Philips PET821/05B User Manual [ru]

Portable DVD Player
Manual do usuário Käyttöoppaita
 
Pуководство пользователя
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Frente do aparelho
(vide figuras
1)
9 POWER/CHG . IR ........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto
Esquerda do aparelho
(vide figuras
1)
0 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado
e desligado
Direita do aparelho
(vide figuras
1)
! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores
@ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada de saída de áudio/vídeo
# AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V
$ COAXIL ............................................Tomada de saída de áudio digital
%
DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação
PREPARAÇÃO / EXPLICAÇÃO GERAL
Digital Audio Out
Suggestão
Você também pode usar a tomada COAXIAL para a saída de áudio digital.
Consulte os manuais do usuário dos equipamentos adicionais para obter mais informações sobre conexão.
• Os aparelhos suportam televisores
NTSC/PAL/AUTO.
Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player. Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
Operação do controle remoto
A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser
Português VISÃO GERAL FUNCIONAL
Controles principais da unidade
(vide figuras
1)
1 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
2 MENU ....................................Exibe a página MENU
3 MONITOR .............................Visor de seleção
Para ajustar o brilho com 12 Para ajustar a cor com 12 Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 12
4 AV IN/OUT ............................Formato do vídeo selecionado
A/V of S-VIDEO OUT
(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)
– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)
5 3, 4, 1, 2 ............................Cursor para cima / para baixo /
para a esquerda / para a direita
OK............................................Confirma a seleção
6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume
7 ;...............................................Pausa a reprodução
2..............................................Inicia / retoma a reprodução
9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução
J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )
ou próximos (§)
8 0 OPEN .................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção
de um disco
FUNÇÕES BÁSICAS
Como alternar para a configuração do idioma de OSD
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês tradicional para o OSD do aparelho.
Países Opções de idioma de OSD Europeu Inglês, Francês, Espanhol, Alemão Americano Inglês,Francês, Espanhol Costa Pacífica da Ásia Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado)
1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho. 2 Pressione SET UP para abrir o menu de
configuração.
3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO
GERAL) e pressione OK.
4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);
pressione 2 para selecionar entre as opções de idioma de OSD.
5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
Como carregar discos e ligar o aparelho 1
Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos.
CUIDADO!
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras operações inseguras.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
INFORMAÇÕES GERAIS
Manipulação dos discos
Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor.
Guarde o disco em uma caixa adequada após a reprodução.
Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos.
Cuidados com o LCD
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é uma falha.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão, polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença.
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
INFORMAÇÕES GERAIS
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou conjunto de baterias recarregáveis.
Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.
Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de alimentação.
Segurança e manutenção
Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes que possam causar mau funcionamento.
Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.
Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Não toque na lente!
Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
aquecida. Isso é normal.
POWERPOWER
ONON OFFOFF
POWERPOWER
ONON OFFOFF
POWERPOWER
ONON OFFOFF
POWERPOWER
ONON OFFOFF
1 2 3 4 5
6
8
7
1
Amarelo
pet821 (C) 12/28/05 11:56 AM Page 1
demo for registered user.
PET821
PET1002
PET825
Loading...