English 6
Dansk 10
Deutsch 14
Español 19
Français 24
Italiano 29
Nederlands 34
Norsk 39
Português 43
Suomi 48
Svenska 52
6
English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it
for future reference. The accessories supplied may vary for different products.
Danger
-
Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up
flammable substances and do not vacuum up ashes until they are
cold.
-
Never immerse the appliance or the adapter in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
-
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
-
Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
-
Always check the appliance and adapter before use. Do not use
the appliance or the adapter if it is damaged. Always replace a
damaged part with one of the original type.
-
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
-
The plug must be removed from the socket-outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
Caution
-
Only charge the appliance with the adapter supplied. During
charging, the adapter feels warm to the touch. This is normal.
English
English
-
Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.
-
Do not unplug the appliance by pulling at the cord. Always
unplug by pulling the small plug (Fig. 1) out of the appliance and
the adapter out of the wall socket (Fig. 2).
-
Always switch off the appliance after use and when you charge it.
-
Never block the exhaust air openings during vacuuming.
-
Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled.
-
Make sure that the appliance is installed with the wall fixture
mounted to the wall, according to the instructions in the user
manual.
-
Be careful when you drill holes in the wall to attach the wall
fixture, to avoid the risk of electric shock.
-
Maximum noise level: Lc = 85 dB(A)
Electromagnetic fields (EMF)
-
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
7
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international
warranty leaflet.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 3).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 4) (2006/66/EC). We strongly advise you to take
your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove
the rechargeable battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
8
English
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you
remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket
and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and
when you dispose of the rechargeable battery.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below.
1 Let the appliance run until it stops.
2 Remove the dust container and the cyclone from the handheld vacuum cleaner (Fig. 5).
3 Undo two screws on the inside of the handheld vacuum cleaner (Fig. 6).
4 Turn the handheld vacuum cleaner and remove four screws on the other side (Fig. 7).
5 Remove the back panel from the handheld vacuum cleaner (Fig. 8).
6 Insert a screwdriver and push it down to remove the panel on the left side of the appliance (Fig. 9).
7 Remove two screws from the bottom (Fig. 10).
8 Remove four screws on the left side of the appliance (Fig. 11).
9 Remove the left housing part (Fig. 12).
10 Take out the rechargeable battery and cut the wires connected to it one by one (Fig. 13).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
The appliance does not
work when I push the
button.
Possible causeSolution
The battery light flashes fast
because the batteries are
low.
To charge the batteries, insert the small
plug into the socket on the appliance
and insert the adapter into a wall socket.
The appliance has a lower
suction power than usual.
You cannot use the
appliance because the
appliance is still charging.
You have to press two
buttons.
The filter and the cyclone are
dirty.
You have not connected the
dust bucket, the dust
separator and the cyclone
properly. Incorrect assembly
of these parts causes air
leakage, which leads to loss
of suction power.
You have to remove the small plug from
the socket on the appliance before you
can switch on the appliance.
First press the on/off button to switch
on the appliance. Then press the MAX
button to get maximum suction power.
Clean the filter and the cyclone.
Connect the dust bucket, the dust
separator and the cyclone properly.
ProblemPossible causeSolution
Dust escapes from the
appliance.
The filter is dirty.Clean the filter.
English
9
The brush does not turn
anymore.
FC6172, FC6169: The mini
turbo brush does not
function properly.
FC6172, FC6169: I cannot
connect the mini turbo
brush to the appliance.
The brush encounters too
much resistance.
You switched on the
appliance by pressing the on
button on the handheld
vacuum cleaner.
The roller brush is blocked.Remove hairs from the brush with a pair
The roller brush is blocked by
fabric or surfaces during
cleaning.
The mini turbo brush is not
fully closed.
The connector between the
mini turbo brush and the
appliance is not placed
properly.
The connector between the
mini turbo brush and the
appliance is not present.
Clean the brush with a pair of scissors or
by hand. If you clean the roller brush by
hand, pull the hairs or threads from the
widest side to the narrowest side of the
roller brush (see user manual).
Switch off the appliance by pressing the
on button on the handheld vacuum
cleaner again. Then switch it on again by
pressing the on button on the stick.
of scissors (see user manual).
Keep the mini turbo brush aligned with
the surface and do not push the turbo
brush into soft surfaces.
Make sure that the top and bottom parts
of the mini turbo brush are properly
connected and there is no gap between
the two parts. Check if the locking ring is
in closed position (see user manual).
Make sure that the connector is pushed
into the mini turbo brush as far as it
goes.
You can remove the connector from the
mini turbo brush, for instance for
thorough cleaning, but you cannot
connect the mini turbo brush directly to
the appliance without the connector. To
reassemble the mini turbo brush, first
push the connector into the mini turbo
brush as far as it goes and then push the
connector into the nozzle of the
handheld vacuum cleaner.
10
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og
gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Fare
-
Støvsug aldrig vand eller andre væsker op. Sug aldrig brandbare
stoffer op, og sug ikke aske op, før denne er helt kold.
-
Apparatet og adapteren må aldrig kommes ned i vand eller andre
væsker eller skylles under vandhanen.
Advarsel
-
Kontrollér, om den angivne netspænding på adapteren svarer til
den lokale netspænding, før du slutter strøm til opladeren.
-
Apparatet må ikke åbnes i forbindelse med udskiftning af det
genopladelige batteri.
-
Kontroller altid apparatet og adapteren før brug. Brug ikke
apparatet eller adapteren, hvis en af delene er beskadiget. Udskift
altid en beskadiget del med en tilsvarende original type.
-
Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en
original adapter af samme type for at undgå en farlig situation.
-
Adapteren indeholder en transformator. Klip ikke adapteren af for
at udskifte den med et andet stik, da dette vil føre til farlige
situationer.
-
Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker
brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn
lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
-
Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring og
vedligeholdelse af apparatet.
Forsigtig
-
Brug kun den medfølgende adapter ved opladning af apparatet.
Adapteren føles varm under opladningen. Dette er normalt.
Dansk
Dansk
-
Undlad at slutte apparatet til stikkontakten, frakoble det eller
betjene det med våde hænder.
-
Tag aldrig apparatet ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
Tag altid stikket ud ved at trække i det lille stik (fig. 1) ved
apparatet og ved at trække adapteren ud af stikkontakten (fig. 2).
-
Sluk altid for apparatet efter brug, og når du oplader det.
-
Lufthullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under
støvsugningen.
-
Brug altid støvsugeren med filterenheden på.
-
Sørg for, at apparatet installeres med den vægfaste enhed
monteret på væggen ifølge anvisningerne i brugervejledningen.
-
Pas på, når du borer hullerne til ophængning af den vægfaste
genstand, så du ikke risikerer at få elektrisk stød.
-
Maks. støjniveau: Lc = 85 dB(A)
Elektromagnetiske felter (EMF)
-
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
11
Bestilling af tilbehør
Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philipsforhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i
folderen "World-Wide Guarantee").
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i
folderen om international garanti.
Genanvendelse
-
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 3).
-
Dette symbol betyder, at dette produkt indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 4) (2006/66/EF). Vi anbefaler på det
kraftigste, at du afleverer produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler,
hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri ud.
-
Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og
genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
12
Dansk
Udtagning af det genopladelige batteri
Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet, når produktet skal bortskaffes.
Før du fjerner batteriet, skal du sørge for, at produktet er taget ud af stikkontakten, og
at batteriet er fuldstændigt afladet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender værktøj til at
åbne produktet, og når du bortskaffer det genopladelige batteri.
Følg nedenstående vejledning for at fjerne det genopladelige batteri.
1 Lad apparatet køre til det stopper af sig selv.
2 Fjern støvbeholderen og cyklonen fra håndstøvsugeren (fig. 5).
3 Løsn de to skruer inden i håndstøvsugeren (fig. 6).
4 Drej håndstøvsugeren, og fjern de fire skruer på den anden side (fig. 7).
5 Fjern bagpanelet fra håndstøvsugeren (fig. 8).
6 Indsæt en skruetrækker og skub den ned, så panelet på venstre side af apparatet (fig. 9) fjernes.
7 Fjern de to skruer fra bunden (fig. 10).
8 Fjern fire skruer fra venstre side af apparatet (fig. 11).
9 Fjern venstre del af kabinettet (fig. 12).
10 Tag det genopladelige batteri ud, og klip de ledninger, der er tilsluttet til det genopladelige batteri,
over én efter én (fig. 13).
Fejlfinding
Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af enheden.
Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at få en liste
med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Problem
Apparatet virker ikke, når
jeg trykker på knappen.
Mulig årsagLøsning
Batteriindikatoren blinker
hurtigt, da batterierne er ved
at løbe tør for strøm.
For at oplade batterierne skal du sætte
det lille stik i apparatet og sætte
adapteren i en stikkontakt.
Apparatet har en lavere
sugestyrke end normalt.
Du kan ikke bruge apparatet,
fordi apparatet stadig
oplader.
Du skal trykke på to knapper. Tryk først på on/off-knappen for at
Filteret og cyklonfilteret er
snavsede.
Du har ikke foretaget korrekt
tilslutning af støvbeholder,
støvseparator og cyklonfilter.
Hvis disse dele er samlet
forkert, kan det forårsage
utætheder, der vil gå ud over
sugestyrken.
Du skal fjerne det lille stik fra apparatet,
før du kan tænde for det.
tænde for apparatet. Tryk derefter på
MAX-knappen for at få maksimal
sugestyrke.
Rengør filteret og cyklonen.
Tilslut støvbeholderen, støvseparatoren
og cyklonfilteret korrekt.
ProblemMulig årsagLøsning
Der slipper støv ud af
apparatet.
Filteret er snavset.Rengør filteret.
Dansk
13
Børsten drejer ikke
længere.
FC6172, FC6169:
Miniturbobørsten fungerer
ikke korrekt.
FC6172, FC6169: Jeg kan
ikke koble
miniturbobørsten på
apparatet.
Børsten møder for megen
modstand.
Du har tændt for apparatet
ved at trykke på on-knappen
på håndstøvsugeren.
Rullebørsten er blokeret.Fjern hår fra børsten med en saks eller
Rullebørsten bliver blokeret
af stofrester eller urenheder
under rengøring.
Miniturbobørsten er ikke helt
lukket.
Koblingen mellem
miniturbobørsten og
apparatet sidder forkert.
Koblingen mellem
miniturbobørsten og
apparatet er ikke monteret.
Rengør børsten med en saks eller med
fingrene. Når du rengør rullebørsten med
fingrene, skal du trække hår eller tråde
ud fra den bredeste side og hen imod
den smalleste side af rullebørsten (se
brugervejledningen).
Sluk for apparatet ved at trykke på onknappen på håndstøvsugeren igen.
Tænd det derefter igen ved at trykke på
on-knappen på stangen.
med fingrene (se brugervejledningen).
Sørg for, at miniturbobørsten flugter
med overfladen, og brug ikke
turbobørsten på bløde overflader.
Sørg for, at den øverste og nederste del
af miniturbobørsten er samlet korrekt, og
at der ikke er en revne mellem de to
dele. Kontrollér, om låseringen er i lukket
position (se brugervejledningen).
Sørg for, at koblingen er skubbet helt ind
i miniturbobørsten.
Du kan tage koblingen af
miniturbobørsten, f.eks. i forbindelse
med en grundig rengøring, men du kan
ikke koble miniturbobørsten direkte på
apparatet uden kobling. Når du skal
samle miniturbobørsten, skal du først
skubbe koblingen helt ind i
miniturbobørsten og derefter skubbe
koblingen ind i dysen på
håndstøvsugeren.
14
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör
kann für verschiedene Produkte variieren.
Gefahr
-
Saugen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Saugen Sie
mit dem Roboter keine entzündbaren Substanzen auf. Saugen Sie
Asche erst auf, wenn sie vollständig ausgekühlt ist.
-
Tauchen Sie das Gerät oder den Adapter niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und spülen Sie es auch nicht unter
fließendem Wasser ab.
Warnhinweis
-
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die
Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
-
Öffnen Sie das Gerät nicht, um den Akku zu ersetzen.
-
Überprüfen Sie das Gerät und das Netzteil vor jedem Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät oder den Adapter nicht, wenn
Beschädigungen daran erkennbar sind. Ersetzen Sie ein
beschädigtes Teil nur durch Originalteile.
-
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch
ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
-
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den
Benutzer gefährden kann.
Deutsch
Deutsch
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder
Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus
der Buchse gezogen werden.
Achtung
-
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter auf.
Während des Ladevorgangs wird der Adapter warm. Das ist
normal.
-
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht nass sind, wenn Sie das
Gerät an die Stromversorgung anschließen, den Stecker aus der
Steckdose ziehen oder das Gerät bedienen.
-
Ziehen Sie den Stecker des Geräts nicht am Netzkabel heraus.
Ziehen Sie immer den kleinen Stecker (Abb. 1) aus dem Gerät und
den Adapter aus der Steckdose (Abb. 2).
-
Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung und zum Aufladen
immer aus.
-
Blockieren Sie während des Staubsaugens keinesfalls die
Abluftöffnungen.
-
Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich mit aufgesetzter
Filtereinheit.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung, an der das Gerät
befestigt wird, gemäß den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung an der Wand angebracht wurde.
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Löcher in die Wand bohren, um die
Wandhalterung zu befestigen. Es besteht das Risiko eines
Stromschlags.
-
Maximaler Geräuschpegel: Lc = 85 dB(A)
15
16
Deutsch
Elektromagnetische Felder
-
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber
elektromagnetischen Feldern.
Bestellen von Zubehör
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen
Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land
wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Recycling
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
kann (2012/19/EU) (Abb. 3).
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen eingebauteten Akku enthält, der nicht mit dem
normalen Hausmüll (Abb. 4) entsorgt werden darf (2006/66/EG). Wir empfehlen dringend, das
Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center abzugeben, um den
Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen
Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die
Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den
anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.
Den Akku entfernen
Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Produkts aus. Bevor Sie
den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht an einer Steckdose
eingesteckt ist und dass der Akku vollständig entleert ist.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Produkt mithilfe von
Werkzeugen öffnen und den Akku entsorgen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku zu entfernen:
1 Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Motor stillsteht.
Deutsch
2 Entfernen Sie den Staubbehälter und den Zyklon aus dem Handstaubsauger (Abb. 5).
3 Lösen Sie zwei Schrauben auf der Innenseite des Handstaubsaugers (Abb. 6).
4 Drehen Sie den Handstaubsauger um und entfernen Sie vier Schrauben auf der anderen Seite
(Abb. 7).
5 Entfernen Sie die Rückwand des Handstaubsaugers (Abb. 8).
6 Führen Sie einen Schraubendreher ein und führen Sie ihn nach unten, um die Abdeckung auf der
linken Seite des Geräts (Abb. 9) zu entfernen.
7 Entfernen Sie zwei Schrauben von der Unterseite (Abb. 10).
8 Entfernen Sie vier Schrauben auf der linken Seite des Geräts (Abb. 11).
9 Entfernen Sie den linken Teil (Abb. 12) des Gehäuses.
10 Nehmen Sie den Akku heraus und schneiden Sie die Drähte des Akkus nacheinander (Abb. 13)
durch.
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten
können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können,
besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig
gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Problem
Das Gerät funktioniert
nicht, wenn ich die Taste
drücke.
Mögliche UrsacheLösung
Die Akkuanzeige blinkt
schnell, da die Akkus fast leer
sind.
Um die Akkus aufzuladen, setzen Sie
den kleinen Stecker in die Buchse am
Gerät ein und stecken den Adapter in
eine Steckdose.
17
Das Gerät hat eine
geringere Saugleistung als
gewöhnlich.
Aus dem Gerät entweicht
Staub.
Sie können das Gerät nicht
verwenden, da es noch
auflädt.
Sie müssen zwei Tasten
drücken.
Der Filter und der Zyklon sind
verschmutzt.
Sie haben den
Staubbehälter, den
Staubabscheider und den
Zyklon nicht ordnungsgemäß
zusammengesetzt. Durch
eine fehlerhafte Montage
dieser Teile entweicht Luft.
Dies führt zu einem Verlust
der Saugleistung.
Der Filter ist verschmutzt.Reinigen Sie den Filter.
Sie müssen den kleinen Stecker aus der
Buchse am Gerät entfernen, bevor Sie
das Gerät einschalten können.
Drücken Sie zuerst den Ein/Ausschalter, um das Gerät
einzuschalten. Drücken Sie dann die
Taste MAX, um die maximale
Saugleistung zu erhalten.
Reinigen Sie den Filter und den Zyklon.
Setzen Sie den Staubbehälter, den
Staubabscheider und den Zyklon
ordnungsgemäß zusammen.
18
Deutsch
ProblemMögliche UrsacheLösung
Die Bürste dreht sich nicht
mehr.
Die Bürste hat zu viel
Widerstand.
Reinigen Sie die Bürste mit einer Schere
oder von Hand. Wenn Sie die
Bürstenrolle von Hand reinigen, ziehen
Sie die Haare oder Fäden von der
breitesten zur schmalsten Seite der
Bürstenrolle (siehe
Bedienungsanleitung).
FC6172, FC6169: Die MiniTurbo-Saugbürste
funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Sie haben das Gerät durch
Drücken der Taste auf dem
Handstaubsauger
eingeschaltet.
Die Bürstenrolle ist blockiert.Entfernen Sie Haare von der Bürste mit
Die Bürstenrolle ist bei der
Reinigung durch Stoff oder
Oberflächen blockiert.
Die Mini-Turbo-Saugbürste
ist nicht vollständig
geschlossen.
Das Verbindungsstück
zwischen der Mini-TurboSaugbürste und dem Gerät
wurde nicht ordnungsgemäß
eingesetzt.
Schalten Sie das Gerät durch erneutes
Drücken der Ein-Taste auf dem
Handstaubsauger aus. Schalten Sie es
dann wieder ein, indem Sie die Taste auf
dem Rohr drücken.
einer Schere (siehe
Bedienungsanleitung).
Achten Sie darauf, dass die Mini-TurboSaugbürste an der Oberfläche anliegt,
und drücken Sie sie nicht in weiche
Oberflächen.
Stellen Sie sicher, dass der Ober- und
der Unterteil der Mini-Turbo-Saugbürste
ordnungsgemäß zusammengesetzt
wurden und dass keine Lücke zwischen
den beiden Teilen vorhanden ist.
Überprüfen Sie, ob sich der
Verschlussring in der geschlossenen
Position befindet (siehe
Bedienungsanleitung).
Stellen Sie sicher, dass das
Verbindungsstück so tief wie möglich in
die Mini-Turbo-Saugbürste gedrückt
wurde.
FC6172, FC6169: Ich kann
das Gerät nicht mit der
Mini-Turbo-Saugbürste
verbinden.
Das Verbindungsstück
zwischen der Mini-TurboSaugbürste und dem Gerät
ist nicht vorhanden.
Sie können das Verbindungsstück von
der Mini-Turbo-Saugbürste entfernen,
etwa zur gründlichen Reinigung. Die
Mini-Turbo-Saugbürste kann jedoch
nicht direkt ohne Verbindungsstück mit
dem Gerät verbunden werden. Um die
Mini-Turbo-Saugbürste wieder
zusammenzusetzen, schieben Sie zuerst
das Verbindungsstück so tief wie
möglich in die Mini-Turbo-Saugbürste
und drücken Sie das Verbindungsstück
dann in die Düse des
Handstaubsaugers.
Español
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Peligro
-
No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inflamables ni cenizas hasta que estén frías.
-
No sumerja el aparato ni el adaptador en agua ni en ningún otro
líquido; tampoco los enjuague bajo el grifo.
Advertencia
-
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en
el adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
-
No abra el aparato para cambiar la batería recargable.
-
Compruebe siempre el aparato y el adaptador antes de utilizarlo.
No utilice el aparato ni el adaptador si están dañados. Sustituya
las piezas dañadas por repuestos originales.
-
Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del
modelo original para evitar situaciones de peligro.
-
El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar
situaciones de peligro.
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y
por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan
los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión.
-
El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o
mantenimiento del aparato.
19
Español
20
Español
Precaución
-
Cargue el aparato únicamente con el adaptador que se
suministra. Durante la carga, si toca el adaptador, lo notará
caliente. Esto es normal.
-
No enchufe, desenchufe o utilice el aparato con las manos
mojadas.
-
No desenchufe el aparato tirando del cable. Hágalo siempre
desconectando la clavija pequeña (Fig. 1) del aparato y el
adaptador de la toma de corriente (Fig. 2).
-
Apague siempre el aparato después de utilizarlo y cuando lo
cargue.
-
No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está
aspirando.
-
Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta.
-
Asegúrese de que el aparato está instalado con el soporte de
pared montado según se indica en las instrucciones del manual
de usuario.
-
Tenga cuidado cuando haga los agujeros en la pared para
colocar el soporte, para evitar riesgos de descargas eléctricas.
-
Nivel de ruido máximo: Lc = 85 dB(A)
Campos electromagnéticos (CEM)
-
Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía
internacional.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.