Philips PI2010B1/58 user manual [sr]

Page 1
Uvek smo tu da vam pomognemo
Imate pitanje?
Obratite
Philips
Imate pitanje?
Obratite
Philips
Registrujte svoj proizvod i nađite podršku na
www.philips.com/welcome
PI2010
Korisnički priručnik
Page 2
Page 3
Sadržaj
1 Važna bezbednosna uputstva 3
Bezbednost 3 Usklađenost 3 Briga o životnoj sredini 3 Napomena 4
Pisana ponuda 4
6 Aplikacije 15
Instaliranje aplikacija 15
Play Store 15 Drugi izvori 15
Upravljanje aplikacijama 16
7 Pregledač 17
Dodavanje obeleživača 17
2 Vaš novi tablet 5
Pregled 5
Kontrole 5 Početni ekran 5 Koristite padajući meni sa
opcijama za podešavanje 6
3 Početak 7
Napajanje 7
Štednja baterije 7
Uključivanje/isključivanje uređaja 7
4 Osnove 8
Pronalaženje aplikacija 8 Upotreba ekrana 9
Uključivanje/isključivanje rotacije
ekrana 9
Zaključavanje/otključavanje ekrana 9
Prilagođavanje početnog ekrana 10
Dodavanje ikona aplikacija i vidžeta 10 Brisanje stavki 10 Premeštanje stavki 10 Dodavanje pozadina 11
Unos teksta 11
Izbor metoda unosa 11 Unošenje teksta 11 Korišćenje Google tastature 11 Uređivanje teksta 12
5 Povezivanje 13
Povezivanje na Internet 13 Povezivanje sa računarom 13 Upotreba mikro SD kartice 14
8 E-pošta 18
Podešavanje naloga e-pošte 18
Izbor postavki naloga 18 Proveravanje e-pošte 18 Sastavljanje poruka e-pošte 19 Organizovanje poruka e-pošte 19
9 Alatke 21
Fotoaparat 21
Fotograsanje ili snimanje video
zapisa 21
Kalendar 21
10 Upotreba uređaja u kompanijskim
mrežama 23
Instaliranje sigurnih akreditiva 23 Podešavanje Microsoft Exchange naloga 23 Dodavanje VPN-a 24
11 Postavke 25
BEŽIČNA VEZA I MREŽE 25
Wi-Fi 25
Režim za let avionom 25
VPN postavke 25 UREĐAJ 25
Zvuk 25
Displej 26
Storage (Memorija) 26
Baterija 26
Apps (Aplikacije) 26 Pristup lokaciji 26 Bezbednost 26
Zaključavanje ekrana 26
Vidljive lozinke 27
1SR
Page 4
Administratori uređaja 27 Nepoznati izvori 27
Jezik i unos 27
Jezik 27 Lični rečnik 27 Voice Search (Glasovna pretraga) 27
Pretvaranje teksta u govor 27 Resetovanje 28 NALOZI 28 Datum i vreme 28
Automatsko podešavanje 28
Ručno podešavanje 28 Pristupačnost 28
Automatsko rotiranje ekrana 29 O tablet računaru 29
Sistemske ispravke 29
Status i informacije o uređaju 29
12 Provera dostupnosti ispravke
rmvera 31
Ažuriranje rmvera na mreži 31
13 Tehnički podaci 32
14 Garancija 34
Potrebna vam je pomoć?
Posetite
www.philips.com/welcome
gde je dostupan kompletan asortiman materijala za podršku poput korisničkih priručnika, najnovijih softverskih ispravki i odgovora na najčešća pitanja.
2 SR
Page 5
1 Važna
0168
bezbednosna
uputstva

Bezbednost

Koristite isključivo dodatke/pribor koje je naveo proizvođač. Koristite isključivo izvore napajanja koji su navedeni u korisničkom priručniku. Proizvod se ne sme izlagati kapanju niti prskanju. Na proizvod nemojte da stavljate bilo šta što može da dovede do opasnosti (npr. predmete napunjene tečnošću i upaljene sveće). Baterije (umetnuta baterija ili baterije) ne smeju da se izlažu prekomernoj toploti, kao što je sunce, vatra ili slično. Ako se za prekid napajanja koristi utikač adaptera za direktno priključivanje, on bi uvek trebalo da bude u operativnom stanju.
Upozorenje
Nikada nemojte da skidate kućište ovog aparata.
Nikada nemojte da podmazujete nijedan deo ovog
aparata.
Nikada nemojte da postavljate ovaj aparat na drugu
električnu opremu.
Ovaj aparat držite dalje od direktne sunčeve svetlosti,
otvorenog plamena ili toplote.
Obezbedite lak pristup kablu za napajanje, utikaču ili
adapteru u svakom trenutku da biste mogli da isključite aparat iz struje.
Bezbednost sluha
Upozorenje
Za sprečavanje mogućih oštećenja sluha, nemojte
da slušate pri veoma glasnom zvuku tokom dužih vremenskih perioda.
Preterani zvučni pritisak iz bubica ili slušalica može da
izazove gubitak sluha.
Maksimalni izlazni napon plejera nije veća od 150 mV.

Usklađenost

Ovaj proizvod je u skladu sa zahtevima direktive 1999/5/EC.
Kopija EC izjave o usaglašenosti dostupna je u PDF verziji na Web lokaciji www.philips.com/ support.
Napomena
Tipska pločica se nalazi sa zadnje strane proizvoda.

Briga o životnoj sredini

Informacije o odlaganju
Sva nepotrebna pakovanja su izostavljena. Potrudili smo se da napravimo pakovanje koje se lako može rastaviti na tri materijala: karton (kutija), polistirenska pena (zaštita) i polietilen (kese, zaštitne ploče.) Vaš paket se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati i ponovno koristiti ukoliko se rasklapa u specijalizovanim kompanijama. Prilikom odlaganja ambalaže i stare opreme poštujte lokalne zakone o odlaganju otpada.
3SR
Page 6
Proizvod je projektovan i proizveden uz upotrebu visokokvalitetnih materijala i komponenti koje mogu da se recikliraju i ponovo upotrebe.
Simbol precrtane kante za otpatke na proizvodu znači da je taj proizvod obuhvaćen Evropskom direktivom 2002/96/EC. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda. Postupajte u skladu sa lokalnim propisima i nemojte da odlažete stare proizvode sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Pravilno odlaganje starog proizvoda doprinosi sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Proizvod sadrži baterije obuhvaćene Evropskom direktivom 2006/66/EC, koje ne mogu biti odlagane sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva.Informišite se o lokalnim zakonima u vezi sa zasebnim prikupljanjem baterija, pošto pravilno odlaganje baterija doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi.
Kada je potrebno izvaditi ugrađenu bateriju, proizvod obavezno odnesite stručnjaku.
pakete za koje takva ponuda bude zatražena odgovarajućim licencama. Ova ponuda važi u periodu do tri godine od kupovine proizvoda. Da biste dobili izvorni kôd, obratite se na e-adresu open.source@ woox.com. Ukoliko ne želite da koristite e-poštu ili ako ne dobijete potvrdu o prijemu u roku od nedelju dana od slanja poruke na navedenu elektronsku adresu, obratite se pismom na adresu: Open Source Team, 6/F, Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, New Territories, Hong Kong. Ako u razumnom roku ne dobijete odgovor na pismo, pošaljite e-poruku na gore navedenu e-adresu.
Ovaj proizvod delomično je zasnovan na softveru otvorenog koda. Tekst licence i potvrdu možete pronaći na uređaju tako da izaberete > About tablet (O tabletu) > Legal information (Pravne informacije).
Specikacije mogu biti promenjene bez prethodne najave. Philips i Philips amblem štita su registrovani žigovi kompanije Koninklijke Philips N.V. i WOOX Innovations Limited ih koristi u skladu sa licencom kompanije Koninklijke Philips N.V. Kompanija WOOX Innovations zadržava pravo da izmeni proizvode u bilo kom trenutku, bez obaveze da prilagodi prethodno proizvedene proizvode.

Napomena

Pisana ponuda

WOOX Innovations ovim dostavlja ponudu da, na zahtev, prosledi kopiju celokupnog odgovarajućeg izvornog koda softverskih paketa otvorenog koda zaštićenih autorskim pravima i upotrebljenih u ovom proizvodu, za
4 SR
Page 7

2 Vaš novi tablet

• Umetnite vrh hemijske olovke u ovaj otvor i pritisnite kada ekran ne reaguje na pritiskanje tastera.
h Objektiv prednjeg fotoaparata

Pregled

Kontrole

e d
c b
a Dugme za napajanje/zaključavanje
• Pritisnite i zadržite: uključivanje ili isključivanje uređaja.
• Pritisnite: zaključavanje/otključavanje ekrana; da biste otključali ekran, prevucite katanac na ikonu.
b
• USB priključak za prenos podataka i punjenje baterije
c
• Priključak za slušalice od 3,5 mm
d
• Otvor za mikro SD karticu
e
• Mikrofon
f ,
• Pritisnite: povećavanje/smanjivanje jačine zvuka.
• Pritisnite i zadržite: brzo povećavanje/ smanjivanje.
g RESET

Početni ekran

d
c
f
g
h a
a Chrome: Web pregledač kompanije
Google
APPS/WIDGETS (APLIKACIJE/VIDŽETI):
lista svih aplikacija ili vidžeta.
Settings (Postavke): prilagođavanje
postavki uređaja PI2010.
b : dodirnite da biste se vratili na početni
ekran.
: vraćanje za jedan nivo.
: prikazivanje aplikacija kojima ste
nedavno pristupali.
(za neke aplikacije): prikazivanje menija
sa opcijama.
c Google pretraga
: upotrebite okvir za brzu pretragu da biste pretražili uređaj PI2010 ili Web.
: Google glasovna pretraga
d Obaveštenja
• Povucite traku nadole da biste proverili događaje.
e Vreme, opcije za podešavanje
• Povucite traku nadole da biste izabrali opcije za podešavanje.
b
e
a
5SR
Page 8

Koristite padajući meni sa opcijama za podešavanje

1 Povucite gornju traku nadole kao što je
prikazano.
2 Dodirnite ikonu da biste izabrali opcije.
• Promena osvetljenosti ekrana
• Prebacivanje u meni sa postavkama
• Uključivanje/isključivanje Wi-Fi funkcije
/
• Uključivanje/isključivanje rotacije ekrana
• U toku je punjenje baterije
6 SR
Page 9

3 Početak

Napajanje

PI2010 ima ugrađenu bateriju koja može da se
puni pomoću USB priključka ili priloženog USB adaptera za napajanje.
1 Povežite PI2010 sa priloženim USB
adapterom za napajanje pomoću USB kabla.
2 Punite PI2010 duže od tri sata.
za isključivanje ekrana podesili na malu vrednost.
Da biste isključili Wi-Fi dok je aktivan režim mirovanja:
a Izaberite > Wi-Fi. b Sa gornje trake izaberite >
Advanced (Napredno) > Keep Wi-Fi on during sleep (Ostavi uključen Wi­Fi tokom mirovanja). Izaberite Never (Nikada).

Uključivanje/isključivanje uređaja

Pritisnite dugme za napajanje/zaključavanje i zadržite ga dok se uređaj ne uključi/isključi.
Napomena
Punjive baterije imaju ograničen broj ciklusa punjenja.
Vek baterije i broj ciklusa razlikuju se u zavisnosti od načina upotrebe i postavki.

Štednja baterije

Da biste štedeli bateriju i produžili vreme rada, uradite sledeće:
Korišćenje režima mirovanja
Nakon izabranog vremenskog perioda, PI2010 će preći u režim mirovanja, a ekran će se automatski isključiti. Da biste štedeli bateriju, uradite sledeće:
Izaberite > Display (Prikaz) > Sleep (Mirovanje) da biste vrednost tajmera
7SR
Page 10

4 Osnove

Pronalaženje aplikacija

Play Movies & TV:
• Usluga kompanije Google za gledanje lmova i TV programa na mreži (dostupna je samo u nekim zemljama)
Deezer:
• Muzička usluga na mreži
Krećite se po početnom ekranu da biste pronašli aplikaciju:
• Prevlačite nalevo/nadesno da biste izabrali stranicu;
• Pored toga, dodirnite da biste otvorili listu aplikacija. Prevlačite nalevo/ nadesno da biste se kretali kroz listu;
• Koristite dugmad za navigaciju /
da biste se kretali između ekrana. Dodirnite da biste otvorili listu aplikacija kojima ste nedavno pristupali.
Savet
Na uređaju PI2010 možete da instalirate aplikacije sa
portala Play Store ili iz drugih izvora.
Play Store:
• preuzimajte različite aplikacije, igre i druge sadržaje.
Settings (Postavke):
• prilagodite postavke uređaja PI2010.
Play Music:
• reprodukujte muziku sa uređaja PI2010.
• Muzička usluga kompanije Google na mreži
Play Books:
• Usluga kompanije Google za knjige (dostupna je samo u nekim zemljama)
Chrome:
• Web pregledač kompanije Google
Browser (Pregledač):
• pregledajte Web stranice.
Google Search (Google pretraga):
• pretražujte PI2010 ili Web.
Voice Search (Glasovna pretraga)
• Google glasovna pretraga i usluge obavljanja radnji glasom
Maps (Mape):
• Google usluga za mape
Earth (Zemlja):
• satelitski prikaz mapa (dostupno je samo u nekim zemljama)
Email (E-pošta):podesite nalog e-pošte na uređaju PI2010.
Gmail:
• Google usluga e-pošte
Gallery (Galerija):
• pregledajte slike i video zapise sačuvane na uređaju PI2010 ili snimljene pomoću njega.
YouTube:
• Video usluga kompanije Google na mreži
8 SR
Hangouts:
• Google usluga za ćaskanje
/
Google+/Orkut:
• Google usluga društvenog umrežavanja
Blogger:
• Google usluga za blogove
Page 11
Downloads (Preuzimanja):
• pregledajte listu sadržaja preuzetih sa Weba.
ES File Explorer:
• pregledajte datoteke/fascikle na uređaju PI2010, instalirajte aplikacije i upravljajte datotekama.
Drive (Disk):
• Google usluga za skladištenje u informatičkom oblaku
Camera (Fotoaparat):
• fotograšite ili snimajte video zapise.
Movie Studio:
• uređujte video zapise.
Translate (Prevodilac)
• Google usluga za prevođenje na mreži
Calendar (Kalendar):
• dodajte događaje i podešavajte podsetnike za događaje.
Keep:
• brzo pravite beleške.
Clock (Sat):
• koristite tajmer, budilnik i štopericu.
U padajućem meniju dodirnite / da biste uključili/isključili rotaciju ekrana.

Zaključavanje/otključavanje ekrana

Zaključavanjem ekrana možete da zaključate dodirne komande na ekranu (osim za neke aplikacije ili vidžete). Na taj način ćete sprečiti neželjene operacije.
Automatsko zaključavanje
Nakon određenog vremenskog perioda ekran će se zatamniti i automatski zaključati. Da biste podesili vremenski period, izaberite > Display (Prikaz) > Sleep (Mirovanje).
Da biste ručno zaključali ekran
• Pritisnite dugme za napajanje/ zaključavanje.
Da biste otključali ekran
1 Ako je potrebno, pritisnite dugme za
napajanje/zaključavanje da biste prikazali sliku katanca.
2 Prevucite katanac na ikonu.
Kalkulator
AccuWeather
• Usluga na mreži za vremensku prognozu

Upotreba ekrana

Uključivanje/isključivanje rotacije ekrana

1 Povucite gornju traku nadole.
9SR
Page 12

Prilagođavanje početnog ekrana

Da biste brzo pristupali funkcijama sa početnog ekrana, možete da dodajete i preuređujete stavke.

Dodavanje ikona aplikacija i vidžeta

1 Prevucite nalevo/nadesno da biste izabrali
stranicu.
• Ako je potrebno, dodirnite da biste se vratili na početni ekran.
• Proverite da stranica nije popunjena.
• Dodirnite . Dodirnite APPS (APLIKACIJE) ili WIDGET (VIDŽET) da biste otvorili listu aplikacija ili vidžeta.
2 Dodirnite i zadržite ikonu ili vidžet dok se
ne prikaže stranica.
» Ikona ili vidžet će biti dodat na izabranu
stranicu.

Brisanje stavki

1 Dodirnite i zadržite stavku da biste je
otključali.
2 Prevucite stavku na .

Premeštanje stavki

1 Dodirnite i zadržite stavku da biste je
otključali.
2 Prevucite stavku na određeno mesto na
stranici.
3 Otpustite stavku.
» Stavka će se premestiti na izabrano
mesto.
10 SR
Page 13

Dodavanje pozadina

1 Na početnom ekranu izaberite >
Display (Prikaz) > Wallpaper (Pozadina).
2 Izaberite opcije.

Unos teksta

Tastatura na ekranu vam omogućava da unosite tekst na raznim jezicima.

Korišćenje Google tastature

Izbor postavki tastature ili jezika za unos
Na tastaturi na ekranu dodirnite .

Izbor metoda unosa

1 Na početnom ekranu izaberite Settings
(Postavke) > Language & input (Jezik i unos).
2 Izaberite metod unosa:
Google Keyboard (Google tastatura): za više jezika Google voice typing (Google glasovno kucanje): za glasovni unos teksta
3 Da biste izabrali opcije unosa, dodirnite
pored metoda unosa.

Unošenje teksta

1 Dodirnite okvir za tekst da biste prikazali
tastaturu na ekranu.
2 Dodirujte tastere da biste unosili tekst.
Da biste izbrisali unos ispred pokazavača:
• Izaberite .
Da biste prešli na sledeći red:
• Izaberite .
Menjanje jezika za unos
1 Dodajte jezike koje često koristite u listu sa
opcijama.
a Na tastaturi na ekranu dodirnite
>Input languages (Jezici za unos).
b Dodirnite polje za potvrdu da biste
izabrali jezike.
2 Na tastaturi na ekranu dodirnite i zadržite
kako biste izabrali jezik.
Prelazak između slova i brojeva/simbola
Dodirnite ili .
Savet
Na tastaturi sa brojevima/simbolima dodirnite ~\
{ da biste prelazili između brojeva/simbola i dodatnih
simbola.
11SR
Page 14
Prelazak između unosa velikih i malih slova
Dodirujte da biste prelazili između i .
: sledeće slovo koje unesete biće veliko. : sva slova koja unosite biće mala.
Da biste prešli na unos samo velikih slova:
1 Dodirnite i zadržite ili .
» Dugme će promeniti boju u plavu.
2 Kada se oglasi klik, otpustite dugme.
» Prikazaće se . » Sva slova koja unosite biće velika.
Biranje drugih opcija za dugme
Dodirnite i zadržite dugme koje je označeno simbolom u donjem/gornjem desnom uglu.
» Prikazaće se iskačući ekran.
3 Dodirnite Copy (Kopiraj) ili Cut (Iseci).
» Izabrani tekst će biti kopiran ili isečen.
Nalepljivanje izabranog teksta
1 Postavite pokazivač na željeno mesto. 2 Dodirnite to mesto i zadržite dok se ne
prikaže iskačući ekran.
» U iskačućem ekranu će se prikazati
opcija Paste (Nalepi).
» Dodirnite Paste (Nalepi).Tekst će biti
nalepljen na izabrano mesto.

Uređivanje teksta

Možete da isecate, kopirate i nalepljujete tekst koji ste uneli.
Kopiranje ili nalepljivanje izabranog teksta
1 Dodirnite tekst i zadržite dok se ne prikaže
iskačući ekran.
» Biće izabrana reč koju ste dodirnuli, uz
oznake za početnu i krajnju poziciju.
2 Prevucite oznake da biste izabrali ili
promenili početnu/krajnju poziciju.
• Dodirnite Select all (Izaberi sve) da
biste izabrali sav tekst.
12 SR
Page 15

5 Povezivanje

Povezivanje na Internet

Povežite PI2010 na bežični ruter (pristupnu tačku). PI2010 možete da povežete na mrežu koja je zasnovana na ruteru. Da biste ga povezali na Internet, proverite da li se ruter direktno povezuje na Internet i da nije potrebna pozivna veza sa računara.
3 Povežite PI2010 na mrežu:
a Dodirnite da biste izabrali mrežu. b U iskačućem ekranu unesite lozinku
za mrežu.
» će se prikazati u statusnoj traci
nakon uspešnog uspostavljanja Wi-Fi veze.
» Sledeći put kada uključite PI2010,
PI2010 će se automatski povezati
na mrežu na koju je prethodno bio povezan.
Napomena
Ako je na ruteru omogućeno ltriranje po MAC
adresi, dodajte MAC adresu uređaja PI2010 na listu uređaja kojima je dozvoljeno povezivanje na mrežu. Da biste saznali Wi-Fi MAC adresu, na početnom ekranu izaberite Settings (Postavke) > About tablet (O tablet računaru) > Status.
Da biste osvežili listu mreža, izaberite > Scan
(Skeniraj) u gornjem desnom uglu ekrana.
Ako ste onemogućili SSID emitovanje ili sakrili Service
Set Identier (SSID) rutera, ručno unesite SSID ili javni naziv mreže. Izaberite Settings (Postavke) > Wi-Fi. Sa gornje trake izaberite .
Ako je DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol)
funkcija nedostupna ili je onemogućena na ruteru, ručno unesite IP adresu uređaja PI2010.
1 Na početnom ekranu dodirnite Settings
(Postavke) > Wi-Fi.
2 Izaberite opciju za uključivanje Wi-Fi
funkcije.
» Prikazaće se lista Wi-Fi mreža u
dometu.

Povezivanje sa računarom

Povežite PI2010 sa računarom pomoću USB kabla.
Možete da prenosite aplikacije i medijske datoteke sa računara na PI2010,u ugrađenu memoriju ili na SD karticu.
13SR
Page 16

Upotreba mikro SD kartice

Umetnite mikro SD karticu (do 32 GB) u PI2010. Možete da povećate kapacitet memorije uređaja PI2010.
14 SR
Page 17

6 Aplikacije

Aplikacije vam omogućavaju da pristupate funkcijama, uslugama i različitim audio/video sadržajima na uređaju PI2010.
3 Preuzmite aplikaciju:
• Dodirnite aplikaciju. Potvrdite po potrebi.
» Kada se preuzimanje završi,
automatski će započeti instalacija.
» Status proverite u statusnoj traci.
Ako je potrebno, dodirnite ikonu da biste započeli instalaciju na upit.

Instaliranje aplikacija

Na uređaju PI2010 možete da instalirate aplikacije iz sledećih izvora:
(Play Store) preko Interneta; ili
• drugi izvori, kao što su oni na mreži, unutrašnja memorija uređaja PI2010 i mikro SD kartica koju ste umetnuli u uređaj PI2010.

Play Store

1 Prijavite se ili kreirajte Google nalog da
biste pristupali Google uslugama. Da biste dodali Google nalog, uradite sledeće:
a Izaberite (Play Store). Dodirnite
> Accounts (Nalozi).
b Izaberite Add account (Dodaj nalog). c Pratite uputstva na ekranu za
dodavanje naloga.
Savet
Da biste upravljali nalozima, izaberite Settings
(Postavke) > ACCOUNTS (NALOZI). Dodirnite nalog da biste izabrali opcije.

Drugi izvori

Dozvoljavanje instaliranja iz nepoznatih izvora
• Na početnom ekranu izaberite > Security (Bezbednost). Dodirnite da biste uključili opciju Unknown sources (Nepoznati izvori).
» Ako je ova funkcija omogućena,
potvrđen je izbor u polju za potvrdu.
Preuzimanje/prenos aplikacija
• Da biste preuzimali aplikacije iz izvora na mreži, pratite uputstva na ekranu.
• Da biste aplikacije premeštali u unutrašnju memoriju ili na SD karticu uređaja, povežite uređaj PI2010 sa računarom pomoću USB kabla.
Pokretanje instalacije
• Instalacija preuzetih aplikacija započinje automatski.
• Da biste pronašli aplikacije koje ste preneli u unutrašnju memoriju ili na SD karticu izaberite . Pronađite aplikacije i dodirnite opciju da biste započeli instalaciju.
2 Pretražite aplikacije po potrebi.
• Dodirnite za pretragu pomoću ključnih reči.
15SR
Page 18

Upravljanje aplikacijama

Možete da upravljate aplikacijama na uređaju PI2010. Na primer, možete da ih instalirate/ deinstalirate, zaustavljate pokrenute aplikacije ili da birate druge opcije.
1 Na početnom ekranu izaberite Settings
(Postavke) > Apps (Aplikacije):
• U odeljku DOWNLOADED (PREUZETO) pronađite aplikacije koje ste preuzeli sa portala Play Store ili iz drugih izvora.
• U odeljku RUNNING (POKRENUTO) nalaze se aplikacije koje su pokrenute na uređaju PI2010.
• U odeljku ALL (SVE) nalaze se sve aplikacije instalirane na uređaju PI2010.
2 Dodirnite aplikaciju.
» Prikazaće se opcije i informacije.
3 Dodirnite da biste izabrali opciju.
16 SR
Page 19

7 Pregledač

vam omogućava da pregledate Web stranice.
ab c d
1 Na početnom ekranu dodirnite . 2 Dodirnite ikone ili okvir za tekst da biste
uradili sledeće:
a Unesite adresu Web stranice.
Dodirnite da biste započeli pretragu.
b Dodirnite ikonu da biste se vratili
unazad, prešli unapred ili da biste osvežili Web stranicu.
c Zatvorite Web stranicu. d Otvorite novu Web stranicu.
Da biste se kretali između Web stranica:
U gornjoj traci dodirnite kar ticu izabrane Web stranice.
a Dodajte obeleživač za trenutnu Web
stranicu.
b Posetite obeleženu Web stranicu.
a
b

Dodavanje obeleživača

Dodajte obeleživač. Možete brzo da pristupite posećenoj Web stranici.
17SR
Page 20

8 E-pošta

Na uređaju PI2010 možete da razmenjujete e-poštu kao što to činite na računaru. Uradite sledeće:
• Podesite naloge e-pošte na uređaju.

Podešavanje naloga e-pošte

Na uređaju PI2010 možete da podesite naloge e-pošte na sledeće načine:
• Podesite POP3 ili IMAP naloge e-pošte;
ili
• Podesite Microsoft Exchange nalog da
biste pristupali poslovnom Exchange poštanskom sandučetu (pogledajte 'Podešavanje Microsoft Exchange naloga' na strani 23).
Podešavanje POP3/IMAP naloga
1 Na početnom ekranu izaberite . 2 Podesite nalog e-pošte:
• Unesite podatke naloga;
• Izaberite POP3 ili IMAP nalog.
3 Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
podešavanje.
• Informacije za podešavanje, kao što su
odlazni i dolazni server, potražite od dobavljača usluge e-pošte.

Izbor postavki naloga

1 Na ekranu sa listom e-pošte dodirnite >
Settings (Postavke).
» Prikazaće se iskačući ekran.
• Ako je potrebno, dodirujte da biste se vratili na ekran sa listom e-pošte.
2 Izaberite opcije za nalog.
Da biste dodali nalog:
U odeljku > Settings (Postavke), dodirnite Add account (Dodaj nalog).
Da biste uklonili nalog:
U odeljku > Settings (Postavke), izaberite Remove account (Ukloni nalog).
» Trenutni nalog će biti uklonjen.
18 SR

Proveravanje e-pošte

Page 21
E-poštu možete da proverite na sledeće načine:
• Proveravajte jedno objedinjeno poštansko sanduče;
• Proveravajte poruke po nalogu;
• Proveravajte poruke označene zvezdicom;
• Proveravajte nepročitane poruke.
Da biste provaravali jedno objedinjeno poštansko sanduče:
1 Na ekranu sa listom e-pošte dodirnite
naziv naloga.
» Prikazaće se padajuća lista sa nazivima
naloga.
• Ako je potrebno, dodirujte da biste se vratili na ekran sa listom e-pošte.
2 Dodirnite Combined view (Kombinovani
prikaz).
» Različite boje se koriste za označavanje
poruka iz različitih naloga.
Da biste proveravali poruke sa jednog naloga:
1 Ponovite korak 1 iz odeljka „Da biste
provaravali jedno objedinjeno poštansko sanduče“.
2 Dodirnite izabrani nalog.
» Prikazaće se poruke sa naloga.
Da biste proveravali poruke označene zvezdicom:
Dodirnite zvezdicu pored poruke.
» Poruka će biti dodata u fasciklu Starred
(Označeno zvezdicom).
Da biste proveravali nepročitane poruke:
• Na ekranu sa listom e-pošte nepročitane poruke se prikazuju belom bojom.

Sastavljanje poruka e-pošte

a
b c d
Prilikom čitanja poruke, dodirnite neku od ikona da biste postigli sledeće:
a Sastavite novu poruku b Odgovorite c Odgovorite svima d Prosledite

Organizovanje poruka e-pošte

d
c
a
b
1 Na ekranu sa listom e-pošte izaberite
poruke kojima želite da upravljate:
• Dodirujte polja za potvrdu pored poruka.
» Izabrane poruke će biti istaknute.
19SR
Page 22
2 Dodirujte ikone da biste postigli sledeće:
a Izbrišite poruke. b Premestite poruke u izabranu fasciklu. c Označite poruke kao pročitane ili
nepročitane.
d Dodajte poruke u fasciklu Starred
(Označeno zvezdicom).
20 SR
Page 23

9 Alatke

Fotoaparat

Uz fotoaparat od 0,3 megapiksela sa prednje strane, PI2010 omogućava obavljanje sledećih radnji:
• snimajte sebe pomoću fotoaparata ili video kamere;
• pomoću aplikacija obavljajte video ćaskanje sa prijateljima preko Interneta.
Fotograsanje ili snimanje video zapisa
c
a Uperite objektiv ka subjektu. b Dodirnite . c Fotograja će biti snimljena.
Da biste snimali video zapise:
• Dodirnite / da biste pokrenuli ili zaustavili snimanje video zapisa.
Pregledanje fotograja/video zapisa
• Izaberite Gallery (Galerija).
Izbor postavki
Dodirnite da biste prikazali meni sa opcijama:
• Dodirnite da biste izabrali opcije za fotoaparat ili video kameru.
• Prevlačite u krug da biste izabrali scenu u skladu sa okruženjem za snimanje.
a Birač za režim fotoaparata ili video
kamere
b Okidač c Meni sa opcijama
1 Na početnom ekranu izaberite .
» Prikazaće se dugmad na ekranu.
2 Dodirnite ili da biste prešli u režim
fotoaparata ili video kamere.
3 Da biste fotograsali:
b
a

Kalendar

Kalendar na uređaju možete da sinhronizujete sa sledećim kalendarima:
21SR
Page 24
• kalendar na Microsoft Exchange nalogu (pogledajte 'Podešavanje Microsoft Exchange naloga' na strani 23).
22 SR
Page 25
10 Upotreba
uređaja u kompanijskim mrežama
PI2010 možete da koristite u kompanijskim mrežama. Instalirajte sigurne akreditive ili bezbednosne sertikate pre pristupanja kompanijskim mrežama. Pristup kompanijskoj mreži može da vam omogući da podesite Microsoft Exchange nalog i da dodate VPN na uređaju. Microsoft Exchange nalog vam omogućava da pristupate poslovnom Exchange poštanskom sandučetu.

Instaliranje sigurnih akreditiva

Od administratora mreže tražite sigurne akreditive ili bezbednosne sertikate.
Da biste instalirali sigurne akreditive:
1 Obavezno prebacite datoteke sigurnih
akreditiva sa računara na SD karticu koju ste priključili na uređaju.
Napomena
Proverite da li su sigurni akreditivi sačuvani na uređaju
PI2010 u matičnom direktorijumu SD kartice, a ne u nekoj fascikli.
Da biste primenili sigurne akreditive:
1 U odeljku izaberite Security
(Bezbednost) > Trusted credentials (Pouzdani akreditivi).
2 Proverite da li je akreditiv izabran.
» Ako je ova funkcija omogućena,
potvrđen je izbor u polju za potvrdu.
» Na uređaju omogućite aplikacijama da
koriste sigurne akreditive.

Podešavanje Microsoft Exchange naloga

1 Na početnom ekranu izaberite . 2 Podesite nalog e-pošte:
• Unesite podatke naloga i kao tip naloga izaberite Exchange.
• Ako ste podesili druge naloge e-pošte, izaberite > Settings (Postavke) na ekranu sa listom e-pošte. Dodirnite Add account (Dodaj nalog).
3 Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
podešavanje.
• Kao adresu servera unesite Web adresu za Outlook Web Access, na primer, owa.ime kompanije.com ili mail. ime kompanije.com/owa.
• Druge informacije za podešavanje poput imena domena i korisničkog imena potražite od administratora sistema.
2 Instalirajte sigurne akreditive:
a Na početnom ekranu izaberite >
Security (Bezbednost) > Install from SD card (Instaliraj sa SD kartice).
b Dodirnite datoteku da biste započeli
instalaciju.
c Podesite lozinku i naziv za akreditive
kada se to bude tražilo od vas.
Napomena
Uređaj može da funkcioniše sa verzijama Microsoft
Exchange 2003 i 2007.
23SR
Page 26

Dodavanje VPN-a

Virtuelna privatna mreža (Virtual Private Network, VPN) omogućava bezbedno povezivanje na privatne mreže. Ponekad je za povezivanje na kompanijske mreže potreban VPN pristup.
Da biste dodali VPN na uređaju
1 Tražite informacije za kongurisanje od
administratora mreže.
2 Na početnom ekranu izaberite >
Wireless & networks (Bežična veza i mreže) > More (Još) > VPN.
3 Kongurišite VPN kada se to od vas bude
tražilo.
4 Instalirajte sigurne akreditve po potrebi
(pogledajte 'Instaliranje sigurnih akreditiva' na strani 23).
Da biste se povezali na VPN:
1 Proverite da li ste povezali PI2010 na
Internet.
2 Na početnom ekranu izaberite >
Wireless & networks (Bežična veza i mreže) > More (Još).
» Prikazaće se lista VPN mreža.
3 Dodirnite VPN da biste započeli
povezivanje.
24 SR
Page 27

11 Postavke

2 Na gornjoj traci dodirnite i izaberite
Advanced (Napredno) > Network notication (Obaveštenje o mreži).
Da biste izabrali željena podešavanja:
1 Na početnom ekranu izaberite . 2 Prevlačite nagore ili nadole da biste se
kretali kroz liste sa opcijama.
3 Dodirnite opciju da biste je izabrali.

BEŽIČNA VEZA I MREŽE

Wi-Fi

U odeljku WIRELESS & NETWORKS (BEŽIČNA VEZA I MREŽE) > Wi-Fi izaberite željene Wi-Fi postavke.
Dodavanje Wi-Fi mreže
Ručni unos SSID-a
SSID (Service Set Identier) predstavlja naziv rutera. Naziv omogućava drugim Wi-Fi uređajima da prepoznaju ruter. Ako ste sakrili SSID rutera (na primer, onemogućavanjem SSID emitovanja), ruter neće biti vidljiv na listi dostupnih mreža. Da biste povezali PI2010 na ruter, ručno unesite SSID rutera pre nego što pretražite dostupne mreže na uređaju PI2010.
1 U odeljku Wi-Fi prevucite klizač da biste
uključili Wi-Fi.
2 Na gornjoj traci dodirnite . 3 Unesite SSID rutera.
» PI2010 će početi da pretražuje mreže. » Mreža će biti prikazana na listi mreža.
4 Povežite PI2010 na mrežu.
Obaveštenje o mreži
Uključite Network notication (Obaveštenje o mreži). U dnu ekrana će se prikazati kada je dostupna otvorena Wi-Fi mreža.
1 U odeljku Wi-Fi prevucite klizač da biste
uključili Wi-Fi.

Režim za let avionom

Režim za let avionom uključite u sledećoj situaciji:
• potrebno je da onemogućite pristup Wi-Fi funkciji iz bezbednosnih razloga, na primer, dok letite avionom.
U odeljku WIRELESS & NETWORKS (BEŽIČNA VEZA I MREŽE) izaberite More (Još) > Airplane mode (Režim za let avionom). Možete da onemogućite ili omogućite pristup Wi-Fi funkciji.

VPN postavke

VPN postavke koristite za pristupanje privatnim mrežama poput kompanijskih (pogledajte 'Upotreba uređaja u kompanijskim mrežama' na strani 23).

UREĐAJ

Zvuk

U odeljku Sound (Zvuk) izaberite postavke zvuka za uređaj.
Jačina zvuka Prevlačite klizač da biste
izabrali nivo jačine zvuka za medije, obaveštenja i alarme.
Podrazumevani zvukovi obaveštenja
Touch sounds (Zvukovi na dodir)
Screen lock sound (Zvuk za zaključavanje ekrana)
Podesite audio datoteku kao zvuk zvona.
Zvuk se reprodukuje kada dodirujete ekran.
Zvuk se reprodukuje kada zaključate/otključate ekran.
25SR
Page 28

Displej

U odeljku Display (Prikaz) izaberite postavke prikaza:
Brightness
(Osvetljenost) Wallpaper
(Pozadina ekrana)
Sleep (Mirovanje)
Daydream (Sanjarenje)
Font size (Veličina fonta)
Prevlačite klizač da biste promenili osvetljenost ekrana.
Podesite pozadinu ekrana za uređaj.
Ekran će se automatski isključiti nakon izabranog vremenskog perioda. Izaberite malu vrednost da biste uštedeli bateriju.
Izaberite opcije za čuvar ekrana: koji čuvar ekrana želite da prikažete i kada. Kada je čuvar ekrana uključen, dodirnite ekran da biste ga deaktivirali.
Izaberite veličinu fonta za prikaz na ekranu.

Storage (Memorija)

U odeljku Storage (Memorija) saznajte informacije o količini prostora u unutrašnjoj memoriji i na SD kartici na uređaju PI2010.

Baterija

U odeljku Battery (Baterija) možete da proverite iskorišćenost baterije po aplikacijama.

Apps (Aplikacije)

U odeljku Apps (Aplikacije) možete da upravljate aplikacijama u unutrašnjoj memoriji uređaja PI2010 (pogledajte 'Upravljanje aplikacijama' na strani 16).

Pristup lokaciji

U odeljku Access to my location (Pristup mojoj lokaciji) možete da uključujete/ isključujete opcije.
» Ako je ova funkcija omogućena,
potvrđen je izbor u polju za potvrdu.
» Možete da dozvolite ili da zabranite
korišćenje informacija o vašoj lokaciji u Google uslugama u vezi sa lokacijom na mreži (kao što su Mape) ili u drugim relevantnim uslugama i aplikacijama.

Bezbednost

Zaključavanje ekrana

Podrazumevano za otključavanje ekrana na uređaju PI2010 pritisnite dugme za napajanje/ zaključavanje, a zatim prevucite katanac na ikonu. Pomoću opcije Screen lock (Zaključavanje ekrana) možete da podesite šablon, PIN ili lozinku kao zaštitu za otključavanje. Da biste otključali ekran, potrebno je da primenite neki od metoda.
None (Nijedno) Isključite zaključavanje. Slide
(Prevlačenje) Face Unlock
(Otključavanje pomoću lica)
Pattern (Šablon) Podesite šablon kao metod
PIN Podesite PIN kôd koji se
Password
(Lozinka)
Prevucite da biste otključali ekran (podrazumevano).
Podesite prepoznavanje lica kao metod za otključavanje.
za otključavanje.
sastoji od brojeva. Podesite lozinku koja se
sastoji od kombinacije brojeva, slova i simbola.
26 SR
Page 29

Vidljive lozinke

Lozinka se sastoji od više znakova. Da biste bili sigurni da ste ispravno uneli znakove, možete da izaberete da se znakovi prikazuju dok kucate lozinku. Uključite/isključite opciju Make passwords visible (Učini lozinke vidljivim) po potrebi.
• Dodirnite polje za potvrdu.
» Ako je ova funkcija omogućena,
potvrđen je izbor u polju za potvrdu.

Administratori uređaja

Aplikacije u kompanijskim mrežama, kao što su e-pošta i kalendar u okviru Microsoft Exchange naloga, zahtevaju prava administratora uređaja. Pre nego što deinstalirate takvu aplikaciju, onemogućite prava administratora uređaja.
U odeljku Device administrators (Administratori uređaja) dodirnite aplikaciju.
» Prava administratora uređaja su
onemogućena.
» Ne možete da sinhronizujete podatke
za aplikaciju.

Nepoznati izvori

Na uređaju PI2010 možete da instalirate aplikacije koje preuzimate sa portala (Play Store) ili iz izvora koji nisu .
• Za aplikacije iz izvora koji nisu
, dodirnite Unknown sources (Nepoznati izvori) kako biste dozvolili instaliranje na uređaju PI2010.
» Ako je ova funkcija omogućena,
potvrđen je izbor u polju za potvrdu.

Jezik i unos

Jezik

Pomoću opcije Language (Jezik) izaberite jezik za prikaz na ekranu uređaja PI2010.

Lični rečnik

Opcija Personal dictionary (Lični rečnik) vam omogućava da dodajete reči/fraze u korisnički rečnik ili da ih iz njega uklanjate. Možete da prilagođavate predloge reči koji se prikazuju u iskačućem ekranu tokom unosa teksta pomoću Google tastature.
Da biste dodali reč ili frazu:
• Dodirnite da biste dodali reč ili frazu.
Da biste uredili reč ili frazu:
1 Dodirnite reč ili frazu.
» Prikazaće se iskačući ekran.
2 Uredite reč ili frazu.
Da biste uklonili reč ili frazu:
• Dodirnite pored reči ili fraze.

Voice Search (Glasovna pretraga)

Opcija Voice Search (Glasovna pretraga) vam omogućava da birate opcije za Google glasovnu pretragu.

Pretvaranje teksta u govor

U odeljku Text-to-speech output (Pretvaranje teksta u govor) dostupne su opcije za:
• glasovni izlaz za funkciju pristupačnosti na uređaju.
Instaliranje glasovnih podataka
Preuzmite glasovne podatke za sintezu govora.
1 Povežite uređaj na Internet. 2 Izaberite željenu mašinu za pretvaranje
teksta u govor. Dodirnite > Install voice data (Instaliraj glasovne podatke).
» Izaberite i preuzmite glasovne podatke.
27SR
Page 30
Izbor opcija za glasovni izlaz
1 Opcija Speech rate (Brzina izgovaranja)
vam omogućava da izaberete brzinu čitanja teksta: normalno, brzo ili sporo.
2 Dodirnite Listen to an example
(Reprodukuj primer).
» Biće generisana demonstracija sinteze
govora na osnovu opcija koje ste izabrali.

Resetovanje

Pomoću opcije Reset (Resetovanje) > Factory data reset (Resetovanje na fabričke postavke)
možete da obrišete sve podatke koje ste sačuvali u unutrašnjoj memoriji uređaja PI2010.

NALOZI

U odeljku ACCOUNTS (NALOZI) možete da dodajete, uklanjate ili da upravljate nalozima.
• Dodirnite Add account (Dodaj nalog) da biste dodali nalog.
• Dodirnite nalog da biste upravljali njim (na primer, da biste ga uklonili ili izabrali opcije sinhronizacije).

Datum i vreme

Automatsko podešavanje

Datum i vreme na uređaju PI2010 možete da sinhronizujete preko Interneta sa uslugama kompanije Philips na mreži.
Da biste uključili automatsko podešavanje sata:
1 U odeljku Date & time (Datum i vreme)
dodirnite da biste uključili Automatic date & time (Automatski datum i vreme).
» Ako je ova funkcija omogućena,
potvrđen je izbor u polju za potvrdu.
2 Pomoću opcije Select time zone (Izaberite
vremensku zonu) izaberite trenutnu vremensku zonu.
3 Pomoću opcija Use 24-hour format
(Koristi 24-časovni format) i Select date format (Izaberite format datuma) izaberite
opcije za prikaz vremena i datuma.

Ručno podešavanje

1 U odeljku Date & time (Datum i vreme)
dodirnite da biste isključili Automatic date & time (Automatski datum i vreme).
» Ako je ova funkcija onemogućena, nije
potvrđen izbor u polju za potvrdu.
2 Dodirnite da biste podesili datum, vreme
i vremensku zonu pomoću opcija Set date (Podesite datum), Set time (Podesite
vreme) i Set time zone (Podesite vremensku zonu).
• Da biste izabrali datum, dodirnite datum u kalendaru.

Pristupačnost

Funkcija pristupačnosti omogućava glasovno opisivanje radnji na ekranu uređaja (kao što je dodirivanje ili biranje stavki menija) pomoću tehnologije za pretvaranje teksta u govor. Ova funkcija olakšava korišćenje uređaja osobama koje ne mogu jasno da pročitaju sadržaj na ekranu.
Upotreba funkcije pristupačnosti
1 Dodirnite TalkBack (Glasovni odgovor) da
biste je uključili.
2 U odeljku Text-to-speech output
(Pretvaranje teksta u govor) birajte opcije za glasovni izlaz (pogledajte 'Pretvaranje teksta u govor' na strani 27).
28 SR
Page 31

Automatsko rotiranje ekrana

U odeljku Auto-rotate screen (Automatsko rotiranje ekrana) dodirnite da biste uključili/ isključili rotiranje ekrana.

O tablet računaru

U odeljku About tablet (O tablet računaru) možete da saznate status i informacije o uređaju PI2010.

Sistemske ispravke

U odeljku System updates (Sistemske ispravke) možete da proverite da li postoje sistemske ispravke za PI2010. Proverite da li ste povezali uređaj na Internet. Registrujte PI2010 da biste imali pristup nadogradnjama rmvera.
Registrovanje
1 Proverite da li ste povezali uređaj na
Internet.
2 Da biste registrovali PI2010 na www.
philips.com/welcome:
a Izaberite System updates (Sistemske
ispravke) > Register (Registruj).
b Unesite važeću e-adresu.
» Dobićete poruku e-pošte sa
adrese ConsumerCare@Philips. com.
Ako želite da koristite drugu e-adresu kao nalog na lokaciji www.philips.com/welcome, možete da poništite registraciju uređaja PI2010.
1 Dodirnite Register (Registruj) >
Unregister (Poništi registraciju).
2 Potvrdite upit.
Nadogradnja
1 Proverite da li je nivo napunjenosti baterije
veći od 75%.
2 Proverite da li ste povezali uređaj na
Internet.
3 Izaberite System updates (Sistemske
ispravke) > Upgrade (Nadogradi).
» Uređaj će proveriti da li postoje
ispravke rmvera.
» Prikazaće se informacije o rmveru.
4 Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli
ispravku rmvera na uređaj.
» Kada se prikaže poruka „An update.zip
is detected from your Device Storage. Do you want to have this update?“ (Detektovana je datoteka update. zip u memoriji uređaja. Da li želite da ažurirate?), preuzimanje je dovršeno.
5 Izaberite opciju za pokretanje nadogradnje.
Napomena
Nemojte da dodirujete ekran niti dugmad tokom
procesa nadogradnje.
Uređaj bi trebalo da bude uključen dok se ažuriranje
rmvera ne dovrši.
c Upotrebite vezu u poruci e-pošte da
biste dovršili registraciju.
Proveravanje informacija o registraciji
Možete da proverite da li ste registrovali PI2010, da li je registracija dovršena i koji nalog ste upotrebili za registraciju.
• Dodirnite Register (Registruj) > Registration information (Informacije o registraciji).
Poništavanje registracije uređaja PI2010

Status i informacije o uređaju

U odeljku Status:
Battery status (Status baterije): prikazivanje statusa punjenja baterije.
Battery level (Nivo baterije): prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti u procentima.
IP address (IP adresa): prikazivanje IP adrese koja je dodeljena uređaju
29SR
Page 32
PI2010 kada je povezan na Wi-Fi mrežu.
Wi-Fi MAC address (Wi-Fi MAC adresa): prikazivanje jedinstvenog identikatora dodeljenog mrežnom adapteru uređaja PI2010. Ako je na ruteru omogućeno ltriranje po MAC adresi, dodajte MAC adresu uređaja PI2010 na listu uređaja kojima je dozvoljeno povezivanje na mrežu.
Legal information (Pravne informacije): pravne informacije za PI2010 Model number (Broj modela): broj modela uređaja Android version (Android verzija): verzija rmvera Android platforme koju uređaj koristi Build number (Broj verzije): verzija softvera na uređaju PI2010
30 SR
Page 33
12 Provera
dostupnosti
ispravke firmvera
Povežite PI2010 na Wi-Fi mrežu. Možete da dobijate obaveštenja o ispravkama rmvera. Povucite gornju traku nadole da biste proverili obaveštenja.
Ažuriranje rmvera na mreži
Na uređaju PI2010možete da ažurirate rmver pomoću Philips usluga na mreži preko Interneta (pogledajte 'Sistemske ispravke' na strani 29).
31SR
Page 34

13 Tehnički podaci

Napajanje
Adapter za napajanje SUN-0500150 Ulaz: 100–240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A Izlaz: DC 5 V, 1,5 A
Napajanje: interna litijum-jonska polimerska punjiva baterija od 3,7 V, 2500 mAh
Vreme reprodukcije Prenos video zapisa preko Wi-Fi veze: do 3 sata
Radna temperatura
0 do 30 °C
Ekran
Tip: LCD ekran osetljiv na dodir
Dijagonala ekrana (inča): 7
Rezolucija: 800 x 480 piksela
Platforma
Android™ 4
Mogućnost priključivanja
Slušalice: 3,5 mm
USB: 2.0 velike brzine, mikro
Bežični LAN: Wi-Fi 802.11 b/g/n
Zvuk u slušalicama
Odvajanje kanala: > 45 dB
Frekventni odziv: 60–18.000 Hz
Izlazna snaga: 2 x 3,8 mW (maks.)
Odnos signal-šum: > 80 dB
Zvuk iz zvučnika
Frekventni odziv: 100–15.000 Hz
Izlazna snaga: 600 mW
Odnos signal-šum: > 60 dB
Reprodukcija zvuka
Podržani formati: WAV, MP3, AAC, m4a, OGG, 3GPP, AMR­NB (mono), AMR-WB (stereo), FLAC, MIDI (tipovi 0 i 1 (.mid, .xmf, .mxmf)), RTTTL/RTX (.rtttl, .rtx), OTA (.ota) i iMelody (.imy)
Snimanje zvuka
AMR-NB Brzina u bitovima: 4,75 do 12,2 kb/s Učestalost uzorkovanje: 8 kHz Podržani format datoteke: 3GPP (.3gp)
Nazivno Brzina u bitovima: 128 kb/s Učestalost uzorkovanja: 44,1 kHz Format datoteke: MP3
Ugrađeni mikrofon: mono
Video reprodukcija
Podržani formati: MPEG-4 (.3gp), H.264 AVC (3gp, .mp4), H.263 (3gp, .mp4), VP8 (.webm)
Snimanje video zapisa
H.264 Format (4:3 ili 16:9, mogućnost izbora)
Video rezolucija: VGA (640 x 480)
Brzina u kadrovima: 30 kadrova u sekundi
Kontejner: .mp4
Audio format: MP3
Objektiv: ksna žižna daljina
Vreme snimanja: zavisi od količine memorije
Reprodukcija slika
Podržani formati: JPEG, BMP, PNG, GIF
Snimanje slika
Rezolucija slike: VGA (640 x 480)
Format slike: JPEG, PNG
Objektiv: ksna žižna daljina
Medij za skladištenje
Kapacitet ugrađene memorije²: 4 GB NAND eš
Spoljna memorija: Otvor za mikro SD memorijsku karticu (maksimalni kapacitet: 32 GB)
Unapred instalirane aplikacije
Play Store, Google Search, Voice Search, Chrome, Maps, Earth (dostupno je samo u nekim zemljama), Google+, Blogger, Gmail, Hangouts, Drive, Orkut, Youtube, Play Movies & TV (dostupno je samo u nekim zemljama), Play Music, Play Books (dostupno je samo u nekim zemljama), Translate
Browser, Gallery, Movie Studio, Camera, Email, Calendar, Clock, Calculator
ES File Explorer, Deezer, AccuWeather
32 SR
Page 35
Napomena
¹ Punjive baterije imaju ograničen broj ciklusa punjenja.
Vek baterije i broj ciklusa razlikuju se u zavisnosti od načina upotrebe i postavki.
² 1 GB = 1 milijarda bajtova; dostupni kapacitet je manji.
Pun kapacitet memorije možda neće biti dostupan pošto je određena količina memorije rezervisana za uređaj. Kapacitet za skladištenje je zasnovan na numerama od 4 minuta uz MP3 kodiranje od 128 kb/s.
33SR
Page 36

14 Garancija

Bilo koja od sledećih zloupotreba primećena na ovom uređaju može da poništi korisničku garanciju na uređaj:
kvarovi ili oštećenja nastala usled nenormalne upotrebe proizvoda od strane korisnika, kao što su ogrebane, naprsle ili polomljene plastične površine i drugi izloženi delovi, očigledno nepoštovanje uputstava za korišćenje, kao i bilo kakvo prosipanje hrane i tečnosti;
kvarovi ili oštećenja nastala usled testiranja, instalacije, izmena i modikacija bilo koje vrste na našim proizvodima, kao i popravke od strane neovlašćenog tehničkog osoblja;
lomovi ili oštećenja koja nisu primećena po prijemu (kućište, kablovi, ekran itd.);
proizvodi sa kojih je serijski broj uklonjen, iskvaren ili učinjen nečitljivim;
kvarovi i oštećenja nastali usled upotrebe komponenti koje nisu kompatibilne sa Philips robnom markom (kućište, kablovi, kartice, napajanje, delovi itd.);
kvarovi ili oštećenja izazvana prirodnim putem (poplave, prskanje slane vode i druga električna pražnjenja) ili izlaganjem prekomernoj toploti;
kvarovi ili oštećenja izazvana upotrebom softvera i/ili hardvera koji nije kompatibilan sa specikacijama Philips proizvoda;
delovi koji se habaju usled standardne upotrebe, kao što su kablovi, baterija, dugmad itd.;
slučajna oštećenja, kao što su padovi, zloupotreba, kontakt sa tečnošću i/ili potapanje u tečnost.
34 SR
Page 37
Page 38
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. PI2010_58_UM_V1.0_WK1411.5
Loading...