PHILIPS PET940 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET940Portable DVD player
Instrukcja użytkownika Návod na použití Návod na používanie Használati útmutató
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Brugervejledning
Page 2
2
Page 3
Polski
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Česky
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
PolskiMagyar
Česky
Slovensky
Magyar
NNeeddeerr llaannddss
II ttaalliiaannoo
SSvveennsskkaa
DDaannsskk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 66
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 96
- - - - - - - - - - - - - - - 72
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
- - - - - - - - - - - - - - - - - 106
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 123
Slovensky
3
Page 4
152
4
1 2
3 4 5
6 7
8
9
10
14
15
11 12
13
Page 5
1
2
11
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
Page 6
Polski
Polski
Spis treści
1 Elementy sterowania i funkcjonalne
1.1 Elementy sterowania jednostki głównej
1.2 Pilot zdalnego sterowania
2 Wprowadzenie
2.1 Przenośny odtwarzacz DVD
2.2 Rozpakowanie urządzenia
2.3 Wybór miejsca
2.4 Odtwarzane formaty płyt
2.5 Zgodność połączenia USB na niniejszym przenośnym
odtwarzaczu DVD
3 Informacje ogólne 4 Ładowanie
4.1 Ładowanie odtwarzacza DVD
4.2 Zasilanie pilota
5 Uruchamianie
5.1 Konfiguracja
5.2 Odtwarzanie DVD
5.3 Odtwarzanie VCD
5.4 Odtwarzanie Super (S)-VCD
5.5 Odtwarzanie płyt CD
5.6 Odtwarzanie muzyki w formacie MP3/CD
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
5.8 Odtwarzanie z urządzenia USB
6
Page 7
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
6.2.2 TV
6.2.3 USB
7 Rozwiązywanie problemów 8 Parametry techniczne
Polski
7
Page 8
Polski
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
1 Elementy sterowania i funkcjonalne
(rysunek zestawu na stronie 4-5)
1.1 Elementy sterowania jednostki głównej (patrz rys.1)
1 POWER Włącza / wyłącza odtwarzacz 2 9 Wcisnąćraz, aby zatrzymać odtwarzanie i
3 2; Start / pauza / wznowienie odtwarzania 4 J( / )K Przejście do poprzedniego (J() lub
5 - VOL + Regulacja głośności 6 OPTIONS Dostęp do funkcji dodatkowych 7 MENU Wyświetlanie strony MENU 8 3, 4, 1, 2 Przyciski nawigacji w górę / w dół /
OK Potwierdzenie wyboru
9 POWER/IR/CHG
10 OPEN Otwiera drzwi płyty, w celu włożenia lub
8
zapisać położenie zatrzymania. Wcisnąć dwukrotnie, aby całkowicie zatrzymaćodtwarzanie.
następnego ()K) rozdziału, ścieżki lub tytułu
w lewo / w prawo
Wskaźnik zasilania / czujnika zdalnego sterowania / ładowania
wyjęcia płyty
Page 9
11 1 2 Wejście słuchawek 12 AV OUT Wyjście audio/wideo
13 DC IN 9-12V Gniazdo zasilania 14 USB port Złącze USB
15 Reset Resetowanie zawieszonego odtwarzacza
1.2 Pilot zdalnego sterowania (patrz: rysunki 2)
1 MENU Wyświetlanie strony MENU 2 3, 4, 1, 2 Przyciski nawigacji w górę / w dół /
OK Potwierdzenie wyboru VOL+ / - Regulacja głośności
4 J( Przejście do poprzedniego rozdziału, ścieżki
5 2; Start / pauza / wznowienie odtwarzania 6 9 Wcisnąć dwukrotnie, aby zatrzymać
70- 9 Klawiatura numeryczna 8
SUBTITLE 9 RETURN Powrót do strony menu VCD 10 A - B Powtarzanie lub zapętlenie sekwencji w
11 SETUP Wejście do menu KONFIGURACJA 12 OPTION Dostęp do dodatkowych funkcji 13 )K Przejście do następnego rozdziału, ścieżki
14 Wyciszanie głośnika odtwarzacza 15 AUDIO Wybór języka trybu audio 16 ZOOM Powiększanie obrazu wideo
w lewo / w prawo
lub tytułu
odtwarzanie
Wybór języka napisów
utworze
lub tytułu
Polski
9
Page 10
Polski
2 Wprowadzenie
2.1 Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania). Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu , takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów widzenia kamery (także w zależności od płyty). Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą obsługi za pomocą menu ekranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
2.2 Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać ją z poniższą listą:
• Przenośny odtwarzacz DVD
• Zasilacz sieciowy
• Zasilacz samochodowy
• Instrukcja użytkownika
• Pilot zdalnego sterowania
Przewód audio/wideo
2.3 Wybór miejsca
• Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
• Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych
urządzeń grzejnych.
• W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem
płyt CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy
10
Page 11
należy przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.
• Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na soczewce nie gromadził się kurz.
• Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z niskiej na wysoką może spowodować zaparowanie soczew­ki. W takiej sytuacji odczytywanie płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić odtwarzacz w ciepłym miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.
2.4 Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD oraz audio CD (w tym CDR, CDRW, DVDĪR i DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę tytułó w, a każdy tytuł - rozdziały. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.
2.4.2 Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę utworów, a każdy utwór może mieć przypisane indeksy, co jest zaznaczone na pudełku płyty. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między utworami i indeksami.
2.4.3 Płyty Audio CD / MP3 CD
Płyty Audio CD i MP3 CD zawierają wyłącznie utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie w zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy
Polski
11
Page 12
Polski
pilota i/lub jednostki centralnej albo przez telewizor za pomocą menu ekranowego (OSD).
2.4.4 CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX jest popularną technologią dla mediów opracowaną przez DivX, Inc. Pliki DivX zawierają wysoko skompresowane treści wideo z wysoką jakością obrazu i o stosunkowo niewielkich rozmiarach. Pliki DivX mogą zawierać zaawansowane funkcje takie jak menu, napisy i alternatywne ścieżki dźwiękowe. Wiele plików DivX można pobrać z internetu lub stworzyć własne pliki z wykorzystaniem prywatnych nagrań i prostych w obsłudze narzędzi z witryny DivX.com.
2.5 Zgodność połączenia USB na niniejszym przenośnym odtwarzaczu DVD:
Niniejszy przenośny odtwarzacz DVD obsługuje większość urządzeń pamięci masowej USB (MSD), które są zgodne ze standardem USB MSD. Najczęściej stosowane urządzenia pamięci masowej są to
napędy flash, karty Memory Stick, napędy Jump Driver itp.
Nejobvyklejší paměťová zařízení jsou flash disky, paměťové
klíče, mechaniky atd. Jeżeli po włączeniu urządzenia pamięci masowej do komput­era pojawi się napis "Napęd dyskowy", najprawdopodobniej jest on zgodny z MSD i będzie współpracował z niniejszym przenośnym odtwarzaczem DVD.
2.5.1 Muzyka:
Urządzenie to obsługuje tylko niezabezpieczone utwory
muzyczne o następujących rozszerzeniach plików:
.mp3
12
Page 13
Muzyka zakupiona w internetowych sklepach muzycznych
nie jest obsługiwana, ponieważ zabezpieczona jest pro­gramem DRM (Digital Rights Management).
2.5.2 Zdjęcia:
Urządzenie to obsługuje tylko pliki zdjęć o następujących rozszerzeniach plików:
.jpg
2.5.3 Filmy (zależy od modelu):
Urządzenie to obsługuje pliki wideo DivX. Następne rozszerzenia plików to:
.dixv, .dix
3 Informacje ogólne
Nie można wykonać bezpośredniego połączenia z gniazda USB komputera do przenośnego odtwarzacza DVD nawet, jeżeli masz na swoim komputerze pliki mp3 jak.
3 Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
• Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
• Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na ryzyko porażeniem prądem.
• Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Polski
13
Page 14
Polski
• Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC (AY4117)
Bezpieczeństwo i konserwacja
• Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
• W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
• Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
• Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to spowodować wypadek.
• Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
• Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zaw­ierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
• Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
14
Page 15
Bezpieczne słuchanie Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności.
• Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować dźwięki, których natężenie w decybelach może spowodować uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone dla osób, które mają problemy ze słyszeniem.
• Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest fakty­cznie. Z czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie. Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu. Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie zanim słuch przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może powodować utratę słuchu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustawić głośność na niskim poziomie.
• Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
• Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym, "bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie słuchu.
• Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne prz­erwy w słuchaniu muzyki.
Polski
15
Page 16
Polski
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj następujących zaleceń:
• Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez umiarkowane okresy czasu.
• Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
• Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje wokół Ciebie.
• W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
• Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotory­zowane, rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
• Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksy­malną mocą dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
• Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest
to całkowicie normalne.
16
Page 17
Zalecenia ogólne
• Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
• Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu źródeł ciepła.
• Płyty przechowywać w pudełkach.
• Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Monitor LCD wykonany jest z wykorzystaniem precyzyjnej technologii. Możesz zauważyć jednak małe czarne punkty stale widoczne na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET. Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
"DivX, DivX" Certified oraz inne powiązane loga są znakami handlowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji. Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością odpowiednich firm. W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody właścicieli tych praw. Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
Polski
17
Page 18
Polski
4 Ładowanie
4.1 Ładowanie odtwarzacza DVD
Podłączyć adapter AC/DC
CZERWONA
dioda oznacza ładowanie urządzenia. Jeśli odtwarzacz nie jest używany, jego pełne naładowanie może trwać ok. 4 godz.
CZERWONA dioda zgaśnie, gdy urządzenie będzie
całkowicie naładowane.
Wskazówki:
* Odtwarzacz DVD można obsługiwać podczas ładowania.
Jednakże pełne nał adowanie baterii trwa dłużej.
* Gdy na ekranie pojawi się ikona niskiego poziomu baterii,
urządzenie należy naładować.
4.2 Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową
wkładkę ochronną (tylko za pierwszym razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025,
a następnie zamknij komorę baterii.
18
Page 19
UWAGA!
• Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.
• Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać wyłącznie na akumulator takiego samego typu lub o identycznej charakterystyce.
• Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii.
• Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą użytkowane przez dłuższy okres.
• Materiał nadchloranowy - może wymagać specjalnego transportu. Patrz: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
• Baterie i akumulatory należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, których źródłem są światło słoneczne, ogień itp.
Polski
19
Page 20
Polski
5 Uruchamianie
5.1 Konfiguracja
1 Wciśnij przycisk SETUP. Wyświetli się lista funkcji.
2 Wcisnąć 3 / 4, aby zaznaczyć wybór. 3 Użyć 2, aby przejść do podmenu 4 Przy pomocy przycisków nawigacji 3, 4, 1, 2 wybrane
ustawienie i potwierdzić przyciskiem OK.
Menu SETUP uwzględnia: General (Ogólne)
Language (Język)Wybór języków wyświetlanych na ekranie
PBC settings (Ustawienia PBC)
Power save (Oszczędność energii)
DivX (VOD) Pobieranie kodu DivX
Parental (Kontrola rodzicielska)
20
(OSD)
WŁ/WYŁ funkcji kontroli odtwarzania (PBC). Funkcja dostępna w trybie Super VCD.
WŁ/WYŁ funkcji oszczędzania energii
(Video-On-Demand)
Wybór opcji kontroli rodzicielskiej
Page 21
Set Password (Wybór hasła)
Zmiana hasła
Factory settings (Ustawienia fabryczne)
Przywraca ustawienia fabryczne
Video (Wideo) TV Display (Ekran TV)
Ustawianie wskaźnika proporcji ekranu TV
TV standard (Standard TV)
Ustawienie formatu wyjściowego sygnału dla systemu TV
Mpeg 4 subtitle (Napisy MPEG4)
Wybór języka napisów dla wideo Mpeg 4 video, np. wideo DivX
Audio
Dolby Wybór opcji dekodowania Dolby Digital (SPDIF) (Cyfrowe SPDIF)
Ustawianie formatu dźwięku cyfrowego
5.2 Odtwarzanie DVD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Przy użyciu przycisków nawigacji 1, 2, 3, 4 wybrać pozy-
cję z menu płyty DVD, np. odtwarzanie, wybór języka i napisów.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje: Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie.
Aby wznowić odtwarzanie należy ponown­ie wcisnąć 2;
Polski
21
Page 22
Polski
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
Napisy Zmiana sposobu wyświetlania napisów.
Język Zmiana języka. Funkcja włącza się po
Kąt Zmiana kąta widzenia dostępnego na
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać rozdział
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewijać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie wyświetli się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K , aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby wznowić normalne odtwarzanie, można ró wnież nacisnąć przycisk 2;.
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku SUBTITLE lub OPTIONS
wciśnięciu przycisku AUDIO lub
OPTIONS
dysku DVD. Funkcja dostępna po wciśnięciu przycisku OPTIONS.
można ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku ZOOM lub
OPTIONS
22
Page 23
Powtarzanie A - B
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie
5.3 Odtwarzanie VCD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje: Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie.
Aby wznowić odtwarzanie należy ponown­ie wcisnąć 2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewi­jać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie wyświetli się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K , aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby wznowić normalne odtwarzanie, można ró wnież nacisnąć przycisk 2;.
Polski
23
Page 24
Polski
Regulacja głośności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
Audio Niektóre płyty VCD pozwalają na wybór
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie
Powtarzanie A - B
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
tylko między 2 językami. Funkcja ta pozwala na zmianę języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku AUDIO lub
OPTIONS
można ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku ZOOM lub
OPTIONS
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie.
5.4 Odtwarzanie Super (S)-VCD
Płyty (Super) Video CD mogą posiadać opcję PBC (Play Back Control - kontroli odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne odtwarzanie dysku CD, przy użyciu menu na ekranie. 1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć płytę (S)VCD do kieszeni po prawej stronie
24
Page 25
odtwarzacza. Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi się indeks menu płyty.
3 Przy użyciu przycisków 0-9 można wprowadzić swój wybó
r lub wybrać opcję odtwarzania.
4
Wcisnąć RETURN na pilocie, aby wrócić do poprzedniego menu.
5 Aby włączyć / wyłączyć funkcję PBC, należy przejść do
menu SETUP i wybrać PBC settings (Ustawienia PBC).
5.5 Odtwarzanie płyt CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewi­jać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie wyświetli się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K , aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby wznowić normalne odtwarzanie, można ró wnież nacisnąć przycisk 2;.
Polski
25
Page 26
Polski
Regulacja głośności
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
Powtarzanie A - B
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie wszystkich ścieżek.
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie
5.6 Odtwarzanie muzyki z płyt MP3 CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu
sterowania odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Za pomocą przycisków 1, 2, 3, 4 wybierz folder i plik MP3
do odtwarzania.
26
Page 27
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Regulacja głośności
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Naciskaj przycisk J( lub )K , aby przewi­jać do tyłu lub do przodu. Gdy na ekranie wyświetli się 2x, naciśnij krótko przycisk J( lub )K , aby zmienić prędkość na 4x, 8x, 16x, 32x lub wznowić normalne odtwarzanie. Aby wznowić normalne odtwarzanie, można ró wnież nacisnąć przycisk 2;.
Wcisnąć + lub - jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie wszystkich ścieżek
Polski
27
Page 28
Polski
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
Urządzenie odtwarza jedynie obrazy w formacie JPEG. 1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik
JPEG, który ma być przeglądany.
W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza
Poprzedni/Następny
28
Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Page 29
Obrót Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
kierunek obrotu. 1 powoduje obracanie obrazu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 2 powoduje obracanie obrazu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wyjść z trybu obracania obrazu.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie
można ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku ZOOM lub
OPTIONS
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Slide show Naciśnij przycisk OPTIONS, aby wybrać
opcję Slide Show (Pokaz slajdów), a następnie naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić.
5.8 Odtwarzanie z urządzenia USB
Port USB tego odtwarzacza DVD umożliwia obsługę plików JPEG / MP3 / DivX/ MPG-4. 1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włóż pamięć flash USB do portu USB.
Zawartość pamięci flash USB zostanie wyświetlona automatycznie w odtwarzaczu.
3 Przy pomocy przycisków nawigacyjnych 3, 4, 1, 2 wybrać
plik i wcisnąć OK, aby zacząć odtwarzanie.
Polski
29
Page 30
Polski
4 Po zakończeniu odtwarzania odłącz pamięć flash USB od
odtwarzacza DVD.
Przesyłanie i nagrywanie danych z płyty DVD do portu USB nie jest możliwe.
Pamięć przenośna USB obsługuje tylko urządzenia pamięci masowej. Nie obsługuje natomiast urządzeń pamięci USB z dyskiem twardym ani formatu MTP (Music Transfer Protocol).
Czas przeglądania może być różny w zależności od pojemności i zawartości urządzenia USB.
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
Wciśnięcie przycisku DISPLAY (EKRAN) w czasie odt­warzania powoduje wyświetlenie poniższego menu i dostęp do odpowiednich funkcji i informacji:
30
Page 31
Polski
Brightness (Jasność)
Umożliwia regulację jasności ekranu
Contrast (Kontrast)
Umożliwia regulację kontrastu obrazu
Color (Kolor) Umożliwia regulację koloru obrazu od
chłodnego, przez ciepły do normalnego
Turn off LCD (Wyłączanie ekranu LCD)
W niektórych sytuacjach można wyłączyć ekran LCD, np. po podłączeniu urządzenia do TV lub przy odtwarzaniu muzyki. Pozwala to oszczędzać energię
Battery level (Poziom naładowania baterii)
Wyświetla rodzaj używanego źródła zasila­nia.
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
Słuchawki można podłączyć do dowolnego gniazda słuchawkowego znajdującego się z boku odtwarzacza.
31
Page 32
Polski
6.2.2 TV
Odtwarzacz można podłączyć do monitora TV i cieszyć się jakością DVD.
Biały
Czerwony
Żółty
6.2.3 USB
Możesz podłączyć nośnik pamięci USB, aby obejrzeć zapisane zdjęcia i filmy. 1 Po podłączeniu nośnika pamięci USB,
odtwarzacz DVD automatycznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli zawartość nośnika pamięci USB.
2 Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania, patrz
rozdział 5.8 Odtwarzanie przy uýyciu portu
USB/SD(MMC).
3 Po zakończeniu odłącz nośnik pamięci USB. Spowoduje to
również dezaktywację funkcji przeglądania zawartości nośnika USB.
32
Page 33
7 Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś zostało przeoczone.
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu
zasilającego są dobrze podłączone.
Sprawdź, czy gniazdo sieci elek­trycznej jest pod napięciem, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne.
Sprawdź, czy akumulator jest poprawnie włożony.
Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest poprawnie podłączony.
Zakłócenia obrazu Sprawdź, czy na powierzchni płyty nie
ma odcisków palców, i wytrzyj ją miękką ściereczką, przecierając prosty­mi ruchami od środka do krawędzi.
Czasami mogą występować niewielkie zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one usterki urządzenia.
Polski
Page 34
Polski
Problem Rozwiązanie
Całkowicie znieksz­tałcony obraz / brak koloru na ekranie telewizora
Brak dźwięku Sprawdź połączenia audio. W
Nie można odt­worzyć płyty
Odtwarzacz nie reaguje na sygnały z pilota
Zniekształcony lub czarno-biały obraz z płyty DVD lub Video CD
Odtwarzacz nie reaguje na wszystkie polecenia sterowania
Położenie przełącznika NTSC/PAL może być niewłaściwe. Dopasuj ustaw­ienie telewizora do ustawienia odtwarzacza.
przypadku korzystania ze wzmacniacza HiFi sprawdź, czy działa z innym źró dłem dźwięku.
Płyta musi być włożona etykietą do góry
Wyczyść płytę.
Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić,
czy nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów zdalnego sterowania z przodu odtwarzacza. Usuń przeszkody znaj­dujące się na drodze sygnału. Sprawdź lub wymień baterie.
Płyta musi być sformatowana zgodnie ze standardem używanego telewizora (PAL/NTSC).
Funkcje nie są dozwolone przez płytę.
Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania podanymi we wkładce do płyty.
34
Page 35
Problem Rozwiązanie
Nie można wykryć podłączonego urządzenia USB
Odtwarzacz jest rozgrzany
Wyświetlacz ściem­nia się po odłączeniu zasilacza
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Rozłącz urządzenie USB i podłącz ponownie. Wykrywanie może trwać przez pewien czas, zależny od pojemności nośnika USB.
Odtwarzacz DVD obsługuje jedynie format Mass Storage (MSC) nośnikó w pamięci USB.
Odtwarzacz DVD nie obsługuje for­matu zapisu na dysku twardym lub Media Transfer Protocol (MTP).
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to całkowicie nor­malne.
Urządzenie ogranicza zużycie energii, zapewnić dłuższy czas odtwarzania na bateriach. Jest to normalne zjawisko. Dostosuj jasność, naciskając przycisk DISPLAY (EKRAN).
8 Parametry techniczne
Wymiary 26 x 19.8 x 4 cm
Ciężar 1.98kg/4.37ib Zasilanie DC 9-12V 1.8A Pobór mocy ≤ 20W Temperatura podczas pracy
Długość fali lasera 650nm
10.2 x 7.8 x 1.6 inches
0 - 50°C (32 - 122°F)
Polski
35
Page 36
Polski
Standard wideo NTSC / PAL / AUTO
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i paramterów technicznych bez uprzedzenia. Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia. Wszelkie prawa zastrzeżone
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem
iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE). Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
36
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to,
Loading...