Philips PowerPro Aspirateur sans sac User Manual [en, ru, fr]

4222.003.4092.1
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid, ammable substances or
hot ashes.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Keep the appliance and its cord out of the reach of children.
- The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance.
- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth.
Caution
- Never use the appliance without any of the lters. This could damage the motor and shorten the life of the appliance.
- Always clean all parts as shown in the user manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is not particularly shown in the user manual.
- If you clean a washable lter with water, make sure it is completely dry
before you put it back into the appliance. Do not dry the lter in direct sunlight, on the radiator or in the tumble dryer. Replace a washable lter
if it can no longer be cleaned properly or if it is damaged.
- To guarantee optimal dust retention and performance of the vacuum
cleaner, always replace the lters with original Philips lters of the
correct type (see chapter ‘Ordering accessories’).
- Always replace the batteries of the remote control with batteries of the correct type.
- Remove the batteries of the remote control if you are not going to use the appliance for one month or more.
- Maximum noise level: Lc = 84 dB(A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts (such as lters and additional nozzles),
visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
Do not throw away the appliance with the normal household waste at
the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
The suction power is
insufcient.
When I use my vacuum cleaner I sometimes feel electric shocks.
The infrared remote control does not function.
The dust container is full.
The lters are dirty.
The suction power is set to a low setting.
The nozzle,
tube or hose is blocked up.
Your vacuum cleaner builds up static electricity. The lower the air
humidity, the more
static electricity the appliance builds up.
The batteries do not make full contact or have not been inserted properly.
The batteries are empty.
Empty the dust container.
Clean or replace the lters.
Increase the suction power with the regulator on the appliance or on the handgrip.
To remove the obstruction, disconnect
the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction.
Discharge the appliance by frequently holding the tube against other metal
objects in the room (for example the legs of a table or chair, a radiator etc.).
You can also raise the air humidity level in the room.
Remove the lid of the battery compartment and insert the batteries correctly. Make sure the - and + poles point in the right direction.
Replace the batteries. You can continue to vacuum but you cannot use the remote control to increase or decrease the suction power or to switch off the
appliance. To switch off the appliance,
press the on/off button on the appliance.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- N’aspirez jamais d’eau, de liquides, de substances inammables ni de
cendres chaudes.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Tenez l’appareil et le cordon hors de por tée des enfants.
- La che doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l’entretien
de l’appareil.
- Ne dirigez pas le exible, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux
ou les oreilles et ne les placez pas dans votre bouche.
Attention
- N’utilisez jamais l’appareil sans l’un des ltres car vous risqueriez
d’endommager le moteur et de réduire la durée de vie de l’appareil.
- Nettoyez toujours toutes les pièces comme indiqué dans le manuel d’utilisation. Ne nettoyez pas des pièces avec de l’eau et/ou des produits de nettoyage si cela n’est pas illustré dans le manuel d’utilisation.
- Si vous nettoyez un ltre lavable à l’eau, assurez-vous qu’il est complètement
sec avant de le remettre dans l’appareil. Ne séchez pas le ltre à la lumière directe du soleil, sur le radiateur ou dans le sèche-linge. Remplacez un ltre
lavable s’il ne peut plus être nettoyé correctement ou s’il est endommagé.
- Pour garantir les performances et les qualités d’aspiration de l’aspirateur, remplacez toujours les ltres par des ltres Philips appropriés (voir le chapitre « Commande d’accessoires »).
- Remplacez toujours les piles de la télécommande par des piles de même type.
- Retirez les piles de la télécommande si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant un mois ou plus.
- Niveau sonore maximal : Lc = 84 dB(A)
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange (par ex. des ltres et des embouts supplémentaires), visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
La puissance
d’aspiration est
insufsante.
Le compartiment
à poussière est peut-être rempli.
Les ltres sont
Videz le compartiment à poussière.
Nettoyez ou remplacez les ltres.
sales.
La puissance
d’aspiration est réglée sur un
Augmentez la puissance d’aspiration à l’aide du régulateur situé sur l’appareil ou sur la poignée.
niveau trop bas.
L’embout, le
tube ou le tuyau est bouché.
Le cas échéant, détachez l’élément
bouché et raccordez-le (tant que possible) dans le sens inverse. Allumez l’aspirateur pour forcer l’air à traverser l’élément bouché dans l’autre sens.
Lorsque
je passe
l’aspirateur, je
ressens parfois des décharges électriques.
Votre aspirateur produit de l’électricité statique. Moins l’air est humide
dans une pièce,
plus l’appareil produit de
Déchargez l’appareil en plaçant fréquemment le tube contre d’autres objets métalliques de la
pièce (par exemple, des pieds de table ou de chaise, un radiateur, etc.).
Vous pouvez également augmenter le niveau d’humidité de l’air dans la
pièce. l’électricité statique.
La télé­commande infrarouge ne fonctionne pas.
Les piles sont
mal insérées ou ont été insérées à l’envers.
Retirez le couvercle du
compartiment à piles et insérez
les piles correctement. Veillez à
respecter la polarité des piles.
Problème Cause possible Solution
Les piles sont
vides.
Remplacez les piles. Vous pouvez
continuer de passer l’aspirateur,
mais vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour augmenter ou diminuer la puissance d’aspiration ni pour éteindre l’appareil. Pour
éteindre l’appareil, appuyez sur le
bouton marche/arrêt de l’appareil.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде тіркеңіз.
Маңызды
Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
- Ешқашан суды немесе басқа сұйықтықты, жанғыш заттарды немесе ыстық күлді сормаңыз.
Абайлаңыз!
- Құралды қоспас бұрын, онда көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
- Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз.
- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
- Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар (соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.
- Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
- Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді розеткадан ажырату керек.
- Шлангіні, түтікті немесе басқа қосалқы құралды көзіңізге қаратпаңыз немесе аузыңызға салмаңыз.
Ескерту
- Құрылғыны сүзгілерсіз пайдаланбаңыз. Бұл моторға зақым келтіріп, құрылғының жұмыс мерзімін қысқартуы мүмкін.
- Барлық бөлшектерін әрдайым пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілгендей тазалаңыз. Пайдаланушы нұсқаулығында ерекше көрсетілген болса, ешқандай бөлшектерін сумен және/немесе тазалағыш құралдармен тазаламаңыз.
- Жуылатын сүзгіні сумен тазаласаңыз, құрылғыға қайта салар алдында оның толық құрғақ болуы қамтамасыз етіңіз. Сүзгіні тікелей күн сәулесінде, радиатордың үстінде немесе кептіргіш барабанда кептірмеңіз. Жуылатын сүзгіні қайтып дұрыстап тазалау мүмкін болмаса немесе зақымданса, оны ауыстырыңыз.
- Шаң сорғыш шаңды жақсылап жинап, оңтайлы қызмет көрсетуі үшін, сүзгілерді тек түпнұсқа Philips сүзгілерінің дұрыс түрімен алмастырыңыз («Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қараңыз).
- Әрқашан қашықтан басқару құралының батареяларын дұрыс түрге жататын батареялармен ауыстырыңыз.
- Құрылғыны бір ай немесе одан көбірек пайдаланбайтын болсаңыз, қашықтан басқару құралының батареяларын алыңыз.
- Ең жоғарғы шу деңгейі: Lc = 84 дБ(A).
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер (сүзгілер және қосымша саптамалар сияқты) сатып алу үшін, www.shop.philips.com/ service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сондай­ақ,еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз).
Өңдеу
Қызмет мерзімі аяқталғанда, құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай, ресми жинау орнына тапсырыңыз. Осылайша, сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
Loading...
+ 5 hidden pages