Úvod 7
Obsah dodávky 8
Celkový pohled na hlavní jednotku 9
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
3 ZaĈínáme13
Nabíjení baterie 13
Instalace baterie v dálkovém ovladaĈi 14
Pŏipojte další zaŏízení 14
4 Pŏehrávání15
Zapnutí 15
VýbĖr jazyka OSD 15
Pŏehrávání diskţ 15
ćeština
Možnosti pŏehrávání 16
5 Sledování televize 16
Nastavení pŏi prvním zapnutí 16
RuĈní vyhledávání 17
Nastavení Ĉasu 17
Zobrazení informací o programu 18
Použití elektronického programového prţvodce EPG 19
Pŏeskupení seznamu kanálţ 19
Správa kanálţ 20
6 Úprava nastavení 20
7 Informace o produktu 21
8Ŏešení problémţ21
CS
3
1 Dţležité informace
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost
je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky
doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi
pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏ
nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu
používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
mVeškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému servisnímu technikovi. Pŏístroj by
mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození
sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina
nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje
normálnĖ nebo utrpĖl pád.
n Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ.
o Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
p Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ
že být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace
mţ
týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
eba zachovat opatrnost, aby
4
CS
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení. •
Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje.•
Nepokládejte toto zaŏízení na jiné elektrické zaŏízení.•
Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. •
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ zaŏízení.•
UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, •
abyste mohli toto zaŏízení odpojit od napájení.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti mţže poškodit sluch. Tento výrobek •
dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit
ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku
je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti •
pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším poslechu zní
„normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této
situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch
pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
ćeština
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.•
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i poslech pŏi normálnĖ „bezpe
úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si pat
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.•
Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.•
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.•
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na •
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ
na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a
v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Výstraha
Ĉné“ •
ŏiĈné pŏestávky.•
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde •
uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
CS
5
UpozornĖní
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny
spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu záruky na
pŏístroj.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu
v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení:
2004/108/EC + 2006/95/EC.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného
plastu.)
Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a
starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí,
které je možné recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená
to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte
se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a
elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete
pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat
do bĖžného komunálního odpadu.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým
symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice
pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace
baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní
prostŏedí a lidské zdraví.
Pb
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen profesionálnĖ vyškolený pracovník.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetn
souborţ, poŏad
porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto
úĈelţm nemĖlo používat.
6
CS
ţ a zvukových nahrávek, mţže být
Ė poĈítaĈových programţ,
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
„DivX, DivX Certifi ed“ a pŏíslušná loga jsou ochranné známky
spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
ćESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci
s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení.
Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svĖŏte specializovanému servisu.
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte
sířovou zástrĈku.
ćeština
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
2 Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Úvod
Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD pŏehrává digitální videodisky, které odpovídají univerzálnímu
standardu DVD Video. PŏehrávaĈ umožŀuje pŏehrávat celoveĈerní fi lmy v kvalitĖ
srovnatelné se skuteĈným kinem, vĈetnĖ stereofonního nebo vícekanálového zvuku
(podle disku a nastavení pŏehrávaĈe).
Umožŀuje volbu zvukové stopy, jazyka titulkţ a zábĖrţ z rţzných pohledových úhlţ (opĖt
podle disku DVD). KromĖ toho mţžete omezit pŏehrávání diskţ, které nejsou vhodné
pro dĖti.
CS
7
Na tomto DVD pŏehrávaĈi lze pŏehrávat následující typy diskţ (vĈetnĖ CD-R, CDRW, DVD±R a DVD±RW):
DVD Video
Video CD
Zvukový disk CD
MP3 CD
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Pŏenosný DVD pŏehrávaĈ•
Dálkový ovladaĈ•
Sířový adaptér•
Adaptér do auta•
Kabel AV•
Anténa•
Návod k použití•
StruĈný návod k rychlému použití•
DivX
Disky se soubory JPEG
8
CS
Celkový pohled na hlavní jednotku
ćeština
aOPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výbĖru.•
b
Zastaví pŏehrávání disku.•
c
d
eCHR /
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo následující titul, kapitolu nebo stopu.•
,,,
Slouží k pohybu v nabídkách•
,
Slouží k pŏepnutí na další nebo pŏedchozí kanál.•
,
Vyhledávání zpĖt nebo vpŏed rţznými rychlostmi. •
/OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.•
Spustí, pozastaví nebo znovu spustí pŏehrávání disku.•
Indikátor nabíjení/Indikátor napájení. •
fDISC MENU
U disku DVD otevŏe nebo ukonĈí nabídku disku.•
U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (ŏízení pŏehrávání).•
Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD pŏi aktivovaném ŏízení PBC •
slouží k návratu do nabídky.
CS
9
gSOURCE
Pŏepíná mezi DVD a DTTV.•
hIR
Senzor dálkového ovládání•
iDC IN
Napájecí zásuvka•
jOPEN
Otevŏe pŏihrádku na disk.•
kPOWER ON /OFF
Zapne/vypne DVD pŏehrávaĈ.•
l VOLUME
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.•
m
Konektor k pŏipojení sluchátek.•
nAV OUT
Konektor výstupu zvuku/videa..•
oANTENNA
Konektor antény•
10
CS
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
ćeština
aSOURCE
Pŏepíná mezi DVD a DTTV.•
bTELETEXT
Zapíná a vypíná teletext.•
cFAV LIST
Otevŏe nebo ukonĈí seznam oblíbených.•
d Barevná tlaĈítka
Slouží k výbĖru úkolţ nebo možností.•
CS
11
eSETUP
Slouží k otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení.•
f
gDISPLAY
h
i
j
k0-9
,,,
Slouží k pohybu v nabídkách.•
,
Vyhledávání zpĖt nebo vpŏed rţznými rychlostmi. •
OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.•
Otevŏe nebo ukonĈí seznam kanálţ.•
Nastavuje hodnoty displeje systému.•
Spustí nebo znovu spustí pŏehrávání disku.•
,
Pŏechod na pŏedcházející nebo následující titul, kapitolu nebo stopu.•
Zastaví pŏehrávání disku.•
ćíselná klávesnice•
lGO TO
Pŏechod na kapitolu/stopu/titul nebo dobu pŏehrávání•
mREPEAT
Zopakuje kapitolu/stopu/titul.•
n
Nastavuje pomĖr stran obrazovky.•
oANGLE
Vybere jiný úhel pohledu DVD disku.•
pAUDIO
Vybere jazyk zvuku bĖhem pŏehrávání DVD disku.•
Vybere režim zvuku bĖhem pŏehrávání VCD disku.•
qSUBTITLE
Vybere jazyk titulkţ DVD disku.•
rCH +/-
Slouží k pŏepnutí na další nebo pŏedchozí kanál.•
sOPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výbĖru.•
tDISC MENU
Otevŏe nebo zavŏe nabídku disku •
uINFO
Zobrazí informace o kanálu (jsou-li k dispozici).•
12
CS
vEPG
Zapne nebo vypne funkci EPG (Electronic Programme Guide – •
Elektronický programový prţvodce). Povoleno pouze u digitálních kanálţ.
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynţ v této pŏíruĈce.•
Vždy dodržujte poŏadí pokynţ této kapitoly.•
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádáni o Ĉíslo modelu a sériové
Ĉíslo pŏehrávaĈe. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na spodní stranĖ pŏehrávaĈe.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Nabíjení baterie
Výstraha
ćeština
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá •
napĖtí, které je uvedeno na spodní Ĉásti pŏehrávaĈe.
Pro nabíjení baterie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
•
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní Ĉásti pŏehrávaĈe.•
PŏehrávaĈ lze nabíjet, pouze je-li v pohotovostním režimu.•
1 Posuŀte pŏepínaĈ POWER ON /OFF do pozice OFF.
2 Pŏipojte dodaný napájecí adaptér k pŏehrávaĈi a zapojte ho do sířové zásuvky.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Úplné nabití baterie potrvá asi 7 hodin. »
Po úplném nabití baterie zhasne kontrola nabíjení.»
CS
13
Instalace baterie v dálkovém ovladaĈi
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. •
Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ.
NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte rţzné znaĈky ani typy baterií.
•
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálkový ovladaĈ nebude delší dobu •
používat, baterie vyjmĖte.
Obsahuje chloristan – mţže vyžadovat zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte baterii 1 CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Pŏipojte další zaŏízení
Pŏipojení TV
PŏehrávaĈ lze pŏipojit k televizoru a vychutnat si tak DVD.
Kabely AV (nejsou dodávány s pŏístrojem) zapojte do konektorţ podle barev: •
žlutý kabel je urĈen pro žlutý videokonektor, Ĉervený/bílý kabel pro Ĉervený/
bílý audiokonektor.
14
CS
Pŏipojení televizní antény
K pŏehrávaĈi lze pŏipojit anténu a pŏijímat program digitální televize.
Tip
Lepšího pŏíjmu dosáhnete pŏipojením pŏehrávaĈe k domácí anténĖ.•
4 Pŏehrávání
Zapnutí
ćeština
Posuŀte pŏepínaĈ POWER ON /OFF do pozice ON.
Kontrolka»
se rozsvítí.
VýbĖr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
1 Posuŀte stranou jezdec OPEN na hlavní jednotce.
2 Vložte disk tak, aby štítkem smĖŏoval nahoru.
3 Zavŏete zásuvku disku.
Pŏehrávání se automaticky spustí.»
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte položku a stisknutím tlaĈítka •
spusřte pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání pozastavit, stisknĖte tlaĈítko •
stisknutím tlaĈítka pŏehrávání spustíte.
Pokud chcete nahrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko •
Chcete-li vybrat pŏedchozí/další položku, stisknĖte •
. Dalším
.
nebo .
CS
15
Vyhledávání v obrazu/zvuku zahájíte stisknutím • nebo . Chcete-li
upravit rychlost vyhledávání, stisknĖte bĖhem vyhledávání krátce
nebo
.
Možnosti pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko OPTION a vyberte nĖkteré možnosti
pŏehrávání.
U disku DVD
•[Subtitles]
•[Audio language]
•[Angle]
•[Zoom & Pan]
•[Setup]
U disku VCD
•[Audio]
•[Zoom & Pan]
•[Setup]
U zvukových diskţ CD
•[Repeat]
•[Shuffl e All]
•[Setup]
U diskţ CD s obrázky JPEG
•[Rotate]
•[Zoom & Pan]
•[Setup]
2 Postupujte podle pokynţ na obrazovce.
5 Sledování televize
Poznámka
Než zaĈnete, zkontrolujte, že jste anténu pŏipojili k pŏehrávaĈi. •
ZajistĖte, abyste byli v oblasti s dostateĈným pokrytím signálem DTTV. Pokrytí •
signálem lze ovĖŏit u místního úŏadu pro televizi, nebo navštivte webové stránky
www.philips.com/support.
Nastavení pŏi prvním zapnutí
1 Stisknutím tlaĈítka SOURCE pŏepnete do režimu DTTV.
Jste vyzváni k výbĖru zemĖ»
16
CS
2 Vyberte zemi a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Jste vyzváni k provedení automatického vyhledávání kanálţ»
3Vyberte možnost [Auto search] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Spustí se automatické vyhledávání kanálţ.»
Po dokonĈení automatického vyhledávání kanálţ se na obrazovce zobrazí »
celkový poĈet nalezených televizních a rozhlasových kanálţ.
Abyste získali maximální požitek z pŏehrávání, použijte tlaĈítko SETUP pro jemné
doladĖní nastavení.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.»
2 Pomocí navigaĈních tlaĈítek vyberte možnost a potvrĊte ji pomocí tlaĈítka OK.
[General]
[Language]výbĖr jazyka nabídky na obrazovce (OSD)
[PBC settins]zapnutí/vypnutí funkce ŏízení pŏehrávání.
[Power save]zapnutí/vypnutí úsporného režimu.
[DivX (VOD)]Jak získat registraĈní kód pro DivX.
*[DivX Subtitle]VýbĖr jazyka titulkţ DivX.
[Parental (DVD)]výbĖr rodiĈovského nastavení.
[Set password]zmĖna stávajícího hesla (výchozí: 1369).
[Factory settings]obnovení továrního nastavení
[Video]
[TV display]nastavení pomĖru stran zobrazení na obrazovce.
[TV standard]nastavení výstupního formátu videa do TV systému
[Audio]
[Dolby]nastavení výstupu Dolby.
[DTTV]
[Auto search]automatické vyhledávání kanálţ.
[Manual search]ruĈní vyhledávání kanálţ.
[DTTV Parental]výbĖr rodiĈovského nastavení.
[Country]výbĖr konkrétní zemĖ.
[Time settings]nastavení Ĉasu
3 Stisknutím tlaĈítka se vrařte na pŏedcházející úroveŀ nabídky.
4 Stisknutím tlaĈítka SETUP nastavení ukonĈíte.
20
CS
Poznámka
* Pro •[DivX Subtitle] jsou k dispozici tŏi možnosti.
Latinka: Albanian (albánština), Breton (bretonština), Catalan (katalánština), Danish
•
(dánština), Dutch (holandština), English (angliĈtina), Faroese (faerština), Finnish
(fi nština), French (francouzština), Gaelic (gaelština), German (nĖmĈina), (islandština),
Irish (irština), Italian (italština), Norwegian (norština), Portuguese (portugalština),
Spanish (španĖlština) a Swedish (švédština).
Stŏední Evropa: Albanian (albánština), Croat (chorvatština), Czech (Ĉeština), Dutch
•
(holandština), English (angliĈtina), German (nĖmĈina), Hungarian (maĊarština), Irish
(irština), Polish (polština), Romanian (rumunština), Slovak (slovenština), Slovene
(slovinština) a Sorbian (srbština).
TureĈtina: Albanian (albánština), Danish (dánština), Dutch (holandština), English
•
(angliĈtina), Finnish (fi nština), French (francouzština), Gaelic (gaelština), German (nĖmĈina),
Italian (italština), Kurdish – Latin (kurdština – latinka), Norwegian (norština), Portuguese
(portugalština), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština) a Turkish (tureĈtina).
7 Informace o produktu
ćeština
Poznámka
Informace o produktu jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.•
RozmĖry 200 x 160 x 43,5 mm
Hmotnost 0,84 kg
Napájení Vstup: 100-240 V, 50/60 Hz
Výstup: 9-12 V ss, 1,0 A
Rozsah provozní teploty 0-50 °C
Vlnová délka laseru 650 nm
Obrazový systém NTSC/PAL
8Ŏešení problémţ
Varování
NebezpeĈní úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraŀujte kryt pŏehrávaĈe. •
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémţm s pŏehrávaĈem, pŏed kontaktováním servisu zkontrolujte
následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, zaregistrujte pŏehrávaĈ a získejte
podporu na adrese www.philips.com/welcome.
CS
21
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty sířového kabelu správnĖ zapojeny.•
UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud.•
Zkontrolujte, zda není vybita vestavĖná baterie.•
Bez zvuku
Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správnĖ.•
Pŏístroj nereaguje na dálkový ovladaĈ
OvĖŏte si, že se mezi dálkovým ovladaĈem a pŏehrávaĈem nevyskytují žádné •
pŏekážky.
Dálkový ovladaĈ nasmĖrujte zblízka pŏímo na pŏehrávaĈ.•
VymĖŀte baterie v dálkovém ovladaĈi.•
Funkce není u disku dostupná. ŎiĊte se pokyny k disku.•
Obraz je zkreslený
VyĈistĖte disk. Disk setŏete Ĉistou, mĖkkou bezprašnou tkaninou od stŏedu •
smĖrem k okraji.
OvĖŏte si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní s televizorem.•
Formát videovýstupu zmĖŀte tak, aby odpovídal vašemu televizoru nebo •
programu.
LCD monitor byl vyroben za použití velmi pŏesné technologie. Mohou se však na •
nĖm objevit trvale viditelné drobné Ĉerné nebo jasné (Ĉervené, modré, zelené)
body. Jedná se o normální d
ţsledek výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Disk nelze pŏehrát
UjistĖte se, že je disk vložen štítkem vzhţru.•
VyĈistĖte disk. Disk setŏete Ĉistou, mĖkkou bezprašnou tkaninou od stŏedu •
smĖrem k okraji.
Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.•
Žádná odezva na ovládací povely
Povel není diskem povolen•
PŏehrávaĈ je teplý na dotyk
Pŏi dlouhodobém používání se povrch pŏehrávaĈe zahŏeje. To je zcela normální.•
Na obrazovce je zpráva o žádném nebo slabém signálu
Signál DVB-T je pŏíliš slabý nebo jste mimo oblast pokrytí signálem DVB-T.•
ZajistĖte, abyste byli v oblasti s dostateĈným pokrytím.•
Pŏi pŏíjmu signálu DVB-T v jedoucím autĖ mohou vzniknout problémy.•
Ztráta aktuálních televizních programţ pŏi cestování do jiné zemĖ
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP.
2 Vyberte možnost [DTTV] > [Country].
3 Vyberte zemi.
4 Vyberte možnost [Auto search].