Philips PPF211/19B User Manual [fr]

Cher client,
I
Veuillez trouver ci-dessous le mode d’emploi des fonctions les plus importantes de votre télécopieur.
FAX À IMPRESSION SUR PAPIER ORDINAIRE
Vous vous êtes procuré un télécopieur capable d’imprimer sur des feuilles de format A4, qui offre un support en cas d’utilisation avec des téléphones supplémentaires avec et sans fil. En outre, cet appareil est équipé de fonctions spéciales qui facilitent tant l’installation que l’utilisation.
IMPRIMER
ENVOYER ET COPIER AUTOMATIQUEMENT
Si vous voulez envoyer des télécopies ou simplement copier un document sur du papier ordinaire, vous pouvez insérer jusqu’à 10 feuilles maximum dans le chargeur. Chaque feuille sera automatiquement transmise ou copiée sans aucune autre intervention de votre part.
TÉLÉPHONES (SANS FIL) SUPPLÉMENTAIRES
Votre télécopieur permet également le raccordement des téléphones supplémentaires avec ou sans fil. Vous avez le choix entre l’utilisation de votre téléphone sans fil habituel, ou tout autre téléphone conforme aux spécifications du réseau téléphonique en vigueur.
TOUCHE INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP)
Pour exploiter au maximum toutes les fonctions et possibilités de votre télécopieur, celui-ci est également doté d’une touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP). Lorsque vous appuyez sur cette touche, votre appareil imprimera une liste de toutes les fonctions de base.
FONCTION INSTALLATION FACILE
NSTALLATION
appuyez
au moins 2
AIDE
secondes
La touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) vous guidera également lors de l’installation de l’appareil. En la maintenant enfoncée pendant plus de 2 secondes, vous démarrerez automatiquement la fonction INSTALLATION FACILE: une feuille d’instruction sera imprimée et vous aidera, avec l’écran d’affichage, à configurer votre télécopieur. Il suffit donc de maintenir la touche d’aide enfoncée pendant plus de 2 secondes et de répondre aux questions posées à l’écran. Vous pouvez à tout moment vérifier cette configuration en imprimant la liste de fonctions (appuyez 3 fois sur la touche OK).
Pendant l’installation de l’appareil, consultez les informations de la fiche «Installation Facile»!
– I –
MESURES DE SECURITÉ
Indications importantes pour une installation sûre:
· Ne raccordez jamais votre télécopieur au secteur ou à la prise téléphonique pendant un orage.
· Ne raccordez jamais la fiche téléphonique dans une pièce humide, sauf s’il s’agit d’une fiche spécialement
conçue pour milieu humide.
· Ne touchez jamais un câble téléphonique ou d’alimentation non isolé.
· N’installez jamais l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’un appareil de climatisation.
· Placez l’appareil sur une surface plane et laissez une distance d’au moins 10 cm par rapport à d’autres
appareils ou objets.
· Choisissez pour l’appareil un emplacement stable et sûr. En tombant, le télécopieur peut être gravement
endommagé et/ou blesser des personnes, en particulier de jeunes enfants.
· Veillez à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans une armoire fermée,
un placard, un tiroir, etc. Laissez 10 cm d’espace libre autour des grilles d’aération du télécopieur. Ne recouvrez en aucun cas l’appareil (nappe, papier, dossiers, etc.). Ne l’installez pas sur un lit, une couverture, un coussin, un canapé, un tapis ou une autre surface molle, ceci présentant un risque de surchauffe et donc d’incendie.
· Faites attention à l’emplacement des câbles (risques de trébucher et d’abîmer les câbles ou l’appareil).
Indications importantes pour l’utilisation sûre:
N’exposez jamais votre télécopieur à la pluie ou à une autre forme d’humidité, afin d’éviter tout danger de choc électrique ou d’incendie.
En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise et séparez-le de la prise téléphonique. Si cela n’est pas possible, n’utilisez pas l’appareil et ne téléphonez pas. Il y a dans cette situation un risque de choc par foudre pour l’utilisateur et/ou d’endommagement de l’appareil. Ceci ne concerne pas le combiné sans fil séparé de la station de base.
Pour prevenir des chocs électriques, il est strictement interdit d’ouvrir le clapet se trouvant au bout de la partie avant du compartiment du film encreur. Ouvrir le clapet est strictement reservé au personnel de service.
· Veuillez tenir compte de tous les avertissements et instructions, et les respecter exactement.
· Evitez d’utiliser l’appareil en exposition directe au rayonnement du soleil.
· Débranchez le télécopieur du secteur et du réseau téléphonique avant de le nettoyer. N’utilisez jamais de
produits de nettoyage liquides ou gazeux (spray, produit à récurer ou à polir, etc.).
· Ne touchez jamais la fiche d’alimentation, le raccordement électrique ou la prise téléphonique avec des mains
mouillées.
· Ne laissez jamais pénétrer de liquide dans l’appareil. Ceci entraînerait un risque de choc électrique ou de
blessure pour les personnes et d’endommagement grave de l’appareil. Si du liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez notre service d’assistance téléphonique.
· Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil.
· N’obstruez jamais les grilles d’aération de l’appareil.
· Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légèrement corrosif peut s’en dégager. Évitez tout contact
avec la peau et avec les yeux.
· Si le boîtier du télécopieur ou l’enveloppe du câble d’alimentation sont endommagés, débranchez la fiche
secteur. L’appareil ne peut être ouver t que par une personne qualifiée.
Autres indications:
· Si vous n’avez pas raccordé votre appareil à l’alimentation secteur, aucune utilisation – même pas pour
téléphoner – n’est possible.
· Si vous constatez une modification du comportement de l’appareil ou de la qualité de son fonctionnement
alors que vous l’avez toujours utilisé correctement conformément au mode d’emploi, contactez notre service d’assistance téléphonique.
– II –
1 INTRODUCTION
2 INST ALLA TION
INSTALLATION INTRODUCTION
1 4
7
2 5
8 0
FAX
FAX
3 RÉGLA GES DE BASE
3 6
9
#
4 GESTION DAPPELS (types de fonctions, téléphones externes et répondeurs)
5 LE TÉLÉPHONE
6 LE TÉLÉCOPIEUR
7 P ANNES ET REMÈDES
BASE
RÉGLAGES DE
GESTION D’APPELSAPPENDICE
LE TÉLÉPHONELE TÉLÉCOPIEUR
A
B
C
8 APPENDICE
1
REMÈDES
PANNES ET
Table des matières
1 Introduction .......................................... 3
Informations importantes ........................................ 3
Description ..............................................................3
Attribution des touches ...........................................4
Description de l’appareil..........................................6
2 Installation ............................................ 7
Choix de l’emplacement..........................................7
Raccordement du télécopieur .................................8
Remplacement du film encreur ............................. 10
Mise en place et remplacement du papier ............ 12
Fonction INSTALLATION FA CILE.......................... 13
Fonction AIDE (HELP) ..........................................14
Raccordement dautres appareils de
télécommunication............................................14
Connexion téléphonique privée .............................15
Raccordement à un autocommutateur privé.......... 16
3 Réglages de base............................... 17
Langue daffichage et d’impression .......................17
Programmer lheure et la date ...............................17
Programmer votre numéro.....................................18
Programmer votre nom..........................................18
Correction des noms et des numéros ....................19
Type de sonnerie ...................................................20
V olume de la sonnerie ...........................................20
Niveau sonore du haut-parleur ..............................20
6 Le télécopieur..................................... 30
Envoyer des télécopies.........................................30
Amélioration de la qualité de limage .................... 32
Relève de télécopie...............................................32
Envoi de télécopies à des sous-adresses ............33
Dépôt.....................................................................33
Envoi différé .......................................................... 34
Réduction .............................................................. 34
Journal de transmission........................................ 35
Changer la vitesse de transmission ...................... 35
Rapport de transmission – rapport d’erreur..........35
7 Pannes et remèdes............................. 36
Code service ......................................................... 39
Indications pour l’entretien ....................................40
Salissure due à la copie ou à l’envoi de télécopies.....40
Salissure par télécopies reçues ................................. 41
8 Appendice ........................................... 42
Spécifications techniques ..................................... 42
Glossaire...............................................................43
Indexe....................................................................44
Votre garantie internationale .................................47
4 Gestion dappels ................................ 21
Les modes de fonctions.........................................21
Le mode TEL..............................................................21
Le mode TEL/FAX ......................................................21
Le mode TEL/RÉCEPTION SILENCIEUSE DE
TÉLÉCOPIE ............................................................... 22
Le nombre de sonneries ........................................22
Les autres téléphones ...........................................22
Utilisation des autres téléphones en modes divers.....22
Utilisation des autres téléphones ................................23
Réglage des autres téléphones ..................................23
Répondeur externe................................................ 24
Utilisation dun répondeur externe en modes divers ... 24
Installation dun répondeur externe ............................. 24
Liste de contrôle en cas de panne .............................. 24
5 Le téléphone ....................................... 25
Téléphoner ............................................................25
Rappel des derniers numéros composés (BIS) ....25
Numérotation abrégée........................................... 25
Répertoire téléphonique ........................................ 26
Correction et effacement des mémoires............... 28
Liste des numéros du répertoire téléphonique et de
numérotation abrégée ......................................28
Composer un numéro sans décrocher le combiné 29
– 2 –

1 Introduction

Informations importantes

Raccordement de votre télécopieur à la ligne téléphonique: votre appareil est contrôlé selon les normes UL 1950, EN 60950 et/ou IEC 950 et ne doit être utilisé que sur des réseaux conformes à ces normes.
Antiparasitage: nous certifions que ce télécopieur est équipé dun antiparasitage conforme à EN 55022 Classe B et à VDE9878 Partie 1 Classe B.
En cas de panne de courant, le téléphone et le télécopieur seront mis hors service. Au moment où vous ré-enclenchez lappareil, il vous faut de nouveau programmer l’heure exacte.
Veillez à ce que la prise de courant soit facilement accessible. L’appareil ne disposant pas dinterrupteur marche/arrêt, la prise de courant est utilisée pour débrancher lappareil.
Le télécopieur ne peut être utilisé que dans le pays pour lequel il a été agrée. Il répond aux normes locales en vigueur. Cette information est portée sur l'étiquette d'agrément au dos de l'appareil.
INTRODUCTION
Lors dune copie, len voi dune télécopie ou au cours dune longue conver sation téléphonique, le combiné du télécopieur peut s’échauffer. Ceci est parfaitement normal, puisque lappareil nest plus en mode veille et quil consomme donc plus d’énergie.
V euillez utiliser exclusivement des films encreurs tels que décrits sur le rouleau gratuit fourni.

Description

Vérifiez que votre emballage contient bien tous les éléments décrits:
1
3
2
4
5
6
8
9
10
7
1Câble téléphonique avec fiche 6 Plateau à papier 2Câble d’alimentation avec fiche 7 Film encreur 3 Combiné 8 Papier de format A4 4Câble spiralé du combiné 9 Manuel d’utilisation 5Télécopieur 10 Guide d’installation
– 3 –

Attribution des touches

123456 7 89
1-9
A-Z
R
BIS
NUM.
DÉBUT
COPIE
1
2
3
ABC
DEF
FIN
PHOTO
STOP
FIN/PHOTO
TEL FAX FAX
OK
FONCTION
VOIR
ECRAN
INSTALLATION
AIDE
TEL/FAX
4
5
GHI JKL MNO
7
8
PQRS TUV WXYZ
0
6
9
10 11 12 13 14 1615
1FLÈCHE GAUCHE: appui bref: pour sélectionner des options/ pour modifier le volume/pour effacer une lettre
appui prolongé (au moins 2 secondes): effacement dune ligne entière 2 Écran (voir également le chapitre 1 Introduction/Description de lappareil) 3 Touche FONCTION (FUNCTION)/OK: pour appeler des fonctions/pour confirmer un enregistrement/pour relève
rapide des télécopies 4FLÈCHE DROITE: pour sélectionner des options/pour modifier le volume/pour insérer un espace lorsque vous
entrez un nom 5 T ouche INSTALLA TION/AIDE (INSTALL/HELP): appui bref: impression dun mode demploi pour les principales
fonctions appui prolongé (au moins 2 secondes): impression des instructions de lInstallation facile 6 Touche TEL/F AX: pour commuter le mode de service 7 Clavier pour lenregistrement des numéros et des noms 8 Touche RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE: appui bref: pour appeler le répertoire par nom
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro et un nom 9 Touche NUMÉRO TA TION ABREGÉE 1 – 9: appui bref: pour lappel r apide dun numéro
appui prolongé (au moins 2 secondes): pour mémoriser un numéro
10 Touche DÉBUT/COPIE (START/COPY): pour déclencher la transmission ou la copie dun document 11 Touche STOP: pour mettre fin à l’opération en cours 12 Touche FIN (FINE)/PHOTO: pour transmettre ou copier à résolution plus élevée (pour textes et dessins – FIN
(FINE), pour photos – PHOTO)
13 Voy ant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY): Si le voyant clignote référez vous à l’écran 14 Touche BIS: pour répéter les 5 derniers numéros composés / pour marquer une pause pendant la
numérotation
15 Touche NUMÉROTATION (DIAL): pour composer un numéro sans décrocher le combiné 16 Touche R: pour lutilisation sur un autocommutateur privé (PABX) ou pour lutilisation des services
supplémentaires proposés par votre opérateur
En Suisse et en Belgique l’impression du panneau de commande est en anglais. Cela est indiqué dans le manuel entre parenthèses.
4
Vue densemble des fonctions
Afin de vous faciliter au maximum lutilisation des fonctions, celles-ci ont été regroupées selon des principes logiques. Vous pouvez imprimer la liste des fonctions:
OK
FONCTION
Appuyez trois fois sur la touche FONCTION (FUNCTION). Vous trouverez ci-après un exemple de la liste des fonctions.
Fonctions 15-mai-99 12:30
1 REGLAGE
11 SEL. LANGUE 12 HEURE/DATE 13 VOTRE No TEL. 14 VOTRE NOM 15 numerotation 16 memoriser no
2 FAX
21 lent (4800) 22 RElevE 23 DEPOT 24 EMIS.DIFFEREE 25 REDUCTION
3 REGL.FAX
31 nbre son. 32 tel. ext.
4 divers
41 journal fax 42 liste numeros 43 rapp. transm. 44 sonneries 45 code service
reglage actuel
votre nom:
VOTRE NO TEl.:
num.: vocale PABX: non Regl.fax: nbre son.: 4
ROM VERSION: V1.0 8A FR
recept. fax: *5 POSTE PARAL: **
INTRODUCTION
Vous trouverez ci-après une liste de toutes les fonctions avec une brève description. La programmation de chaque fonction est expliquée à la page indiquée à droite.
1 Réglage 11 Sélection de la langue Choix de la langue daffichage et dimpression .........................................17
12 Heure et date Mémorisation de lheure et de la date....................................................... 17
13 Votre numéro morisation de votre numéro de téléphone............................................ 18
14 Votre nom Mémorisation de votre nom ..................................................................... 19
15 Numérotation Mode de numérotation et autocommutateur privé ................................10, 16
16 Mémoriser les numéros Mémorisation des noms et numéros dans le répertoire téléphonique ........ 26
2 Fax 21 T ransmission ralentie Réduire de moitié la vitesse de transmission ...........................................34
22 Relève Aller prendre un document mis en dépôt chez un correspondant .............. 31
23 Dépôt Mettre un document à disposition pour être relevé ...................................32
24 Emission différé La télécopie sera envoyée ultérieurement................................................ 33
25 Réduction Réduction de la taille des documents reçus............................................. 33
3 Réglage fax 31 Nombre des sonneries Réglage des sonneries........................................................................... 22
32 Téléphone e xterne Réglage des appareils supplémentaires .................................................. 23
4 Divers 41 Journal fax Liste des 10 dernières transmissions ...................................................... 34
42 Liste des numéros Impression des noms et des numéros en mémoire .................................. 28
43 Rapport transmission Impression automatique du rapport de transmission ................................ 34
44 Types de sonneries Choix parmi 5 types de sonneries ...........................................................20
45 Code Service Annulation des réglages personnels........................................................ 38
– 5 –
Description de lappareil
1Câble d’alimentation avec fiche 2 Clapet de chargement du papier 3 Fente de chargement 4 Plateau à papier 5Câble spiralé du combiné 6 Combiné 7 Panneau de commande 8 Fente de sortie des documents 9 Fente de chargement des documents
10 Guide-documents 11 Sortie du document
1
56 728
3
910411
15
12 Compartiment avant pour film encreur 13 Compartiment arrière pour film encreur 14 Rouleau imprimeur gris 15 Verrou bleu pour louverture du couvercle du film
encreur
16 Couvercle du film encreur
12 13 14
16
Lorsque vous fermez le couvercle du film encreur, une page blanche sera imprimée qui vous permettra de vérifier si le papier et le film encreur sont bien installés.
15-Mai-99 12:30
PHOTO TEL FAX FAXFIN
Les flèches sur l’écran indiquent les réglages suivants: FIN (FINE) / PHOT O Indique si vous transmettez ou copiez à un niveau de résolution élevé ou avec des
nuances de gris. Si aucun des deux réglages nest affiché, votre appareil est en résolution standard. Appuyez sur la touche FIN (FINE)/PHOTO pour modifier la définition.
TEL / FAX / FAX Voici trois options de commande que vous pouvez sélectionner à laide de la touche TEL/
FAX.
– 6 –

2 Installation

Ce chapitre vous explique comment installer correctement votre télécopieur.
Choix de lemplacement
30 cm
Votre télécopieur doit être placé à proximité de la prise téléphonique et dune prise de courant. Veillez à choisir un emplacement stable et sûr, sur une surface plate et horizontale (ne pas placer sur un tapis, etc.). Nexposez pas directement votre télécopieur au soleil (sensibilité thermique du film encreur), et ne le placez pas à proximité d’un radiateur, dune radio, dun téléviseur ou dun appareil de climatisation. Ne lexposez pas à la poussière, à l’eau ou à des produits chimiques.
INSTALLATION
Emplacement de la base des téléphones sans fil
Si vous voulez raccorder un combiné sans fil en plus de votre télécopieur et placer la station de base à proximité immédiate du télécopieur, veuillez maintenir une distance dau moins 15 cm, sans quoi votre combiné risque d’être perturbé par des interférences parasites.
15 cm
La sortie des documents se faisant par lavant, ne placez pas dobjet de v ant l’appareil. Pour éviter un bourrage de papier, veillez à ce que la surface dappui soit aussi lisse que possible dans la zone de sortie du papier. Les surfaces caoutchoutées ne sont pas recommandées.
Le télécopieur s’échauffe lors du fonctionnement. Évitez les accum ulations de chaleur en veillant à ne pas recouvrir lappareil. Installez lappareil de telle sorte que la circulation de lair autour de lappareil reste assurée.
7

Raccordement du télécopieur

Raccordement à la ligne téléphonique
Retournez lappareil. Raccordez le câble téléphonique à lappareil en linsérant dans le connecteur marqué LINE à la base de lappareil. Enfichez le câble dans la rainure prévue à cet effet.
France: Puis connectez la prise téléphonique à la pr ise murale.
Raccordement du câble spiralé au combiné
Raccordez une extrémité du câble spiralé au combiné.
Belgique: Raccordez la fiche téléphonique à la pr ise murale.
Suisse: Enfichez la fiche téléphonique dans la prise murale. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. Si vous avez une prise double, enfichez la fiche téléphonique dans le connecteur supérieur de votre prise murale.
Raccordement du combiné au télécopieur
Reliez lautre extrémité du câble spiralé au connecteur marqué avec un combiné à la base de lappareil et enfoncez-le dans la rainure sous lappareil prévue à cet effet.
– 8 –
Raccordement électrique
Notez que le combiné doit être raccroché avant de brancher v otre appareil.
Raccordez la fiche dalimentation au dos de lappareil.
Connectez le cordon dalimentation à la prise secteur. Après raccordement au secteur, votre télécopieur effectue un test.
INSTALLATION
Après le test, lappareil vous demande de programmer lheure et la date.
3
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
1
2
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
6
9 #
3 6
9 #
3 6
9 #
Programmez lheure actuelle au moyen des chiffres sur le clavier
(par exemple
1 2 3 0
pour 12:30).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez l’année correcte (00-99; pour lan 2000, entrez 00).
Appuyez sur la touche OK.
Programmez le mois (01-12).
Appuyez sur la touche OK.
HEURE: 1ˆ:00
HEURE: 12:3¡
ANNEE: ¢8
ANNEE: 9¢
MOIS: ¡1
MOIS: 0¤
JOUR: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8 0
OK
FONCTION
9 #
Programmez le jour (01-31).
Confirmez par la touche OK.
JOUR: 1¤
15-MAI-99 12:30
Si vous ne programmez pas lheure et la date, ou si vous appuyez sur STOP le v o yant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et l’écran indiquera:
entr. heure/date
Pour régler ensuite la date et l’heure, v ous devez appeler la fonction 12 «Programmer l’heure et la date».
Sil ny a pas encore de film encreur ou de papier dans lappareil, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignotera et le message suivant apparaîtra sur l’écran:
En mode veille (l’écran affiche la date et lheure) votre appareil se trouve automatiquement en mode économiseur d’énergie.
pas de film encr
PAS DE PAPIER
9
Numérotation décimale ou à fréquences vocales
Il existe deux différents types de numérotation. Les réseaux téléphoniques plus anciens utilisent encore la numérotation décimale, tandis que les nouveaux systèmes utilisent la numérotation à fréquences vocales (DTMF). Il vous est possible de modifier le mode de numérotation de votre télécopieur. Si vous ne savez pas sur quel mode seffectue votre numérotation téléphonique, consultez votre opérateur téléphonique.
3
1
2
6
4
5
OK
FONCTION
7
Sélectionnez la fonction 15 en appuyant sur la touche FONCTION
9
8
(FUNCTION) et tapez 15.
#
0
15 numerotation
OK
FONCTION
Appuyez sur la touche OK.
NUM.: DECIMALE
Faites votre choix au moyen de la touche FLÈCHE GAUCHE ou
NUM.: VOCALE
pabx: non
15-MAI-99 12:30
OK
FONCTION
OK
FONCTION
FLÈCHE DROITE.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez de nouveau sur OK si vous utilisez directement votre appareil sur une ligne du réseau public (pour un usage en combinaison avec un autocommutateur privé, voir chapitre 2 Installation/Raccordement à un autocommutateur privé).
Pour accéder à certains services téléphoniques, votre appareil doit être en mesure d’émettre des tonalités à fréquences vocales (DTMF – signalisation multifréquences). Mais si votre raccordement téléphonique nécessite d’être réglé sur numérotation décimale, vous pouvez appuyer sur les touches ∗ ou # pour émettre des tonalités à fréquence vocale. Tous les chiffres saisis par la suite seront émis en fréquences vocales (DTMF). Dès que v ous raccrochez le combiné, votre télécopieur revient en numérotation décimale.
Si vous av ez un raccordement téléphonique numérique, vous devriez régler votre appareil sur numérotation à fréquence vocale, ceci étant le mode de numérotation le plus rapide.
Si vous ne pouvez pas établir de liaison par téléphone ou par télécopie avec votre correspondant, changez de mode de numérotation.

Remplacement du film encreur

Le film encreur fourni avec lappareil est recouvert dune mousse que vous devez retirer avant de mettre le film en place dans l’appareil.
Vous ne pouvez recevoir ou copier des documents que si un film encreur a été mis en place dans le télécopieur.
Si le film encreur est usé ou que lappareil ne contient pas de film,
VOIR
ECRAN
indique:
Avant de mettre un nouveau film encreur en place, retirez toujours le papier du plateau de chargement! Suivez également les instructions imprimées sur lemballage de votre film encreur!
le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK DISPLAY) clignote et l’affichage
pas de film encr
– 10 –
Pour obtenir une qualité optimale, utilisez exclusivement des films encreurs descrits sur le rouleau dorigine. Pour des raisons de sécurité, nutilisez pas dautres produits qui risqueraient dendommager votre télécopieur.
Ouvrez le télécopieur en relevant avec précaution le panneau de commande en tirant par le creux situé au milieu du panneau. Lorsque vous entendez un léger déclic, le panneau est ouvert.
Retrait de lancien film encreur
INSTALLATION
2
1
1
1. Ouvrez ensuite le couvercle du film encreur en poussant simultanément les deux verrous bleus vers l’arrière des deux mains.
2. Puis rabattez le couvercle avec précaution vers larrière.
Si vous constatez au moment de l’échange du film encreur que la couleur du galet d’impression nest pas grise, mais noire, vous dev ez nettoyer le galet (voir chapitre 7 Pannes et remèdes / Indications dentretien).
4 3
3. Poussez le rouleau de film vide contre le ressort à gauche.
4. Puis soulevez le rouleau afin de le retirer de son logement.
Mise en place du nouveau film encreur
5. Retirez le film encreur, qui ne peut plus être utilisé par la suite. Evacuez-le avec les ordures ménagères. Mettez un nouveau film encreur en place, sans quoi votre télécopieur nest pas prêt à fonctionner.
1. Retirez avec précaution la bande de fixation du nouveau film encreur. Le film encreur ne doit pas être endommagé.
3
2
2. Tenez le film encreur de telle sorte que le grand rouleau se trouve en bas et la roue dentée bleue du petit rouleau à droite. Placez le film encreur dans le compartiment arrière en poussant lextrémité bleue de droite du grand rouleau vers l’axe à ressort bleu situé à droit.
3. Puis placez l’extrémité noire de gauche du grand rouleau sur l’axe situé à gauche.
– 11 –
4
5
4. Prenez à présent le petit rouleau et placez-le dans les rainures prévues à cet effet dans le compartiment avant du film.
5. Tour nez la roue dentée du petit rouleau vers l’arrière afin de tendre le film, en veillant à ce quil ne se forme pas de plis.
6. Fermez le couvercle du film encreur en le rabattant vers lavant. Veillez à bien enclencher les deux verrous.
7. Refermez ensuite le panneau de commande.
Le début du film encreur étant doté d’une bande argentée, la qualité d’impression des premières pages peut être perturbée.

Mise en place et remplacement du papier

Mise en place du papier
Avant de recevoir ou copier des documents, il vous faut placer du papier dans votre appareil. Utilisez exclusivement le format de papier suivant: format standard A4 – 210 x 297 mm. L’appareil fonctionne avec du papier normal (et pour photocopie) et sera optimisé avec du papier 80g/m votre appareil sera bonne.
2
. Plus la surface du papier est lisse, plus la qualité d’impression de
Sil ny a pas de papier en place, le voyant VOIR ÉCRAN (CHECK
VOIR
ECRAN
1. Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente de chargement du papier. Vous entendrez un petit bruit lorsque le plateau à papier sera correctement enclenché.
DISPLAY) clignote et le message suivant s’affiche:
PAS DE PAPIER
3
2
2. Commencez par rabattre le clapet de chargement vers lavant jusqu’à ce quil bloque.
3. Insérez au plus 50 feuilles de papier A4 (80g) jusqu’à la butée dans le plateau de chargement.
4. Refermez le clapet de chargement du papier.
– 12 –
I
Ne rajoutez pas de papier pendant que lappareil est en train dimprimer! Ceci entraînerait un bourrage de papier. Nutilisez pas de papier déjà imprimé d’un côté! Ceci peut perturber le passage du papier.
Retirer le papier
Afin d’éviter que lappareil ne charge plusieurs feuilles en même temps,
commencez par déramer le papier et tassez-le sur une surface plane avant de lintroduire dans lappareil.
INSTALLATION
2
1
1. Rabattez le clapet de chargement du papier vers
3. Refermez le clapet de chargement.
lavant.
2. Retirez le papier.
Bourrage de papier
Ouvrez le panneau de commande et le couvercle du film encreur. Laissez le clapet de chargement du papier fermé; il vous sera ainsi plus facile de retirer le papier. Retirez le papier avec précaution par lintérieur. Avant de refermer le couvercle du film encreur, vous devez tendre le film en tournant la roue dentée située à lextremité droite du rouleau du film encreur dans le sens indiqué par les flèches.
Ne retirez pas le papier par le haut: il pourrait se déchirer, ce qui risquerait de perturber le fonctionnement de votre appareil.

Fonction INSTALLATION FACILE

En utilisant la fonction INSTALLA TION F ACILE v otre télécopieur aura un fonctionnement le plus adapté à votre installation téléphonique déjà existante.
NSTALLATION
AIDE
appuyez
au moins 2
secondes
Maintenez la touche INSTALLATION/AIDE (INSTALL/HELP) appuyée pendant au moins 2 secondes. Votre télécopieur imprimera une page avec en en-tête INSTALLATION FACILE. Dégagez cette page en la tirant légèrement. Votre télécopieur vous guidera pour la suite par le biais de l’écran en vous indiquant les démarches à suivre telles que lenregistrement de votre numéro et de votre nom.
Programmez votre télécopieur comme indiqué sur la page imprimée.
13
Loading...
+ 33 hidden pages