PHILIPS PET745 User Manual [cs]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET745
CS PŏíruĈka pro uživateleI 3
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 23
FI Käyttöopas 45
HUFelhasználói kézikönyv 65
PL Instrukcja obsãugi 85
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ125
SK PríruĈka užívateĸa149
Obsah
1 Dţležité informace 4
Dţležité bezpeĈnostní pokyny 4 UpozornĖní 6
2 Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD 7
Úvod 7 Obsah dodávky 8 Celkový pohled na hlavní jednotku 9 Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
3 ZaĈínáme 13
Nabíjení baterie 13 Instalace baterie v dálkovém ovladaĈi 14 Pŏipojte další zaŏízení 14
4 Pŏehrávání 15
Zapnutí 15 VýbĖr jazyka OSD 15 Pŏehrávání diskţ 15
ćeština
Možnosti pŏehrávání 16
5 Sledování televize 16
Nastavení pŏi prvním zapnutí 16 RuĈní vyhledávání 17 Nastavení Ĉasu 17 Zobrazení informací o programu 18 Použití elektronického programového prţvodce EPG 19 Pŏeskupení seznamu kanálţ 19 Správa kanálţ 20
6 Úprava nastavení 20
7 Informace o produktu 21
8 Ŏešení problémţ 21
CS
3
1 Dţležité informace
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce. h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost
je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo pŏíslušenství doporuĈené výrobcem. k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky Ĉi stolky
doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏ nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj nebude delší dobu
používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému servisnímu technikovi. Pŏístroj by
mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození řového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
n Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ. o Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
p Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ
že být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace
mţ týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
eba zachovat opatrnost, aby
4
CS
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení. Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje. Nepokládejte toto zaŏízení na jiné elektrické zaŏízení. Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru. Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ zaŏízení. UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zaŏízení odpojit od napájení.
BezpeĈný poslech
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti mţže poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením sluchu. Zvuk mţže být klamavý. BĖhem poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co po delším poslechu zní „normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí, a nastavení nemĖŀte.
ćeština
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. • Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zpţsobit dokonce i poslech pŏi normálnĖ „bezpe úrovni hlasitosti po delší dobu. Své zaŏízení používejte rozumnĖ a dopŏejte si pat
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu. Po pŏizpţsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost. Hlasitost nenastavujte na tak vysokou úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.• V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na • chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha zemích je používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Výstraha
Ĉné“
ŏiĈné pŏestávky.
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
CS
5
UpozornĖ
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu záruky na pŏístroj.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu.) Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC: Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Pb
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen profesionálnĖ vyškolený pracovník. Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetn souborţ, poŏad porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
6
CS
ţ a zvukových nahrávek, mţže být
Ė poĈítaĈových programţ,
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
„DivX, DivX Certifi ed“ a pŏíslušná loga jsou ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
ćESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu.
NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení!
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku. Pokud byste z jakéhokoli dţvodu pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve vytáhnĖte
řovou zástrĈku.
ćeština
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i pŏed kapkami vody.
2 Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Úvod
Pŏenosný pŏehrávaĈ DVD pŏehrává digitální videodisky, které odpovídají univerzálnímu standardu DVD Video. PŏehrávaĈ umožŀuje pŏehrávat celoveĈerní fi lmy v kvalitĖ srovnatelné se skuteĈným kinem, vĈetnĖ stereofonního nebo vícekanálového zvuku (podle disku a nastavení pŏehrávaĈe). Umožŀuje volbu zvukové stopy, jazyka titulkţ a zábĖrţ z rţzných pohledových úhlţ (opĖt podle disku DVD). KromĖ toho mţžete omezit pŏehrávání diskţ, které nejsou vhodné pro dĖti.
CS
7
Na tomto DVD pŏehrávaĈi lze pŏehrávat následující typy diskţ (vĈetnĖ CD-R, CD­RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD Video
Video CD
Zvukový disk CD
MP3 CD
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Pŏenosný DVD pŏehrávaĈ Dálkový ovladaĈřový adaptér Adaptér do auta• Kabel AV• Anténa• Návod k použití• StruĈný návod k rychlému použití
DivX
Disky se soubory JPEG
8
CS
Celkový pohled na hlavní jednotku
ćeština
a OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výbĖru.
b
Zastaví pŏehrávání disku.
c
d
e CHR /
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo následující titul, kapitolu nebo stopu.
, , ,
Slouží k pohybu v nabídkách
,
Slouží k pŏepnutí na další nebo pŏedchozí kanál.
,
Vyhledávání zpĖt nebo vpŏed rţznými rychlostmi.
/OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.• Spustí, pozastaví nebo znovu spustí pŏehrávání disku.
Indikátor nabíjení/Indikátor napájení.
f DISC MENU
U disku DVD otevŏe nebo ukonĈí nabídku disku. U disku VCD zapne nebo vypne režim PBC (ŏízení pŏehrávání).• Pro disk VCD verze 2.0 nebo disk SVCD pŏi aktivovaném ŏízení PBC slouží k návratu do nabídky.
CS
9
g SOURCE
Pŏepíná mezi DVD a DTTV.
h IR
Senzor dálkového ovládání
i DC IN
Napájecí zásuvka
j OPEN
Otevŏe pŏihrádku na disk.
k POWER ON /OFF
Zapne/vypne DVD pŏehrávaĈ.
l VOLUME
Slouží ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
m
Konektor k pŏipojení sluchátek.
n AV OUT
Konektor výstupu zvuku/videa..
o ANTENNA
Konektor antény
10
CS
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
ćeština
a SOURCE
Pŏepíná mezi DVD a DTTV.
b TELETEXT
Zapíná a vypíná teletext.
c FAV LIST
Otevŏe nebo ukonĈí seznam oblíbených.
d Barevná tlaĈítka
Slouží k výbĖru úkolţ nebo možností.
CS
11
e SETUP
Slouží k otevŏení nebo ukonĈení nabídky nastavení.
f
g DISPLAY
h
i
j
k 0-9
, , ,
Slouží k pohybu v nabídkách.
,
Vyhledávání zpĖt nebo vpŏed rţznými rychlostmi.
OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.• Otevŏe nebo ukonĈí seznam kanálţ.
Nastavuje hodnoty displeje systému.
Spustí nebo znovu spustí pŏehrávání disku.
,
Pŏechod na pŏedcházející nebo následující titul, kapitolu nebo stopu.
Zastaví pŏehrávání disku.
ćíselná klávesnice
l GO TO
Pŏechod na kapitolu/stopu/titul nebo dobu pŏehrávání
m REPEAT
Zopakuje kapitolu/stopu/titul.
n
Nastavuje pomĖr stran obrazovky.
o ANGLE
Vybere jiný úhel pohledu DVD disku.
p AUDIO
Vybere jazyk zvuku bĖhem pŏehrávání DVD disku.• Vybere režim zvuku bĖhem pŏehrávání VCD disku.
q SUBTITLE
Vybere jazyk titulkţ DVD disku.
r CH +/-
Slouží k pŏepnutí na další nebo pŏedchozí kanál.
s OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuální aktivity nebo výbĖru.
t DISC MENU
Otevŏe nebo zavŏe nabídku disku
u INFO
Zobrazí informace o kanálu (jsou-li k dispozici).
12
CS
v EPG
Zapne nebo vypne funkci EPG (Electronic Programme Guide – • Elektronický programový prţvodce). Povoleno pouze u digitálních kanálţ.
3 ZaĈínáme
Výstraha
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynţ v této pŏíruĈce. Vždy dodržujte poŏadí pokynţ této kapitoly.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádáni o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo pŏehrávaĈe. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na spodní stranĖ pŏehrávaĈe. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Nabíjení baterie
Výstraha
ćeština
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na spodní Ĉásti pŏehrávaĈe. Pro nabíjení baterie používejte jen dodaný napájecí adaptér.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na spodní Ĉásti pŏehrávaĈe. PŏehrávaĈ lze nabíjet, pouze je-li v pohotovostním režimu.
1 Posuŀte pŏepínaĈ POWER ON /OFF do pozice OFF. 2 Pŏipojte dodaný napájecí adaptér k pŏehrávaĈi a zapojte ho do sířové zásuvky.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí. Úplné nabití baterie potrvá asi 7 hodin. » Po úplném nabití baterie zhasne kontrola nabíjení.»
CS
13
Instalace baterie v dálkovém ovladaĈi
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ. NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte rţzné znaĈky ani typy baterií.
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálkový ovladaĈ nebude delší dobu používat, baterie vyjmĖte. Obsahuje chloristan – mţže vyžadovat zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Pŏed prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového ovládání, odstraŀte ochrannou západku.
VýmĖna baterie v dálkovém ovladaĈi:
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie. 2 Vložte baterii 1 CR2025 se správnou polaritou (+/–) podle oznaĈení. 3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Pŏipojte další zaŏízení
Pŏipojení TV
PŏehrávaĈ lze pŏipojit k televizoru a vychutnat si tak DVD.
Kabely AV (nejsou dodávány s pŏístrojem) zapojte do konektorţ podle barev: • žlutý kabel je urĈen pro žlutý videokonektor, Ĉervený/bílý kabel pro Ĉervený/ bílý audiokonektor.
14
CS
Pŏipojení televizní antény
K pŏehrávaĈi lze pŏipojit anténu a pŏijímat program digitální televize.
Tip
Lepšího pŏíjmu dosáhnete pŏipojením pŏehrávaĈe k domácí anténĖ.
4 Pŏehrávání
Zapnutí
ćeština
Posuŀte pŏepínaĈ POWER ON /OFF do pozice ON.
Kontrolka»
se rozsvítí.
VýbĖr jazyka OSD
Pro text nabídky na obrazovce lze vybrat jiný jazyk.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.»
2 Vyberte možnost [General] > [Language]. 3 Stisknutím tlaĈítka volbu vyberete. 4 Stisknutím tlaĈítka OK volbu potvrĊte. 5 Stisknutím tlaĈítka SETUP nastavení ukonĈíte.
Pŏehrávání diskţ
1 Posuŀte stranou jezdec OPEN na hlavní jednotce. 2 Vložte disk tak, aby štítkem smĖŏoval nahoru. 3 Zavŏete zásuvku disku.
Pŏehrávání se automaticky spustí.»
Pokud se zobrazí nabídka, vyberte položku a stisknutím tlaĈítka • spusřte pŏehrávání. Pokud chcete pŏehrávání pozastavit, stisknĖte tlaĈítko • stisknutím tlaĈítka pŏehrávání spustíte. Pokud chcete nahrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko • Chcete-li vybrat pŏedchozí/další položku, stisknĖte
. Dalším
.
nebo .
CS
15
Vyhledávání v obrazu/zvuku zahájíte stisknutím nebo . Chcete-li upravit rychlost vyhledávání, stisknĖte bĖhem vyhledávání krátce nebo
.
Možnosti pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko OPTION a vyberte nĖkteré možnosti
pŏehrávání. U disku DVD
[Subtitles]
[Audio language]
[Angle]
[Zoom & Pan]
[Setup] U disku VCD
[Audio]
[Zoom & Pan]
[Setup] U zvukových diskţ CD
[Repeat]
[Shuffl e All]
[Setup] U diskţ CD s obrázky JPEG
[Rotate]
[Zoom & Pan]
[Setup]
2 Postupujte podle pokynţ na obrazovce.
5 Sledování televize
Poznámka
Než zaĈnete, zkontrolujte, že jste anténu pŏipojili k pŏehrávaĈi. ZajistĖte, abyste byli v oblasti s dostateĈným pokrytím signálem DTTV. Pokrytí signálem lze ovĖŏit u místního úŏadu pro televizi, nebo navštivte webové stránky www.philips.com/support.
Nastavení pŏi prvním zapnutí
1 Stisknutím tlaĈítka SOURCE pŏepnete do režimu DTTV.
Jste vyzváni k výbĖru zemĖ»
16
CS
2 Vyberte zemi a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Jste vyzváni k provedení automatického vyhledávání kanálţ»
3 Vyberte možnost [Auto search] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Spustí se automatické vyhledávání kanálţ.»
Po dokonĈení automatického vyhledávání kanálţ se na obrazovce zobrazí » celkový poĈet nalezených televizních a rozhlasových kanálţ.
ćeština
Chcete-li zobrazit programy prvního nalezeného kanálu, stisknĖte tlaĈítko » OK. Chcete-li zmĖnit kanály, stisknĖte tlaĈítko » CH +/-.
RuĈní vyhledávání
Hledání kanálţ lze provést ruĈnĖ.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP. 2 Vyberte možnost [DTTV] > [Manual search] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Auto search
Manual search
DTTV
3 Zadejte Ĉíslo kanálu a stisknutím tlaĈítka OK jej potvrĊte.
DTTV parental
Country
Time settings
Nastavení Ĉasu
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP. 2 Vyberte možnost [DTTV] > [Time settings].
CS
17
Nastavení formátu Ĉasu:
1 Vyberte možnost [Time format]. 2 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
[24hrs]
[12hrs]
VýbĖr režimu nastavení Ĉasu:
1 Vyberte možnost [Setting mode]. 2 Vyberte možnost a poté stisknĖte tlaĈítko OK.
[Auto time setting]: ćas je automaticky aktualizován podle vysílaného TV kanálu.
[Manual time setting]: RuĈní nastavení Ĉasu.
Nastavení Ĉasového pásma:
1 Vyberte možnost [Setting mode] > [Manual time setting] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Time zone].
Pro NĖmecko a stŏední Evropu vyberte záznam GMT +01:00 (Ĉasový • rozdíl oproti greenwichskému stŏednímu Ĉasu).
Nastavení letního Ĉasu:
1 Vyberte možnost [Setting mode] > [Manual time setting] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Summer time/DST].
Jestliže zrovna není léto, stisknĖte tlaĈítko [Off].
Zobrazení informací o programu
Chcete-li zobrazit struĈné informace o aktuálním programu, stisknĖte tlaĈítko INFO.
3
4 5
1 2
a Televizní program
Program rozhlasu
6
7
b Informace o následujícím programu c ćíslo programu d Název programu e Místní Ĉas f Ukazatel síly signálu g Ikony informací o programu
18
CS
: Program obsahující rţzné jazyky zvuku. Pŏístup k tĖmto funkcím lze získat stisknutím
tlaĈítka AUDIO nebo OPTIONS.
: Program obsahující titulky. Pŏístup k této funkci lze získat stisknutím tlaĈítka
SUBTITLE nebo OPTIONS.
: Program obsahující teletext. Pŏístup k této funkci lze získat stisknutím tlaĈítka TELETEXT.
Pŏístup k teletextu
Je-li u aktuálního programu k dispozici teletext, je zobrazena ikona .
Chcete-li zpŏístupnit teletext, stisknĖte tlaĈítko TELETEXT.
Tip
Program mţže k pŏístupu nebo ovládání funkcí pro prohlížení vyžadovat použití barevných tlaĈítek. Postupujte podle pokynţ na obrazovce teletextu.
Použití elektronického programového prţvodce EPG
EPG je prţvodce na obrazovce, který je k dispozici pro digitální kanály. Programy mţžete procházet, vybírat a zobrazovat podle Ĉasu nebo titulu.
ćeština
1 VýbĖr kanálu. 2 StisknĖte tlaĈítko EPG.
Objeví se elektronický programový prţvodce.»
3 Chcete-li vybrat program, stisknĖte tlaĈítko . 4 StisknĖte tlaĈítko OK.
Jsou zobrazeny struĈné informace o programu.»
5 Chcete-li opustit nabídku EPG, stisknĖte tlaĈítko EPG.
Pŏeskupení seznamu kanálţ
1 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 2 Vyberte možnost [Channel Edit].
Je zobrazen seznam kanálţ.»
3 VýbĖr kanálu. 4 Postupujte podle pokynţ na obrazovce a pŏesuŀte kanál nahoru nebo dolţ.
CS
19
Správa kanálţ
1 StisknĖte tlaĈítko OK.
Je zobrazen seznam kanálţ.»
2 VýbĖr kanálu.
Chcete-li zamknout kanál, stisknĖte Ĉervené tlaĈítko. Chcete-li skrýt kanál, stisknĖte žluté tlaĈítko.• Chcete-li nastavit kanál jako oblíbený, stisknĖte zelené tlaĈítko
6 Úprava nastavení
Abyste získali maximální požitek z pŏehrávání, použijte tlaĈítko SETUP pro jemné doladĖní nastavení.
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP.
Zobrazí se nabídka nastavení.»
2 Pomocí navigaĈních tlaĈítek vyberte možnost a potvrĊte ji pomocí tlaĈítka OK.
[General] [Language] výbĖr jazyka nabídky na obrazovce (OSD) [PBC settins] zapnutí/vypnutí funkce ŏízení pŏehrávání. [Power save] zapnutí/vypnutí úsporného režimu. [DivX (VOD)] Jak získat registraĈní kód pro DivX. *[DivX Subtitle] VýbĖr jazyka titulkţ DivX. [Parental (DVD)] výbĖr rodiĈovského nastavení. [Set password] zmĖna stávajícího hesla (výchozí: 1369). [Factory settings] obnovení továrního nastavení [Video] [TV display] nastavení pomĖru stran zobrazení na obrazovce. [TV standard] nastavení výstupního formátu videa do TV systému [Audio] [Dolby] nastavení výstupu Dolby. [DTTV] [Auto search] automatické vyhledávání kanálţ. [Manual search] ruĈní vyhledávání kanálţ. [DTTV Parental] výbĖr rodiĈovského nastavení. [Country] výbĖr konkrétní zemĖ. [Time settings] nastavení Ĉasu
3 Stisknutím tlaĈítka se vrařte na pŏedcházející úroveŀ nabídky. 4 Stisknutím tlaĈítka SETUP nastavení ukonĈíte.
20
CS
Poznámka
* Pro [DivX Subtitle] jsou k dispozici tŏi možnosti. Latinka: Albanian (albánština), Breton (bretonština), Catalan (katalánština), Danish
(dánština), Dutch (holandština), English (angliĈtina), Faroese (faerština), Finnish (fi nština), French (francouzština), Gaelic (gaelština), German (nĖmĈina), (islandština), Irish (irština), Italian (italština), Norwegian (norština), Portuguese (portugalština), Spanish (španĖlština) a Swedish (švédština). Stŏední Evropa: Albanian (albánština), Croat (chorvatština), Czech (Ĉeština), Dutch
(holandština), English (angliĈtina), German (nĖmĈina), Hungarian (maĊarština), Irish (irština), Polish (polština), Romanian (rumunština), Slovak (slovenština), Slovene (slovinština) a Sorbian (srbština). TureĈtina: Albanian (albánština), Danish (dánština), Dutch (holandština), English
(angliĈtina), Finnish (fi nština), French (francouzština), Gaelic (gaelština), German (nĖmĈina), Italian (italština), Kurdish – Latin (kurdština – latinka), Norwegian (norština), Portuguese (portugalština), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština) a Turkish (tureĈtina).
7 Informace o produktu
ćeština
Poznámka
Informace o produktu jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
RozmĖry 200 x 160 x 43,5 mm Hmotnost 0,84 kg Napájení Vstup: 100-240 V, 50/60 Hz
Výstup: 9-12 V ss, 1,0 A Rozsah provozní teploty 0-50 °C Vlnová délka laseru 650 nm Obrazový systém NTSC/PAL
8 Ŏešení problémţ
Varování
NebezpeĈní úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraŀujte kryt pŏehrávaĈe.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s pŏehrávaĈem, pŏed kontaktováním servisu zkontrolujte následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, zaregistrujte pŏehrávaĈ a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome.
CS
21
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda jsou oba kontakty sířového kabelu správnĖ zapojeny. UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. Zkontrolujte, zda není vybita vestavĖná baterie.
Bez zvuku
Zkontrolujte, zda je kabel AV zapojen správnĖ.
Pŏístroj nereaguje na dálkový ovladaĈ
OvĖŏte si, že se mezi dálkovým ovladaĈem a pŏehrávaĈem nevyskytují žádné pŏekážky. Dálkový ovladaĈ nasmĖrujte zblízka pŏímo na pŏehrávaĈ. VymĖŀte baterie v dálkovém ovladaĈi. Funkce není u disku dostupná. ŎiĊte se pokyny k disku.
Obraz je zkreslený
VyĈistĖte disk. Disk setŏete Ĉistou, mĖkkou bezprašnou tkaninou od stŏedu smĖrem k okraji. OvĖŏte si, zda je formát videovýstupu disku kompatibilní s televizorem. Formát videovýstupu zmĖŀte tak, aby odpovídal vašemu televizoru nebo programu. LCD monitor byl vyroben za použití velmi pŏesné technologie. Mohou se však na nĖm objevit trvale viditelné drobné Ĉerné nebo jasné (Ĉervené, modré, zelené) body. Jedná se o normální d
ţsledek výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Disk nelze pŏehrát
UjistĖte se, že je disk vložen štítkem vzhţru. VyĈistĖte disk. Disk setŏete Ĉistou, mĖkkou bezprašnou tkaninou od stŏedu smĖrem k okraji. Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.
Žádná odezva na ovládací povely
Povel není diskem povolen
PŏehrávaĈ je teplý na dotyk
Pŏi dlouhodobém používání se povrch pŏehrávaĈe zahŏeje. To je zcela normální.
Na obrazovce je zpráva o žádném nebo slabém signálu
Signál DVB-T je pŏíliš slabý nebo jste mimo oblast pokrytí signálem DVB-T. ZajistĖte, abyste byli v oblasti s dostateĈným pokrytím. Pŏi pŏíjmu signálu DVB-T v jedoucím autĖ mohou vzniknout problémy.
Ztráta aktuálních televizních programţ pŏi cestování do jiné zemĖ
1 StisknĖte tlaĈítko SETUP. 2 Vyberte možnost [DTTV] > [Country]. 3 Vyberte zemi. 4 Vyberte možnost [Auto search].
22
CS
ƑƟƭơƪơƲ ưƥƱƩƥƷƯƬƝƭƹƭ
1 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ 24
ƓƧƬơƭƴƩƪƝƲ ƯƤƧƣƟƥƲ ƣƩơ ƴƧƭ ơƳƶƜƫƥƩơ 24 ƂƭơƪƯƟƭƹƳƧ 26
2 ƔƯ ƶƯƱƧƴƼ ƳơƲ DVD player 27
ƆƩƳơƣƹƣƞ 27 ƔƩ ưƥƱƩƝƷƥƴơƩ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơ; 28 ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƧƲ ƪƽƱƩơƲ ƬƯƭƜƤơƲ 29 ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ 31
3 ƏƥƪƩƭƾƭƴơƲ 33
ƖƼƱƴƩƳƧ ƴƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ 33 ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧ ƴƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ 34 ƓƽƭƤƥƳƧ ưƱƼƳƨƥƴƯƵ ƥƮƯưƫƩƳƬƯƽ 35
4 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ 35
ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ 35 ƆưƩƫƯƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ OSD 36 ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƹƭ 36 ƆưƩƫƯƣƝƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ 36
5 ƑơƱơƪƯƫƯƽƨƧƳƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ 37
ƂƱƷƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ 37 ƍƧ ơƵƴƼƬơƴƧ ơƭơƦƞƴƧƳƧ 38 ƒƽƨƬƩƳƧ ƾƱơƲ 38 ƑƱƯƢƯƫƞ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ 39 ƗƱƞƳƧ ƴƯƵ ƧƫƥƪƴƱƯƭƩƪƯƽ ƯƤƧƣƯƽ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ 40
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƂƭơƤƩƜƴơƮƧ ƴƧƲ ƫƟƳƴơƲ ƪơƭơƫƩƾƭ 40 ƅƩơƷƥƟƱƩƳƧ ƪơƭơƫƩƾƭ 41
6 ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƱƵƨƬƟƳƥƹƭ 41
7 ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ 42
8 ƂƭƴƩƬƥƴƾưƩƳƧ ưƱƯƢƫƧƬƜƴƹƭ 42
EL
23
1 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ
ƓƧƬơƭƴƩƪƝƲ ƯƤƧƣƟƥƲ ƣƩơ ƴƧƭ ơƳƶƜƫƥƩơ
a ƅƩơƢƜƳƴƥ ơƵƴƝƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ. b ƖƵƫƜƮƴƥ ơƵƴƝƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ. c ƌƜƢƥƴƥ ƳƯƢơƱƜ ƵưƼƸƧ ƳơƲ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ưƱƯƥƩƤƯưƯƩƞƳƥƩƲ. d ƂƪƯƫƯƵƨƞƳƴƥ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ. e ƍƧƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƪƯƭƴƜ Ƴƥ ƭƥƱƼ. f ƋơƨơƱƟƦƥƴƥ ƬƼƭƯ Ƭƥ ƳƴƥƣƭƼ ươƭƟ. g ƍƧƭ ƪơƫƽưƴƥƴƥ ƴƩƲ ƯưƝƲ ƥƮơƥƱƩƳƬƯƽ. ƑƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ
ƥƣƪơƴƜƳƴơƳƧ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ ƴƯƵ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ.
h ƍƧƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴƥ ƥƣƪơƴƜƳƴơƳƧ ƪƯƭƴƜ Ƴƥ ưƧƣƝƲ ƨƥƱƬƼƴƧƴơƲ ƼưƹƲ
ƳƵƳƳƹƱƥƵƴƝƲ, ơƭƯƟƣƬơƴơ ƥƪƱƯƞƲ ƨƥƱƬƯƽ ơƝƱơ, ƳƼƬưƥƲ ƞ ƜƫƫƥƲ ƳƵƳƪƥƵƝƲ (ƳƵƬưƥƱƩƫơƬƢơƭƯƬƝƭƹƭ ƴƹƭ ƥƭƩƳƷƵƴƾƭ) ưƯƵ ươƱƜƣƯƵƭ ƨƥƱƬƼƴƧƴơ.
i ƍƧƭ ươƴƜƴƥ ƪơƩ ƬƧƭ ơƳƪƥƟƴƥ ưƟƥƳƧ ƳƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƱƥƽƬơƴƯƲ, ƩƤƟƹƲ Ƴƴơ
ƢƽƳƬơƴơ, ƴƯƵƲ ƱƥƵƬơƴƯƤƼƴƥƲ ƪơƩ ƴƯ ƳƧƬƥƟƯ ƥƮƼƤƯƵ ƴƯƵƲ ơưƼ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ.
j ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƬƼƭƯ ưƱƼƳƨƥƴơ/ƥƮơƱƴƞƬơƴơ ưƯƵ ƪơƨƯƱƟƦƯƭƴơƩ ơưƼ ƴƯƭ
ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ.
k ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƬƼƭƯ ƴƧ ƢƜƳƧ Ƭƥ ƱƼƤƥƲ, ƴƧ ƢƜƳƧ ƳƴƥƱƝƹƳƧƲ,
ƴƯ ƴƱƟưƯƤƯ, ƴƯ ƢƱơƷƟƯƭơ ƞ ƴƯ ƴƯƭ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ ƞ ưƹƫƥƟƴơƩ ƬơƦƟ Ƭƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ. žƴơƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƢƜƳƧ Ƭƥ ƱƼƤƥƲ, ƭơ ƥƟƳƴƥ ƩƤƩơƟƴƥƱơ ưƱƯƳƥƪƴƩƪƯƟ ƪơƴƜ ƴƩƲ ƬƥƴơƪƩƭƞƳƥƩƲ ưƱƯƲ ơưƯƶƵƣƞ ƴƱơƵƬơƴƩƳƬƯƽ Ƴƥ ưƥƱƟưƴƹƳƧ ơƭơƴƱƯưƞƲ.
l ƂưƯƳƵƭƤƝƥƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ơưƼ ƴƧƭ ưƱƟƦơ ƪơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƪơƴơƩƣƟƤƹƭ ƞ
Ƽƴơƭ Ƥƥƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩ ƣƩơ ƬƥƣƜƫƯ ƷƱƯƭƩƪƼ ƤƩƜƳƴƧƬơ.
m ƄƩơ ƥưƩƳƪƥƵƝƲ, ơưƥƵƨƵƭƨƥƟƴƥ Ƴƥ ƥƮƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭƯ ưƱƯƳƹưƩƪƼ. ƆưƩƳƪƥƵƞ
ơươƩƴƥƟƴơƩ Ƽƴơƭ ưƱƯƪƫƧƨƥƟ ƢƫƜƢƧ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƪơƴ’ ƯưƯƩƯƭƤƞưƯƴƥ ƴƱƼưƯ, ƼưƹƲ ƥƜƭ ƪơƴơƳƴƱơƶƥƟ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƱƥƽƬơƴƯƲ ƞ ƴƯ ƢƽƳƬơ, ƥƜƭ ƷƵƨƥƟ ƵƣƱƼ ƞ ưƝƳƯƵƭ ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơ ƬƝƳơ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ, ƥƜƭ Ƨ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƪƴƥƨƥƟ Ƴƥ ƢƱƯƷƞ ƞ ƵƣƱơƳƟơ, Ƥƥƭ ƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ ƪơƭƯƭƩƪƜ ƞ ưƝƳƥƩ ƳƴƯ ƝƤơƶƯƲ.
n ƈ ƳƵƳƪƥƵƞ Ƥƥƭ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƪƴƟƨƥƴơƩ Ƴƥ ƵƣƱƜ o ƍƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ưƧƣƝƲ ƪƩƭƤƽƭƯƵ ưƜƭƹ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ (ư.Ʒ., ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơ
ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ƵƣƱƜ, ơƭơƬƬƝƭơ ƪƥƱƩƜ).
ƴƱơưƝƦƩ ưƯƵ ƪơƨƯƱƟƦƥƴơƩ ơưƼ
.
p ƔƯ ƥƭ ƫƼƣƹ ưƱƯƺƼƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƥƱƩƝƷƥƩ ƬƼƫƵƢƤƯ ƪơƩ ƵƤƱƜƱƣƵƱƯ. ƌƼƣƹ ƴƹƭ
ƳƵƭƥưƥƩƾƭ ưƯƵ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƝƷƯƵƭ ƳƴƯ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ, Ƨ ơưƼƱƱƩƸƧ ƴƹƭ ƵƫƩƪƾƭ ơƵƴƾƭ ƵưƼƪƥƩƴơƩ Ƴƥ ưƥƱƩƢơƫƫƯƭƴƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ. ƄƩơ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ơưƼƱƱƩƸƧ ƞ ƴƧƭ ơƭơƪƽƪƫƹƳƧ, ƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥ Ƭƥ ƴƩƲ ƴƯưƩƪƝƲ ơƱƷƝƲ ƞ ƥưƩƳƪƥƶƴƥƟƴƥ ƴƧ ƤƩƥƽƨƵƭƳƧ ƴƧƲ Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
24
EL
ƑƱƯƥƩƤƯưƯƟƧƳƧ
ƍƧƭ ơƶơƩƱƥƟƴƥ ưƯƴƝ ƴƯ ưƥƱƟƢƫƧƬơ ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƍƧƭ ƫƩươƟƭƥƴƥ ƪơƭƝƭơ ƴƬƞƬơ ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƍƧƭ ƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥưƜƭƹ Ƴƥ ƜƫƫƯ ƧƫƥƪƴƱƩƪƼ ƥƮƯưƫƩƳƬƼ. ƅƩơƴƧƱƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƬơƪƱƩƜ ơưƼ ƜƬƥƳƯ ƧƫƩơƪƼ ƶƹƲ, ƣƵƬƭƞ ƶƫƼƣơ ƞ ƨƥƱƬƼƴƧƴơ. ƍƧƭ ƪƯƩƴƜƴƥ ơưƥƵƨƥƟơƲ ƴƧƭ ơƪƴƟƭơ ƫƝƩƦƥƱ ƬƝƳơ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ. ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ ưƜƭƴơ ƥƽƪƯƫƧ ưƱƼƳƢơƳƧ ƳƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƱƥƽƬơƴƯƲ, ƴƧƭ• ưƱƟƦơ ƞ ƴƯ ƴƱƯƶƯƤƯƴƩƪƼ ƾƳƴƥ ƭơ ơưƯƳƵƭƤƝƳƥƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ơưƼ ƴƯ ƱƥƽƬơ.
ƂƳƶƜƫƥƩơ ơƪƯƞƲ
ƂƪƯƽƴƥ Ƭƥ ƬƝƴƱƩơ ƝƭƴơƳƧ.
ƈ ƷƱƞƳƧ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ Ƴƥ ƵƸƧƫƞ ƝƭƴơƳƧ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ưƱƯƢƫƞƬơƴơ• ƳƴƧƭ ơƪƯƞ ƳơƲ. ƂƵƴƼ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ươƱƜƣƥƩ ƞƷƯƵƲ Ƴƥ ƪƫƟƬơƪơ ƭƴƥƳƩƬưƝƫ, ƯƩ ƯưƯƟƯƩ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƯƵƭ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ Ƴƥ ƶƵƳƩƯƫƯƣƩƪƜ ƜƴƯƬơ, ơƪƼƬơ ƪơƩ Ƴƥ ưƥƱƟưƴƹƳƧ ƝƪƨƥƳƧƲ ƬƩƪƱƼƴƥƱƧƲ ơưƼ Ɲƭơ ƫƥưƴƼ. ƈ ƵƸƧƫƼƴƥƱƧ ƪƫƟƬơƪơ
ƴƹƭ ƭƴƥƳƩƬưƝƫ ươƱƝƷƥƴơƩ ƣƩơ ƼƳƯƵƲ ƝƷƯƵƭ
ƞƤƧ ƯƱƩƳƬƝƭƯƵ ƢơƨƬƯƽ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ. ƐƞƷƯƲƬưƯƱƥƟƭơƥƭƝƷƥƩƪƩƭƤƽƭƯƵƲ. ƍƥ ƴƧƭ ưƜƱƯƤƯ ƴƯƵ ƷƱƼƭƯƵ ƴƯ• “ƥưƟưƥƤƯ ƜƭƥƳƧƲ” ưƱƯƳơƱƬƼƦƥƴơƩ Ƴƥ ƵƸƧƫƼƴƥƱƥƲ ƥƭƴƜƳƥƩƲ ƞƷƯƵ. ŻƴƳƩ ƬƥƴƜ ơưƼ ươƱơƴƥƴơƬƝƭƧ ơƪƱƼơƳƧ, ơƵƴƼ ưƯƵ ơƪƯƽƣƥƴơƩ “ƪơƭƯƭƩƪƼ” ƬưƯƱƥƟ ƳƴƧƭ ưƱơƣƬơƴƩƪƼƴƧƴơ ƭơ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƼ ƪơƩ ƥưƩƢƫơƢƝƲ ƣƩơ ƴƧƭ ưƱƯƳƴơƳƟơ ƳơƲ, ƱƵƨƬƟƳƴƥƴƧƭƝƭƴơƳƧƳƥƝƭơơƳƶơƫƝƲƥưƟưƥƤƯưƱƯƴƯƽ ưƱƯƳơƱƬƯƳƴƥƟ Ƨ ơƪƯƞ ƳơƲ ƪơƩ ƬƧƭ ƴƧƭ ơƫƫƜƦƥƴƥ.
ƄƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ Ɲƭơ ơƳƶơƫƝƲ ƥưƟưƥƤƯ ƝƭƴơƳƧƲ:
ƒƵƨƬƟƳƴƥ ƴƯ ƪƯƵƬưƟ ƥƫƝƣƷƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ Ƴƥ ƷơƬƧƫƼ ƥưƟưƥƤƯ.• ƂƵƮƜƭƥƴƥ ơƱƣƜ ƴƯƭ ƞƷƯ ƬƝƷƱƩ ƭơ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƴƥ Ɯƭƥƴơ ƪơƩ ƷƹƱƟƲ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ.
ƂƪƯƽƴƥ ƣƩơ ƥƽƫƯƣơ ƷƱƯƭƩƪƜ ƤƩơƳƴƞƬơƴơ:
ƈ ươƱơƴƥƴơƬƝƭƧ ƝƪƨƥƳƧ ƳƴƯƭ ƞƷƯ, ơƪƼƬơ ƪơƩ Ƴƥ ƪơƭƯƭƩƪƜ “ơƳƶơƫƞ”• ƥưƟưƥƤơ, ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƥưƟƳƧƲ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ. ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴƯƭ ƥƮƯưƫƩƳƬƼ ƳơƲ ƷƹƱƟƲ ƵưƥƱƢƯƫƝƲ ƪơƩ• ƪƜƭƥƴƥ ƴơ ơươƱơƟƴƧƴơ ƤƩơƫƥƟƬƬơƴơ.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ơƪƯƞ ƳơƲ. ƄƩơ ƴ Ƨƭ
ƪơƨơƱƜ,
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴƧƱƥƟƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƯƤƧƣƟƥƲ Ƽƴơƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴơ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ.
ƂƪƯƽƴƥ Ƭƥ ƫƯƣƩƪƞ ƝƭƴơƳƧ ƪơƩ ƣƩơ ƥƽƫƯƣơ ƷƱƯƭƩƪƜ ƤƩơƳƴƞƬơƴơ.• ƑƱƯƳƝƷƥƴƥ ƭơ ƬƧƭ ưƱƯƳơƱƬƼƦƥƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƼƳƯ ưƱƯƳơƱƬƼƦƥƴơƩ Ƨ ơƪƯƞ ƳơƲ.• ƍƧƭ ơƭƯƟƣƥƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƴƼƳƯ ưƯƵ ƭơ ƬƧƭ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƴƥ ƴƩ ƣƟƭƥƴơƩ• ƣƽƱƹ ƳơƲ. ƑƱƝưƥƩ ƭơ ưƱƯƶƵƫƜƳƳƥƳƴƥ ƞ ƭơ ƤƩơƪƼưƴƥƴƥ ưƱƯƳƹƱƩƭƜ ƴƧ ƷƱƞƳƧ Ƴƥ ƥưƩƪƟƭƤƵƭƥƲ ƪơƴơƳƴƜƳƥƩƲ. ƍƧƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ ƥƭƾ ƷƥƩƱƟƦƥƳƴƥ ƬƧƷơƭƯƪƟƭƧƴƯ ƼƷƧƬơ, ƪƜƭƥƴƥ ưƯƤƞƫơƴƯ, ƳƪƝƩƴƬưƯƱƭƴ ƪ.ƫ.
ư. ƣƩơƴƟ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ
ưƱƯƪƫƧƨƥƟ ƴƱƯƷơƟƯ ơƴƽƷƧƬơ, ƥƭƾ Ƴƥ ưƯƫƫƝƲ ưƥƱƩƯƷƝƲ ƥƟƭơƩ ƪơƩ ươƱƜƭƯƬƯ.
ƤƵƭƧƴƩƪƜ
EL
25
ƑƱƯƳƯƷƞ
ƈ ƷƱƞƳƧ ƳƴƯƩƷƥƟƹƭ ƥƫƝƣƷƯƵ ƞ ưƱƯƳơƱƬƯƣƾƭ ƞ Ƨ ƥƶơƱƬƯƣƞ ƤƩơƤƩƪơƳƩƾƭ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ơưƼ ơƵƴƾƭ ưƯƵ ưƥƱƩƣƱƜƶƯƭƴơƩ ƳƴƯ ươƱƼƭ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ƯƤƧƣƞƳƥƩ Ƴƥ ƥưƩƪƟƭƤƵƭƧ ƝƪƨƥƳƧ Ƴƥ ơƪƴƩƭƯƢƯƫƟơ ƞ Ƴƥ ƜƫƫƥƲ ƬƧ ơƳƶơƫƥƟƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟƥƲ.
ƂƭơƪƯƟƭƹƳƧ
ƔƵƷƼƭ ơƫƫơƣƝƲ ƞ ƴƱƯưƯưƯƩƞƳƥƩƲ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƯƩ ƯưƯƟƥƲ Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƱƧƴƾƲ ƥƣƪƥƪƱƩƬƝƭƥƲ ơưƼ ƴƧƭ Philips Consumer Lifestyle ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ƪơƴơƳƴƞƳƯƵƭ ƜƪƵƱƧ ƴƧƭ ƥƮƯƵƳƩƯƤƼƴƧƳƧ ƴƯƵ ƷƱƞƳƴƧ ƭơ ƷƥƩƱƟƦƥƴơƩ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ơƵƴƞ.
ƔƯ ươƱƼƭ ưƱƯƺƼƭ ƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩ Ƭƥ ƴƩƲ ưƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ ƴƧƲ ƆƵƱƹươƺƪƞƲ ƋƯƩƭƼƴƧƴơƲ ƣƩơ ươƱƥƬƢƯƫƝƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƧƬƜƴƹƭ. ƔƯ ươƱƼƭ ưƱƯƺƼƭ ƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩ Ƭƥ ƴƩƲ ưƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ ƴƹƭ ơƪƼƫƯƵƨƹƭ ƯƤƧƣƩƾƭ ƪơƩ ƪơƴƥƵƨƵƭƴƞƱƩƹƭ ƯƤƧƣƩƾƭ: 2004/108/EE + 2006/95/EE
ƑƥƱƩƢơƫƫƯƭƴƩƪƝƲ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ
ƋƜƨƥ ưƥƱƩƴƴƼ ƳƴƯƩƷƥƟƯ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ ƝƷƥƩ ươƱơƫƧƶƨƥƟ. ŻƷƯƵƬƥ ưƱƯƳươƨƞƳƥƩ ƭơ ƪơƴơƳƴƞƳƯƵƬƥ ƥƽƪƯƫƯ ƴƯ ƤƩơƷƹƱƩƳƬƼ ƴƹƭ ƵƫƩƪƾƭ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ Ƴƥ ƴƱƟơ ƵƫƩƪƜ: ƷơƱƴƼƭƩ (ƪƯƵƴƟ), ơƶƱƾƤƥƲ ưƯƫƵƳƴƵƱƝƭƩƯ (ƵƫƩƪƼ ưƱƯƳƴơƳƟơƲ ơưƼ ƷƴƵưƞƬơƴơ) ƪơƩ ưƯƫƵơƩƨƵƫƝƭƩƯ (ƳơƪƯƵƫƜƪƩơ, ưƱƯƳƴơƴƥƵƴƩƪƼ ơƶƱƾƤƥƲ ƶƽƫƫƯ). ƔƯ ƳƽƳƴƧƬƜ ƳơƲ ơưƯƴƥƫƥƟƴơƩ ơưƼ ƵƫƩƪƜ ưƯƵ ƬưƯƱƯƽƭ ƭơ ơƭơƪƵƪƫƹƨƯƽƭ ƪơƩ ƭơ ƥươƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƯƽƭ ƥƜƭ ơưƯƳƵƭơƱƬƯƫƯƣƧƨƥƟ ơưƼ ƬƩơ ƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭƧ ƥƴơƩƱƥƟơ. ƔƧƱƥƟƴƥ ƴƯƵƲ ƴƯưƩƪƯƽƲ ƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ơưƼƱƱƩƸƧ ƵƫƩƪƾƭ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ, ƜƤƥƩƹƭ ƬươƴơƱƩƾƭ ƪơƩ ươƫƩƯƽ ƥƮƯưƫƩƳƬƯƽ.
ƂƭơƪƽƪƫƹƳƧ
ƔƯ ưƱƯƺƼƭ ƳơƲ ƝƷƥƩ ƳƷƥƤƩơƳƴƥƟ ƪơƩ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƥƟ Ƭƥ ƵƫƩƪƜ ƪơƩ ƥƮơƱƴƞƬơƴơ ƵƸƧƫƞƲ ưƯƩƼƴƧƴơƲ, ƴơ ƯưƯƟơ ƬưƯƱƯƽƭ ƭơ ơƭơƪƵƪƫƹƨƯƽƭ ƪơƩ ƭơ ƮơƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƯƽƭ.
žƴơƭ Ɲƭơ ưƱƯƺƼƭ ƤƩơƨƝƴƥƩ ƴƯ ƳƽƬƢƯƫƯ ƥƭƼƲ ƤƩơƣƱơƬƬƝƭƯƵ ƪƜƤƯƵ ơưƯƱƱƩƬƬƜƴƹƭ Ƭƥ ƱƼƤƥƲ, ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ơƵƴƼ ƪơƫƽưƴƥƴơƩ ơưƼ ƴƧƭ ƆƵƱƹươƺƪƞ ƐƤƧƣƟơ 2002/96/ƆƋ: ƍƧƭ ơưƯƱƱƟưƴƥƴƥ ưƯƴƝ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ƳơƲ ƬơƦƟ Ƭƥ ƴơ ƯƩƪƩơƪƜ ơưƯƱƱƟƬƬơƴơ. ƆƭƧƬƥƱƹƨƥƟƴƥ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ƩƳƷƽƯƵƳơ ƴƯưƩƪƞ ƭƯƬƯƨƥƳƟơ ƣƩơ ƴƧƭ ƮƥƷƹƱƩƳƴƞ ƳƵƫƫƯƣƞ ƴƹƭ ƧƫƥƪƴƱƩƪƾƭ ƪơƩ ƧƫƥƪƴƱƯƭƩƪƾƭ ưƱƯƺƼƭƴƹƭ. ƈƳƹƳƴƞ ƬƝƨƯƤƯƲ ơưƼƱƱƩƸƧƲ ƴƹƭ ươƫƩƾƭ ƳơƲ ưƱƯƺƼƭƴƹƭ ƨơ ƳƵƬƢƜƫƥƩ ƳƴƧƭ ơưƯƶƵƣƞ ơƱƭƧƴƩƪƾƭ ƥưƩưƴƾƳƥƹƭ ƳƴƯ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ ƪơƩ ƴƧƭ ơƭƨƱƾưƩƭƧ ƵƣƥƟơ. ƔƯ ưƱƯƺƼƭ ƳơƲ ưƥƱƩƝƷƥƩ ƬươƴơƱƟƥƲ ưƯƵ ƪơƫƽưƴƯƭƴơƩ ơưƼ ƴƧƭ ƆƵƱƹươƺƪƞ ƐƤƧƣƟơ
2006/66/ƆƋ ƪơƩ Ƥƥƭ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơưƯƱƱƟưƴƥƴơƩ Ƭƥ ƴơ ƳƵƭƞƨƧ ƯƩƪƩơƪƜ ơưƯƱƱƟƬƬơƴơ.
26
EL
žƴơƭ ƢƫƝưƥƴƥ ƴƯ ƳƽƬƢƯƫƯ ƥƭƼƲ ƤƩơƣƱơƬƬƝƭƯƵ ƪƜƤƯƵ ơưƯƱƱƩƬƬƜƴƹƭ Ƭƥ ƴƯ ƷƧƬƩƪƼ ƳƽƬƢƯƫƯ ‘Pb’, ơƵƴƼ ƳƧƬơƟƭƥƩ ƼƴƩ ƯƩ ƬươƴơƱƟƥƲ ƳƵƬƬƯƱƶƾƭƯƭƴơƩ Ƭƥ ƴƩƲ ơươƩƴƞƳƥƩƲ ƴƧƲ ƯƤƧƣƟơƲ ưƥƱƟ ƬƼƫƵƢƤƯƵ: ƆƭƧƬƥƱƹƨƥƟƴƥ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ƩƳƷƽƯƵƳơ ƴƯưƩƪƞ ƭƯƬƯƨƥƳƟơ ƣƩơ ƴƧ ƷƹƱƩƳƴƞ ƳƵƫƫƯƣƞ ƬươƴơƱƩƾƭ. ƈƳƹƳƴƞ ƬƝƨƯƤƯƲ ơưƼƱƱƩƸƧƲ ƴƹƭ ƬươƴơƱƩƾƭ ƳƵƬƢƜƫƫƥƩ ƳƴƧƭ ơưƯƶƵƣƞ ơƱƭƧƴƩƪƾƭ ƥưƩưƴƾƳƥƹƭ ƳƴƯ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ ƪơƩ ƴƧƭ ơƭƨƱƾưƩƭƧ ƵƣƥƟơ.
ƑơƱơƤƟƤƥƴƥ ưƜƭƴơ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ Ƴƥ ƥươƣƣƥƫƬơƴƟơ ƣƩơ ơƶơƟƱƥƳƧ ƴƧƲ ƥƭƳƹƬơƴƹƬƝƭƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ.
ƈ ưƱơƣƬơƴƯưƯƟƧƳƧ ơƭƴƩƣƱƜƶƹƭ ƵƫƩƪƯƽ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ ưƱƯƳƴơƳƟơ ơƭƴƩƣƱơƶƞƲ, ƼưƹƲ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ ƵưƯƫƯƣƩƳƴƾƭ, ơƱƷƥƟƹƭ, ƬƥƴơƤƼƳƥƹƭ ƪơƩ ƧƷƯƣƱơƶƞƳƥƹƭ, ƜƭƥƵ ƳƷƥƴƩƪƞƲ ƥƮƯƵƳƩƯƤƼƴƧƳƧƲ, ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ƳƵƭƩƳƴƜ ƪơƴơƳƴƱơƴƞƣƧƳƧ ƴƹƭ ƤƩƪơƩƹƬƜƴƹƭ ưƭƥƵƬơƴƩƪƞƲ ƩƤƩƯƪƴƧƳƟơƲ, ƪơƩ ƹƲ ƥƪ ƴƯƽƴƯƵ ưƯƩƭƩƪƼ ơƤƟƪƧƬơ. ƅƥƭ ƥưƩƴƱƝưƥƴơƩ Ƨ ƷƱƞƳƧ ƴƯƵ ƥƮƯưƫƩƳƬƯƽ ƣƩơ ƴƯƵƲ ƳƪƯưƯƽƲ ơƵƴƯƽƲ. ƄƩơ ƴƧƭ ƥƣƣƱơƶƞ ƪơƩ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƵƫƩƪƯƽ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ơươƩƴƥƟƴơƩ ƳƵƣƪơƴƜƨƥƳƧ. ƅƥƟƴƥ ƴƯ ƎƼƬƯ ưƥƱƟ ƑƭƥƵƬơƴƩƪƾƭ ƅƩƪơƩƹƬƜƴƹƭ ƴƯƵ 1956 ƪơƩ ƴƯƵƲ ƎƼƬƯƵƲ ưƥƱƟ ƑƱƯƳƴơƳƟơƲ ƴƹƭ ƑƭƥƵƬơƴƩƪƾƭ ƅƧƬƩƯƵƱƣƾƭ ơưƼ ƴƯ 1958 ƝƹƲ ƴƯ 1972.
Pb
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
Ɣơ ưƱƯƺƼƭƴơ Ƭƥ ưƩƳƴƯưƯƟƧƳƧ “DivX, DivX” ƪơƩ ƴơ ƳƷƥƴƩƪƜ ƫƯƣƼƴƵươ ơưƯƴƥƫƯƽƭ ƥƬưƯƱƩƪƜ ƳƞƬơƴơ ƴƧƲ DivX, Inc. ƪơƩ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƯƽƭƴơƩ ƪơƴƼưƩƭ ơƤƥƟơƲ.
ƈ ƳƵƳƪƥƵƞ ưƥƱƩƫơƬƢƜƭƥƩ ơƵƴƞ ƴƧƭ ƥƴƩƪƝƴơ:
2 ƔƯ ƶƯƱƧƴƼ ƳơƲ DVD player
ƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơ ƣƩơ ƴƧƭ ơƣƯƱƜ ƳơƲ ƪơƩ ƪơƫƹƳƯƱƟƳơƴƥ ƳƴƧ Philips! ƄƩơ ƭơ ƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥ ưƫƞƱƹƲ ơưƼ ƴƧƭ ƵưƯƳƴƞƱƩƮƧ ưƯƵ ưƱƯƳƶƝƱƥƩ Ƨ Philips, ƤƧƫƾƳƴƥ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ ƳơƲ ƳƴƧ ƤƩƥƽƨƵƭƳƧ www.philips.com/welcome.
ƆƩƳơƣƹƣƞ
ƔƯ ƶƯƱƧƴƼ ƳơƲ DVD player ơƭơươƱƜƣƥƩ ƸƧƶƩơƪƯƽƲ ƤƟƳƪƯƵƲ ƢƟƭƴƥƯ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴơ ươƣƪƼƳƬƩơ ưƱƼƴƵươ ƣƩơ ƢƟƭƴƥƯ DVD. ƍƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƭơươƱƜƣƥƴƥ ƴơƩƭƟƥƲ Ƭƥ ưƯƩƼƴƧƴơ ưƱơƣƬơƴƩƪƞƲ ƪƩƭƧƬơƴƯƣƱơƶƩƪƞƲ ƥƩƪƼƭơƲ ƪơƩ ƳƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƼ ƞ ưƯƫƵƪơƭơƫƩƪƼ ƞƷƯ (ơƭƜƫƯƣơ Ƭƥ ƴƯ ƤƟƳƪƯ ƪơƩ ƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƴƧƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ).
EL
27
ƆưƟƳƧƲ, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƪƯƬƬƜƴƩơ ƞƷƯƵ, ƣƫƾƳƳơ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ ƪơƩ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƞ ƣƹƭƟơ ưƱƯƢƯƫƞƲ (ƪơƩ ưƜƫƩ ơƭơƫƼƣƹƲ Ƭƥ ƴƯ ƤƟƳƪƯ DVD). ƆưƟƳƧƲ, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƥƱƩƯƱƟƳƥƴƥ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƹƭ ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ưƥƱƩƥƷƼƬƥƭƯ ơƪơƴƜƫƫƧƫƯ ƣƩơ ươƩƤƩƜ. ƍƥ ƴƯ DVD player ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƹƭ ươƱơƪƜƴƹ ƤƟƳƪƹƭ (ƳƵƬưƥƱƩƫơƬƢơƭƯƬƝƭƹƭ CD-R, CD-RW, DVD±R ƪơƩ DVD±RW):
DVD-Video
Video CD
CD ƞƷƯƵ
MP3 CD
DivX
ƅƟƳƪƯƵƲ Ƭƥ ơƱƷƥƟơ JPEG
ƔƩ ưƥƱƩƝƷƥƴơƩ ƳƴƧ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơ;
ƆƫƝƣƮƴƥ ƪơƩ ơƭơƣƭƹƱƟƳƴƥ ƴơ ưƥƱƩƥƷƼƬƥƭơ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ:
ƖƯƱƧƴƼ DVD player ƔƧƫƥƷƥƩƱƩƳ ƴƞƱƩƯ ƔƱƯƶƯƤƯƴƩƪƼ AC ƑƱƯƳơƱƬƯƣƝơƲ ơƵƴƯƪƩƭƞƴƯƵ ƋơƫƾƤƩƯ AV ƋƥƱơƟơ ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƐƤƧƣƟƥƲ ƣƱƞƣƯƱƧƲ ƝƭơƱƮƧƲ
28
EL
ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƧƲ ƪƽƱƩơƲ ƬƯƭƜƤơƲ
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
a OPTIONS
ƆƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ ƥưƩƫƯƣƝƲ ƣƩơ ƴƧƭ ƴƱƝƷƯƵƳơ ƤƱơƳƴƧƱƩƼƴƧƴơ ƞ ƥưƩƫƯƣƞ.
b
ƅƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƤƟƳƪƯƵ.
c
d
/
ƍƥƴơƢơƟƭƥƩ ƳƴƯƭ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ ƞ ƥưƼƬƥƭƯ ƴƟƴƫƯ, ƪƥƶƜƫơƩƯ ƞ ƪƯƬƬƜƴƩ.
, , ,
ƑƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟ ưƥƱƩƞƣƧƳƧ Ƴƴơ ƬƥƭƯƽ.
,
ƂƫƫƜƦƥƩ ƳƴƯ ƥưƼƬƥƭƯ ƞ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ ƪơƭƜƫƩ.
,
ƑƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟ ơƭơƦƞƴƧƳƧ ưƱƯƲ ƴơ ưƟƳƹ/ƥƬưƱƼƲ Ƴƥ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƝƲ ƴơƷƽƴƧƴƥƲ.
/OK
ƆưƩƢƥƢơƩƾƭƥƩ ƬƩơ ƪơƴơƷƾƱƩƳƧ ƞ ƥưƩƫƯƣƞ.• ŻƭơƱƮƧ, ươƽƳƧ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƤƟƳƪƯƵ.
e CHR /
ŻƭƤƥƩƮƧ ƶƼƱƴƩƳƧƲ/ƆƭƤƥƩƪƴƩƪƞ ƫƵƷƭƟơ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ.
f DISC MENU
ƄƩơ DVD, ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟ ƥƟƳƯƤƯ ƞ ƝƮƯƤƯ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƤƟƳƪƯƵ.• ƄƩơ VCD, ƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ PBC (ŻƫƥƣƷƯƲ• ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ) ƄƩơ VCD ƝƪƤƯƳƧƲ 2.0 ƞ ƣƩơ SVCD Ƭƥ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƯ PBC, • ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟ ƥưƩƳƴƱƯƶƞ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ.
EL
29
g SOURCE
Ɔƭơƫƫơƣƞ ƬƥƴơƮƽ DVD ƪơƩ DTTV.
h IR
ƂƩƳƨƧƴƞƱơƲ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ
i DC IN
ƕưƯƤƯƷƞ ƴƱƯƶƯƤƯƴƩƪƯƽ ƱƥƽƬơƴƯƲ
j OPEN
ƂƭƯƟƣƥƩƴƧƨƞƪƧƴƯƵƤƟƳƪƯƵ.
k POWER ON /OFF
ƆƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ/ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ ƴƯ DVD player.
l VOLUME
ƂƽƮƧƳƧ ƞ ƬƥƟƹƳƧ ƴƧƲ ƝƭƴơƳƧƲ.
m
ƕưƯƤƯƷƞ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ.
n AV OUT
ƕưƯƤƯƷƞ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ/ƢƟƭƴƥƯ.
o ANTENNA
ƕưƯƤƯƷƞ ƪƥƱơƟơƲ
30
EL
ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
a SOURCE
Ɔƭơƫƫơƣƞ ƬƥƴơƮƽ DVD ƪơƩ DTTV.
b TELETEXT
ƆƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ teletext.
c FAV LIST
ƑƱƼƳƢơƳƧ ƞ ƝƮƯƤƯƲ ơưƼ ƴƧ ƫƟƳƴơ ơƣơưƧƬƝƭƹƭ.
EL
31
Loading...
+ 139 hidden pages