SUBTITLE
9 RETURNPowrót do strony menu VCD
10 A - BPowtarzanie lub zapętlenie sekwencji w
11 SETUPWejście do menu KONFIGURACJA
12 OPTIONDostęp do dodatkowych funkcji
13 )KPrzejście do następnego rozdziału, ścieżki
14Wyciszanie głośnika odtwarzacza
15 AUDIOWybór języka trybu audio
16 ZOOMPowiększanie obrazu wideo
w lewo / w prawo
lub tytułu
odtwarzanie
Wybór języka napisów
utworze
lub tytułu
Polski
9
Page 10
Polski
2 Wprowadzenie
2.1 Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty
wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video.
Umożliwia oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową
jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym
dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania).
Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu
, takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów
dialogowych czy kątów widzenia kamery (także w zależności
od płyty).
Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować,
jakie płyty mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się
niezwykłą prostotą obsługi za pomocą menu ekranowego,
wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
2.2 Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać
ją z poniższą listą:
• Przenośny odtwarzacz DVD
• Zasilacz sieciowy
• Zasilacz samochodowy
• Instrukcja użytkownika
• Pilot zdalnego sterowania
• Przewód audio/wideo
2.3 Wybór miejsca
• Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
• Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych
urządzeń grzejnych.
• W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem
płyt CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy
10
Page 11
należy przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w
sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych
metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.
• Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na
soczewce nie gromadził się kurz.
• Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z
niskiej na wysoką może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji odczytywanie płyt CD/DVD nie jest
możliwe. Należy zostawić odtwarzacz w ciepłym miejscu i
poczekać, aż wilgoć wyparuje.
2.4 Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty
Video CD oraz audio CD (w tym CDR, CDRW, DVDĪR i
DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo,
odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę tytułó
w, a każdy tytuł - rozdziały. W celu zapewnienia łatwej i
wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się
między tytułami i rozdziałami.
2.4.2 Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy
wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać
pewną liczbę utworów, a każdy utwór może mieć przypisane
indeksy, co jest zaznaczone na pudełku płyty. W celu
zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia
poruszanie się między utworami i indeksami.
2.4.3 Płyty Audio CD / MP3 CD
Płyty Audio CD i MP3 CD zawierają wyłącznie
utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie
w zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy
Polski
11
Page 12
Polski
pilota i/lub jednostki centralnej albo przez telewizor za
pomocą menu ekranowego (OSD).
2.4.4 CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX jest popularną technologią dla mediów opracowaną
przez DivX, Inc. Pliki DivX zawierają wysoko skompresowane
treści wideo z wysoką jakością obrazu i o stosunkowo niewielkich
rozmiarach. Pliki DivX mogą zawierać zaawansowane funkcje takie
jak menu, napisy i alternatywne ścieżki dźwiękowe. Wiele plików
DivX można pobrać z internetu lub stworzyć własne pliki z
wykorzystaniem prywatnych nagrań i prostych w obsłudze
narzędzi z witryny DivX.com.
2.5 Zgodność połączenia USB na
niniejszym przenośnym
odtwarzaczu DVD:
Niniejszy przenośny odtwarzacz DVD obsługuje większość
urządzeń pamięci masowej USB (MSD), które są zgodne ze
standardem USB MSD.
— Najczęściej stosowane urządzenia pamięci masowej są to
napędy flash, karty Memory Stick, napędy Jump Driver itp.
— Nejobvyklejší paměťová zařízení jsou flash disky, paměťové
klíče, mechaniky atd.
Jeżeli po włączeniu urządzenia pamięci masowej do komputera pojawi się napis "Napęd dyskowy", najprawdopodobniej
jest on zgodny z MSD i będzie współpracował z niniejszym
przenośnym odtwarzaczem DVD.
2.5.1 Muzyka:
• Urządzenie to obsługuje tylko niezabezpieczone utwory
muzyczne o następujących rozszerzeniach plików:
.mp3
12
Page 13
• Muzyka zakupiona w internetowych sklepach muzycznych
nie jest obsługiwana, ponieważ zabezpieczona jest programem DRM (Digital Rights Management).
2.5.2 Zdjęcia:
• Urządzenie to obsługuje tylko pliki zdjęć o następujących
rozszerzeniach plików:
.jpg
2.5.3 Filmy (zależy od modelu):
• Urządzenie to obsługuje pliki wideo DivX. Następne
rozszerzenia plików to:
.dixv, .dix
3Informacje ogólne
Nie można wykonać bezpośredniego połączenia
z gniazda USB komputera do przenośnego
odtwarzacza DVD nawet, jeżeli masz na swoim
komputerze pliki mp3 jak.
3 Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu
zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
• Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać
napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
• Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze
względu na ryzyko porażeniem prądem.
• Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo
zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe
zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Polski
13
Page 14
Polski
• Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć
zasilacz sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać
przewód za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC
(AY4117)
Bezpieczeństwo i konserwacja
• Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie
laserowe jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności
serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez
autoryzowany serwis.
• W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza
urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
• Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia,
gdyż może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
• Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z
aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na
rowerze, gdyż może to spowodować wypadek.
• Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
• Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać
urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do
wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne
uszkodzenie.
• Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące,
gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię
urządzenia odtwarzacza.
• Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
14
Page 15
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym
poziomie głośności.
• Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować
dźwięki, których natężenie w decybelach może
spowodować uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet
przy słuchaniu przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy
głośności są przeznaczone dla osób, które mają problemy
ze słyszeniem.
• Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie. Z czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o
wyższym natężeniu i odbiera je, jak dźwięki na normalnym,
komfortowym poziomie. Tak więc po dłuższym okresie
słuchania "normalne" natężenie dźwięku może faktycznie
być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu. Aby tego uniknąć
należy ustawić głośność na
bezpiecznym poziomie zanim słuch przystosuje się do
poziomu zbyt głośnego.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez
słuchawki może powodować utratę słuchu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustawić głośność na niskim poziomie.
• Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy
będzie on wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
• Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym,
"bezpiecznym" natężeniu także może powodować
uszkodzenie słuchu.
• Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy w słuchaniu muzyki.
• Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i
przez umiarkowane okresy czasu.
• Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z
przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
• Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje
wokół Ciebie.
• W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać
słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
• Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane, rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić
zagrożenie dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
• Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma
Philips gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku określoną przez odpowiednie organy
regulacyjne tylko w przypadku używania ich z oryginalnymi
słuchawkami. W przypadku konieczności wymiany
słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze sprzedawcą w
celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi
słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
• Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na
umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek
przy dużej głośności może uszkodzić słuch.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest
to całkowicie normalne.
16
Page 17
Zalecenia ogólne
• Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
• Nie zostawiać płyt na słońcu lub w
pobliżu źródeł ciepła.
• Płyty przechowywać w pudełkach.
• Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od środka do
zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza
LCD
Monitor LCD wykonany jest z wykorzystaniem precyzyjnej
technologii. Możesz zauważyć jednak małe czarne punkty stale
widoczne na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcji i
nie wskazuje na usterkę.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie
można łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton,
PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać
procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana
firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami
dotyczących składowania opakowań, zużytych bateriioraz
przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
"DivX, DivX" Certified oraz inne powiązane loga są znakami
handlowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są
własnością odpowiednich firm.
W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie
materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać
uzyskania zgody właścicieli tych praw.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych państwach.
Polski
17
Page 18
Polski
4 Ładowanie
4.1 Ładowanie odtwarzacza DVD
Podłączyć adapter AC/DC
• CZERWONA
dioda oznacza
ładowanie
urządzenia.
Jeśli odtwarzacz
nie jest używany, jego pełne naładowanie może trwać
ok. 4 godz.
• CZERWONA dioda zgaśnie, gdy urządzenie będzie
całkowicie naładowane.
Wskazówki:
* Odtwarzacz DVD można obsługiwać podczas ładowania.
Jednakże pełne nał adowanie baterii trwa dłużej.
* Gdy na ekranie pojawi się ikona niskiego poziomu baterii,
urządzenie należy naładować.
4.2 Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową
wkładkę ochronną (tylko za pierwszym
razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025,
a następnie zamknij komorę baterii.
18
Page 19
UWAGA!
• Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
• Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać
wyłącznie na akumulator takiego samego typu lub o
identycznej charakterystyce.
• Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek
elektrolitu i korozję komory baterii.
• Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie
będą użytkowane przez dłuższy okres.
• Materiał nadchloranowy - może wymagać specjalnego
transportu. Patrz: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
• Baterie i akumulatory należy chronić przed działaniem
wysokich temperatur, których źródłem są światło
słoneczne, ogień itp.
Polski
19
Page 20
Polski
5 Uruchamianie
5.1 Konfiguracja
1 Wciśnij przycisk SETUP. Wyświetli się lista funkcji.
2 Wcisnąć 3 / 4, aby zaznaczyć wybór.
3 Użyć 2, aby przejść do podmenu
4 Przy pomocy przycisków nawigacji 3, 4, 1, 2 wybrane
ustawienie i potwierdzić przyciskiem OK.
• Menu SETUP uwzględnia:
General (Ogólne)
Language (Język)Wybór języków wyświetlanych na ekranie
PBC settings (Ustawienia PBC)
Power save (Oszczędność energii)
DivX (VOD)Pobieranie kodu DivX
Parental (Kontrola rodzicielska)
20
(OSD)
WŁ/WYŁ funkcji kontroli odtwarzania
(PBC). Funkcja dostępna w trybie
Super VCD.
WŁ/WYŁ funkcji oszczędzania energii
(Video-On-Demand)
Wybór opcji kontroli rodzicielskiej
Page 21
Set Password (Wybór hasła)
Zmiana hasła
Factory settings (Ustawienia fabryczne)
Przywraca ustawienia fabryczne
Video (Wideo)
TV Display (Ekran TV)
Ustawianie wskaźnika proporcji ekranu TV
TV standard (Standard TV)
Ustawienie formatu wyjściowego sygnału
dla systemu TV
Mpeg 4 subtitle (Napisy MPEG4)
Wybór języka napisów dla wideo Mpeg 4
video, np. wideo DivX
Audio
DolbyWybór opcji dekodowania Dolby
Digital (SPDIF) (Cyfrowe SPDIF)
Ustawianie formatu dźwięku cyfrowego
5.2 Odtwarzanie DVD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
• Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Przy użyciu przycisków nawigacji 1, 2, 3, 4 wybrać pozy-
cję z menu płyty DVD, np. odtwarzanie, wybór języka i
napisów.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
PauzaWcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie.
Aby wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;
Polski
21
Page 22
Polski
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
NapisyZmiana sposobu wyświetlania napisów.
JęzykZmiana języka. Funkcja włącza się po
KątZmiana kąta widzenia dostępnego na
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie
lub kilka razy, aby wybrać rozdział
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewijać
do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie
wyświetli się 2x, naciśnij krótko przycisk J(
lub )K , aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x,
32x lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby
wznowić normalne odtwarzanie, można ró
wnież nacisnąć przycisk 2;.
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka
razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
SUBTITLE lub OPTIONS
wciśnięciu przycisku AUDIO lub
OPTIONS
dysku DVD. Funkcja dostępna po
wciśnięciu przycisku OPTIONS.
można ustawić przy pomocy przycisków
nawigacyjnych. Funkcja włącza się po
wciśnięciu przycisku ZOOM lub
OPTIONS
22
Page 23
Powtarzanie A - B
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej
sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić
miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć
A-B, aby wybrać miejsce zakończenia.
Urządzenie będzie powtarzać wybraną
sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować
powtarzanie
5.3 Odtwarzanie VCD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
• Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
PauzaWcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie.
Aby wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie
lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewijać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie
wyświetli
się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K ,
aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x
lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby
wznowić normalne odtwarzanie, można ró
wnież nacisnąć przycisk 2;.
Polski
23
Page 24
Polski
Regulacja głośności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
AudioNiektóre płyty VCD pozwalają na wybór
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie
Powtarzanie A - B
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka
razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
tylko między 2 językami. Funkcja ta
pozwala na zmianę języka. Funkcja włącza
się po wciśnięciu przycisku AUDIO lub
OPTIONS
można ustawić przy pomocy przycisków
nawigacyjnych. Funkcja włącza się po
wciśnięciu przycisku ZOOM lub
OPTIONS
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej
sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić
miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć
A-B, aby wybrać miejsce zakończenia.
Urządzenie będzie powtarzać wybraną
sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować
powtarzanie.
5.4 Odtwarzanie Super (S)-VCD
Płyty (Super) Video CD mogą posiadać opcję PBC (Play Back
Control - kontroli odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne
odtwarzanie dysku CD, przy użyciu menu na ekranie.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć płytę (S)VCD do kieszeni po prawej stronie
24
Page 25
odtwarzacza. Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie
pojawi się indeks menu płyty.
3 Przy użyciu przycisków 0-9 można wprowadzić swój wybó
r lub wybrać opcję odtwarzania.
4
Wcisnąć RETURN na pilocie, aby wrócić do poprzedniego
menu.
5 Aby włączyć / wyłączyć funkcję PBC, należy przejść do
menu SETUP i wybrać PBC settings (Ustawienia PBC).
5.5 Odtwarzanie płyt CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
• Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie
wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie
lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewijać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie
wyświetli
się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K ,
aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x
lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby
wznowić normalne odtwarzanie, można ró
wnież nacisnąć przycisk 2;.
Polski
25
Page 26
Polski
Regulacja głośności
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
Powtarzanie A - B
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka
razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie
wszystkich ścieżek.
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć
lub wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej
kolejności
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej
sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić
miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć
A-B, aby wybrać miejsce zakończenia.
Urządzenie będzie powtarzać wybraną
sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować
powtarzanie
5.6 Odtwarzanie muzyki z płyt MP3 CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu
sterowania odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
• Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Za pomocą przycisków 1, 2, 3, 4 wybierz folder i plik MP3
do odtwarzania.
26
Page 27
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie
wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie
lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewijać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie
wyświetli
się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K ,
aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x
lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby
wznowić normalne odtwarzanie, można ró
wnież nacisnąć przycisk 2;.
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka
razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie
wszystkich ścieżek
Polski
27
Page 28
Polski
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć
lub wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej
kolejności
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
Urządzenie odtwarza jedynie obrazy w formacie JPEG.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
• Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik
JPEG, który ma być przeglądany.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
28
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie.
Aby wznowić odtwarzanie należy ponownie
wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie
lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Page 29
ObrótWcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
kierunek obrotu. 1 powoduje obracanie
obrazu w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. 2 powoduje obracanie
obrazu w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. Wcisnąć przycisk
OPTIONS, aby wyjść z trybu obracania
obrazu.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie
można ustawić przy pomocy przycisków
nawigacyjnych. Funkcja włącza się po
wciśnięciu przycisku ZOOM lub
OPTIONS
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Slide showNaciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać
opcję Slide Show (Pokaz slajdów), a
następnie naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić.
5.8 Odtwarzanie z urządzenia USB
Port USB tego odtwarzacza DVD umożliwia obsługę plików
JPEG / MP3 / DivX/ MPG-4.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włóż pamięć flash USB do portu USB.
• Zawartość pamięci flash USB zostanie wyświetlona
automatycznie w odtwarzaczu.
3 Przy pomocy przycisków nawigacyjnych 3, 4, 1, 2 wybrać
plik i wcisnąć OK, aby zacząć odtwarzanie.
Polski
29
Page 30
Polski
4 Po zakończeniu odtwarzania odłącz pamięć flash USB od
odtwarzacza DVD.
• Przesyłanie i nagrywanie danych z płyty DVD do portu
USB nie jest możliwe.
• Pamięć przenośna USB obsługuje tylko urządzenia
pamięci masowej. Nie obsługuje natomiast urządzeń
pamięci USB z dyskiem twardym ani formatu MTP
(Music Transfer Protocol).
• Czas przeglądania może być różny w zależności od
pojemności i zawartości urządzenia USB.
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
Wciśnięcie przycisku DISPLAY (EKRAN) w czasie odtwarzania powoduje wyświetlenie poniższego menu i dostęp do
odpowiednich funkcji i informacji:
30
Page 31
Polski
Brightness (Jasność)
Umożliwia regulację jasności ekranu
Contrast (Kontrast)
Umożliwia regulację kontrastu obrazu
Color (Kolor) Umożliwia regulację koloru obrazu od
chłodnego, przez ciepły do normalnego
Turn off LCD (Wyłączanie ekranu LCD)
W niektórych sytuacjach można wyłączyć
ekran LCD, np. po podłączeniu urządzenia
do TV lub przy odtwarzaniu muzyki.
Pozwala to oszczędzać energię
Battery level (Poziom naładowania baterii)
Wyświetla rodzaj używanego źródła zasilania.
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
Słuchawki można podłączyć do dowolnego gniazda
słuchawkowego znajdującego się z boku odtwarzacza.
31
Page 32
Polski
6.2.2 TV
Odtwarzacz można podłączyć do monitora TV i cieszyć się
jakością DVD.
Biały
Czerwony
Żółty
6.2.3 USB
Możesz podłączyć nośnik pamięci USB, aby
obejrzeć zapisane zdjęcia i filmy.
1 Po podłączeniu nośnika pamięci USB,
odtwarzacz DVD automatycznie zacznie wyszukiwanie i
wyświetli zawartość nośnika pamięci USB.
2 Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania, patrz
rozdział 5.8 Odtwarzanie przy uýyciu portu
USB/SD(MMC).
3 Po zakończeniu odłącz nośnik pamięci USB. Spowoduje to
również dezaktywację funkcji przeglądania zawartości
nośnika USB.
32
Page 33
7 Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza
DVD-Video należy najpierw sprawdzić poniższa listę
kontrolną. Być może coś zostało przeoczone.
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie
naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.
W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem
zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę.
Jeżeli pomimo tego problemu nie udało się zlikwidować,
należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub
serwisem.
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania• Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu
zasilającego są dobrze podłączone.
• Sprawdź, czy gniazdo sieci elektrycznej jest pod napięciem,
podłączając do niego inne urządzenie
elektryczne.
• Sprawdź, czy akumulator jest
poprawnie włożony.
• Sprawdź, czy zasilacz samochodowy
jest poprawnie podłączony.
Zakłócenia obrazu• Sprawdź, czy na powierzchni płyty nie
ma odcisków palców, i wytrzyj ją
miękką ściereczką, przecierając prostymi ruchami od środka do krawędzi.
• Czasami mogą występować
niewielkie zniekształcenia obrazu.
Nie oznaczają one usterki urządzenia.
Polski
Page 34
Polski
Problem Rozwiązanie
Całkowicie zniekształcony obraz / brak
koloru na ekranie
telewizora
Brak dźwiękuSprawdź połączenia audio. W
Nie można odtworzyć płyty
Odtwarzacz nie
reaguje na sygnały
z pilota
Zniekształcony lub
czarno-biały obraz z
płyty DVD lub
Video CD
Odtwarzacz nie
reaguje na wszystkie
polecenia sterowania
Położenie przełącznika NTSC/PAL
może być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie telewizora do ustawienia
odtwarzacza.
przypadku korzystania ze wzmacniacza
HiFi sprawdź, czy działa z innym źró
dłem dźwięku.
• Płyta musi być włożona etykietą do
góry
• Wyczyść płytę.
• Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić,
czy nieodtwarzana płyta nie jest
uszkodzona.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania z przodu
odtwarzacza. Usuń przeszkody znajdujące się na drodze sygnału. Sprawdź
lub wymień baterie.
Płyta musi być sformatowana zgodnie
ze standardem używanego telewizora
(PAL/NTSC).
• Funkcje nie są dozwolone przez
płytę.
• Zapoznaj się z instrukcjami
odtwarzania podanymi we
wkładce do płyty.
34
Page 35
Problem Rozwiązanie
Nie można wykryć
podłączonego
urządzenia USB
Odtwarzacz jest
rozgrzany
Wyświetlacz ściemnia się po odłączeniu
zasilacza
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.
• Rozłącz urządzenie USB i podłącz
ponownie. Wykrywanie może trwać
przez pewien czas, zależny od
pojemności nośnika USB.
• Odtwarzacz DVD obsługuje jedynie
format Mass Storage (MSC) nośnikó
w pamięci USB.
• Odtwarzacz DVD nie obsługuje formatu zapisu na dysku twardym lub
Media Transfer Protocol (MTP).
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz
nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne.
Urządzenie ogranicza zużycie energii,
zapewnić dłuższy czas odtwarzania na
bateriach. Jest to normalne zjawisko.
Dostosuj jasność, naciskając przycisk
DISPLAY (EKRAN).
8 Parametry techniczne
Wymiary26 x 19.8 x 4 cm
Ciężar1.98kg/4.37ib
ZasilanieDC 9-12V 1.8A
Pobór mocy≤ 20W
Temperatura podczas pracy
Długość fali lasera650nm
10.2 x 7.8 x 1.6 inches
0 - 50°C (32 - 122°F)
Polski
35
Page 36
Polski
Standard wideoNTSC / PAL / AUTO
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów,
firma PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich
wzornictwa i paramterów technicznych bez
uprzedzenia. Przeróbki niezatwierdzone przez
producenta mogą spowodować utratę przez
użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych
przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych,
zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic
naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem
karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które mogą zostać
poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i
nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się
do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.
36
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to,
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.