à travers le haut-parleur.
NUM.
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche NUMÉROTATION (DIAL).
Composez le numéro voulu. Votre télécopieur procède à la
numérotation, et vous entendez la communication s’établir.
Dès que vous entendez votre correspondant, décrochez le combiné
et parlez. Le haut-parleur se désactive automatiquement.
COMPOSEZ NUMERO
12345_
12345_
Cette fonction ne permet pas l'écoute amplifiée de la conversation ni le suivi d'une conv ersation en
mains-libres.
LE TÉLÉPHONE
– 29 –
FAX
6 Le télécopieur
Ce chapitre explique toutes les fonctions de télécopie disponibles.
Envoyer des télécopies
Quels documents utiliser
Pour que votre télécopieur fonctionne sans problème, les documents doivent être irréprochables. Respectez donc
toujours les directives suivantes:
feuilles individuelles:plusieurs feuilles:
Largeur:148 – 217 mmLargeur:148 – 217 mm
Longueur: 100 – 600 mmLongueur:148 – 297 mm
Épaisseur: 0.05 – 0.2 mmÉpaisseur: 0.08 – 0.12 mm
Écrivez de façon nette et lisible et utilisez des encres foncées (noir/bleu foncé/et non pas jaune/orange/vert pâle).Utilisez de préférence des originaux imprimés.
Les documents plus courts ou plus étroits qu’indiqué peuvent rester coincés dans l’appareil.
Vous trouverez ci-dessous quelques unes des causes principales de défaillances de
fonctionnement. N’envoyez pas ou ne copiez pas de documents:
de journaux (encre d’impr imerie).
portant des agrafes ou des trombones. Retirez-les avant l’envoi!
froissés ou déchirés.
humides ou couverts de correcteur liquide, salis ou présentant une surface à couche lisse.
collés avec du ruban adhésif ou de la colle, comportant des collants adhésifs tels que
®
, ou encore qui sont trop fins ou trop épais.
Post-It
réalisés au crayon gras, à la peinture, à la craie ou au fusain.
Insérer vos documents correctement (pour envoyer des télécopies ou photocopier)
Pour éviter que l’appareil ne charge plusieurs feuilles en même temps, déramez le
papier et tassez-le sur une surface plane.
– 30 –
Dans le cas d’un bourrage des documents, ouvrez le panneau et retirez le papier av ec précaution.
Envoi d’un document
3
1
2
6
4
5
7
8
0
∗
FIN/PHOTO
DÉBUT
COPIE
9
#
Composez le numéro désiré.
Placez les pages du document face imprimée vers le haut dans la
fente de chargement (10 pages max.).
Vous pouvez sélectionner une résolution supérieure avant
l’établissement de la communication en appuyant sur la touche FIN
(FINE) /PHOTO. La flèche indique la résolution sélectionnée.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
Insérez les documents (10 pages maximum) et introduisez délicatement les
documents dans la fente de chargement, côté imprimé vers le haut, jusqu’à ce
que vous sentiez une résistance. Puis laissez-les. Poussez le guide document
contre les documents de façon à ce qu’il les aiguille avec précision ce qui évitera
un bourrage de papier. La première page est alors saisie par le mécanisme de
transport et introduite automatiquement dans l’appareil. Ne poussez pas davantage
les documents dans l’appareil, sans quoi plusieurs feuilles pourraient être chargées
en même temps lors de l’opération de télécopie ou de copie.
12345_
PHOTOTELFAXFAXFIN
COMPOSITION...
Le télécopieur établit la connexion.
Si le numéro d’appel auquel vous voulez env oyer un message est occupé, le numéro sera
automatiquement recomposé.
La transmission commence. Sur l’écran apparaît le numéro de votre
correspondant.
A ce moment, vous pouvez de nouv eau vérifier si vous avez joint le bon correspondant. Le cas
échéant, il vous est possible d’annuler l’env oi en appuy ant sur la touche STOP.
Si votre correspondent n’a pas mémorisé de code d’identification, le
message suivant s’affiche:
Si une erreur de transfert s’est produite, un rapport d’erreur est imprimé (voir chapitre
6 Télécopieur/rapport de transmission – rapport d’erreur).
Pendant l’impression d’un r apport d’erreur, le v o yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote .
Appuyez sur la touche STOP.
Copie d’un document
Placez les pages du document face imprimée vers le haut dans la
fente de chargement (10 pages max.).
CONNEXION ...
+33 1 12345
EMISSION ...
LE TÉLÉCOPIEUR
FIN/PHOTO
En copie, votre télécopieur se met automatiquement en résolution
FIN (FINE). Vous pouvez choisir la résolution PHOTO aussi.
Sélectionnez la résolution souhaitée en appuyant sur la touche FIN
(FINE)/PHOTO.
– 31 –
PHOTOTELFAXFAXFIN
DÉBUT
COPIE
Appuyez sur la touche DÉBUT/COPIE (START/COPY).
COPIE ...
Le télécopieur introduit la page originale. La copie sort par la fente
de sortie. La dernière page de la copie apparaîtra complètement
devant la sortie de documents. Retirez la doucement.
Si votre copie ou si les télécopies reçues sont vierges, cela signifie que les documents sont
incorrectement insérés.
V ous pouvez interrompre l’opération de copie en appuyant sur la touche STOP.
Amélioration de la qualité de l’image
Votre appareil effectue normalement les copies en résolution standard. Sélectionnez le réglage FIN (FINE) pour
envoyer des dessins détaillés ou des documents écrits très petits. Pour envoyer une photo, choisissez le réglage
PHOTO. L’or iginal est reproduit en noir et blanc par niveaux de gris.
Pour modifier la résolution, appuyez sur la touche FIN (FINE)/
PHOTO à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran indique la
FIN/PHOTO
résolution désirée.
PHOTOTELFAXFAXFIN
Après la transmission du document, ou au bout de 40 secondes, si
la fente de chargement ne contient pas de documents, le
télécopieur revient automatiquement en résolution normale.
En réglage FIN (FINE) ou PHOT O, la durée de transmission du document est plus longue. En
résolution PHOT O, les textes deviennent plus clairs et donc plus difficiles à lire.
Relève de télécopie
On entend par relève le fait de relever des messages mis à disposition dans le télécopieur appelé.
Relève rapide
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FONCTION
#
Relève au moyen d’un code
La fonction 22 – Relève de télécopie – est très simple à utiliser et notamment utile lorsque le document à relever a été
protégé par code contre un accès non autorisé.
1
4
OK
FONCTION
7
∗
Cette fonction vous permet de relever des informations simplement et rapidement au moyen du
OK
clavier numérique en composant le numéro de votre correspondant à combiné raccroché et en le
confirmant à l’aide de la touche OK.
3
2
6
5
Entrez le numéro de fonction 22.
9
8
#
0
22 RELEVE
1
4
7
∗
OK
FONCTION
3
2
6
5
9
8
0
#
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer un
code vous autorisant à relever le document en attente.
Si le télécopieur de votre correspondant dispose de cette fonction et
que le document a effectivement été protégé par code contre une
relève non autorisée, entrez le code et confirmez avec OK. Si aucun
code n’est nécessaire, appuyez simplement sur la touche OK.
– 32 –
CODE: _
CODE: 1234
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
3
6
9
#
Entrez le numéro d’appel.
INDIQUEZ NUMERO
12345_
DÉBUT
COPIE
Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
COMPOSITION...
CONNEXION ...
Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricants
utilisent toutefois d’autres procédés qui ne sont donc pas compatibles.
Si la relève ne fonctionne pas a v ec un numéro spécifique, essayez de relever le document
manuellement. Décrochez le combiné, composez le numéro souhaité et appuyez sur DÉBUT
(START).
Env oi de télécopies à des sous-adresses
Si vous souhaitez envoyer des télécopies à des banques de données ou en recevoir, certaines d’entre elles
permettent d’ajouter la sous-adresse immédiatement après le numéro de téléphone. Ceci vous permet d’économiser
des frais de téléphone. Commencez par entrer le numéro de téléphone de la banque de données, et terminez votre
programmation avec la touche R. Ajoutez ensuite la sous-adresse voulue. Si vous n’êtes pas sûr que votre service de
relève de télécopie assiste les sous-adresses, veuillez prendre contact avec le service désiré.
Dépôt
Vous pouvez faire relever un document sur votre télécopieur.
3
1
2
6
4
OK
5
Entrez le numéro de fonction 23.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK. L’appareil vous demande d’entrer un
code. Par la suite, seuls les utilisateurs connaissant ce code et
disposant d’un télécopieur assistant cette fonction pourront relever
OK
FONCTION
FONCTION
le document.
3
2
1
6
5
4
9
8
7
∗
0
FONCTION
#
Programmez un code. Le code peut comporter jusqu’à 20 chiffres.
OK
Confirmez par OK. Si vous ne voulez pas utiliser de code, appuyez
simplement sur la touche OK.
Placez le document dans la fente de chargement. Le télécopieur est
alors prêt pour la relève.
Dès que vous retirez le document, l’opération est interrompue.
V euillez noter que v ous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction est
activée.
Le code secret de relève fonctionne selon la norme internationale UIT. Certains fabricants
utilisent toutefois d’autres procédés qui ne sont donc pas compatibles.
23 depot
LE TÉLÉCOPIEUR
CODE: _
CODE: 1234
INSEREZ DOCUMENT
PRET A EMETTRE
– 33 –
Env oi différé
Pour profiter de tarifs téléphoniques avantageux ou si votre correspondant ne peut être joint qu’à certaines heures,
vous pouvez faire transmettre automatiquement votre télécopie ultérieurement (sous 24 heures).
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 24.
9
7
8
#
0
∗
24 EMIS.DIFFEREE
DÉBUT
COPIE
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8
0
∗
OK
FONCTION
3
6
9
#
Appuyez sur la touche OK. L’heure actuelle est affichée.
Programmez l’heure à laquelle le document doit être envoyé.
Appuyez sur la touche OK.
Introduisez le document.
3
1
2
6
4
7
∗
5
9
8
#
0
FONCTION
Composez le numéro au moyen du clavier.
Appuyez sur la touche DÉBUT (START) ou la touche OK. Le
OK
télécopieur est alors en attente, et vous indique l’heure de la
transmission.
Si vous retirez le document, ceci met fin au mode d’attente de transmission.
HEURE: ƒ6:00
HEURE: 23:3¡
INSEREZ DOCUMENT
INDIQUEZ NUMERO
12345_
ENVOI A: 23:30
V euillez noter que v ous pouvez quand-même procéder à des appels lorsque cette fonction est
activée.
Réduction
Afin que les télécopies reçues un peu plus longues que le format A4 puissent être imprimées sur une page, l’appareil
procède pour ces pages à une légère réduction verticale. Si vous désirez recevoir une télécopie de la même taille que
celle envoyée par votre partenaire, veuillez désactiver cette fonction.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 25.
9
7
8
#
0
∗
OK
Sélectionnez les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE et
confirmez par la touche OK.
Cette réduction peut parfois entraîner de légères stries en résolution PHOTO.
25 reduction
reduction: oui
– 34 –
Journal de transmission
Le journal de transmission est une liste des 10 dernières télécopies reçues et envoyées. Vous pouvez choisir si le
journal de transmission doit être imprimé immédiatement, ou automatiquement toutes les 10 transmissions.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 41.
9
7
8
#
0
∗
41 journal fax
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
journal fax: non
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
journal fax: oui
impr: maintenant
impr: apres 10no
15-MAI-99 12:30
OK
FONCTION
OK
FONCTION
FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
FLÈCHE DROITE. Appuyez sur la touche OK.
Changer la vitesse de transmission
Votre télécopieur adapte automatiquement sa vitesse de transmission à la qualité de la ligne téléphonique. Si cette
qualité est mauvaise, l’opération peut durer plus longtemps. Si vous savez déjà que la ligne est de qualité médiocre, il
peut être utile de régler dès le dépar t une vitesse moindre. Ceci permet de reduire la durée de la communication.
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
5
Entrez le numéro de fonction 21.
9
7
8
#
0
∗
21 LENT (4800)
OK
FONCTION
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen des touches FLÈCHE DROITE ou
FLÈCHE GAUCHE, puis appuyez sur la touche OK.
4800 BPS: NON
15-MAI-99 12:30
Rapport de transmission – rappor t d’erreur
Si vous le souhaitez, votre appareil imprime un rapport de transmission après tout envoi de document. Vous obtenez
ainsi confirmation que votre transmission a été reçue. Si vous souhaitez obtenir ces rapports de transmission, vous
pouvez en activer l’impression. Dans le cas d’une erreur de transmission, vous en êtes informé par un rapport
d’erreur. Les rapports d’erreur sont imprimés même lorsque l’impression des rappor ts de transmission est désactivée.
3
1
2
6
4
OK
OK
5
Sélectionnez la fonction 43.
9
7
8
#
0
∗
Appuyez sur la touche OK.
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
FLÈCHE DROITE, puis appuyez sur la touche OK.
43 rapp. transm.
rap.transm.: non
15-MAI-99 12:30
OK
FONCTION
FONCTION
FONCTION
LE TÉLÉCOPIEUR
– 35 –
7 Pannes et remèdes
Le tableau ci-après vous propose un aperçu général des pannes et des problèmes les plus courants,
avec leurs causes possibles et la manière d’y remédier. Avant de contacter le service après vente,
veuillez donc consulter ce tableau. Dans la plupar t des cas, cela devrait vous permettre de résoudre le
problème vous-même.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide de ces instructions, débranchez l’appareil.
Attendez au moins 10 secondes et rebranchez l’appareil.
Si le problème s’avère récurrent, contactez le service d'assistance téléphonique.
Les télécopies ne sont pas bonnes
PanneCause possibleRemède
Les télécopies reçues par vousmême ou par votre correspondant
sont vierges.
Les documents que vous
transmettez ont une qualité
médiocre à l’arrivée.
Des traces noires apparaissent à
l’envoi ou à la réception.
L’expéditeur a transmis le verso de son
document.
Le système d’impression est défectueux.
Le document contient des photos ou des
textes en petits caractères.
L’écriture est trop claire.
L’appareil est défectueux.
Des restes de papier sont coincés dans
l’appareil, le scanner est sale.
L’appareil est défectueux.
L’expéditeur doit introduire son document
correctement.
T estez v otre appareil en réalisant une
copie. Si la copie est en bon état,
l’appareil de votre correspondant est
défectueux. Contactez le service
d'assistance téléphonique le cas
échéant.
Sélectionnez une résolution
(FIN (FINE), PHOTO).
Contrôlez le document.
T estez v otre appareil en réalisant une
copie. Si la copie est en bon état,
l’appareil de votre correspondant est
défectueux. Contactez le service
d'assistance téléphonique le cas
échéant.
Ouvrez le couvercle du panneau de
commande et retirez le document de la
fente de chargement.
T estez l’appareil en réalisant une copie .
Si la copie est en bon état, l’appareil de
votre correspondant est défectueux.
Contactez le service d'assistance
téléphonique le cas échéant.
Des traces noires apparaissent à
l’envoi ou à la réception.
La copie est vierge.Le document n’a pas été correctement
La tête d’impression thermique est sale.Photocopiez une page noire plusieurs
inséré.
L’imprimante ou le scanner est
défectueux.
– 36 –
fois jusqu’à ce que les lignes
disparaissent.
Le document doit être inséré avec le
recto orienté vers le haut.
Contactez le service d'assistance
téléphonique.
Problèmes avec la connexion
PanneCause possibleRemède
V ous ne pouv ez ni effectuer des
appels téléphoniques, ni envoyer
des télécopies.
ERR.TRANSMISSION
VOIR
ECRAN
Rapport d’erreur
ECHEC CONNEXION
ou
ECHEC BIS
PAS de RACCORD.
PAS DE TONALITE
Le mode de numérotation n’est pas
correctement réglé.
V ous travailliez dans un en vironnement
équipé d’autocommutateur privé (PABX)
mais le réglage est incorrect.
Mauvaise ligne téléphonique.
Bourrage ou manque de papier chez
votre correspondant.
Le télécopieur de votre correspondant
est occupé ou ne répond pas, ou un
autre appareil – répondeur, téléphone –
prend la communication.
Erreur d’installation ou prise mal
connectée.
Votre appareil f onctionne a vec un
autocommutateur privé.
Modifiez le mode de numérotation à l’aide
de la fonction 15.
Modifiez PABX NON en PABX OUI à
l’aide de la fonction 15.
Faites un nouv el essai de transmission.
Réduisez la vitesse de transmission
(fonction 21).
Contactez votre correspondant.
Rappelez ultérieurement ou demandez à
votre correspondant de vérifier son
installation.
Vérifiez votre installation.
Vérifiez la programmation de la
fonction 15.
occupe
ou
des envois de télécopies sont
constamment interrompus.
Votre correspondant possède un
télécopieur qui ne peut pas recevoir les
signaux de détection usuels à l’heure
actuelle.
Essayez d’envoyer manuellement la
télécopie: Appuyez sur la touche
NUMÉROTATION (DIAL) et composez le
numéro de télécopier. V ous entendez
l’établissement de la communication. Si
le destinataire a raccordé un répondeur,
attendez la fin du texte de l’annonce
jusqu’à ce que vous entendiez un
sifflement. Appuyez sur la touche
DÉBUT (START).
REMÈMES
PANNES ET
– 37 –
Autres problèmes
PanneCause possibleRemède
V ous décrochez le combiné de
votre télécopieur et percevez un
sifflement ou un silence.
Vous décrochez le combiné d’un
autre téléphone et percevez un
sifflement ou un silence.
V ous décrochez un autre
téléphone et entendez en arrièrefond la tonalité signifiant que votre
appareil a déjà décroché.
Les télécopies n’apparaissent pas
comme à l’accoutumée à l’avant
de l’appareil.
V ous av ez mis en marche un
répondeur et ne pouvez pas
recevoir de télécopie.
ll s’agit d’une télécopie.Appuyez sur la touche DÉBUT (START).
Raccrochez ensuite.
ll s’agit d’une télécopie.Vous pouv ez démarrer votre télécopieur
en appuyant sur les touches
V otre autre téléphone est installé en
parallèle.
Bourrage de papier.Ouvrez le panneau de commande et le
Le nombre de sonneries du répondeur
est supérieur à celui du télécopieur.
En appuyant deux fois sur la touche
vous pouvez arrêter votre télécopieur et
donc mener votre conversation sans
perturbation (voir chapitre
4 Commutateur Fax/Utilisation des
autres téléphones).
couvercle du film encreur . Laissez le
clapet de chargement du papier fermé.
Retirez avec précaution le papier froissé.
Réglez le nombre de sonneries du
répondeur sur 1 ou 2. Le nombre de
sonneries du télécopieur réglé avec la
fonction 31 doit, à chaque fois, être
supérieur de deux sonneries.
∗
et 5.
∗
fermez couvercle
PAPIER COINCE
DOCUMENT COINCE
telephone ext.
FILM.PROCHE.FIN
V ous utilisez pour votre annonce une
musique de fond.
Le texte de votre annonce est trop long.
V otre couvercle du film encreur est
ouvert.
Une page ou plusieurs pages ont été
introduites incorrectement.
T rop de f euilles de papier (plus de 50
feuilles).
Plusieurs pages ont été introduites en
même temps.
V ous téléphonez d’un téléphone externe. Ce n’est pas une panne! Raccrochez
V otre film encreur est presque vide.Remplacez le film au plus vite.
Enregistrez de nouveau votre annonce,
sans musique.
Enregistrez un texte d’annonce plus
court (de moins de 20 secondes).
Fermez le couvercle du film encreur .
Ouvrez le panneau de commande et le
couvercle du film encreur. Retirez avec
précaution le papier froissé de l’intérieur
de l’appareil.
Ouvrez le panneau de commande et tirez
avec précaution les documents dans la
même direction.
votre téléphone externe.
– 38 –
Code service
La fonction 45 Code service, sert à effacer une partie ou la totalité des réglages que vous avez modifiés après la
sortie de l’usine. Ceci vous permet de réconfigurer votre appareil totalement ou partiellement. Ceci est notamment
très utile si vous avez modifié des réglages, mais que votre appareil réagit autrement que prévu.
N’utilisez cette fonction que si c’est absolument nécessaire! Si vous avez modifié les
réglages de l’usine d’une manière satisfaisante, n’utilisez pas cette fonction.
Après l’effacement partiel ou total de vos réglages personnels, procédez de nouveau à
INST ALLATION FACILE.
Les codes suivants sont à votre disposition:
Code No . 7117
Ceci efface tous les réglages que vous avez modifiés. L’appareil se comporte ensuite exactement comme lors d’une
première installation.
Code No . 7140
Lorsque vous entrez ce code, tous les réglages et les paramètres que vous avez programmés sont effacés, à l’exception:
• des numéros abrégés mémor isés
• des numéros de répertoire mémorisés
• de votre nom
• de votre numéro de téléphone
Exemple d’application d’un code service:
3
1
2
6
4
OK
FONCTION
FONCTION
FONCTION
FONCTION
5
Sélectionnez la fonction 45.
9
7
8
#
0
∗
OK
3
1
2
6
4
5
9
7
8
#
0
∗
OK
OK
Appuyez sur la touche OK.
Entrez le code.
Appuyez sur la touche OK.
Avec les touches FLÈCHE GAUCHE/FLÈCHE DROITE, vous
pouvez choisir si vous désirez vraiment effacer vos réglages.
Confirmez par la touche OK. Le cas échéant, votre appareil revient
aux réglages de base.
45 code service
CODE: _
code: 7140
confirmez: non
confirmez: oui
15-MAI-99 12:30
REMÈMES
PANNES ET
– 39 –
Indications pour l’entretien
Le verre du scanner ainsi que les galets de votre télécopieur doivent être nettoyés en cas de besoin pour éliminer les
poussières de papier et d’usure.
Veillez à vous décharger électriquement a v ant d’ouvrir l’appareil, par e xemple en
touchant une conduite d’eau ou un radiateur.
Utilisez un chiffon doux ne peluchant pas, humecté d’un peu d’alcool (96%). Vous pouvez
également utiliser un chiffon spécial pour nettoyer v otre télécopier que vous pouvez
vous procurer dans tous les magasins spécialisés. Veillez à ce qu’aucune humidité ne
pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies
nettoyage du verre du scanner, du galet du scanner, du galet de chargement des documents et des lèvres
caoutchouc
Ouvrez le panneau de commande en le relevant avec précaution par le creux
situé au milieu du capot. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est
enclenché.
A
B
C
D
FIN/PHOTO
Avec le chiffon, essuyez doucement le verre du scanner (B) et la lèvre
caoutchouc (D). Tournez manuellement avec précaution le galet de chargement
(A) et essuyez-le doucement avec le chiffon.
Tout en maintenant la touche FIN (FINE)/PHOTO appuyée, vous
pouvez nettoyer le rouleau du scanner (C) avec un chiffon doux.
nettoyez rouleau
– 40 –
Salissure par télécopies reçues
nettoyage du galet d’impression
2
1
Si le plateau de chargement contient du papier, retirez-le.
1. Ouvrez le panneau de commande comme décr it ci-dessus.
2. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément
les verrous bleus vers l’arrière, puis en rabattant avec précaution le
couvercle du film encreur vers l’arrière.
1
E
Avec le chiffon mentionné plus haut, essuyez le galet d’impression (E). Pour
nettoyer la totalité du galet, tournez la roue dentée à l’extrémité du galet.
Après avoir terminé le nettoyage, refer mez le couvercle du film encreur ainsi que
le panneau de commande.
Ne pas utiliser les nettoyants de fax disponib les sur le mar ché qui sont automatiquement
arrachés par l’appareil. En les utilisant v ous risquez d’endommager votre télécopieur!
REMÈMES
PANNES ET
– 41 –
A
8 Appendice
B
C
Spécifications techniques
CompatibilitéUIT groupe 3
Raccordementligne directe/poste secondaire
Temps d'interruption
Belgique:ligne principale (PSTN), poste secondaire (PABX): 120 ms
Suisse:ligne principale (PSTN), poste secondaire (PABX): 100 ms
France:ligne principale (PSTN), poste secondaire (PABX): 270 ms
T aille des documentslargeur:feuilles individuelles148–217 mm
plusieurs feuilles148–217 mm
longueur:feuilles individuelles100–600 mm
plusieurs feuilles148–297 mm
épaisseur: feuilles individuelles0,05–0,2 mm
plusieurs feuilles0,08–0,12 mm
T aille du papier d’impressionA4 210 x 297 mm, 80 g/m
Largeur max. de balayage216 ± 1 mm
Résolutionhorizontale: 8 points/mm (200 dpi)
verticale: nor male 3,85 lignes/mm
fine7,7 lignes/mm
Mode photo16 niveaux de gris
Réglage du contrasteautomatique
Copierésolution fine et photo
Compression de donnéesMH, MR
ModulationV29bis, V27ter, V21
Vitesse de transmission9600/7200/4800/2400 bps
Niveau sonoreen mode veille: <30 dBA
copie: <53 dBA
Méthode d’impressionProcédé d’impression par film encreur
Papier de télécopiepapier standard A4 210 x 297 mm
Chargementjusqu’à 10 feuilles (80 g/m²)
Gestion des appelsTEL/FAX/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE TÉLÉCOPIES
Dimensions357 x 253 x 160 mm excl. plateau à papier
Poidsenviron 3 kg
Consommationmode veille: environ 3 W
Pendant la communication: environ 5 W
transmission (d’une lettre standard): environ 20 W
Réception d’une page standard environ 35 W
T ension secteur220–240 V / 50–60 Hz
Conditions ambiantes autoriséestempérature: 5–40° C
humidité relative: 15-85 % RH pas de condensation
Conditions ambiantes recommandéesen utilisation:
température: 17–28 ° C
humidité relative: 20–80 % RH pas de condensation
en mode débranché (prêt à fonctionner, chargé en film encreur et
papier):
température: 0–45° C
humidité relative: 15–85 % RH pas de condensation
2
– 42 –
Glossaire
Appareil/téléphone supplémentaireVous pouvez utiliser votre télécopieur sur une seule ligne téléphonique avec
d’autres appareils, tels que téléphone, répondeur, modem. Afin d’éviter deséventuelles incompatibilités, il vous faut modifier certains réglages.
Autocommutateur privé (PABX),Toutes les grandes entreprises disposent de leur propre autocommutateur
code d’accès à la ligne extérieurequi fonctionne comme un réseau téléphonique interne. Pour accéder à une
ligne extérieure, l’on a recours à l'attribution d'accès à la ligne extérieure.
Dépôtvoir relève
DocumentLe texte que vous envoyez par l’intermédiaire de votre télécopieur.
DTMFC’est l’abréviation de l’expression anglaise «Dual Tone Multiple Frequency».
C'est le mode de numérotation utilisé le plus fréquent sur le réseau public.
Cette numérotation vous permet d’enclencher la réception d’une télécopie
depuis un téléphone supplémentaire équipé de cette fonction.
Film encreurTechnique similaire à un ruban d’impression pour papier normal. Appelé
également cartouche encreur.
Identification de l’expediteurSur chaque télécopieur il est possible de programmer le nom et le numéro d’appel
se référant à vos propres informations, afin qu’ils puissent être imprimés chez vos
correspondants.
MessageLe message que peut laisser l’appelant lorsque le répondeur s’est mis en
marche et qu’il parle après le signal sonore.
Numérotation à fréquences vocalesC’est le mode de numérotation moderne oùà chaque touche numérique est
attribuée une fréquence différente. Cette numérotation est également appelée
numérotation DTMF.
Numérotation décimaleIl s’agit d’un ancien mode de numérotation ou à chaque touche numérique a été
attribué un certain nombre d’impulsions.
PapierPapier standard 210 x 297 mm, 80 g/m²
parallèleSelon les pays et la législation des télécommunications, en cas de
raccordement des appareils téléphoniques differents sur differentes prises
télephonique la connection est possible en série ou en parallèle.
Réception automatique etLe dispositif de gestion des appels reconnaît la réception d’une télécopie.
manuelle, gestion d'appelsSi vous avez activé le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE
TÉLÉCOPIES, l’appareil recevra automatiquement une télécopie, sans sonner.
En cas de mode TEL, il vous faut appuyer sur la touche DÉBUT (START) pour
recevoir la télécopie.
RelèveIl vous est possible de récupérer une télécopie mise à la disposition dans le
télécopieur appelé.
sérieSelon les pays et la législation des télécomm unications, connection possible en
série ou en parallèle.
APPENDICE
Texte de l’annonceUne fois que un répondeur est en marche, l’appelant entend votre annonce,
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce matériel PHILIPS. Celui-ci a été fabriqué avec le plus grand soin pour
vous donner toute satisfaction.
Si malgré nos efforts vous rencontrez des difficultés avec ce matériel vous bénéficierez d’une garantie
gratuite de 12 mois (pièces et main-d’oeuvre) à partir de la date de l’achat.
Cette garantie internationale est complementaire à la garantie de PHILIPS et ses partenaires commerciaux
en vigueur dans le pays d’achat.
Le bénéfice de la Garantie Internationale PHILIPS suppose que le matériel ait été utilisé conformément à
son mode d’emploi et à sa destination et vous sera accordé sur présentation du ticket de caisse ou de la
facture d’achat indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro de série du produit.
Aucune garantie ne sera due dans les cas suivants:
••
• Modification ou altération des documents cités ci-dessus,
••
••
• Modèle et/ou numéro de série du produit rendus non identifiables,
••
••
• Interventions sur le produit effectuées par une personne non autorisée,
••
••
• Dommages, provoqués par une cause extérieure à l’appareil et notamment par foudre, incendie, dégâts
••
des eaux ou négligence.
Il est rappelé que la modification ou adaptation du produit pour le mettre en adéquation avec des normes
d’émission/réception ou de raccordement au réseau local différentes de celles en vigueur dans le pays pour
lequel il a été conçu, fabriqué et/ou agréé, n’est pas du ressort de la garantie. En conséquence, il est
recommandé de vérifier la destination géographique du matériel lors de l’achat.
En cas de disfonctionnement de votre produit PHILIPS, vous devez vous adresser à votre revendeur
habituel ou à un réparateur agréé PHILIPS.
Dans l’éventualité où cette nécessité de faire appel à un service aprés-vente se produirait à l’étranger, dans
un pays où votre revendeur n’est ni présent, ni représenté, contactez le Service Consommateur PHILIPS du
dit pays; celui-ci indiquera les coordonnées d’un point de service après-vente.
B
CH
F
5103 506 1679.1
1608
16084
Plus généralement, en cas de problème avec votre matériel PHILIPS, nous vous recommandons d’étudier
attentivement la notice d’emploi avant de contacter votre revendeur. Si des questions subsistent auxquelles
ce dernier ne peut pas répondre, écrivez ou appelez:
Pour France: Cette garantie n’est pas exclusive de l’application aux achats faits en France, de la garantie
légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil.
Le marquage CE apposée sous votre appareil indique que celui-ci répond aux normes dictée par l’Union
Européenne.
Ce manuel d’utilisation a été imprimé sur du papier de recyclage blanchi sans chlore. Ceci correspond aux
standards les plus élevés en termes de compatibilité écologique.
L’emballage ainsi que les matériaux de protection utilisés sont des sous-produits de papier et peuvent êtres
recyclés. En fonction des exigences de votre pays vous pouvez soit les jeter dans une poubelle séparée pour le
recyclage soit dans une poubelle normale.
Le materiel plastique électronique est en partie recyclable. A la fin de son utilisation, veuillez vous informez sur
les exigences de recyclage de votre pays.