Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da
Philips, registra il prodotto su: www.philips.com/welcome.
Indice
1Elementi di controllo
e componenti funzionali
1.1 Parte superiore del
lettore
1.2 Parte sinistra del lettore
1.3 Parte frontale del lettore
1.4 Parte destra del lettore
1.5 Parte posteriore del
lettore
1.6 Comando a distanza
1.7 Supporto per scrivania
del lettore
2Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
2.2 Disimballaggio
2.3 Collocazione
2.4 Formati disco riproducibili
2.4.1 Video DVD
2.4.2 CD video
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
2.4.4 CD con file JPEG
2.4.5 Informazioni su DivX
2.5 Zero Bright Dot
TM
3Informazioni generali
4Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
4.2 Accensione del
telecomando
5Avvio
5.1 SETUP (IMPOSTA)
5.2 Riproduzione DVD
5.3 Riproduzione VCD
(CD Video)
5.4 Riproduzione Super
(S)-VCD (CD Video
Super Veloce)
5.5 Riproduzione CD Musica
5.6 Riproduzione CD
Musicali MP3/WMA
5.7 Riproduzione CD
Immagini
6Funzioni Aggiuntive
6.1 Menu DISPLAY
6.2 Collegamento
6.2.1 Cuffie
6.2.2 TV
6.2.3 Ingresso AV
6.2.4 Coassiale
7Ricerca guasti
8Dati tecnici
Page 6
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
1.1 Parte superiore del lettore (vedere figura 1)
1POWER ON/OFF
2 RESETRipristina il lettore quando si blocca
3 DISPLAYRegola i parametri video del sistema
4 OPTIONS Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
5 MENUVisualizza il menu del disco DVD
Posiziona il lettore su acceso / spento
1.2 Parte sinistra del lettore (vedere figura 1)
9 Headphone jack
10 AV OUTUscita audio video
11 COMP. OUT Per una migliore qualità video
12 SDAlloggiamento scheda SD
13 DC INCollegamento alla corrente del Caricatore /
Adattatore
1.3 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)
6 2;OK o play (esegui)/pause (pausa)
3 / 4Tasto di navigazione su/giù o comando del
J( / )KTasto di navigazione sinistra/destra o traccia
14 POWER•IR•CHG
POWERIndicatore di alimentazione LED in verde
IRSensore ad infrarossi
ChargingIndicatore LED di carica appare in ROSSO
volume su/giù durante la riproduzione
precedente/successiva o ricerca veloce indietro /
avanti
durante la carica e si spegne quando si è
raggiunto il livello massimo di carica.
1.4 Parte destra del lettore (vedere figura 1)
7 9 /Premere una volta per arrestare la riproduzione.
8 Alloggiamento del disco
Premere due volte per estrarre il disco.
Page 7
1.5 Parte posteriore del lettore (vedere figura 1)
15 Buco viti per il montaggio in auto
16 Supporto
1.6 Comando a distanza (vedere figura 2)
1 MENUVisualizza pagina del MENU
2 3, 4,1, 2Tasti di navigazione su / giù / sinistra / destra
OKConferma la selezione
VOL+ / -Comando del volume
3 DISPLAYRegola i parametri video del sistema
4 J(Salta al capitolo, traccia o titolo precedente
5 2;Avvia / mette in pausa / riprende la riproduzione
6 9Premere due volte per arrestare la riproduzione
70- 9Tastiera numerica
8
SUBTITLE
9 RETURNPer la pagina del menu del VCD
10 A - BPer ripetere o riprodurre in circolo una
11 SETUPAccede al menu IMPOSTAZIONI
12 OPTIONAccede a funzioni aggiuntive
13 )KSalta al capitolo, traccia o titolo successivo
14 sMette il volume del lettore su muto
15 AUDIOSelettore della lingua per l'audio
16 ZOOMIngrandisce le immagini video
Selettore della lingua per i sottotitoli
sequenza di un titolo
1.7 Supporto per scrivania del lettore
(vedere figura 3)
È possibile appoggiare il lettore DVD sul tavolo per la visione dei
film. Estrarre il supporto posizionato sul retro del lettore.
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video
Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con
questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di
qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del
disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
Page 8
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione
delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli di
ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato). Inoltre,
mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono i film
che possono guardare i vostri figli.
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore
in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si
rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della
confezione, come riportato nel seguente elenco:
• Lettore DVD portatile• Telecomando
• Adattatore per auto(12V)• Astuccio di protezione
• Adattatore di alimentazione CA • Manuale d’uso
•Cavo AV OUT• Cavo COMP. OUT
• Kit di montaggio del poggiatesta per auto
2.3 Collocazione
•Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
•Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a
luce solare diretta.
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a
pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima
di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure
di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
• Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo
di polvere sulla lente.
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non
è possibile riprodurre un CD o un DVD.Lasciare il lettore in un
ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
2.4 Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi
formato di CD video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e
DVD±RW).
Page 9
2.4.1 Video DVD
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o
più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per semplificare
e facilitare
l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi
tra i titoli e i capitoli.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno o più
tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta uno o più indici,
come indicato sulla custodia del disco. Per semplificare e facilitare
l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi tra
le tracce e gli indici.
2.4.3 CD Audio / CD MP3 / WMA
I CD audio / CD MP3 / WMA contengono solo brani
musicali. È possibile riprodurre i CD audio nel
modo convenzionale, attraverso un sistema stereo
utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità
principale oppure mediante la TV utilizzando il
display OSD (On Screen Display).
2.4.4 CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG.
2.4.5 Informazioni su DivX
DivX è una famosa tecnologia multimediale creata dalla
DivX, Inc. I file multimediali di DivX contengono immagini
video altamente compresse dalla qualità visiva elevata e le loro
dimensioni sono contenute. I file DivX possono inoltre comprendere
funzioni multimediali avanzate come i menu,i sottotitoli e le tracce
audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere scaricati
online ed è possibile creare un proprio file usando i contenuti
personali e strumenti facili da usare grazie alla guida di DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Godetevi le immagini dalla qualità assoluta e prive di irritanti punti
Page 10
bianchi sullo schermo LCD.Gli schermi LCD normalmente
presentano delle imperfezioni, definite nel settore "puntini
luminosi". Una volta un numero limitato di puntini luminosi
erano considerati un effetto collaterale inevitabile della produzione di
massa degli schermi LCD.Con le rigide procedure di controllo qualità di Philips usate per i nostri Lettori DVD Portatili, gli schermi LCD
sono prodotti in modo che i puntini luminosi non compaianoi più. I
Lettori DVD Portatili di selezione contengono la Polizza Philips Zero
Bright DotTM a garanzia dell'ottima qualità dello schermo.
Il servizio di garanzia varia da zona a zona. Per maggiori dettagliate
informazioni, contattate il vostro rivenditore Philips di zona.
3 Informazioni generali
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un
adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per
auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore
CA corrisponda alla tensione locale. In caso contrario,
l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
•Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare
l'adattatore CA con le mani bagnate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per
auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata
dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare
l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
•Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo
di alimentazione.
Page 11
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4127)
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla
vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale
di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno
dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere
l'alimentazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti partico-
larmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare ad un volume moderato.
•L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa
di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in
grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero
causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad
esposizioni di durata inferiore al minuto.La gamma più elevata di
decibel è a disposizione di coloro che hanno già
sofferto una perdita parziale dell’udito.
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di
sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del
suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che
viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello
sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e
prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato
ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
Page 12
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di
udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:
•L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente
“sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.
• Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed
effettuare pause appropriate.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante
l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può
adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in
grado di percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bici-
cletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il
traffico e in molte zone è contro la legge.
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garan-
tisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima
potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere
alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro
rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello
originale fornito da Philips.
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si
va in bicicletta per evitare incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,
quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
Page 13
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo in
acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri danni.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,
benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'apparecchio.
•L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo
sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
• Non toccare la lente!
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
Manipolazione dei dischi
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
•Tenere il disco lontano da fonti di calore e
luce solare diretta.
• Al termine della riproduzione, conservare il
disco nell'apposita custodia.
•Per pulire la parte esterna del disco, passare un panno pulito,
morbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia
ad alta fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di
produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del
prodotto. precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti
neri siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD.Questo
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso.Il
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: car-
Page 14
tone, polistirene, PET e plastica.L'apparecchio consiste di materiale
che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si
prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di
materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
Prodotto con certificazione ufficiale DivX® Certified. Il dispositivo
riproduce qualsiasi versione di video DivX® (inclusa la versione
DivX® 6) tramite riproduzione standard di file multimediali DivX®.
DivX, DivX" Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc.
utilizzati su licenza.
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato
dei rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati
internazionali.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati
di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
4 Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
Collegare alla corrente l'adattatore CA/CC
• La spia LED RED (ROSSA) indica che la carica è in
svolgimento. Quando il dispositivo non è in uso, ci vorranno circa 4 ore per raggiungere il livello massimo di
carica.Tuttavia, quando il dispositivo è in uso, ci vorranno
più di 8 ore per raggiungere il livello massimo di carica.
• La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà quando il
dispositivo ha raggiunto la carica massima. Quando l'icona della
batteria in esaurimento compare sullo schermo, caricare il lettore.
Page 15
4.2 Accensione del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la
pellicola di plastica protettiva (solo la prima volta).
2 Inserire una batteria al litio da 3V,tipo CR2025,
quindi chiudere il vano batteria.
• Le batterie contengono sostanze chimiche:prendere le
dovute precauzioni per lo smaltimento.
•Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo
sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
• L'uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione
delle batterie.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
• Materiale in perclorato - un maneggiamento particolare
potrebbe essere necessario.Vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5Avvio
5.1 SETUP (IMPOSTA)
1 Premere SETUP.Viene mostrato un elenco delle funzioni.
Page 16
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione.
3 Usare J( o )K per accedere ad un sottomenu
4 Usare i tasti di navigazione per evidenziare l'impostazione
desiderata e premere OK per confermare.
5 Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
General (Generale)
Language (Lingua)
PBC settings (Comandi Riproduzione)
Power Save (Risparmio energetico)
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand)
Parental (Filtro)
Set password (Imposta password)
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
Video
TV Display (Schermo TV)
TV standard (standard TV)
Audio
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby
Digital (Digitale) (SPDIF)
Attiva le lingue di visualizzazione sul display (OSD)
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi della
riproduzione. Questa funzione è disponibile per il
Super VCD.
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di Risparmio
Energetico
Imposta le opzioni per il filtro
Modifica la password (predefinita: 1369)
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Imposta i parametri visivi dello schermo
Imposta il formato di uscita video per il sistema TV
Imposta il formato di uscita digitale
Page 17
Le impostazioni video possono essere modificati solo se la
riproduzione non è in corso.
5.2 Riproduzione DVD
1 Premere brevemente il pulsante POWER ON sul lettore in
alto per accendere il dispositivo.
2 Inserire il DVD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
3 Il lettore inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
IMPORTANTE Non caricare mini dischi DVD a 8-cm nel
lettore. Il lettore DVD non riproduce mini dischi DVD.
4 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un ele-
mento dal menu del disco DVD, come riproduci ora, seleziona
lingua e sottotitoli.
5 Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
duzione. È possibile riprendere la riproduzione
premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
volte per selezionare i capitoli desiderati
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
velocità rapida, 2X, 4X, 8X… Quindi, premere
2; per riprendere la riproduzione normale
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Page 18
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del lettore per
SottotitoliModifica la visualizzazione dei sottotitoli. La fun-
LinguaModifica la lingua La funzione è disponibile pre-
AngoloModifica l'angolo di visione impostato nel disco
ZoomIngrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
Ripeti A-BImposta la riproduzione con ripetizione in cir-
fermare la riproduzione
zione è disponibile premendo i tasti SUBTI-TLE o OPTIONS
mendo i tasti AUDIO o OPTIONS
DVD. La funzione è disponibile premendo il
tasto OPTIONS.
navigazione si può fare su di esso una panoramica. La funzione è disponibile premendo i tasti
ZOOM o OPTIONS
colo. Premere A-B per impostare il punto di
partenza e premere nuovamente A-B per
impostare il punto di arrivo.Quindi, il lettore
ripeterà la riproduzione in circolo.Premere
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
1 Premere brevemente il pulsante POWER ON sul lettore in
alto per accendere il dispositivo.
2 Inserire il VCD (CD Video) nell'alloggiamento del disco a destra
del lettore.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la ripro-
duzione. È possibile riprendere la riproduzione
premendo nuovamente 2;
Page 19
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del lettore per
AudioAlcuni CD Video contengono solamente 2 lingue
ZoomIngrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
Ripeti A-BImposta la riproduzione con ripetizione in
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
volte per selezionare le tracce desiderate
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
velocità rapida, 2X, 4X, 6X o 8X. Quindi, pre-
mere 2; per riprendere la riproduzione normale
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
fermare la riproduzione
tra cui scegliere. È possibile modificare la lingua
usando questa funzione. La funzione è disponibile
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
navigazione si può fare su di esso una panoramica.
La funzione è disponibile premendo i tasti
ZOOM o OPTIONS
circolo. Premere A-B per impostare il punto di
partenza e premere nuovamente A-B per
impostare il punto di arrivo.Quindi, il lettore
ripeterà la riproduzione in circolo.Premere
A-B per cancellare la riproduzione in circolo
Page 20
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD
(CD Video Super Veloce)
I CD Video (Super) possono comprendere il PBC (Play Back
Control) (Comandi di Riproduzione).Ciò permette all'utente di ripro-
durre i CD video in modo interattivo,seguendo il menu sul display.
1 Premere brevemente il pulsante POWER ON sul lettore in
alto per accendere il dispositivo
2 Inserire il CD Video (S) nell'alloggiamento del disco a destra del
lettore. Se il PBC è attivo, l'indice di menu del disco apparirà
sullo schermo.
3 Usare la tastiera numerica da 0-9 per inserire la propria
selezione o per scegliere un'opzione di riproduzione.
4 Premere RETURN sul comando a distanza per ritornare al
menu precedente.
5 Per accendere/spegnere la modalità dei Comandi di
Riproduzione, andare su SETUP e selezionare PBC settings
(Impostazioni PBC).
5.5 Riproduzione CD Musica
1 Premere brevemente il pulsante POWER ON sul lettore in
alto per accendere il dispositivo.
2 Inserire il DVD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
4 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
duzione. È possibile riprendere la riproduzione
premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
volte per selezionare le tracce desiderate
Page 21
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
RipetiPremere il tasto OPTIONS per selezionare
Riproduzione Casuale
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del lettore per
Tenendo premuto J( o )K la modalità di ricerca
rapida verrà attivata.
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
fermare la riproduzione
5.6 Riproduzione CD Musicali MP3/WMA
1 Premere brevemente il pulsante POWER ON sul lettore in
alto per accendere il dispositivo.
2 Inserire il DVD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
MP3/WMA da riprodurre.
Page 22
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
RipetiPremere il tasto OPTIONS per selezionare
Riproduzione Casuale
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del lettore per
duzione. È possibile riprendere la riproduzione
premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Tenendo premuto J( o )K la ricerca avverrà a
velocità rapida. Quindi, premere 2; per ripren-
dere la riproduzione normale
Premere brevemente o ripetutamente 3 o 4
per aumentare o diminuire il volume dell'audio
Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
Premere il tasto OPTIONS per accendere o
spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
fermare la riproduzione
5.7 Riproduzione CD Immagini
Il lettore è in grado di leggere solamente foto in formato JPEG.
1 Premere brevemente il pulsante POWER ON sul lettore in
alto per accendere il dispositivo.
2 Inserire il DVD nell'alloggiamento del disco a destra del lettore.
3 Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automaticamente.
4 Usare i tasti di navigazione per selezionare la cartella ed il file
JPEG da riprodurre.
Page 23
5 Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la riproduzione.
Precedente / Successivo
RuotaPremere il tasto OPTIONS per selezionare la
ZoomIngrandisce lo schermo e con l'uso dei tasti di
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del lettore per
6 Al termine della riproduzione, premere 9 / per estrarre il
disco dal lettore.
È possibile riprendere la riproduzione premendo
nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse
volte per selezionare le tracce desiderate
modalità di rotazione. Quindi, usare 1 per ruotare la
foto in senso orario. Quindi, usare 2 per ruotare la
foto in senso antiorario. Premere il tasto
OPTIONS per uscire dalla modalità di rotazione.
navigazione si può fare su di esso una panoramica.
La funzione è disponibile premendo i tasti ZOOM
o OPTIONS
fermare la riproduzione
Page 24
5.8 Riproduzione da scheda SD
Questo alloggiamento per schede SD supporta la riproduzione di
file JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
Non è possibile trasferire e registrare dati dal DVD alla
porta USB.
1 Premere brevemente il pulsante x sulla parte superiore del
lettore per accenderlo.
2 Inserire una scheda SD nel relativo alloggiamento.
3 Il lettore sfoglierà e mostrerà automaticamente il contenuto
della scheda SD.
4 Utilizzare i tasti di navigazione per selezionare il file a cui si
desidera accedere, quindi premere x per riprodurlo.
5 Alla fine della riproduzione, scollegare la scheda SD dal lettore.
6 Funzioni Aggiuntive
6.1 Menu DISPLAY
Quando si preme DISPLAY durante una riproduzione, apparirà il
seguente menu e sarà possibile accedere alla funzione e alle
informazioni corrispondenti:
Page 25
Spegni LCD È possibile spegnere lo schermo in determinate
LuminositàPermette di regolare la luminosità dello scher-
ContrastoPermette di regolare il contrasto dello schermo
ColorePermette di regolare il colore dello schermo in
Livello della batteria
situazioni, ad esempio quando si è collegati alla
TV o quando si ascoltano dei dischi musicali.
Ciò può far risparmiare l'energia della batteria
mo
spento, acceso e normale.
Mostra il livello della batteria
6.2 Collegamento
6.2.1 Cuffie
Collegare le cuffie ad uno dei jack per cuffie a sinistra del lettore.
Page 26
6.2.2 TV
Y
P
B
P
R
Ingresso AV
Bianco
Rosso
Giallo
È possibile collegare il lettore ad un televisore
e vedere un DVD tramite l'uscita AV OUT.
Coassiale
È possibile collegare il lettore ad un televisore e vedere un DVD tramite l'uscita COMP.
OUT.
Verde
Blu
Rosso
7 Ricerca guasti
Se il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di
controllo. È possibile infatti che un problema sia stato sottovalutato.
AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di
riparare personalmente l'apparecchio,poiché così facendo si
farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la
lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare
l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema
seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al
centro di assistenza.
Page 27
SintomoSoluzione
Assenza di alimentazione elettrica
Immagine distorta• Rimuovere eventuali impronte passando sul
Immagini completamente distorte /
assenza di colore
sullo schermo TV
Non viene riprodotto alcun suono
Impossibile
riprodurre il disco
Il lettore non
risponde al
telecomando
Immagini distorte o
in bianco e nero con
disco DVD
•Verificare che entrambe le prese del cavo
principale siano collegate correttamente.
•Verificare che la presa CA funzioni correttamente collegando temporaneamente un altro
dispositivo.
•Verificare che la batteria sia inserita
correttamente.
•Verificare che l'adattatore CA sia collegato
correttamente.
disco un panno morbido, partendo dal
centro e spostandosi verso il bordo.
•Talvolta, l'immagine potrebbe apparire
leggermente distorta. Ciò non costituisce un
malfunzionamento del dispositivo.
Lo stato dell'impostazione NTSC/PAL potrebbe
essere errato. Configurare le impostazioni della TV
in modo che
corrispondano a quelle del lettore.
Verificare i collegamenti audio. Se si utilizza un
amplificatore HiFi, provare a collegare un'altra
sorgente audio.
• Assicurarsi che l'etichetta del lettore sia
rivolta. verso l'alto.
• Pulire il disco.
• Inserire un altro disco per verificare se quello
corrente è difettoso.
Puntare il telecomando in direzione del sensore
sul lettore. Eliminare tutti gli ostacoli che possono
interferire con il percorso del segnale. Controllare
o sostituire le batterie.
Utilizzare solo dischi formattati in base al
televisore utilizzato (PAL/NTSC).
Durante la riproduzione, il lettore
non risponde a tutti
i comandi operativi
Il lettore è
surriscaldato
La luminosità dello
schermo si attenua
quando l'adattatore
AC non è collegato
alla corrente
Impossibile caricare
il lettore
•Verificare i collegamenti digitali.
• Il disco non consente di effettuare le operazioni.
• Consultare le istruzioni durante la riproduzione
contenute sul retro del disco.
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la
superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta
comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
L'unità sta funzionando in modalità di risparmio
energetico per assicurare un uso prolungato con
la batteria. È del tutto normale. Regolare la
luminosità usando la funzione SETUP.
Verificare che entrambe le prese del cavo
principale siano collegate correttamente.
Verificare che la presa CA funzioni correttamente
collegando temporaneamente un altro dispositivo.
Verificare che l'adattatore CA sia collegato
correttamente.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie per auto
da 12 V (per le automobili piccole). Non utilizzare
il caricabatterie da 24 V (per gli autocarri).
La temperatura ambiente dovrebbe essere compresa tra 0^ e 35^. Per salvaguardare i componenti
interni, il processo di ricarica viene interrotto se la
temperatura è troppo bassa o troppo elevata.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
6 Funzioni Aggiuntive
Dimensioni25.5 x 17.0 x 3.1 cm
Peso0.97 kg / 2.13 lb
AlimentazioneDC 9V 1.8A
Page 29
Consumo di corrente≤ 20W
Intervallo della temperatura in funzionamento
Lunghezza d'onda del laser 650nm
Sistema videoNTSC / PAL / AUTO
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design
e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il
prodotto.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono
nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Tutti i diritti riservati.
0 - 45°C (32 - 113°F)
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi
programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi
e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un
illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a
tali scopi.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati
e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto
Page 30
Specifications are subject to change without notice.
Tr ademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.