2.5 Kompatibilität des USB-Anschlusses an diesem tragbaren DVD-Player
3Allgemeiner-information
4Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
4.2 Fernbedienung
5Erste Schritte
5.1 Setup (Einrichtung)
5.2 Abspielen von DVDs
5.3 Abspielen von VCDs
5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs
5.5 Abspielen von Musik-CDs
5.6 Wiedergabe von Musik von MP3-CD
5.7 Abspielen von Picture-CDs
5.8 Wiedergabe über USB
104
Page 7
6Weitere Funktionen und Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Auriculares
6.2.2 TV
6.2.3 USB
7Fehlerbehebung
8Technische daten
Deutsch
105
Page 8
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um den Support von
Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter: www.philips.com/welcome.
1 Bedienelemente und Funktionen
(Illustrationen auf Seite 4-5)
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1POWEREin-/Ausschalten des Players
2 9Taste einmal drücken zum Stoppen der
11 1 p 2Kopfhöreranschluss
12 AV OUTAudio-/Video-Ausgang
106
Wiedergabe und Speichern der StoppPosition.Taste zweimal drücken zum
Stoppen der Wiedergabe ohne Speichern.
Wiedergabe
Lautstärkesteuerung
Optionen
rechts-Navigationstasten / Sender/Kanalsteuerung
"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor
für die Fernbedienung / Ladeanzeige
Entnehmen von Discs
Page 9
13 DC IN 9-12V Netzanschluss
14 USB portUSB-Anschluss
15 RESETZurücksetzen des Players (wenn er sich
"aufgehängt" hat)
1.2 Fernbedienung (siehe Abbildung 2)
1 MENU Menüanzeige „MENU“
2 3, 4,1, 2Aufwärts-/Abwärts-/Nach links-/Nach
rechts-Navigationstasten
OK Bestätigen der Auswahl
VOL+ / - Lautstärke
3 DISPLAY Einstellen und Anpassen der
Bildschirmparameter und DisplayEinstellungen
4 J( Zurückgehen zum vorherigen kapitel,
musiktitel, titel
5 2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
Wiedergabe
6 9Taste zweimal drücken zum Stoppen der
Wiedergabe
70 - 9Numerisches Tastenfeld
8 SUBTITLE Auswahl der Untertitelsprache
9 RETURNVCD-Menü
10 A - B Wiederholung bzw. Repeat-Funktion
(Endloswiedergabe) einer bestimmten
Sequenz eines Titels
11 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs
12 OPTIONAufrufen weiterer Funktionen und
Optionen
13 )KSpringen zum nächsten kapitel, musiktitel,
titel
14 sStummschaltung
15 AUDIOAuswahl der Audiosprache
16 ZOOMVergrößern des Videobildes („Zoom“).
107
Deutsch
Page 10
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von
Digital-Video-Disks nach den universellen DVD-VideoStandard geeignet. Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in
voller Länge in echter Kino-Qualität und Stereo- oder
Mehrkanalton (abhängig von der jeweiligen Disk und Ihrer
Anlage) genießen.
Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video,wie Auswahl
der Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener
Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind
Deutsch
alle vorhanden.
Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die
Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder
ansehen dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank
der On-Screen-Display-Funktion und der Anzeige am Gerät
zusammen mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
2.2 Auspacken
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-VideoSpielers anhand der folgenden Liste:
•Tragbarer DVD-Spieler • Fernbedienungl
• Auto-Adapter• Benutzerhandbuch
• C/DC Netzadapter• Audio-/Videokabel
108
Page 11
2.2 Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern
und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
•Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei liest, benutzen Sie zunächst eine handelsübliche
Reingungs-CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie
den DVD-Video-Spieler in die Reparatur geben.Andere
Reinigungsmethoden können die Optik zerstören.
• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das
Ansammeln von Staub auf der Optik zu vermeiden.
• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar
von einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht
wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen
Fall vorübergehend nicht möglich. Lassen Sie den DVDVideo-Spieler in der warmen Umgebung stehen, bis die
Feuchtigkeit verdampft.
2.4 Wiedergabefähige Discformate
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und AudioCDs (einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW)
wiedergegeben werden.
2.4.1 DVD-Vidéo
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.) können
diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel kann
wiederum ein oder mehrere Kapitel umfassen.Für einen einfachen
und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Kapiteln zu wechseln.
109
Deutsch
Page 12
2.4.2 Video CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.)
können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und
jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Indexpunkte
umfassen, wie auf der CD-Box angegeben. Für einen einfachen
und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl
zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten zu wechseln.
2.4.3 Audio-CD / MP3
Audio-CDs und MP3-CDs enthalten ausschließlich Musiktitel.
Sie können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines
Deutsch
Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung und/oder
Haupteinheit oder über die Bildschirmanzeige am
Fernsehgerät wiedergeben.
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder
anzeigen.
2.4.5 DivX® -Video-Disks
DivX ist eine weit verbreitete und beliebte
Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde.
Videodateien im DivX-Format sind hochkomprimiert, wobei
eine hohe Videoqualität des Films bei einer relativ geringen
Dateigröße erhalten bleibt. Dateien im DivX-Format bieten
Ihnen zudem weitere Medienfunktionen wie Menüauswahl,
Untertitel und zusätzliche Audiotonspuren.Viele Dateien im
DivX-Format können online heruntergeladen werden. Sie
können auch schnell und einfach eigene DivX-Dateien aus
Ihren persönlichen Dateien mit Hilfe der Software von
DivX.com erstellen.
110
Page 13
2.5 Kompatibilität des USB-Anschlusses an
diesem tragbaren DVD-Player:
Von diesem tragbaren DVD-Player werden die meisten USBMassenspeichergeräte (“Mass storage device”, MSD) unterstützt, die den USB-MSD-Standards entsprechen.
—Die gebräuchlichsten Massenspeichergeräte sind
—Wird Ihnen bei Anschluss eines Massenspeichergeräts an
Ihren Computer ein "Laufwerk" bzw.“Neue Hardware gefunden” angezeigt, dann ist das Gerät MSD-kompatibel und wird
sehr wahrscheinlich auch von diesem tragbaren DVD-Player
unterstützt.
Benötigt Ihr Massenspeichergerät eine Stromversorgung bzw.
den Anschluss an einen Akku, beachten Sie bitte folgenden
Hinweis: stellen Sie sicher, dass genügend Akkukapazität vorhanden ist oder laden Sie das USB-Gerät erst auf, bevor Sie es ggf.
wieder an den tragbaren DVD-Player anschließen.
Musik:
2.5.1
•Von diesem Gerät wird nur die Wiedergabe von nicht
geschützten Musikdateien mit der folgenden Dateiendung
unterstützt: .mp3
• Musikdateien, die Sie im Internet bei Online-Musikshops
erworben haben, werden von diesem Gerät nicht unterstützt, da diese mit “Digitaler Rechteverwaltung” (“Digital
Rights Management”, DRM) geschützt sind.
Bilder:
2.5.2
•Von diesem Gerät werden nur Bilddateien mit der folgenden Dateiendung unterstützt: .jpg
2.5.3 Videos (Modellabhängig):
•Von diesem Gerät wird die Wiedergabe von DivXVideodateien unterstützt. Die Dateiendung solcher Dateien
ist: .dixv, .dix
111
Deutsch
Page 14
Der tragbare DVD-Player kann nicht direkt an
den USB-Port Ihres Computers angeschlossen
werden. Dementsprechend können Sie Ihre MP3Dateien nicht direkt auf Ihren tragbaren DVDPlayer übertragen.
Deutsch
112
Page 15
3 General information
Stromversorgung
Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen
Autoadapter oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit
Strom versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der
Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen
Netzspannung entspricht.Andernfalls können das Netzteil
und die Einheit beschädigt werden.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um
die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter
(Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
•Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen
Sie den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird.
• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen
AC/DC-Netzadapter (AY4117)
Sicherheits- und Betriebshinweise
•Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen,
indem Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen.
War tungs- und Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die
Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder
Objekte ins Geräteinnere gelangen.
113
Deutsch
Page 16
• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine
anderen Gegenstände auf die Player fallen.Starke
Erschütterungen und Schwingungen können zu
Fehlfunktionen führen.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch
Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie
kein wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
•Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das
gerät beschädigt werden kann.
Deutsch
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,brennende Kerzen).
• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
Schützen Sie Ihr Gehör
Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
• Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher
Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen.Von
diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen
Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen
Hörsturz, Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten
haben zu meiden.
• Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes
Lautstärkeniveau,die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher
neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das
Ursprungsniveau zu erreichen.Dementsprechend kann ein
längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen
Lautstärke Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen,sollten Sie von vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und
diese auch nicht erhöhen!
114
Page 17
• Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann
Gehörschäden bewirk
Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:
• Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
• Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich,bis Sie ein
angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen
haben.
Hören Sie in entsprechend angemessenen
Zeiträumen:
• Auch längeres bzw.überlanges Hören bei eigentlich
„sicherem“ Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
• Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden und entsprechende Pausen machen!
Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise
zur Verwendung der Kopfhörer.
• Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen
angemessen Zeitraum!
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem
Hörempfinden entsprechend anpassen!
•Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie
Ihre Umwelt nicht mehr hören können!
• In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am
besten unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des
Gerätes.
• Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren,
Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu
einem Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im
Straßenverkehr vielerorts verboten!
• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang):
Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung
der Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang
enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden.Wenn
ein Kopfhörer ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte
an Ihren Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mit-
115
Deutsch
Page 18
gelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.
•Verkehrssicherheit:Verwenden Sie sie nicht, während Sie
Auto oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen
könnten.
Anmerkung:Wird der Player über einen längeren
Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies
ist normal.
Achtung! Der Gebrauch von Bedienelemente oder
Deutsch
Einstellungen bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche
Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur
Folge haben.
Umgang mit Discs
• Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber
an ihr anbringen.
• Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht
oder zu starker Wärme aus.
• Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre
Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
•Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem
Reinigungstuch.Wischen Sie die Disk geradlinig von der
Mitte zum Rand hin sauber.
116
Page 19
LCD-Display verwenden
Der LCD-Bildschirm des Geräts wurde unter Verwendung
von Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch
vorkommen, dass Sie kleine schwarze Punkte auf dem LCDBildschirm sehen. Dies ist ein charakteristisches Merkmal der
Fertigungstechnologie und keine Fehlfunktion des Geräts.
Umweltinformationen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Die
Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe,
Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die
von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden
können. Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung
an örtliche Bestimmungen.
Copyright Informationen
“DivX, DivX” Certified und die entsprechenden Logos sind
Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen
Unternehmen und Organisationen.
Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von
Internet / CD / VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung
des Urheberrechts dar und ist strafbar. Windows Media und
das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken
der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
117
Deutsch
Page 20
4 Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
Schließen Sie hierfür den
AC/DC-Netzadapter an
• Das ROT aufleuchtende
LED zeigt Ihnen den
Ladevorgang des Geräts
an.
• Ist das Gerät ausgeschaltet, dauert es ungefähr 4 Stunden,
bis der Player voll aufgeladen ist.Das ROT aufleuchtende
LED erlischt, wenn das Gerät voll aufgeladen ist.
Deutsch
Tipps:
* Sie können den DVD-Player während des Ladens verwenden.Es
wird dadurch nicht mehr Zeit benötigt, den Akku voll aufzuladen.
4.2 Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den
Schutzstreifen aus Kunststoff (nur bei der ersten
Verwendung).
2 Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ
CR2025 ein, und schließen Sie das Fach.
118
Page 21
ACHTUNG!
• Batterien enthalten chemische Substanzen und
müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch
Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
• Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie
besteht Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen
oder äquivalenten Batterietyp ersetzen.
• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu
austretendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach
oder bewirkt Bersten der Batterien.
•Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit
dem Material wird empfohlen. Für mehr
Informationen hierzu sehen Sie auch unter
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate nach.
Deutsch
119
Page 22
5 Erste Schritte
5.1 Setup (Einrichtung)
1 Drücken Sie „SETUP“. Daraufhin wird Ihnen eine Liste
an Funktionen und Optionen angezeigt.
Deutsch
2 Verwenden Sie die Tasten 3 / 4 zum Hervorheben der
jeweils gewünschten Option.
3 Zum Aufrufen eines Untermenüs verwenden Sie die Tasten
2.
4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Hervorheben
Ihrer jeweils gewünschten Einstellungsoption und drücken
Sie zur Bestätigung der jeweiligen Auswahl auf „OK“.
Allgemein
OSD-SpracheAuswählen der auf dem Display
PBC-EinstellungAuswählen und Einstellen von „PBC“
Energiespar-Modus Auswählen und Einstellen des
DivX (VOD)Aufrufen des DivX-VoD-
120
angezeigten Sprache(n)
(„Playback Control“,
Wiedergabesteuerung) auf „ON“ (EIN)
bzw. „OFF“ (AUS). Diese Funktion steht
nur bei Super-VCDs zur Verfügung.
Energiespar- Modus auf „ON“ (EIN) bzw.
„OFF“ (AUS)
Registrierungscodes für „Videos on
Demand“
Page 23
KindersicherungAuswählen und Einstellen der Optionen
PasswortÄndern des Passworts (Standard: 9999)
Werkseinstellungen Zurücksetzen auf die standardmäßigen
Video
TV-DisplayAuswählen und Einstellen des
TV-StandardAuswählen und Einstellen des
Mpeg 4 subtitle (Mpeg-4 U-Titel)
Audio
DolbyEinstellen des Dolby-Ausgangs
Digital (SPDIF)Einstellen des digitalen Ausgangsformats
der Kindersicherung
Werkseinstellungen
Bildseitenverhältnisses des
Fernsehbildschirms
Videoausgangsformats entsprechend des
jeweiligen TV-Systems
Auswählen der Untertitelsprache für
MPEG-4-Videodateien, wie z. B. DivXVideos
5.2 Abspielen von DVDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
• Die Wiedergabe der jeweils eingelegten Disc startet
automatisch.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten 1, 2, 3 bzw. 4
zum Auswählen von Unterpunkten bzw. Optionen im DVD
Disc-Menü wie Starten der Wiedergabe, Sprachauswahl
und Untertitel.
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
121
Deutsch
Page 24
PauseDrücken Sie die Taste 2; zum Anhalten
Zurück/WeiterDrücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Deutsch
LautstärkeDrücken Sie kurz oder auch wiederholt
StoppZum Stoppen drücken Sie einfach kurz
U-TitelÄndern der Untertitel-Anzeige. Zum
OSD-SpracheÄndern der Spracheinstellung. Zum
KamerawinkelÄndern des Kamerawinkels (bei DVDs).
ZoomVergrößern Sie das angezeigte Bild und
der Wiedergabe.Wollen Sie die
Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken
Sie die Taste 2; einfach erneut
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen
des jeweils gewünschten Kapitels
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den
schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x'
auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie
kurz auf J( oder )K , um die Geschwindigkeit
auf 4x, 8x, 16x,32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Sie 2;
können auchdrücken,um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
die Taste + bzw. - zum Erhöhen bzw.
Ve rringern der Lautstärke
die Taste 9 rechts am Gerät
Aufrufen dieser Option können Sie
entweder die Taste SUBTITLE oder
auch die Taste OPTIONS drücken
Aufrufen dieser Option können Sie
entweder die Taste AUDIO oder auch
die Taste OPTIONS drücken
Drücken Sie hierfür die Taste OPTIONS
122
Page 25
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
AB WdhlAuswählen und Einstellen der Wiederholung
Taste ZOOM bzw. OPTIONS
bzw.Repeat-Funktion (Endloswiederholung)
einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie
hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts
und danach A-B erneut zum Auswählen des
jeweils gewünschten Endpunkts.Vom Player
wird der ausgewählte Abschnitt dann
wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B
5.3 Abspielen von VCDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc
ein.
• Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während
der Wiedergabe zur Verfügung:
PauseDrücken Sie die Taste 2; zum
Anhalten der Wiedergabe.Wollen Sie
die Wiedergabe wieder aufnehmen,
drücken Sie die Taste 2; einfach
erneut
Zurück/WeiterDrücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen
des jeweils gewünschten Bildes
123
Deutsch
Page 26
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den
schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x'
auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie
kurz auf J( oder )K , um die Geschwindigkeit
auf 4x, 8x, 16x,32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Sie 2;
können auchdrücken,um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
LautstärkeDrücken Sie kurz oder auch wieder-
holt die Taste VOL +/- zum Erhöhen
Deutsch
StoppDrücken Sie kurz auf , 9 um die
bzw.Verringern der Lautstärke
Wiedergabe anzuhalten.
AudioAuf manchen VCDs stehen Ihnen 2
Sprachen zur Auswahl. Über diese
Option können Sie die jeweils gewünschte Sprache auswählen und einstellen. Zum Aufrufen dieser Option
können Sie entweder die Taste
AUDIO oder auch die Taste
OPTIONS drücken
ZoomVergrößern Sie das angezeigte Bild und
verwenden Sie dann die
Navigationstasten für den
Kameraschwenk.Auf die Funktion können Sie zugreifen, indem Sie die Taste
OPTIONS drücken und den
ZOOM-Modus auswählen.
AB WdhlAuswählen und Einstellen der
Wiederholung bzw.Repeat-Funktion
(Endloswiederholung) einer bestimmten
124
Page 27
Sequenz. Drücken Sie hierfür A-B zum
Auswählen des Startpunkts und danach
A-B erneut zum Auswählen des jeweils
gewünschten Endpunkts.Vom Player wird
der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der
Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B
5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs
Auf SuperVCDs (S-VCDs) ist gegebenenfalls die Option
„PBC“ („Play Back Control“,Wiedergabesteuerung) verfügbar. Damit können Sie die Discs interaktiv und nach dem auf
dem Display angezeigten Menü abspielen.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Legen Sie dann einfach die S-VCD in den Disc-Slot rechts
am Player ein. Ist PBC verfügbar und aktiviert, wird Ihnen
daraufhin das Indexmenü auf dem Display angezeigt.
3 Verwenden Sie nun das numerische Tastenfeld (0-9) für die
Eingabe Ihrer jeweils gewünschten Auswahl oder wählen
Sie eine Wiedergabeoption aus.
4 Wollen Sie zum vorherigen Menü zurückgehen, drücken Sie
einfach die Taste RETURN auf der Fernbedienung.
5 Zum Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabesteuerung
wählen Sie SETUP und dann PBC-Einstellung aus.
5.5 Abspielen von Musik-CDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc
ein.
125
Deutsch
Page 28
• Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während
der Wiedergabe zur Verfügung:
PauseDrücken Sie die Taste 2; zum
Anhalten der Wiedergabe.Wollen Sie
die Wiedergabe wieder aufnehmen,
drücken Sie die Taste 2; einfach
erneut
Zurück/WeiterDrücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen
des jeweils gewünschten Bildes
Deutsch
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den
schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x'
auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken
Sie kurz auf J( oder )K ,um die
Geschwindigkeit auf 4x,8x, 16x,32x zu
erhöhen oder zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.Sie 2; können auchdrücken, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
LautstärkeDrücken Sie kurz oder auch wieder-
holt die Taste + bzw.- zum Erhöhen
bzw.Verringern der Lautstärke
WiederholenDrücken Sie die Taste OPTIONS zum
Auswählen von „Repeat 1“
(Wiederholen) oder auch „Repeat all“
(Alle wdh) für die Wiederholung aller
Titel
Zufallswiedergabe
Drücken Sie OPTIONS zum Starten
126
Page 29
bzw. Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
StoppZum Stoppen drücken Sie einfach kurz
AB WdhlAuswählen und Einstellen der
die Taste 9 rechts am Gerät
Wiederholung bzw.Repeat-Funktion
(Endloswiederholung) einer bestimmten
Sequenz. Drücken Sie hierfür A-B zum
Auswählen des Startpunkts und danach
A-B erneut zum Auswählen des jeweils
gewünschten Endpunkts.Vom Player wird
der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der
Funktion drücken Sie einfach wieder die
Taste A-B
5.6 Wiedergabe von Musik von MP3-CD
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc
ein.
• Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
3 Mit 1, 2, 3, 4 können Sie einen Ordner und die abzuspielende
MP3-Datei auswählen.
127
Deutsch
Page 30
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
PauseDrücken Sie die Taste 2; zum Anhalten
Deutsch
Zurück/WeiterDrücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
LautstärkeDrücken Sie kurz oder auch wiederholt
WiederholenDrücken Sie die Taste OPTIONS zum
der Wiedergabe.Wollen Sie die
Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken
Sie die Taste 2; einfach erneut
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen
des jeweils gewünschten Bildes
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den
schnellen Vor-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x'
auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie
kurz auf J( oder )K , um die Geschwindigkeit
auf 4x, 8x, 16x,32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren. Sie 2;
können auchdrücken,um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
+ bzw. - zum Erhöhen bzw.
die Taste
Ve rringern der Lautstärke
128
Page 31
Auswählen von „Repeat 1“
(Wiederholen) oder auch „Repeat all“
(Alle wdh) für die Wiederholung aller
Zufallswiedergabe
StoppDrücken Sie kurz auf , 9 um die
Titel
Drücken Sie OPTIONS zum Starten
bzw. Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
Wiedergabe anzuhalten.
5.7 Abspielen von Picture-CDs
Von diesem Player wird nur das Bildformat „JPEG“ unterstützt.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc
ein.
• Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
3 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des
jeweils gewünschten Ordners bzw. der JPEG-Datei(en).
Deutsch
PauseDrücken Sie die Taste 2; zum Anhalten
der Wiedergabe.Wollen Sie die
Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken
Sie die Taste 2; einfach erneut
129
Page 32
Zurück/WeiterDrücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K
DrehenZum Auswählen dieser Option drücken
Deutsch
Slide showDrücken Sie die Taste OPTIONS,um
ZoomVergrößern Sie das angezeigte Bild und
StoppZum Stoppen drücken Sie einfach kurz
einmal bzw. mehrmals zum Auswählen
des jeweils gewünschten Bildes
Sie zuerst die Taste OPTIONS. Drücken
Sie dann die Taste 1, um das Bild im.
Uhrzeigersinn zu drehen.Drücken Sie
dieTaste 2,wird das jeweils angezeigte
Bildgegen den Uhrzeigersinn gedreht.Wollen
Siedie Option beenden,drücken Sie einfach
OPTIONS erneut.
Slide Show zu wählen, drücken Sie
anschließend zum Bestätigen die Taste
OK.
verwenden Sie dann die Navigationstasten
für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen
dieser Option drücken Sie entweder die
Taste ZOOM bzw. OPTIONS
die Taste 9 rechts am Gerät
5.8 Wiedergabe über USB
Der USB-Anschluss dieses DVD-Players unterstützt die Wiedergabe
von Dateien im Format JPEG,MP3, DivX oder MPG-4.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Schließen Sie ein USB-Flashlaufwerk am USB-Anschluss an.
• Der Player durchsucht den Inhalt des USB-Flashlaufwerks
automatisch und zeigt den Inhalt an.
130
Page 33
3 Verwenden Sie 3, 4, 1, 2 dann die Navigationstasten, um
Ihre jeweils gewünschte Datei auszuwählen,und drücken
Sie „OK“.
4 Tr ennen Sie nach der Wiedergabe das USB-Flashlaufwerk vom
DVD-Player.
• Eine Übertragung oder Aufnahme von DVD-Daten auf
den USB-Anschluss ist nicht möglich.
• Der USB-Anschluss unterstützt ausschließlich
Massenspeichergeräte. USB-Festplattenspeicher und das
MTP-Format (Music Transfer Protocol) werden nicht
unterstützt.
• Die zum Durchsuchen benötigte Zeit hängt von der
Speicherkapazität und dem Umfang der gespeicherten
Daten im USB-Laufwerk ab.
Deutsch
131
Page 34
6 Funciones adicionales
6.1 Menú PANTALLA
Si pulsa DISPLAY durante la reproducción, aparecerá el sigu-
iente menú y podrá acceder a las siguientes funciones e información:
Deutsch
Apagar LCD Puede desactivar la pantalla en determi-
BrilloLe permite ajustar el brillo de la pantalla
ContrasteLe permite ajustar el contraste de la pan-
ColorLe permite ajustar el color de la pantalla
Nivel de batería
nadas situaciones, como por ejemplo
cuando el dispositivo está conectado a un
TV o está reproduciendo discos de música. De este modo, conservará la energía
de la batería
talla
entre frío, templado y normal.
Muestra el nivel de batería
6.2 Conexión
6.2.1 Auriculares
Conecte los auriculares al conector de auriculares o al conector de amplificador de vídeo del lateral del reproductor.
132
Page 35
6.2.2 TV
Puede conectar el reproductor a un TV y disfrutar del DVD.
Weiß
Rot
Gelb
Deutsch
133
Page 36
6.2.3 USB
Schließen Sie Ihren jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick
einfach an den Player an, um die gespeicherten Bilddateien zu
betrachten oder auch um die jeweiligen Videodateien abzuspielen.
1 Haben Sie den jeweiligen USB-Flash Drive bzw. USB-Stick
angeschlossen, werden vom DVD-Player daraufhin die
Inhalte auf dem jeweils angeschlossenen Wechselspeicher
automatisch durchsucht.
Deutsch
2 Für mehr Informationen zur Wiedergabe sehen Sie auch
unter 5.8 Wiedergabe von USB-Geräten nach.
3 Nach erfolgter Wiedergabe trennen Sie den angeschlossen
Wechselspeicher einfach wieder vom Player. Dadurch wird
auch die Funktion des automatischen Durchsuchens (USB
Browser) deaktiviert.
134
Page 37
7Fehlerbehebung
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler
auftritt, studieren Sie zuerst diese Checkliste.
WARNUNGVersuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät
selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn
Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können,wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
SymptomRemedy
Kein Strom
Verzerrtes Bild
Völlig verzerrtes Bild
/ Keine Farbe (TVBildschirm)
• Prüfen Sie, ob beide Stecker des
Netzkabels ordnungsgemäß
angeschlossen wurden.
• Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom
führt, indem Sie ein anderes Gerät
daran anschließen.
• Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz
korrekt eingelegt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Autoadapter
korrekt angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke
und reinigen Sie sie mit einem weichen
Tuch, indem Sie geradlinig von der Mitte
zum Rand hin wischen.
• Gelegentlich tritt eine kleine
Bildverzerrung auf. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Falsche Einstellung der NTSC/PAL
Umschaltung. Passen Sie die
Einstellungen des Fernsehers denen des
Players an.
Deutsch
135
Page 38
SymptomRemedy
Kein TonAudio-Verbindungen prüfen.Wenn Sie
einen HiFi-Verstärker benutzen, eine
andere Klangquelle wählen.
Disk kann nicht
wiedergegeben werden
Das Gerät reagiert
Deutsch
nicht auf die
Fernbedienung
Verzerrtes oder
schwarzweißes Bild bei
Wiedergabe von DVDoder Video-CD-Disks
136
•Vergewissern Sie sich, dass der
Aufdruck nach oben zeigt.
• Reinigen Sie die Disk
• Prüfen Sie ob die Disk defekt ist,
indem Sie eine andere Disk einlegen.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
den Sensor auf der Vorderseite des
DVDSpielers. Entfernen Sie alle
Gegenstände, die den Signalweg blockieren
können. Prüfen Sie die Batterien oder
tauschen Sie sie aus.
Benutzen Sie nur Disks, die der
Fernsehnorm des benutzten
Fernsehgerätes (PAL/NTSC)
entsprechen.
Page 39
SymptomRemedy
Angeschlossenes
USB-Gerät wird
nicht erkannt
•Trennen Sie die USB-Verbindung und
stellen Sie sie dann wieder her. Es
kann gegebenenfalls ein paar Minuten
dauern, bis das jeweils
angeschlossene Gerät erkannt wird.
Dies hängt auch von der Kapazität
des angeschlossenen USB-Geräts ab.
•Von Ihrem DVD-Player wird nur das
Massenspeicher ("Mass Storage",
MSC)-Format unterstützt.
• Nicht unterstützt werden von Ihrem
DVD-Player USB-Festplattenspeicher
und Speicher im MTP ("Media
Transfer Protocol", MedienTransferprotokoll)-Format.
Der Player ist warm Wird der Player über einen längeren
Zeitraum verwendet, erwärmt sich die
Oberfläche.Dies ist normal.
Das Display verdunkelt sich, wenn
Sie das Gerät von
der Stromversorgung
trennen
Das Gerät spart so an Energie, um eine
längere Wiedergabedauer zu gewährleisten.
Das ist normal.Sie können aber die Stellen
Sie die Helligkeit ein, indem Sie die Taste
DISPLAY drücken.Wünschen
entsprechend anpassen bzw.auch den
Energiesparmodus im Menü „SETUP“
ausschalten.
Deutsch
137
Page 40
8Technische daten
Abmessungen26 x 19.8 x 4 cm
Gewicht1.98 kg / 4.37 lb
StromverbrauchGleichspannung 9-12V 1.8A
Power Consumption≤20W
Temperaturbereich (in Betrieb)
Laserwellenlänge650nm
VideosystemNTSC / PAL / AUTO
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und
Deutsch
Liefermöglichkeiten vor. Modifikationen, die nicht
durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die
Betriebserlaubnis erlöschen.Alle Rechte vorbehalten.
10.2 x 7.8 x 1.6 Zoll
0 - 50°C (32 - 122°F)
COPYRIGHT INFORMATIONEN
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke,
einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen
und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts
darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu
den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
138
Page 41
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt,die recycelt
und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf
Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät
die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie
sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.Richten Sie sich bitte
nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land,und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung
Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt.
139
Deutsch
Page 42
CLASS 1
LASER PRODUCT
English
Français Español
Deutsch
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET940
Printed in China PDCC-0815
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.