Philips PPF211/08B User Manual [it]

Gentile Cliente,
Di seguito troverà alcune delle più importanti caratteristiche di questo telefax.
FAX
Il telefax da Lei acquistato può stampare su fogli A4 standard ed offre un supporto speciale per l’uso di telefoni aggiuntivi e telefoni senza fili. Questo telefax è inoltre dotato di speciali caratteristiche che ne facilitano l’installazione e l’uso.
STAMPANTE
ALIMENTAZIONE AUTOMATICA
Se si desidera inviare un messaggio fax o effettuare una copia su carta normale, si possono inserire fino a 10 pagine nell’alimentatore documenti. Ogni pagina viene automaticamente trasmessa o copiata senza operazioni supplementari.
TELEFONO (SENZA FILI) AGGIUNTIVO
Oltre alla capacità di stampare su carta normale, il Suo telefax offre il supporto per eventuali telefoni aggiuntivi con o senza fili. Può utilizzare il Suo telefono senza fili, o qualsiasi apparecchio di telecomunicazione moderno che possa essere utilizzato con la normale rete PTT.
TASTO INSTALL/HELP
Perché l’utente possa avere un facile accesso a tutte le funzioni e caratteristiche dell'apparecchio, questo telefax possiedo un tasto INSTALL/HELP denominato. Quando si preme questo tasto, l’apparecchio stampa una panoramica di tutte le funzioni principali. In tal modo Lei potrà utilizzare anche le funzioni più complicate senza doverle ricercare nel manuale.
INSTALLAZIONE FACILE
INSTALL
premete
HELP
Il tasto INSTALL/HELP serve inoltre a guidare lutente attraverso le operazioni di installazione dell’apparecchio. Premendo il tasto INSTALL/HELP, per più di due secondi, viene automaticamente attivata la funzione denominata INSTALLAZIONE FACILE. Viene automaticamente stampata una pagina che, con lausilio delle indicazioni sul display, aiuterà lutente ad impostare il telefax. Prema il tasto INSTALL/HELP per due secondi e risponda alle domande che appaiono sul display.
Potrà verificare la configurazione attuale e taratura stampando lelenco delle funzioni (premendo tre volte il tasto OK).
per almeno
2 secondi
Per la prima installazione del vostro fax si prega usare il foglio “INSTALLAZIONE FACILE” incluso nell’imballo!
– I –
INDICAZIONI DI SICUREZZA
Indicazioni importanti per un’installazione sicura:
· Non collegate mai il vostro telefax durante un temporale né alla rete di corrente elettrica né alla presa del telefono.
· Non collegate mai la spina del telefono e di alimentazione in ambienti umidi, a meno che non si tratti da una presa
speciale per ambienti umidi.
· Prima di disconnettere entrambi i cavi finenti nell'apparecchio stesso assicurarsi che siano disconnessi
dall'estremità dirette alla presa di corrente e telefonica.
· Non installate mai lapparecchio vicino a termosifoni o climatizzatori.
· Collocate lapparecchio su una superficie piana e tenetelo ad una distanza minima di 10 cm da altri apparecchi.
· Collocate il vostro apparecchio in modo stabile e sicuro. La caduta del telefax può causare gravi danni
allapparecchio e/o lesioni a persone, in particolare a bambini piccoli.
· Assicuratevi che laria circo liberamente intorno allapparecchio. Non mettetelo in funzione in casse, armadi,
cassetti, ecc., che siano chiusi. Lasciate 10 cm di spazio intorno alle fessure di ventilazione del telefax. Non coprite per alcun motivo lapparecchio (tovaglie, carta, cartone, ecc.). Non collocate lapparecchio su letti, coperte, cuscini, divani, tappeti o su altre superfici morbide in quanto sussiste il pericolo di surriscaldamento e, di conseguenza, di incendio.
· Assicuratevi che l’installazione dei cavi sia sicura (fate attenzione a non inciampare sui cavi, potrebbero
danneggiare il fax).
Indicazioni importanti per un utilizzo sicuro:
Per prevenire il pericolo di scosse elettriche e incendi è necessario non esporre mai il telefax alla pioggia o a qualsiasi altro tipo di umidità.
In caso di temporale scollegate l’apparecchio sia dalla presa di corrente che dalla linea telefonica. Se ciò non fosse possibile, non usate l’apparecchio e non telefonate. In tal caso vi sarebbe il pericolo di folgorazione per la persona che sta usando l’apparecchio e/ o il danneggiamento dello stesso. Fa eccezione il telefono senza fili separato dalla base che continuerà a funzionare.
Non aprite il coperchio del vano anteriore per la pellicola d'inchiostro, da evitare il contatto con parti sotto tensione, consegue il rischio di scossa elettrica. L’accesso a questa area è consentito solo all’assistenza tecnica.
· Vi preghiamo di osservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per luso e di rispettarle.
· Evitate lesposizione diretta al sole.
· Staccate il telefax dalla rete di corrente e dalla linea telefonica prima di pulire la superficie dellapparecchio. Non
utilizzate per nessun motivo detergenti liquidi o a gas (spray, schiume, lucidi, ecc.).
· Non toccate né la spina telefonica né la presa di alimentazione con le mani bagnate.
· Fate in modo che nessun liquido possa entrare nellapparecchio. Ciò potrebbe comportare per le persone il
pericolo di scosse elettriche o di altre lesioni, nonché gravi danni allapparecchio. Se nonostante tutto dovessero penetrare sostanze liquide nellapparecchio, staccate immediatamente la spina di alimentazione dalla rete e fate controllare lapparecchio.
· Non appoggiate oggetti pesanti sullapparecchio.
· In caso di rottura del display può fuoriuscire una sostanza liquida leggermente corrosiva. Evitate il contatto con la
pelle e con gli occhi.
· Il cavo elettrico e altri elementi importanti di sicurezza possono essere sostituiti solamente del personale
autorizzato. In caso di danneggiamento dellapparecchio, staccarlo immediatamente dalla rete di alimentazione e portarlo ad un centro di assistenza.
Altre indicazioni:
· Se non avete collegato il vostro apparecchio alla rete di corrente elettrica, il funzionamento – anche del telefono –
non è possibile.
· Se notate qualche anomalia nel funzionamento dell’apparecchio o qualche irregolarità delle funzioni, nonostante
lo abbiate installato in modo corretto secondo il manuale distruzioni per luso, allora portate a fare controllare lapparecchio.
– II –

1 INTRODUZIONE

2 INSTALLAZIONE
INTRODUZIONEAPPENDICE
INSTALLAZIONE
1
4
7
2
5
8
0
FAX
FAX
3 LE FUNZIONI PRINCIPALI
3
6
9
#
4 IL COMMUTATORE FAX (Modi operativi, telefoni aggiuntivi e segreteria telefonica)
5 IL TELEFONO
6 IL FAX
7 PROBLEMI E SOLUZIONI
PRINCIPALI
LE FUNZIONI
FAX
IL COMMUTATORE
IL TELEFONOIL FAX
A
B
C
8 APPENDICE
SOLUZIONI
PROBLEMI E
Indice
1 Introduzione.......................................... 3
Informazioni importanti ........................................... 3
Vista dell’apparecchio .............................................3
Impostazione delle funzioni sui tasti ....................... 4
Panoramica delle funzioni .......................................5
Panoramica dell’apparecchio ..................................6
2 Installazione ........................................ 7
Collocazione............................................................ 7
Collegamento dell’apparecchio ............................... 7
Sostituzione della pellicola d’inchiostro .................. 9
Inserimento e rimozione della carta ...................... 11
Funzione Installazione Facile................................ 12
Funzione HELP ..................................................... 12
Collegamento degli apparecchi di
telecomunicazione aggiuntivi ................................ 13
Collegamento ad un sistema di telefoni
per casa ................................................................13
Collegamento ad un centralino (PABX) ................. 13
3 Le funzioni principali ......................... 15
Lingua del display e resoconti............................... 15
Impostazione dellora e della data......................... 15
Impostazione del vostro numero di telefono ......... 16
Impostazione del vostro nome .............................. 16
Correzione di nomi e numeri ................................. 17
Tipi di suonerie ...................................................... 18
Intensità del volume degli squilli ...........................18
Intensità del volume dellaltoparlante .................... 18
4 Il commutatore fax ............................. 19
Modi operativi........................................................ 19
Modalità TEL ............................................................... 19
Modalità TEL/FAX ....................................................... 19
Modalità TEL/RICEZIONE FAX SILENZIOSO ............ 20
Numero squilli ....................................................... 20
Telefoni aggiuntivi .................................................. 20
Funzionamento di telefoni aggiuntivi nei tre modi
operativi ...................................................................... 20
Utilizzo di telefoni aggiuntivi ........................................ 21
Impostazione di telefoni aggiuntivi............................... 21
Segreteria telefonica esterna ................................ 22
Funzionamento di una segreteria telefonica esterna nei
tre modi operativi ........................................................ 22
Impostazione della segreteria telefonica esterna ........ 22
Lista di controllo in caso di guasto .............................. 22
5 Il telefono ............................................ 23
Telefonare .............................................................. 23
Ripetizione selezione ............................................ 23
Selezione abbreviata ............................................. 23
Rubrica telefonica ................................................. 24
Correzione e cancellazione delle selezioni
abbreviate o della rubrica telefonica................. 26
Lista dei numeri di selezione abbreviata e della
rubrica telefonica.............................................. 26
Selezione del numero senza alzare la cornetta .... 27
6 Il fax ..................................................... 28
Trasmissione di un messaggio fax ........................ 28
Migliorare la qualità dell’immagine ........................30
Ricezione differita (Polling RX) ............................. 30
Trasmissione fax a sottoindirizzi ........................... 31
Invio differito (Polling TX) ...................................... 31
Trasmissione differita ............................................ 32
Compressione ....................................................... 32
Giornale fax ........................................................... 33
Cambiamento della velocità di trasmissione ........ 33
Rapporto di trasmissione – rapporto d'errore ....... 33
7 Problemi e soluzioni .......................... 34
Codice di servizio .................................................37
Indicazioni sulla cura e pulizia .............................. 38
Sporco dovuto alle copie e allinvio di messaggi fax ... 38
Sporco dovuto alle ricezioni fax .................................. 39
8 Appendice ........................................... 40
Dati tecnici ............................................................ 40
Glossario............................................................... 41
Indice .................................................................... 42
Garanzia internazionale Philips ............................ 44
– 4 –
1 Introduzione
Informazioni importanti
Collegamento del vostro telefax alla linea telefonica: il vostro apparecchio risponde alle norme UL 1950, EN
60950 e IEC 950 e deve operare soltanto nelle reti conformi a queste norme.
Eliminazione dei radiodisturbi: Si attesta che il telefax non produce radiodisturbi conformemente alle norme EN 55022 VDE 0878 parte 1 classe B.
In mancanza di corrente non è possibile fare telefonate o inviare fax. Quando si spegne e si riaccende il telefax, si deve reinserire la data e l’ora.
Fate in modo che la spina di alimentazione sia libera e che si possa raggiungere facilmente. L’apparecchio non ha un interruttore di accensione e spegnimento. La spina stessa serve per spegnere l’apparecchio.
Il telefax è stato costruito esclusivamente per essere utilizzato nel paese in cui è stato venduto. Il prodotto è conforme alle regolamentazioni della società telefonica del proprio paese, e non funziona negli altri stati.
INTRODUZIONE
Durante la copia o la trasmissione di messaggi fax, oppure in caso di lunghe telefonate da un telefono esterno, il ricevitore del telefax si può surriscaldare leggermente. Si tratta di una reazione normale, visto che lapparecchio non si trova in posizione dattesa e ha bisogno di più energia.
Si prega di usare solo pellicole dinchiostro come descritto nelle note complementari fornite con il vostro fax.
Vista dell’apparecchio
Assicuratevi che nellimballo si trovino le seguenti parti:
1
3
2
4
5
6
8
9
10
7
1 Cavo telefonico 6 Appoggia carta 2 Cavo di alimentazione 7 Pellicola dinchiostro 3 Cornetta 8 Carta, formato A4 4 Cavo a spirale per la cornetta 9 Manuale distruzioni per luso 5 Telefax 10 Guida rapida per l’installazione
– 5 –
Impostazione delle funzioni sui tasti
123456 7 89
1-9
A-Z
R
DIAL
START
COPY
10
1
2
3
ABC
FINE
STOP
PHOTO
FINE/PHOTO
TEL FAX FAX
OK
FUNCTION
CHECK
DISPLAY
INSTALL
HELP
TEL/FAX
4
GHI JKL MNO
7
PQRS TUV WXYZ
DEF
5
6
9
8
0
11 12 13 14 1615
1 Tasto SINISTRA:
premere brevemente: per selezionare le opzioni/per la regolazione dellintensità del volume/per cancellare un carattere erroneamente impostato premere più a lungo (per almeno 2 secondi): per cancellare una riga intera
2 Display/Indicazioni (vedi anche il capitolo 1 Introduzione/Panoramica dell’apparecchio) 3 Tasto FUNCTION/OK: per richiamare le funzioni/per confermare i dati immessi/per laccesso rapido ai resoconti
delle comunicazioni fax
4 Tasto DESTRA: per selezionare le opzioni/per la regolazione dell’intensità del volume/per inserire uno spazio
quando inserite un nome e/o numero
5 Tasto INSTALL/HELP:
premere brevemente: per stampare la guida distruzioni per luso delle funzioni principali premere più a lungo (per almeno 2 secondi): per stampare la guida distruzioni Installazione Facile
6 Tasto TEL/FAX: per cambiare il modo operativo 7 Tastiera numerica per inserire numeri e nominativi 8 Tasto RUBRICA TELEFONICA:
premere brevemente: per richiamare un nome precedentemente memorizzato premere più a lungo (per almeno 2 secondi): per memorizzare un nome
9 Tasto SELEZIONE ABBREVIATA:
premere brevemente: per selezionare un numero telefonico premere più a lungo (per almeno 2 secondi): per memorizzare un numero telefonico
10 Tasto START/COPY: per avviare la trasmissione di un fax o per fare delle copie 11 Tasto STOP: per interrompere le operazioni in corso 12 Tasto FINE/PHOTO: per selezionare una maggiore risoluzione di trasmissione o di copiatura (per testi e immagini
– FINE, per fotografie – PHOTO)
13 Indicatore luminoso CHECK DISPLAY: se il segnale luminoso lampeggia, leggere il messaggio che appare sul
display
14 Tasto RIPETIZIONE SELEZIONE: per ripetere la selezione di uno degli ultimi 5 numeri selezionati/per inserire una
pausa di selezione tra due numeri 15 Tasto DIAL: per la selezione a ricevitore abbassato 16 Tasto R: per le funzioni speciali come ad esempio il funzionamento con un centralino (nel caso di un collegamento
moderno per passare ad unaltra conversazione), nonché per poter usufruire di alcune funzioni messe a
disposizione dalloperatore (avviso di chiamata, comunicazioni confidenziali, ...) e per tenere in attesa
– 6 –
Panoramica delle funzioni
Per facilitare il più possibile lutilizzo delle funzioni, sono state raggruppate in ordine logico. Potete stampare una lista delle funzioni:
OK
FUNCTION
Premete tre volte il tasto FUNCTION. Qui di seguito trovate un esempio di una lista funzioni:
Lista funzioni 15-maG-99 12:30
1 IMPOSTA
11 IMP. LINGUA 12 IMP. ORA/DATA 13 VS. NR. TEL. 14 VS. NOME 15 MODO SELEZ. 16 MEMO. NUMERI
2 FAX
21 VELOCITA (4800) 22 POLLING RX 23 POLLING TX 24 TX DIFFERITA 25 compressione
3 COMMUTAT. FAX
31 nr. squilli 32 tel.est.
4 ALTRI
41 giornale fax 42 lista num. tel 43 rapp. trasm. 44 tipi suoneria 45 cod. servizio
TARATURA ATTUALE
vs. nome:
vs. nr. tel.:
mod. sel.: toni pabx: no commutat. fax: nr. squilli: 4
ROM VERSION: V2.08 8B IT
ricez. fax: *5 linea parall.: 0
INTRODUZIONE
Qui di seguito troverete una lista di tutte le funzioni con una breve descrizione. Limpostazione della rispettiva funzione è descritta alla pagina indicata.
1 Imposta 11 Impostazione della lingua Selezione della lingua che apparirà sul display ............................. 15
12 Impostazione ora e data Immissione dellora e della data .................................................... 15
13 Il vostro numero di telefono Immissione del vostro numero di telefono ..................................... 16
14 Il vostro nome Immissione del vostro nome ...................................................16, 17
15 Modo di selezione Impostazione per il modo di selezione e per un centralino ......... 9, 14
16 Memorizzazione di nomi Memorizzazione di numeri con nomi tramite
la rubrica telefonica ..................................................................... 24
2 Fax 21 Velocità (4800 bps) La trasmissione è regolata a velocità dimezzata ........................... 33
22 Ricezione polling Richiamo di un documento fax da un altro apparecchio ............30, 31
23 Trasmissione polling Per fare in modo che un messaggio fax possa essere prelevato ..... 31
24 Trasmissione differita I fax saranno trasmessi più tardi .................................................. 32
25 Compressione Riduzione dei messaggi ricevuti ................................................... 32
3 Commutatore fax 31 Numero squilli Impostazione numero squilli ......................................................... 20
32 Telefono aggiuntivo Impostazione telefoni aggiuntivi ...............................................20, 21
4 Altri 41 Giornale fax Lista degli ultimi 10 documenti ricevuti e inviati .............................. 33
42 Lista numeri telefonici Stampa dei nominativi e dei numeri memorizzati ........................... 26
43 Rapporto di trasmissione Stampa automatica di un rapporto di trasmissione ........................ 33
44 Tipi di segnali acustici Scelta tra 5 diversi tipi di segnali acustici ...................................... 18
45 Codice di servizio Cancellazione delle regolazioni personali ..................................... 37
– 7 –
Panoramica dell’apparecchio
1 Cavo di alimentazione con relativa spina 2 Sportello per il caricamento della carta 3 Cassetto di alimentazione carta 4 Appoggia carta 5 Cavo a spirale per la cornetta 6 Cornetta 7 Coperchio del pannello dei comandi 8 Fessura per luscita dei documenti
9 Vassoio per linserimento dei documenti 10 Adattatori di larghezza per i documenti 11 Uscita della carta
1
56 728
3
910411
15
12 Vano anteriore per la pellicola d’inchiostro 13 Vano posteriore per la pellicola d’inchiostro 14 Rullo della stampante grigio 15 Leve blu per lapertura del coperchio della pellicola
dinchiostro
16 Coperchio della pellicola dinchiostro
12 13 14
16
Ogni volta che chiuderete il coperchio della pellicola dinchiostro, sarà stampata una pagina bianca per controllare che la carta e la pellicola dinchiostro siano state installate correttamente.
15-Mag-99 12:30
PHOTO TELFINE FAX FAX
Le frecce sul display mostrano i diversi modi operativi.
FINE / PHOTO indica se state trasmettendo o copiando con una maggiore risoluzione o con più tonalità
di grigio. Se non compare nessuna delle due frecce vuol dire che il vostro apparecchio si trova nel modo standard. Per cambiare la risoluzione premete il tasto FINE/PHOTO.
TEL / FAX
/ FAX Tre frecce diverse mostrano il modo operativo selezionato. Premendo il tasto TEL/FAX
potete selezionare il modo operativo desiderato.
– 8 –

2 Installazione

Questo capitolo illustra come installare correttamente il vostro apparecchio.

Collocazione

Il telefax deve essere collocato vicino alle prese del telefono e di corrente. Assicuratevi che si trovi su una superficie piatta, orizzontale, in modo sicuro e stabile (evitate di collocare lapparecchio su superfici come tappeti e simili). Evitate lesposizione diretta al sole (la pellicola dinchiostro è sensibile al calore), la vicinanza a fonti di calore, ad apparecchi radio e televisori, a climatizzatori, troppa polvere, acqua e sostanza chimiche.
Dato che luscita della carta è situata sulla parte anteriore, non devono essere messi oggetti davanti allapparecchio. Per evitare che la carta si inceppi, la superficie sulla quale si trova lapparecchio dovrebbe essere il più liscia possibile, specialmente in prossimità delluscita carta. Le superfici in gomma non sono quindi consigliate.
Quando lapparecchio è acceso si riscalda. Per evitare che lapparecchio si surriscaldi non deve essere coperto, ma collocato in modo tale che laria possa circolare.
30 cm
Collegamento dellapparecchio
Collegamento del cavo a spirale alla cornetta telefonica Collegamento della cornetta al telefax
INSTALLAZIONE
Inserite unestremità del cavo a spirale alla cornetta telefonica.
Collegamento alla linea telefonica
Capovolgete lapparecchio in modo tale che la base sia rivolta verso lalto. Inserite il cavo telefonico nellapposita scanalatura e collegatelo al telefax inserendolo nella presa contrassegnata con LINE sulla parte inferiore dell’apparecchio. Inserite la spina telefonica nella presa telefonica.
Inserite la fine del cavo a spirale nella presa contrassegnata con una cornetta situata sulla base dellapparecchio e inseritelo nellapposita scanalatura.
()
b
a(LINE
)
– 9 –
Collegamento alla rete di alimentazione
Si prega di fare attenzione che la cornetta sia riposta prima di connettere il fax all’alimentazione.
Inserite la spina di alimentazione nella parte posteriore dell’apparecchio.
Inserite la spina nella presa di corrente. Il vostro telefax esegue una verifica interna di controllo.
L’apparecchio vi chiederà di inserire lora e la data.
3
1
2
6
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
1
2
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
9
#
3
6
9
#
3
6
9
#
Inserite lora usando la tastiera numerica
1
2 3
0
(ad es.
per 12:30).
Premete il tasto OK.
Inserite lanno corrente (00–99, per lanno 2000 selezionare 00).
Premete il tasto OK.
Inserite il mese corrente (1–12).
Premete il tasto OK.
ORA: 1ˆ:00
ORA: 12:3‚
ANNO: ¢8
ANNO: 9¢
MESE: ¡1
MESE: 0¤
GIO: ¡1
3
1
2
6
4
5
7
8
0
OK
FUNCTION
9
#
Inserite il giorno corrente (1–31).
Premete il tasto OK.
GIO: 1¤
15-MAG-99 12:30
Se non immettete né l’ora, né la data dopo che avete premuto il tasto STOP la spia luminosa CHECK DISPLAY lampeggia e sul display appare:
impost. ora/data
Se desiderate immettere lora e la data successivamente, dovrete digitare la funzione 12 Immissione dellora e della data”.
Se nellapparecchio non è stata inserita la pellicola dinchiostro e/o la carta, la spia luminosa CHECK DISPLAY lampeggia e sul display appare:
Nel modo operativo di attesa (sul display appare ora e data) il vostro apparecchio si trova automaticamente in modalità di risparmio energia!
Manca pell.inch.
CARTA ESAURITA
10
Selezione decadica o in multifrequenza
Vi sono due diverse modalità di selezione. I collegamenti telefonici più vecchi funzionano per la maggior parte con la selezione decadica (impulsi), mentre quelli più moderni funzionano con la selezione in multifrequenza – digitale (toni). Potete cambiare il modo selettivo del vostro telefax. Se non sapete con quale sistema funziona il vostro collegamento, è sufficiente fare due semplici tentativi.
3
1
2
6
4
OK
FUNCTION
5
Selezionate la funzione 15 premendo il tasto FUNCTION e,
9
7
8
successivamente, immettendo il numero 15.
#
0
15 modo selez.
INSTALLAZIONE
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
OK
FUNCTION
Premete il tasto OK.
Selezionate con il tasto SINISTRA o DESTRA.
Premete il tasto OK.
Premete ancora una volta il tasto OK se siete collegati direttamente ad una linea telefonica (Collegamento ad un centralino – vedi capitolo 2 Installazione/Collegamento ad un centralino).
MOD.SEL.:IMPULSI
MOD.SEL.: TONI
PABX: NO
15-MAG-99 12:30
Per poter usufruire di particolari servizi telefonici è necessario inviare segnali di selezione in multifrequenza. Se tuttavia il vostro collegamento telefonico richiede la regolazione a selezione decadica, allora potete premere i tasti ∗ oppure # per passare velocemente alla selezione in multifrequenza. Tutti i numeri che seguiranno verranno emessi nel sistema selettivo in multifrequenza. Non appena riagganciate il ricevitore, il vostro telefax si posizionerà nuovamente sulla selezione decadica.
Se disponete di un collegamento telefonico digitale, allora dovete regolare il vostro apparecchio sulla selezione in multifrequenza, in quanto si tratta del modo selettivo più veloce.
Se non riuscite a stabilire il collegamento con la persona che volete contattare per telefono o per fax, allora cambiate il modo di selezione.
Sostituzione della pellicola d’inchiostro
Sulla pellicola dinchiostro acclusa al vostro apparecchio si trova una striscia di protezione che deve essere rimossa prima di inserire la pellicola nell’apparecchio.
Prima di poter ricevere dei fax o di poter fare delle fotocopie di documenti dovete inserire nel vostro telefax una pellicola dinchiostro.
Se la pellicola dinchiostro è esaurita o se non ne è stata inserita
CHECK
DISPLAY
lampeggiare e sul display appare l’avviso:
Prima di inserire una nuova pellicola dinchiostro dovete sempre togliere la carta dalla fessura di trasporto! Seguire attentamente le istruzioni relative alla pellicola dinchiostro!
– 11 –
alcuna nel telefax, la spia luminosa CHECK DISPLAY incomincia a
Manca pell.inch.
Per ottenere una qualità migliore vi consigliamo di utilizzare esclusivamente pellicole
4
5
dinchiostro come specificato sul vostro rotolo originale. Per motivi di sicurezza non utilizzate altri prodotti in quanto potrebbero danneggiare il vostro telefax.
Aprite il telefax sollevando cautamente il pannello dei comandi dalla cavità situata nel mezzo. Quando sentite un leggero click significa che il pannello è in posizione corretta.
Rimozione della pellicola dinchiostro esaurita
2
1
1
1. Successivamente aprite il
coperchio della pellicola dinchiostro premendo le leve blu con entrambe le mani.
2. Poi ribaltate indietro cautamente il
coperchio della pellicola dinchiostro.
Se durante la sostituzione della pellicola dinchiostro vi accorgete che il rullo grigio è diventato nero, significa che questultimo deve essere pulito (vedi capitolo 7 Problemi e soluzioni/ Indicazioni sulla cura e pulizia).
4 3
3. Spingete il rotolo vuoto della
pellicola dinchiostro verso destra contro la molla.
4. Sollevate il rotolo sulla parte
sinistra per toglierlo dalla sede.
5. Togliete entrambe le pellicole
dinchiostro. Non possono essere riutilizzate quindi vanno gettate negli appositi contenitori. Inserite una nuova pellicola dinchiostro in quanto in caso contrario il vostro telefax non sarebbe in grado di funzionare.
1. Togliete con cautela le strisce di
protezione dalla nuova pellicola dinchiostro. La pellicola dinchiostro non deve essere danneggiata.
Inserimento di una nuova pellicola d’inchiostro
3
2
2. Tenete la pellicola dinchiostro in
modo tale che il rotolo grosso si trovi sotto e che la ruota dentata del rotolo piccolo si trovi a destra. Inserite la pellicola dinchiostro nel vano posteriore per la pellicola dinchiostro premendo lestremità blu destra del rotolo grosso verso lasse della molla blu destra.
3. Successivamente, posizionate
lestremità nera sinistra del rotolo grosso sullasse a sinistra.
4. Adesso prendete il rotolo piccolo e
5. Ruotate in avanti il rotolo piccolo
mettetelo nellapposita scanalatura situata nel vano anteriore per la pellicola dinchiostro.
fino a tenderlo. Fate attenzione a non formare delle pieghe.
– 12 –
INSTALLAZIONE
6. Chiudete il coperchio della pellicola d’inchiostro
ribaltandolo in avanti. Controllate che entrambe le leve siano chiuse ad incastro.
7. Successivamente chiudete il pannello dei comandi.
Allinizio della pellicola dinchiostro si trova una striscia argentata. Per questo motivo la qualità di stampa delle prime pagine potrebbe non risultare buona.

Inserimento e rimozione della carta

Inserimento della carta
Prima di poter effettuare delle fotocopie o di ricevere dei documenti, dovete inserire la carta nel vostro telefax. Vi preghiamo di utilizzare esclusivamente la carta del seguente formato: standard A4 – 210 x 297 mm. Il vostro apparecchio funziona con carta normale utilizzata per scrivere e fotocopiare ed è stato ottimizzato per la carta liscia
2
80 g/m
. Più lucida è la carta migliore risulta la qualità di stampa del vostro apparecchio.
Se non è stata inserita la carta nel telefax, la spia luminosa CHECK
CHECK
DISPLAY
DISPLAY incomincia a lampeggiare e sul display appare lavviso:
3
2
CARTA ESAURITA
1. Inserite l'appoggia carta nelle
apposite aperture situate dietro il cassetto di alimentazione carta. Quando l'appoggia carta avrà raggiunto la sua giusta posizione sentirete un “click”.
Non ricaricate la carta mentre lapparecchio sta stampando! La carta si potrebbe inceppare. Non utilizzate la carta che è già stampata da un lato! Questo potrebbe disturbare il trasporto della stessa.
2. Innanzitutto ribaltate in avanti lo
sportello per il caricamento della carta fino a che si blocca.
3. Inserite massimo 50 fogli di carta
A4 (80g) nel cassetto di alimentazione carta fino a che siano fissati.
Per evitare che più fogli vengano presi contemporaneamente si consiglia di aprire
a ventaglio la risma di carta, e poi aggiustatela su una superficie piana prima di inserirla nel cassetto di alimentazione carta.
– 13 –
4. Chiudete lo sportello per il
caricamento della carta.
Rimozione della carta
1
2
1. Ribaltate in avanti lo sportello per il caricamento della
carta.
2. Quindi estraete la carta.
Carta inceppata
Non estraete la carta dallalto in quanto la carta si potrebbe stracciare e il funzionamento del vostro apparecchio potrebbe risentirne.

Funzione Installazione Facile

3. Richiudete lo sportello.
Aprite sia il pannello dei comandi che il coperchio della pellicola dinchiostro. Rimuovete la carta che non è inceppata e richiudete lo sportello. In questo modo potete togliere la carta inceppata più facilmente estraendola con cautela dallinterno. Prima di chiudere il coperchio della pellicola d’inchiostro, tenderla bene girando in avanti lingranaggio del rotolo anteriore della pellicola.
Usando INSTALLAZIONE FACILE il vostro fax sarà configurato secondo le vostre condizioni locali.
INSTALL
HELP
premete
per almeno
2 secondi
Tenete premuto il tasto INSTALL/HELP per almeno 2 secondi. Il vostro fax stamperà una pagina con lintestazione INSTALLAZIONE FACILE. Estraete la pagina con decisione. Il vostro fax vi guiderà mostrandovi sul display il primo passo, come il vostro numero di telefono e il vostro nome.
Si prega di seguire le istruzioni della pagina stampata.

Funzione HELP

INSTALL
HELP
Premete brevemente il tasto INSTALL/HELP. Riceverete una stampa in cui viene riportata una breve descrizione di come si devono effettuare le funzioni principali.
– 14 –
STAMPA ...
Collegamento degli apparecchi di telecomunicazione aggiuntivi
Potete far funzionare sulla stessa linea oltre al vostro telefax, degli apparecchi aggiuntivi come per esempio dei telefoni aggiuntivi, una segreteria telefonica oppure un modem.
Assicuratevi che il fax sia il primo apparecchio connesso alla linea eccetto quando volete installare un conta scatti che va posto prima del fax.
Quando si vogliono ricevere dei messaggi fax via modem si deve posizionare lapparecchio sulla modalità TEL.
INSTALLAZIONE
Collegamento ad un sistema di telefoni per casa
(una linea telefonica)
H
PTT
T S
Visto che non ci sono né direttive né norme per gli impianti telefonici per casa, non vi possiamo dare delle indicazioni universali valide in merito al funzionamento di questi. Attenetevi alle indicazioni riportate sui rispettivi manuali distruzioni per l’uso.
Collegate per primo il vostro telefax alla linea telefonica e poi il sistema di telefoni per casa (HTS) come fosse un telefono aggiuntivo.
Collegamento ad un centralino (PABX)
(più linee telefoniche)
PTT
P A B X
Collegate il vostro telefax ad un regolare apparecchio derivato del vostro centralino (PABX). Per rendere possibile il funzionamento da un centralino, nella funzione 15 devono essere selezionate le giuste regolazioni.
– 15 –
Loading...
+ 33 hidden pages