Philips PowerPro Duo User Guide

English 6 Dansk 10 Deutsch 14 Español 19 Français 24 Italiano 29 Nederlands 34 Norsk 39 Português 43 Suomi 48 Svenska 52
6
English

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.

Danger

-
Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up flammable substances and do not vacuum up ashes until they are cold.
-
Never immerse the appliance or the adapter in water or any other liquid, nor rinse it under the tap.

Warning

-
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
-
Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
-
Always check the appliance and adapter before use. Do not use the appliance or the adapter if it is damaged. Always replace a damaged part with one of the original type.
-
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-
The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.

Caution

-
Only charge the appliance with the adapter supplied. During charging, the adapter feels warm to the touch. This is normal.
English
English
-
Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.
-
Do not unplug the appliance by pulling at the cord. Always unplug by pulling the small plug (Fig. 1) out of the appliance and the adapter out of the wall socket (Fig. 2).
-
Always switch off the appliance after use and when you charge it.
-
Never block the exhaust air openings during vacuuming.
-
Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled.
-
Make sure that the appliance is installed with the wall fixture mounted to the wall, according to the instructions in the user manual.
-
Be careful when you drill holes in the wall to attach the wall fixture, to avoid the risk of electric shock.
-
Maximum noise level: Lc = 85 dB(A)

Electromagnetic fields (EMF)

-
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
7

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Recycling

-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU) (Fig. 3).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (Fig. 4) (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
8
English

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below.
1 Let the appliance run until it stops. 2 Remove the dust container and the cyclone from the handheld vacuum cleaner (Fig. 5). 3 Undo two screws on the inside of the handheld vacuum cleaner (Fig. 6). 4 Turn the handheld vacuum cleaner and remove four screws on the other side (Fig. 7). 5 Remove the back panel from the handheld vacuum cleaner (Fig. 8). 6 Insert a screwdriver and push it down to remove the panel on the left side of the appliance (Fig. 9). 7 Remove two screws from the bottom (Fig. 10). 8 Remove four screws on the left side of the appliance (Fig. 11). 9 Remove the left housing part (Fig. 12). 10 Take out the rechargeable battery and cut the wires connected to it one by one (Fig. 13).

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
The appliance does not work when I push the button.
Possible cause Solution
The battery light flashes fast because the batteries are low.
To charge the batteries, insert the small plug into the socket on the appliance and insert the adapter into a wall socket.
The appliance has a lower suction power than usual.
You cannot use the appliance because the appliance is still charging.
You have to press two buttons.
The filter and the cyclone are dirty.
You have not connected the dust bucket, the dust separator and the cyclone properly. Incorrect assembly of these parts causes air leakage, which leads to loss of suction power.
You have to remove the small plug from the socket on the appliance before you can switch on the appliance.
First press the on/off button to switch on the appliance. Then press the MAX button to get maximum suction power.
Clean the filter and the cyclone.
Connect the dust bucket, the dust separator and the cyclone properly.
Problem Possible cause Solution
Dust escapes from the appliance.
The filter is dirty. Clean the filter.
English
9
The brush does not turn anymore.
FC6172, FC6169: The mini turbo brush does not function properly.
FC6172, FC6169: I cannot connect the mini turbo brush to the appliance.
The brush encounters too much resistance.
You switched on the appliance by pressing the on button on the handheld vacuum cleaner.
The roller brush is blocked. Remove hairs from the brush with a pair
The roller brush is blocked by fabric or surfaces during cleaning.
The mini turbo brush is not fully closed.
The connector between the mini turbo brush and the appliance is not placed properly.
The connector between the mini turbo brush and the appliance is not present.
Clean the brush with a pair of scissors or by hand. If you clean the roller brush by hand, pull the hairs or threads from the widest side to the narrowest side of the roller brush (see user manual).
Switch off the appliance by pressing the on button on the handheld vacuum cleaner again. Then switch it on again by pressing the on button on the stick.
of scissors (see user manual).
Keep the mini turbo brush aligned with the surface and do not push the turbo brush into soft surfaces.
Make sure that the top and bottom parts of the mini turbo brush are properly connected and there is no gap between the two parts. Check if the locking ring is in closed position (see user manual).
Make sure that the connector is pushed into the mini turbo brush as far as it goes.
You can remove the connector from the mini turbo brush, for instance for thorough cleaning, but you cannot connect the mini turbo brush directly to the appliance without the connector. To reassemble the mini turbo brush, first push the connector into the mini turbo brush as far as it goes and then push the connector into the nozzle of the handheld vacuum cleaner.
10
Dansk

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.

Fare

-
Støvsug aldrig vand eller andre væsker op. Sug aldrig brandbare stoffer op, og sug ikke aske op, før denne er helt kold.
-
Apparatet og adapteren må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen.

Advarsel

-
Kontrollér, om den angivne netspænding på adapteren svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til opladeren.
-
Apparatet må ikke åbnes i forbindelse med udskiftning af det genopladelige batteri.
-
Kontroller altid apparatet og adapteren før brug. Brug ikke apparatet eller adapteren, hvis en af delene er beskadiget. Udskift altid en beskadiget del med en tilsvarende original type.
-
Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå en farlig situation.
-
Adapteren indeholder en transformator. Klip ikke adapteren af for at udskifte den med et andet stik, da dette vil føre til farlige situationer.
-
Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
-
Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring og vedligeholdelse af apparatet.

Forsigtig

-
Brug kun den medfølgende adapter ved opladning af apparatet. Adapteren føles varm under opladningen. Dette er normalt.
Dansk
Dansk
-
Undlad at slutte apparatet til stikkontakten, frakoble det eller betjene det med våde hænder.
-
Tag aldrig apparatet ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Tag altid stikket ud ved at trække i det lille stik (fig. 1) ved apparatet og ved at trække adapteren ud af stikkontakten (fig. 2).
-
Sluk altid for apparatet efter brug, og når du oplader det.
-
Lufthullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under støvsugningen.
-
Brug altid støvsugeren med filterenheden på.
-
Sørg for, at apparatet installeres med den vægfaste enhed monteret på væggen ifølge anvisningerne i brugervejledningen.
-
Pas på, når du borer hullerne til ophængning af den vægfaste genstand, så du ikke risikerer at få elektrisk stød.
-
Maks. støjniveau: Lc = 85 dB(A)

Elektromagnetiske felter (EMF)

-
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
11

Bestilling af tilbehør

Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips­forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i folderen "World-Wide Guarantee").

Reklamationsret og support

Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i folderen om international garanti.

Genanvendelse

-
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 3).
-
Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 4) (2006/66/EF). Vi anbefaler på det kraftigste, at du afleverer produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud.
-
Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
12
Dansk

Udtagning af det genopladelige batteri

Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet, når produktet skal bortskaffes. Før du fjerner batteriet, skal du sørge for, at produktet er taget ud af stikkontakten, og at batteriet er fuldstændigt afladet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender værktøj til at åbne produktet, og når du bortskaffer det genopladelige batteri.
Følg nedenstående vejledning for at fjerne det genopladelige batteri.
1 Lad apparatet køre til det stopper af sig selv. 2 Fjern støvbeholderen og cyklonen fra håndstøvsugeren (fig. 5). 3 Løsn de to skruer inden i håndstøvsugeren (fig. 6). 4 Drej håndstøvsugeren, og fjern de fire skruer på den anden side (fig. 7). 5 Fjern bagpanelet fra håndstøvsugeren (fig. 8). 6 Indsæt en skruetrækker og skub den ned, så panelet på venstre side af apparatet (fig. 9) fjernes. 7 Fjern de to skruer fra bunden (fig. 10). 8 Fjern fire skruer fra venstre side af apparatet (fig. 11). 9 Fjern venstre del af kabinettet (fig. 12). 10 Tag det genopladelige batteri ud, og klip de ledninger, der er tilsluttet til det genopladelige batteri,
over én efter én (fig. 13).

Fejlfinding

Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af enheden. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at få en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Problem
Apparatet virker ikke, når jeg trykker på knappen.
Mulig årsag Løsning
Batteriindikatoren blinker hurtigt, da batterierne er ved at løbe tør for strøm.
For at oplade batterierne skal du sætte det lille stik i apparatet og sætte adapteren i en stikkontakt.
Apparatet har en lavere sugestyrke end normalt.
Du kan ikke bruge apparatet, fordi apparatet stadig oplader.
Du skal trykke på to knapper. Tryk først på on/off-knappen for at
Filteret og cyklonfilteret er snavsede.
Du har ikke foretaget korrekt tilslutning af støvbeholder, støvseparator og cyklonfilter. Hvis disse dele er samlet forkert, kan det forårsage utætheder, der vil gå ud over sugestyrken.
Du skal fjerne det lille stik fra apparatet, før du kan tænde for det.
tænde for apparatet. Tryk derefter på MAX-knappen for at få maksimal sugestyrke.
Rengør filteret og cyklonen.
Tilslut støvbeholderen, støvseparatoren og cyklonfilteret korrekt.
Problem Mulig årsag Løsning
Der slipper støv ud af apparatet.
Filteret er snavset. Rengør filteret.
Dansk
13
Børsten drejer ikke længere.
FC6172, FC6169: Miniturbobørsten fungerer ikke korrekt.
FC6172, FC6169: Jeg kan ikke koble miniturbobørsten på apparatet.
Børsten møder for megen modstand.
Du har tændt for apparatet ved at trykke på on-knappen på håndstøvsugeren.
Rullebørsten er blokeret. Fjern hår fra børsten med en saks eller
Rullebørsten bliver blokeret af stofrester eller urenheder under rengøring.
Miniturbobørsten er ikke helt lukket.
Koblingen mellem miniturbobørsten og apparatet sidder forkert.
Koblingen mellem miniturbobørsten og apparatet er ikke monteret.
Rengør børsten med en saks eller med fingrene. Når du rengør rullebørsten med fingrene, skal du trække hår eller tråde ud fra den bredeste side og hen imod den smalleste side af rullebørsten (se brugervejledningen).
Sluk for apparatet ved at trykke på on­knappen på håndstøvsugeren igen. Tænd det derefter igen ved at trykke på on-knappen på stangen.
med fingrene (se brugervejledningen).
Sørg for, at miniturbobørsten flugter med overfladen, og brug ikke turbobørsten på bløde overflader.
Sørg for, at den øverste og nederste del af miniturbobørsten er samlet korrekt, og at der ikke er en revne mellem de to dele. Kontrollér, om låseringen er i lukket position (se brugervejledningen).
Sørg for, at koblingen er skubbet helt ind i miniturbobørsten.
Du kan tage koblingen af miniturbobørsten, f.eks. i forbindelse med en grundig rengøring, men du kan ikke koble miniturbobørsten direkte på apparatet uden kobling. Når du skal samle miniturbobørsten, skal du først skubbe koblingen helt ind i miniturbobørsten og derefter skubbe koblingen ind i dysen på håndstøvsugeren.
14
Deutsch

Wichtige Sicherheitsinformationen

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.

Gefahr

-
Saugen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Saugen Sie mit dem Roboter keine entzündbaren Substanzen auf. Saugen Sie Asche erst auf, wenn sie vollständig ausgekühlt ist.
-
Tauchen Sie das Gerät oder den Adapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab.

Warnhinweis

-
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-
Öffnen Sie das Gerät nicht, um den Akku zu ersetzen.
-
Überprüfen Sie das Gerät und das Netzteil vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile.
-
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.
Deutsch
Deutsch
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Buchse gezogen werden.

Achtung

-
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter auf. Während des Ladevorgangs wird der Adapter warm. Das ist normal.
-
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht nass sind, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, den Stecker aus der Steckdose ziehen oder das Gerät bedienen.
-
Ziehen Sie den Stecker des Geräts nicht am Netzkabel heraus. Ziehen Sie immer den kleinen Stecker (Abb. 1) aus dem Gerät und den Adapter aus der Steckdose (Abb. 2).
-
Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung und zum Aufladen immer aus.
-
Blockieren Sie während des Staubsaugens keinesfalls die Abluftöffnungen.
-
Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich mit aufgesetzter Filtereinheit.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung, an der das Gerät befestigt wird, gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung an der Wand angebracht wurde.
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Löcher in die Wand bohren, um die Wandhalterung zu befestigen. Es besteht das Risiko eines Stromschlags.
-
Maximaler Geräuschpegel: Lc = 85 dB(A)
15
16
Deutsch

Elektromagnetische Felder

-
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.

Bestellen von Zubehör

Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Recycling

-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 3).
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen eingebauteten Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll (Abb. 4) entsorgt werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen dringend, das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center abzugeben, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.

Den Akku entfernen

Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Produkts aus. Bevor Sie den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht an einer Steckdose eingesteckt ist und dass der Akku vollständig entleert ist.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Produkt mithilfe von Werkzeugen öffnen und den Akku entsorgen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku zu entfernen:
1 Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Motor stillsteht.
Deutsch
2 Entfernen Sie den Staubbehälter und den Zyklon aus dem Handstaubsauger (Abb. 5). 3 Lösen Sie zwei Schrauben auf der Innenseite des Handstaubsaugers (Abb. 6). 4 Drehen Sie den Handstaubsauger um und entfernen Sie vier Schrauben auf der anderen Seite
(Abb. 7).
5 Entfernen Sie die Rückwand des Handstaubsaugers (Abb. 8). 6 Führen Sie einen Schraubendreher ein und führen Sie ihn nach unten, um die Abdeckung auf der
linken Seite des Geräts (Abb. 9) zu entfernen.
7 Entfernen Sie zwei Schrauben von der Unterseite (Abb. 10). 8 Entfernen Sie vier Schrauben auf der linken Seite des Geräts (Abb. 11). 9 Entfernen Sie den linken Teil (Abb. 12) des Gehäuses. 10 Nehmen Sie den Akku heraus und schneiden Sie die Drähte des Akkus nacheinander (Abb. 13)
durch.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Problem
Das Gerät funktioniert nicht, wenn ich die Taste drücke.
Mögliche Ursache Lösung
Die Akkuanzeige blinkt schnell, da die Akkus fast leer sind.
Um die Akkus aufzuladen, setzen Sie den kleinen Stecker in die Buchse am Gerät ein und stecken den Adapter in eine Steckdose.
17
Das Gerät hat eine geringere Saugleistung als gewöhnlich.
Aus dem Gerät entweicht Staub.
Sie können das Gerät nicht verwenden, da es noch auflädt.
Sie müssen zwei Tasten drücken.
Der Filter und der Zyklon sind verschmutzt.
Sie haben den Staubbehälter, den Staubabscheider und den Zyklon nicht ordnungsgemäß zusammengesetzt. Durch eine fehlerhafte Montage dieser Teile entweicht Luft. Dies führt zu einem Verlust der Saugleistung.
Der Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Filter.
Sie müssen den kleinen Stecker aus der Buchse am Gerät entfernen, bevor Sie das Gerät einschalten können.
Drücken Sie zuerst den Ein­/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie dann die Taste MAX, um die maximale Saugleistung zu erhalten.
Reinigen Sie den Filter und den Zyklon.
Setzen Sie den Staubbehälter, den Staubabscheider und den Zyklon ordnungsgemäß zusammen.
18
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Bürste dreht sich nicht mehr.
Die Bürste hat zu viel Widerstand.
Reinigen Sie die Bürste mit einer Schere oder von Hand. Wenn Sie die Bürstenrolle von Hand reinigen, ziehen Sie die Haare oder Fäden von der breitesten zur schmalsten Seite der Bürstenrolle (siehe Bedienungsanleitung).
FC6172, FC6169: Die Mini­Turbo-Saugbürste funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Sie haben das Gerät durch Drücken der Taste auf dem Handstaubsauger eingeschaltet.
Die Bürstenrolle ist blockiert. Entfernen Sie Haare von der Bürste mit
Die Bürstenrolle ist bei der Reinigung durch Stoff oder Oberflächen blockiert.
Die Mini-Turbo-Saugbürste ist nicht vollständig geschlossen.
Das Verbindungsstück zwischen der Mini-Turbo­Saugbürste und dem Gerät wurde nicht ordnungsgemäß eingesetzt.
Schalten Sie das Gerät durch erneutes Drücken der Ein-Taste auf dem Handstaubsauger aus. Schalten Sie es dann wieder ein, indem Sie die Taste auf dem Rohr drücken.
einer Schere (siehe Bedienungsanleitung).
Achten Sie darauf, dass die Mini-Turbo­Saugbürste an der Oberfläche anliegt, und drücken Sie sie nicht in weiche Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass der Ober- und der Unterteil der Mini-Turbo-Saugbürste ordnungsgemäß zusammengesetzt wurden und dass keine Lücke zwischen den beiden Teilen vorhanden ist. Überprüfen Sie, ob sich der Verschlussring in der geschlossenen Position befindet (siehe Bedienungsanleitung).
Stellen Sie sicher, dass das Verbindungsstück so tief wie möglich in die Mini-Turbo-Saugbürste gedrückt wurde.
FC6172, FC6169: Ich kann das Gerät nicht mit der Mini-Turbo-Saugbürste verbinden.
Das Verbindungsstück zwischen der Mini-Turbo­Saugbürste und dem Gerät ist nicht vorhanden.
Sie können das Verbindungsstück von der Mini-Turbo-Saugbürste entfernen, etwa zur gründlichen Reinigung. Die Mini-Turbo-Saugbürste kann jedoch nicht direkt ohne Verbindungsstück mit dem Gerät verbunden werden. Um die Mini-Turbo-Saugbürste wieder zusammenzusetzen, schieben Sie zuerst das Verbindungsstück so tief wie möglich in die Mini-Turbo-Saugbürste und drücken Sie das Verbindungsstück dann in die Düse des Handstaubsaugers.
Español

Información de seguridad importante

Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos.

Peligro

-
No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que estén frías.
-
No sumerja el aparato ni el adaptador en agua ni en ningún otro líquido; tampoco los enjuague bajo el grifo.

Advertencia

-
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
-
No abra el aparato para cambiar la batería recargable.
-
Compruebe siempre el aparato y el adaptador antes de utilizarlo. No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales.
-
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro.
-
El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
-
El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato.
19
Español
20
Español

Precaución

-
Cargue el aparato únicamente con el adaptador que se suministra. Durante la carga, si toca el adaptador, lo notará caliente. Esto es normal.
-
No enchufe, desenchufe o utilice el aparato con las manos mojadas.
-
No desenchufe el aparato tirando del cable. Hágalo siempre desconectando la clavija pequeña (Fig. 1) del aparato y el adaptador de la toma de corriente (Fig. 2).
-
Apague siempre el aparato después de utilizarlo y cuando lo cargue.
-
No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está aspirando.
-
Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta.
-
Asegúrese de que el aparato está instalado con el soporte de pared montado según se indica en las instrucciones del manual de usuario.
-
Tenga cuidado cuando haga los agujeros en la pared para colocar el soporte, para evitar riesgos de descargas eléctricas.
-
Nivel de ruido máximo: Lc = 85 dB(A)

Campos electromagnéticos (CEM)

-
Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.

Solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial).

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
Loading...
+ 40 hidden pages