PHILIPS PET831 User Manual [sk]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod na používanie
PET831
Por table DVD player
Page 2
1
Page 3
2
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 4
3
Page 5
Slovensky
Obsah
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na: www.philips.com/welcome.
1Ovládacie prvky a
funkčné komponenty
1.1 Horná strana prehrávača
1.2 Ľavá strana prehrávača
1.3 Predná strana prehrávača
1.4 Pravá strana prehrávača
1.5 Zadná strana prehrávača
1.6 Diaľkové ovládanie
1.7 Stojan prehrávača
vod
2.1 Váš prenosný DVD prehrávač
2.2 Rozbalenie
2.3 Umiestnenie
2.4 Formáty prehrávateľných diskov
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
2.4.4 CD s JPEG súbormi
2.4.5 Ohľadom DivX
2.5 Zero Bright Dot™
3 Všeobecné informácie 4 Nabíjanie zariadení
4.1 Nabíjanie DVD prehrávača
4.2 Napájanie diaľkového ovládania
5 Spustenie
5.1 Nastavenie
5.2 Prehrávanie DVD
5.3 Prehrávanie VCD
5.4 Prehrávanie diskov Super (S)-VCD
5.5 Prehrávanie hudobného disku CD
5.6 Prehrávanie hudobného disku MP3/WMA-CD
5.7 Prehrávanie obrázkového disku CD
5.8 Prehrávanie z pamäťovej karty SD
6 Dodatočné funkcie
6.1 Ponuka DISPLEJ
6.2 Pripojenie
6.2.1 Slúchadlá
6.2.2 TV
7 Riešenie problémov 8Technické údaje
Page 6
1.1 Horná strana prehrávača (pozrite obrázok 1)
1POWER ON/OFF
Zapína/vypína prehrávač
2 RESET Vynuluje prehrávač, keď sa zasekne 3DISPLAY Upraví zobrazenú hodnotu systému 4
OPTIONS Prístup k dodatočným funkciám
5
MENU Zobrazí ponuku disku DVD
1.2 Ľavá strana prehrávača (pozrite obrázok 1)
9Konektor slúchadiel
10 AV OUT Výstup zvuku/videa 11 COMP. OUT pre lepšiu kvalitu videa 12 SD Priečinok pamäťovej karty SD 13 DC IN Pripojenie nabíjačky/adaptéra pre sieťové napájanie
1.3 Predná strana prehrávača (pozrite obrázok 1)
6 2; OK alebo prehrať/pozastaviť
3 / 4 Navigačné tlačidlo nahor/nadol alebo
zvýšenie/zníženie hlasitosti počas prehrávania
J( / )K Navigačné tlačidlo doľava/doprava alebo pred-
chádzajúca/nasledujúca skladba, prípadne rýchle vyhľadávanie smerom dozadu/dopredu
14 POWER•IR•CHG
POWER Kontrolka napájania svietiaca nazeleno IR Infračervený snímač Charging Kontrolka nabíjania sa zobrazí NAČERVENO
počas nabíjania a vypne sa po úplnom nabití.
1.4 Pravá strana prehrávača (pozrite obrázok 1)
7 9 / Jedným stlačením zastavíte prehrávanie.
Dvojitým stlačením vysuniete disk
8 Priečinok disku
1.5 Zadná strana prehrávača (pozrite obrázok 1)
15 Otvor na skrutku pre upevnenie do vozidla 16 Stojan
1 Ovládacie prvky a funkčné komponenty
Page 7
1.6 Diaľkov é ovládanie (pozrite obrázok 2)
1 MENU Zobraziť stranu MENU 2 3, 4, 1, 2 Navigačné tlačidlo nahor/nadol/doľava/doprava
OK Potvrdenie výberu
VOL+ / - Ovládanie hlasitosti 3 DISPLAY Upraví zobrazenú hodnotu systému 4 J( Nastavenie hodnoty zobrazenia systému 5 2; Spustiť/pozastaviť/pokračovať v prehrávaní 6 9 Pre zastavenie prehrávania stlačte dvakrát 70 - 9 Numerická klávesnica 8 SUBTITLE Výber jazyka titulkov 9 RETURN Stránka menu pre VCD 10 A - B Opakovať alebo prehrávať v slučke titul 11 SETUP Zadajte ponuku SETUP 12 OPTION Prístup k dodatočným funkciám 13 )K Preskočenie na nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo titul
14 s Stlmiť hlasitosť prehrávača 15 AUDIO Výber jazyka zvuku 16 ZOOM Zväčšenie zobrazenia videa
1.7 Stojan prehrávača (pozrite obrázok 3)
Za účelom pozerania filmu môžete oprieť stojan DVD prehrá­vača o stôl. Vytiahnite stojan na zadnej strane prehrávača.
2 Introduction
2.1 Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení prehrávania). Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté. A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
2Úvod
Page 8
2.2 Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
•Prenosný DVD prehrávač • Diaľkové ovládanie
• Adaptér do auta (12V) • AC adaptér
• Ochranné puzdro • Upevňovacia súprava na
• Návod na používanie opierku vo vozidle
• COMP. Kábel OUT • Kábel AV výstupu
2.3 Umiestnenie
•Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
•Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
• Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho
odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
•Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy
lôžko disku.
• Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť.
Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
2.4 Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video CD a audio CD (vrátane CDR, CDRW, DVDĪR a DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jeden alebo viac titulov a každý z nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
2.4.2 Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi stopami a medzi indexmi.
Page 9
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahujú len zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom prehrávať v stereo systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní a/alebo na prístroji alebo pomocou OSD menu na TV.
2.4.4 CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať statické JPEG fotografie.
2.4.5 Ohľadom DivX
DivX je populárna technológia médií, ktorú vytvorila spoločnosť DivX, Inc. Mediálne súbory DivX obsahujú vysokokom-primované video s vysokou vizuálnou kvalitou, ktorá uchováva relatívne malú veľkosť súboru. Súbory vo formáte DivX môžu tiež zahŕňať pokročilé mediálne funkcie, ako napríklad ponuky, titulky a alternatívne zvukové stopy. Mnoho mediálnych súborov vo formáte DivX si môže prevziať on-line a môžete si tiež vytvoriť vlastné súbory s použitím vášho osobného obsahu a ľahko použiteľných nástrojov na lokalite DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot™
Vychutnajte si najkvalitnejšie obrázky, ktoré neobsahujú otravné prázdne body na LCD obrazovke. LCD displeje majú bežne nedostatky, ktoré sa oznaŹujú ako "jasné body" spôsobené pri výrobe LCD. Obmedzené množstvo jasných bodov sa niekedy považovalo za nutný boŹný efekt masovej produkcie LCD. Vēaka prísnym postupom kontroly kvality spoloŹnosti Philips, ktoré sa používajú na našich prenosných DVD prehrávaŹoch, sa LCD displeje vyrábajú s nulovou toleranciou jasných bodov. Zvolené prenosné DVD prehrávaŹe sa dodávajú s politikou Philips Zero Bright Dot™, ktorá garantuje optimálnu kvalitu obrazovky. ZáruŹné služby sa odlišujú v závislosti od oblasti. Detailnejšie informácie získate u vášho miestneho zástupcu znaŹky Philips.
Page 10
3 Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou batériou.
•Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s
napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
•Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér
mokrými rukami.
• Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či
je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
• Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte sieťový adaptér AC z
elektrickej zásuvky.
• Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za
kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
• Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné.
Všetky opravy by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
• Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov
do neho odpojte AC adaptér.
•Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu
spôsobiť nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu Počúvajte pri miernej hlasitosti.
•Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
• Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho
sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po
Vždy používajte dodaný AC/DC adaptér (AY4129)
Page 11
dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
•Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a
jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
•Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych
"bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
•Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné
prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
• Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej
prispôsobí váš sluch.
• Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje
okolo vás.
•V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo
dočasne prestať produkt používať.
• Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla,
bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to zakázané.
• Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Philips zaručuje
súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
• Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas
riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú nehodu.
Page 12
•Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími
zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
•Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača
do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol,
čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
• Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu
tekutinou. Na prístroj nedávajte žiadne potencionálne nebezpečné predmety (napr. Nádoby s vodou, zapálené sviečky)
• Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Starostlivosť o disky
• Nelepte na disk papier ani pásku.
• Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
•Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
• Disky čistite jemnou bezprachovou tkaninou
smerom z o stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie. Môžete ale vidieť malé čierne bodky, ktoré sa na LCD displeji stále objavujú. Je to normálny výsledok výrobného procesu a nenaznačuje poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. U robili sme všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET. Prístroj j e vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu
dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Page 13
Informácie o autorských právach
Oficiálny ce rtifikovaný produkt DivX®. Prehráva všetky verzie videa DivX® (vrátane DivX® 6) pomocou štandardného prehrávania multimediálnych súborov DivX®. "DivX, DivX" Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie. Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv. Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
4 Nabíjanie zariadení
4.1 Nabíjanie DVD prehrávača
Pripojte AC/DC sieťový adaptér
ČERVENÁ kontrolka naznačuje, že prebieha
nabíjanie. Keď sa zariadenie nepoužíva, bude trvať približne 4 hodiny, kým sa plne nabije. Avšak, keď sa používa, bude trvať viac ako 8 hodín, aby sa plne nabilo.
ČERVENÁ kontrolka sa vypne, keď je zariadenie
plne nabité. Keď sa na obrazovke objaví ikona takmer vybitej batérie, prehrávač nabite.
4.2 Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie. Odstráňte ochranný
umelohmotný obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025.
Potom zatvorte kryt.
4 Nabíjanie zariadení
Page 14
5.1 Nastavenie
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2 Na označenie výberu použite 3 / 4. 3 Na vstup do podponuky použite J( alebo )K 4 Použite navigačné tlačidlá na označenie požadovaného nastavenia
a výber potvrďte tlačidlom OK.
5 Ponuka SETUP (NASTAVENIE) obsahuje:
POZOR!
• Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
• Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
• Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
•Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte z neho batérie.
• Chloristan - môže sa na neho vzťahovať špeciálne zachádzanie. Pozrite si lokalitu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5 Spustenie
Page 15
General (Všeobecné) Language (Jazyk) Nastavenie jazykov zobrazenia na obrazovke
(OSD)
PBC settings (Nastavenia PBC)
ZAPNE/VYPNE funkciu ovládania prehrávania. Táto funkcia je dostupná len pre VCD.
Power save (Úspora energie)
ZAPNE/VYPNE režim úspory energie DivX (VOD) Získajte kód DivX (Video na požiadanie) Parental (Rodičovská kontrola)
Nastavenie možností rodičovskej kontroly Set password (Nastavenie hesla)
Zmena hesla (1369) Factory settings (Výrobné nastavenia)
Obnovenie výrobných nastavení
Video
TV Display (Zobrazenie TV)
Nastavenie pomeru strán zobrazenia na
obrazovke TV standard (Televízna norma)
Nastavenie formátu video výstupu na systém TV
Audio
Dolby Nastavenie výstupu Dolby Digital (SPDIF) Nastavenie formátu digitálneho výstupu
Nastavenie videa je možné meniť len vtedy, keď je pozastavené prehrávanie.
Page 16
5.2 Prehrávanie DVD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste zariadenie zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinku disku na pravej strane prehrávača. 3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky.
4 Použite navigačné tlačidlá 1, 2, 3, 4 na výber položky z ponuky
DVD disku, ako napríklad prehrávať teraz, výber jazykov a titulky.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať
v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K , aby ste vybrali vami požadované kapitoly
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlaceného J( alebo )K sa bude
prehladávat pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 8X...
Následne stlačením 2; sa bude pokračovať v
normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku Zastavenie Krátko stlačte tlačidlo 9 na pravej strane
prehrávača, aby ste zastavili prehrávanie Titulky Zmeňte zobrazenie titulkov. Funkcia je dostupná
po stlačení tlačidla SUBTITLE alebo tlačidla
OPTIONS Jazyk Zmeňte jazyk. Funkcia je dostupná po stlačení
tlačidla AUDIO alebo OPTIONS
DÔLEŽITÉ Nevkladajte 8 cm minidisk DVD do
prehrávača. DVD prehrávač neprehráva minidisky DVD.
Page 17
Uhol Zmeňte zorný uhol, ktorý poskytuje disk DVD.
Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla OPTIONS. Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkciu
sprístupníte stlačením tlačidla OPTIONS,
ktorým zvolíte režim ZOOM
Opakovanie A-B
Nastavenie prehrávania opakovacej slučky.
Stlačením A-B nastavíte úvodný bod a
opakovaním stlačením A-B nastavíte konečný
bod. Následne bude prehrávač opakovať
prehrávanie slučky. Stlačením A-B zrušíte
prehrávanie slučky
5.3 Prehrávanie VCD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk VCD do priečinku disku na pravej strane prehrávača. 3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky. 4 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať
v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K , aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného J( alebo )K sa bude
prehľadávať pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X
alebo 8X. Následne stlačením 2; sa bude
pokračovať v normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Page 18
Zastavenie Krátkym stlačením 9 zastavíte prehrávanie Audio Niektoré disky VCD obsahujú na výber len 2
jazyky. Jazyk môžete zmeniť pomocou tejto
funkcie. Funkciu sprístupníte stlačením tlačidla
AUDIO, ktorým zvolíte režim OPTIONS Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je
dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS Opakovanie A-B
Nastavenie prehrávania opakovacej slučky.
Stlačením A-B nastavíte úvodný bod a
opakovaním stlačením A-B nastavíte konečný
bod. Následne bude prehrávač opakovať
prehrávanie slučky. Stlačením A-B zrušíte
prehrávanie slučky
5.4 Prehrávanie diskov Super (S)-VCD
Disky (Super) Video CD môžu obsahovať PBC (Play Back Control - Ovládanie prehrávania). Toto vám umožní prehrať disky
video CD interaktívne podľa ponuky na displeji. 1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk (S)VCD do priečinku disku na pravej strane
prehrávača. Ak je PBC zapnuté, na obrazovke sa zobrazí ponuka registra disku.
3 Použite numerické tlačidlá 0-9 na zadanie svojho výberu alebo
vyberte možnosť prehrávania.
4 Stlačením tlačidla RETURN na diaľkovom ovládaní sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
5 Na zapnutie/vypnutie režimu ovládania prehrávania prejdite
do ponuky SETUP a vyberte možnosť PBC settings (Nastavenia PBC).
Page 19
5.5 Prehrávanie hudobného disku CD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane prehrávača. 3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky. 4 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať
v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K , aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného tlačidla J( alebo )K
vstúpite do režimu rýchleho vyhľadávania.
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku Opakovať Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete možnosť
Repeat 1 track (Opakovať 1 stopu) alebo
Repeat all tracks (Opakovať všetky stopy)
Náhodné poradie
Stlačením tlačidla OPTIONS zapnete alebo
vypnete prehrávanie náhodného poradia
Zastavenie Krátkym stlačením 9 zastavíte prehrávanie
5.6 Prehrávanie hudobného disku
MP3/WMA-CD
1 Krátko stlačte POWER ON na hlavnom ovládači prehrávača,
aby ste prístroj zapli.
2 Otvorte dvierka disku a vložte disk.
Page 20
3 Prehrávač automaticky prezrie a zobrazí obsah na disku. 4 Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali priečinok a súbor
formátu MP3/WMA na prehrávanie.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať
v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K , aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného J( alebo )K sa bude
prehľadávať pri vysokej rýchlosti. Následne
stlačením 2; sa bude pokračovať v normálnom
prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku Opakovať Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete možnosť
Repeat 1 track (Opakovať 1 stopu) alebo
Repeat all tracks (Opakovať všetky stopy)
Náhodné poradie
Stlačením tlačidla OPTIONS zapnete alebo
vypnete prehrávanie náhodného poradia
Zastavenie Krátkym stlačením 9 zastavíte prehrávanie
Page 21
5.7 Prehrávanie obrázkového disku CD
Prehrávač dokáže načítať len obrázky vo formáte JPEG. 1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky. 4 Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali priečinok a súbor
formátu JPEG na prehrávanie.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať
v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K , aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Otáčanie Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete režim
otočenia. Potom použite 1 na otočenie obrázka
v smere hodinových ručičiek. Použite 2 na
otočenie obrázka proti smeru hodinových
ručičiek. Stlačením tlačidla OPTIONS opustíte
režim otáčania.
Page 22
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkciu
sprístupníte stlačením tlačidla OPTIONS,
ktorým zvolíte režim ZOOM
Zastavenie Krátkym stlačením 9 zastavíte prehrávanie
6. Po skončení prehrávania stlačením tlačidla x vysuniete disk 9
/ prehrávača.
5.8 Prehrávanie z pamäťovej karty SD
Tento priečinok pre pamäťovú kartu SD podporuje prehrávanie súborov vo formáte JPEG/MP3/WMA/DivX/MPG-4.
Transfering and recording of data from the DVD to the USB port is not possible.
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste zariadenie zapli.
2 Do priečinku pre kartu SD vložte pamäťovú kartu SD. 3Prehrávač bude automaticky prehliadať obsah na karte SD
a zobrazí ho.
4Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali súbor, ku ktorému
chcete získať prístup. Následným stlačením tlačidla OK ho prehráte.
5Po skončení prehrávania odpojte kartu SD od prehrávača.
Prenos a nahrávanie údajov z disku DVD do portu USB nie je možné.
Page 23
6Dodatočné funkcie
6.1 Po nuka DISPLEJ
Ak počas stlačenia stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazí sa nasledujú- ca ponuka a budete môcť získať prístup k príslušnej funkcii a informáciám:
Turn off LCD (Vypnutie LCD)
Aby ste v niektorých situáciách vypli obrazovku,
napr. vtedy, keď je pripojená k TV alebo sa
prehrávajú hudobné disky. Toto môže šetriť
energiu batérie
Brightness (Jas) Na nastavenie jasu obrazovky Contrast (Kontrast)
Na nastavenie kontrastu obrazovky Color (Farba) Na nastavenie farby obrazovky spomedzi chlad-
nej, teplej a normálnej.
Battery level (Úroveň batérie)
Na zobrazenie úrovne batérie
6Dodatočné funkcie
Page 24
6.2 Pripojenie
6.2.1 Slúchadlá
Slúchadlá pripojte do jedného z konektorov na slúchadlá alebo do video zosilňovača na bočnej strane prehrávača.
6.2.2 TV AV out
Prehrávač môžete pripojiť k TV a vychutnať si DVD cez výstup AV OUT.
COMP. out
Prehrávač môžete pripojiť k TV a vychutnať si DVD cez výstup COMP OUT.
Y
P
B
P
R
Zelené
Modré
Červené
Biely
Červený
Žltý
Page 25
UPOZORNENIE V žadnom prípade sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, pretože v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
7 Riešenie problémov
Symptom Remedy
Obraz je rušený/na TV obrazovke sa nezobrazujú farby
Môže byť nesprávne zvolené nastavenie NTSC/PAL. Skontrolujte, č i j e nastavenie TV rovnaké ako nastavenie prehrávača.
Žiadny zvuk Skontrolujte pripojenie zvuku.
Ak používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť iný zdroj zvuku.
Disk nemožno prehrať
•Skontrolujte, či je menovka disku smerom n avrch.
• Vyčistite disk.
•Skontrolujte pomocou iného disku, či nebol poškodený.
Do prehrávača sa nedajú vložiť žiadne 8 cm minidisky DVD.
DVD prehrávač neprehráva minidisky DVD. Ak sa disk v prehrávači zasekne, dvakrát stlačte tlačidlo 9/, aby ste disk vysunuli. Ak disk zostane zaseknutý v prehrávači, vyskúšajte nasledujúce kroky.
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
Page 26
Symptom Remedy
1Prehrávač vypnite a potom zapnite.
Disk vysuňte stlačením tlačidla 9/.
2 Ak to nefunguje, podržte prehrávač s
priečinkom smerom nadol, jemne s ním zatraste, kým z neho disk nevyjde.
Prehrávač nereaguje na príkazy z diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo smerom n a senzor v prednej časti prehrávača. V ceste signálu nesmú byť žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť. Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb čiernobiely obraz pri DVD alebo Video CD disku
Používajte len disky formátované podľa používaného TV prístroja (PAL/NTSC).
Žiadny zvuk na digitálnom výstupe
Skontrolujte digitálne pripojenia.
Prehrávač nereaguje na všetky operačné príkazy
•Operácie nie sú diskom povolené.
•Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na obale disku.
Prehrávač sa zdá byť teplý
Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Displej sa stmaví, keď sa odpojí sieťové napájanie
Zariadenie šetrí energiu, aby zaistilo dlhší čas prehrávania s batériou. Je to normálne. Upravte jas pomocou funkcie SETUP.
Page 27
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
8Technické údaje
Rozmery 25.5 x 17.0 x 3.1 cm
7.5 x 5.75 x 1.5 inches Hmotnosť 0.97 kg / 2.13 lb Napájací zdroj DC 9V 1.8A Spotreba energie ≤ 20W Prevádzková teplota
0 - 45°C (32 - 113°F) Vlnová dĺžka lasera 650nm Systém videa NTSC / PAL / AUTO
Symptom Remedy
Nie je možné nabíjať prehrávač
•Skontrolujte, či sú správne zapojené obe zástrčky napájacieho kábla.
•Skontrolujte, či je v elektrickej zásuvke napätie tak, že do nej zapojíte iné spotrebiče.
•Skontrolujte, či je automobilový adaptér správne zapojený.
•Používajte len 12-voltovú nabíjačku do auta (pre menšie vozidlá) a nepoužívajte 24-voltovú nabíjačku do auta (pre nákladné vozidlá).
•Teplota okolia by mala byť od 0 °C do 35 °C. V príliš horúcom alebo príliš studenom prostredí sa nabíjanie prehrávača za účelom ochrany elektronických súčiastok automaticky vypne.
Page 28
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého
koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Page 29
Printed in China wk7413
Specifications are subject to change without notice.
Tr ademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reser ved.
Loading...