PHILIPS PET7432 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET7432
CS PŏíruĈka pro uživateleI 3
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 23
FI Käyttöopas 43
HUFelhasználói kézikönyv 63
PL Instrukcja obsãugi 83
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ123
SK PríruĈka užívateĸa147
Page 2
Spis treőci
1 Waůne 84
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa 84 Informacje 86
2 Przenoőny odtwarzacz DVD 87
Wprowadzenie 87 ZawartoőĂ opakowania 88 Opis urzĀdzenia 88 Opis pilota zdalnego sterowania 90 Opis ekranu dodatkowego 92
3 Przygotowywanie do pracy 92
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania 93 Uůywanie w samochodzie 93 Uůywanie w domu 96
4 Korzystanie z odtwarzacza 97
WãĀczanie 97 Wybór jĔzyka menu 97 Odtwarzanie pãyt 98 Opcje odtwarzania 98
5 Dostosowywanie ustawieļ 99
Konfi guracja jednostki centralnej 99 Konfi guracja ekranu dodatkowego 100
6 Informacje o produkcie 100
7 RozwiĀzywanie problemów 101
Polski
PL
83
Page 3
1 Waůne
Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ. b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ. c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia. d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu wody. f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ. g Nie blokuj ůadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie zgodnie z
instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza, kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani
uciskany, zwãaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleů
producenta.
k Naleůy korzystaĂ
wspornika lub stoãu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem. Przy korzystaniu z wózka naleůy zachowaĂ ostroůnoőĂ przy jego przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obraůeļ w przypadku jego przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilania podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ wykwalifi kowanym serwisantom. Naprawa
jest konieczna, gdy urzĀdzenie zostaão uszkodzone w dowolny sposób, na przykãad w przypadku uszkodzenia przewodu zasilajĀcego, wylania na urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie jakiő przedmiot, zostaão naraůone na dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa poprawnie lub zostaão upuszczone.
n Nie naraůaj urz o Nie wolno stawiaĂ
(np. naczyļ wypeãnionych pãynami, pãonĀcych őwiec).
y korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
wyãĀcznie z wózka, stojaka, trójnoga,
Ādzenia na kontakt z kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
na urzĀdzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
p Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ. Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronĔőrodowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ wãadze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
84
PL
Page 4
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia. Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia. Nigdy nie stawiaj urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa. Nie patrz bezpoőrednio na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Upewnij siĔ, ůe zawsze masz ãatwy dostĔp do przewodu zasilajĀcego, wtyczki lub zasilacza w celu odãĀczenia urzĀdzenia od ŭródãa zasilania.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym sãuchem, nawet przy uůytkowaniu trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ. Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest przeznaczone dla osób z czĔőciowo uszkodzonym sãuchem. GãoőnoőĂ dŭwiĔku moůe byĂ mylĀca. Z czasem s do wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistoőci moůe brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do zbyt wysokiego poziomu.
ãuch dostosowuje siĔ
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie. • Stopniowo zwiĔkszaj gãoőnoőĂ, aů dŭwiĔk bĔdzie czysty, dobrze sã
yszalny i bez
zakãóceļ.
Nie naleůy s
ãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, równieů moůe powodowaĂ utratĔ sãuchu. Z urzĀdzenia naleůy korzystaĂ w sposób umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie • przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.• Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na • dostosowywanie siĔ
sãuchu. Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego poziomu, przy którym nie sãychaĂ otoczenia.• W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach uů
ywaj sãuchawek z rozwagĀ lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach.
Polski
PL
85
Page 5
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Informacje
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urzĀdzenia, które nie zostanĀ wyraŭnie zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego obsãugĔ.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych. Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/WE i 2006/95/WE.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe. Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci materiaãów i elementów, które mogĀ zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeőli na produkcie widoczny jest symbol przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki urzĀdzeļ elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂőrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Produkt zawiera baterie opisane w treőci dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami domowymi.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
86
PL
Page 6
Aby usunĀĂ akumulator, naleůy zawsze zgãosiĂ siĔ do osoby uprawnionej. Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów
zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów. Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
„DivX”, DivX Certifi ed oraz inne powiĀzane loga sĀ znakami towarowymi fi rmy DivX, Inc. i sĀ uůyte na podstawie licencji.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
2 Przenoőny odtwarzacz DVD
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów fi rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z oferowanej przez fi rmĔ Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips. com/welcome.
Wprowadzenie
Ten przenoőny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe pãyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umoůliwia oglĀdanie fi lmów z kinowĀ jakoőciĀ obrazu oraz stereofonicznym i wielokanaãowym dŭwiĔkiem (w zaleůnoőci od pãyty i konfi guracji odtwarzania). Pozwala równieů wybraĂőcieůkĔ dŭwiĔkowĀ, jĔzyk napisów dialogowych oraz róůne ujĔcia (w zaleůnoőci od pãyty DVD). Dodatkowo umoůliwia ograniczenie odtwarzania pãyt, które nie sĀ odpowiednie dla dzieci. Odtwarzacz DVD obsãuguje nastĔpujĀce rodzaje pãyt DVD (ãĀcznie z CD-R, CD- RW, DVD±R i DVD±RW):
DVD-Video• Video CD• Audio CD• MP3 CD• Pãyty z plikami w formacje JPEG
Polski
PL
87
Page 7
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego zawartoőĂ:
1 jednostka centralna• 1 ekran dodatkowy• 1 zasilacz sieciowy, DSA-9W-09 F (DVE) lub AY4132 (Philips) • Pilot zdalnego sterowania• 1 zasilacz samochodowy• 2 przewody AV• Uchwyt samochodowy• 1 torba podróůna• 2 sãuchawki stereofoniczne• 1 instrukcja obsãugi• 1 skrócona instrukcja obsãugi
Opis urzĀdzenia
a BRIGHTNESS
Regulacja poziomu jasnoőci ekranu
88
PL
Page 8
b SETUP
Wyőwietlanie lub zamykanie menu konfi guracji
c
,
Przejőcie do poprzedniego lub nastĔpnego tytuãu, rozdziaãu lub utworu
d OPEN
Otwieranie kieszeni na pãytĔ
e DISC MENU
Pãyty DVD: otwieranie i zamykanie menu pãyty• Pãyty VCD: wãĀczanie i wyãĀczanie funkcji PBC (Sterowanie • odtwarzaniem) W przypadku pãyt VCD w wersji 2.0 lub pãyt SVCD z wãĀczonĀ funkcjĀ PBC umoůliwia powrót do menu
f OPTION
Umoůliwia dostĔp do opcji powiĀzanych z bieůĀcĀ czynnoőciĀ lub wyborem.
g AV MODE
WyãĀczanie wyőwietlacza panelu przedniego, gdy odtwarzacz jest podãĀczony do telewizora
h Wskaŭnik ãadowania/Wskaŭnik zasilania i POWER
WãĀczanie/wyãĀczanie odtwarzacza DVD
j VOL +/-
ZwiĔkszanie lub zmniejszanie poziomu gãoőnoőci.
k
Gniazdo sãuchawek.
l AV OUT
Gniazdo wyjőciowe audio/wideo.
m DC IN
Gniazdo zasilania.
n IR
Czujnik pilota zdalnego sterowania
o
, , ,
Sãuůy do poruszania siĔ po menu.
,
Wyszukiwanie do tyãu/do przodu na róůnym poziomie prĔdkoőci
/OK
Sãuůy do potwierdzania wpisu lub wyboru.• Umoůliwia rozpoczĔcie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania dysku.
Polski
Sãuůy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
PL
89
Page 9
Opis pilota zdalnego sterowania
abcd
m
l
e
k j
i
a SETUP
Wyőwietlanie lub zamykanie menu konfi guracji
f
g
h
b DISPLAY
Wyőwietlanie informacji odtwarzania.
c ZOOM
PowiĔkszanie lub pomniejszanie obrazu
d SUB
Wybór jĔzyka napisów dialogowych pãyty DVD.
90
PL
Page 10
e A-B REPEAT
Zaznaczenie czĔőci do ponownego odtworzenia.
REPEAT 1/ALL
Powtarzanie rozdziaãu/őcieůki/tytuãu.
f DISC MENU
Pãyty DVD: otwieranie i zamykanie menu pãyty• Pãyty VCD: wãĀczanie i wyãĀczanie funkcji PBC (Sterowanie • odtwarzaniem) W przypadku pãyt VCD w wersji 2.0 lub pãyt SVCD z wãĀczonĀ funkcjĀ PBC umoůliwia powrót do menu
g AUDIO
Pãyty DVD: wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej. Pãyty VCD: wybór trybu audio.
h ANGLE
Wybór alternatywnych ujĔĂ fi lmu DVD nagranych z kilku róůnych kamer.
i 0-9
Wprowadzanie liczb.
j
k
l
m
Sãuůy do zatrzymywania odtwarzania dysku.
Regulacja jasnoőci podőwietlenia ekranu
, , ,
Sãuůy do poruszania siĔ po menu.
,
Wyszukiwanie do tyãu/do przodu na róůnym poziomie prĔdkoőci
/OK
Sãuůy do potwierdzania wpisu lub wyboru.• Umoůliwia rozpoczĔcie, zatrzymanie i wznowienie odtwarzania dysku.
/
Przejőcie do poprzedniego lub nastĔpnego tytuãu, rozdziaãu lub utworu
Polski
PL
91
Page 11
Opis ekranu dodatkowego
a DC IN
Gniazdo zasilania.
b AV IN
Gniazdo wejőciowe audio/wideo
c
Gniazdo sãuchawek.
d VOL -/+
ZwiĔkszanie lub zmniejszanie poziomu gãoőnoőci
e BRIGHTNESS -/+
Regulacja poziomu jasnoőci ekranu
f OFF/ON
WãĀczanie i wyãĀczanie ekranu dodatkowego
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujĀcych naleůy korzystaĂ wyãĀcznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsãugi. Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia. Zapisz numery tutaj:
92
PL
Page 12
Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Instalowanie baterii pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ z daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia. Ryzyko skrócenia ůywotnoőci baterii! Nie naleůy uůywaĂ baterii róůnych typów lub
marek. Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego sterowania nie jest uůywany przez
dãuůszy czas, wyjmij z niego baterie. Nadchloran — konieczne moůe byĂ specjalne postĔpowanie. Odwiedŭ stronĔ www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego uůycia:
1 Usuļ wkãadkĔ ochronnĀ, aby aktywowaĂ bateriĔ pilota zdalnego sterowania.
Aby wymieniĂ bateriĔ w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorĔ baterii. 2 Wãóů bateriĔ 1 CR2025 z zachowaniem wskazanej prawidãowej biegunowoőci
(+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Uůywanie w samochodzie
Przygotowanie
Polski
Ostrzeůenie
Gdy odtwarzacz DVD nie jest uůywany, zdejmij go oraz zestaw montaůowy z fotela.
Aby korzystaĂ z odtwarzacza w samochodzie, przymocuj jednostkĔ centralnĀ i ekran dodatkowy z tyãu zagãówków siedzeļ przednich.
PL
93
Page 13
A
A. Miejsce przykrĔcania őruby odtwarzacza DVD B. PokrĔtão regulacji kĀta widzenia C. Przycisk zwalniania klamry
DCB
D. Wspornik zagãówka
1 Przymocuj wspornik do zagãówka na fotelu przednim.
a UmieőĂ wspornik na prĔtach ãĀczĀcych zagãówek z fotelem. b Dobrze przykrĔĂ őruby, aby porzĀdnie przymocowaĂ wspornik do
prĔtów.
2 Przymocuj wspornik odtwarzacza DVD do przenoőnego odtwarzacza DVD.
Uwaga
Na wsporniku znajdujĀ siĔ trzy otwory. Wybierz jeden z nich.
3 Dopasuj őrubĔ wspornika do nakrĔtki w tylnej czĔőci odtwarzacza DVD.
Dobrze przykrĔĂ őruby, aby przymocowaĂ wspornik do odtwarzacza DVD.
4 Przymocuj odtwarzacz DVD do zagãówka.
94
Przymocuj wspornik odtwarzacza DVD do wspornika zagãówka.
PL
Page 14
5 Regulacja kĀta widzenia.
a Zwolnij pokrĔtão. b Wyreguluj kĀt widzenia wedãug upodobania. c DokrĔĂ pokrĔtão.
6 Naciőnij przycisk zwalniajĀcy, aby zdjĀĂ odtwarzacz DVD z zagãówka.
Powtórz powyůsze czynnoőci, aby zamocowaĂ ekran dodatkowy.
PodãĀczanie ekranu dodatkowego
Przestroga
Przed podãĀczeniem ekranu dodatkowego wyãĀcz zasilanie odtwarzacza.
A: jednostka centralna; B: ekran dodatkowy
1 PodãĀcz przewód audio-wideo
(doãĀczony do zestawu) do:
gniazda AV OUT jednostki centralnej; gniazda AV IN ekranu dodatkowego.
Polski
PL
95
Page 15
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance odtwarzacza. Ryzyko poraůenia prĀdem! Po odãĀczeniu zasilacza zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
A: jednostkĔ centralna; B: ekran dodatkowy; C: gniazdo zapalniczki samochodowej
1 PodãĀcz jeden koniec przewodu zasilajĀcego
z dwoma zãĀczami do gniazda DC IN jednostki centralnej.
2 PodãĀcz drugi koniec przewodu zasilajĀcego
z dwoma zãĀczami do gniazda DC IN ekranu dodatkowego.
3 PodãĀcz koniec przewodu z jednym zãĀczem
do gniazda zapalniczki samochodowej.
Uůywanie w domu
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance odtwarzacza. Ryzyko poraůenia prĀdem! Po odãĀczeniu zasilania sieciowego zawsze naleůy
pamiĔtaĂ o wyjĔciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do:
gniazda DC IN jednostki centralnej; gniazdka elektrycznego. • WãĀczy siĔ wskaŭnik ãadowania. Caãkowite naãadowanie akumulatora zajmuje okoão 4,5 godziny. Kiedy akumulator zostanie • naãadowany, wskaŭnik ãadowania zgaőnie.
96
PL
Page 16
PodãĀczanie dodatkowego sprzĔtu
Przestroga
Przed podãĀczeniem do urzĀdzenia zewnĔtrznego naleůy wyãĀczyĂ odtwarzacz.
Odtwarzacz moůna podãĀczyĂ do telewizora lub wzmacniacza, aby oglĀdaĂ fi l m y DVD lub bawiĂ siĔ w karaoke. Dopasuj kolor przewodów AV (przewód AV podãĀczany do telewizora nie jest doãĀczony do zestawu) do gniazd: ůóãty przewód do ůóãtego gniazda, biaão­czerwony przewód do biaão-czerwonego gniazda.
TV
Wskazówka
Aby zaoszczĔdziĂ energiĔ, naciőnij przycisk AV MODE, aby wyãĀczyĂ wyőwietlacz przedniego panelu.
4 Korzystanie z odtwarzacza
WãĀczanie
1 Przesuļ przeãĀcznik POWER na jednostce centralnej.
WãĀczy siĔ wskaŭnik zasilania.» Aby wãĀczyĂ ekran dodatkowy, umieőĂ przeãĀcznik» OFF/ON w poãoůeniu ON.
Wybór jĔzyka menu
Moůesz wybraĂ inny jĔzyk napisów wyőwietlanych na ekranie.
Polski
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ.»
PL
97
Page 17
2 Wybierz kolejno opcje [-- General Setup Page --] > [OSD Language]. 3 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ opcjĔ. 4 Naciőnij przycisk /OK, aby zatwierdziĂ. 5 Naciőnij przycisk SETUP, aby zakoļczyĂ.
Odtwarzanie pãyt
1 Przesuļ przeãĀcznik OPEN na jednostce centralnej. 2 Wãóů pãytĔ etykietĀ do góry. 3 Dociőnij klapkĔ, aby zamknĀĂ kieszeļ na pãytĔ.
Odtwarzanie rozpocznie siĔ automatycznie. W przeciwnym razie naciőnij» przycisk
/OK.
Po wyőwietleniu menu wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk rozpoczĀĂ odtwarzanie. Aby wstrzymaĂ, naciőnij przycisk ponownie, aby wznowiĂ odtwarzanie. Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij dwukrotnie przycisk Aby wybraĂ poprzedniĀ/nastĔpnĀ opcjĔ, naciőnij przycisk • Aby rozpoczĀĂ wyszukiwanie podczas odtwarzania dŭwiĔku lub obrazu, • naciőnij raz lub kilkakrotnie przycisk
/OK. Naciőnij ten przycisk
lub .
/OK, aby
.
lub .
Opcje odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk OPTION, aby wybraĂ dane opcje.
Pãyty DVD
[Audio]
[Subtitle]
[Repeat]
[Time Disp.] Pãyty VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
98
PL
Page 18
Tylko pãyty Audio CD
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
2 PostĔpuj zgodnie z wyőwietlanymi instrukcjami.
5 Dostosowywanie ustawieļ
Konfi guracja jednostki centralnej
Menu SETUP umoůliwia indywidualne dostosowanie ustawieļ odtwarzania.
1 Naciőnij przycisk SETUP.
Zostanie wyőwietlone menu ustawieļ.»
2 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ danĀ opcjĔ, a nastĔpnie naciőnij przycisk
/OK, aby jĀ zatwierdziĂ.
[-- General Setup Page --] [OSD Language] Wybór jĔzyka menu ekranowego [Screen Saver] WãĀczanie i wyãĀczania wygaszacza ekranu [Resume] Wznawianie odtwarzania od momentu zatrzymania
utworu
[Angle Mark] Wybór opcji kĀta widzenia [-- Display Setup Page --] [Brightness] Regulacja jasnoőci ekranu [Contrast] Regulacja kontrastu ekranu [Screen Display] Wybór proporcji obrazu [-- Battery Life Setup Page --] [LCD Backlight] Regulacja domyőlnej jasnoőci podőwietlenia ekranu [-- Preference Page --] [Audio] Wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej [DVD Subtitle] Wybór jĔzyka napisów dialogowych pãyty DVD *[DivX Subtitle] Wybór jĔzyka napisów dialogowych pãyty DivX
Polski
[Disc Menu] Wybór jĔzyka menu pãyty [Parental] Wybór poziomu kontroli rodzicielskiej [Password] Zmiana hasãa (hasão domyőlne: 3308) [DivX VOD] Pobieranie kodu rejestracyjnego DivX [Default]
Przywracanie oryginalnych ustawieļ
PL
99
Page 19
3 Naciőnij przycisk , aby wróciĂ do poprzedniego poziomu menu. 4 Naciőnij przycisk SETUP, aby wyjőĂ z menu.
Uwaga
*IstniejĀ 3 opcje dla [DivX Subtitle].
âaciļski: albaļski, bretoļski, kataloļski, duļski, holenderski, angielski, farerski, fiļski, francuski, gaelicki, niemiecki, islandzki, irlandzki, wãoski, norweski, portugalski, hiszpaļski i szwedzki. Europa Őrodkowa: albaļski, chorwacki, czeski, holenderski, angielski, niemiecki,
wĔgierski, irlandzki, polski, rumuļski, sãowacki, sãoweļski i serbski. Turecki: albaļski, duļski, holenderski, angielski, fiļski, francuski, gaelicki, niemiecki,
wãoski, kurdyjski (alfabet ãaciļski), norweski, portugalski, hiszpaļski, szwedzki i turecki.
Konfi guracja ekranu dodatkowego
Moůliwe jest takůe konfi gurowanie ustawieļ ekranu dodatkowego.
Aby dostosowaĂ poziom gãoőnoőci ekranu dodatkowego, naciőnij na jego • panelu przycisk VOL -/+. Aby dostosowaĂ ustawienia jasnoőci ekranu dodatkowego, naciőnij na jego • panelu przycisk BRIGHTNESS -/+.
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia.
Wymiary – jednostka centralna – ekran dodatkowy
200 x 155 x 39 mm 200 x 154 x 21 mm
Waga – jednostka centralna – ekran dodatkowy
Zasilanie Wejőciowe: 100–240 V 50/60 Hz 0,3 A
Pobór mocy 9 W
100
PL
0,7 kg 0,4 kg
Wyjőciowe: DC 9 V; 1 A
Page 20
Temperatura podczas pracy 0–45°C DãugoőĂ fali lasera 650 nm Standard wideo NTSC Pasmo przenoszenia 20 Hz–20 KHz ± 1 dB OdstĔp sygnaãu od szumu:
Znieksztaãcenia i zakãócenia dŭwiĔku Separacja kanaãów Zakres dynamiki Wyjőcie sygnaãu audio (analogowego) Poziom sygnaãu wyjőciowego: 2 V ± 10%
Impedancja obciĀůeniowa Wyjőcie wideo Poziom sygnaãu wyjőciowego: 1 Vp–p
Impedancja obciĀůeniowa
80 dB
-80 (1 kHz) 80 dB 80 dB
10 k
± 20% 75
7 RozwiĀzywanie problemów
Ostrzeůenie
Ryzyko poraůenia prĀdem. Nie naleůy zdejmowaĂ obudowy urzĀdzenia.
Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nigdy nie naleůy samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia. Jeőli w trakcie korzystania z odtwarzacza wystĀpiĀ problemy, wykonaj nastĔpujĀce czynnoőci sprawdzajĀce przed wezwaniem serwisu. Jeőli problem pozostanie nierozwiĀzany, w celu uzyskania pomocy technicznej zarejestruj odtwarzacz na stronie www.philips.com/welcome.
Brak zasilania
Upewnij siĔ, ůe obie wtyczki przewodu zasilajĀcego sĀ dobrze podãĀczone. Upewnij siĔ, ůe w gnieŭdzie zapalniczki samochodowej i w gniazdu elektrycznym jest napiĔcie.
Brak dŭwiĔku
Sprawdŭ, czy przewód AV zostaã prawidãowo podãĀczony.
Zakãócenia obrazu
WyczyőĂ pãytĔ. Za pomocĀ czystej, miĔkkiej, niestrzĔpiĀcej siĔőciereczki przetrzyj pãytĔ od Upewnij siĔ, ůe sygnaã wideo pãyty jest zgodny z telewizorem.
őrodka.
Polski
PL
101
Page 21
Zmieļ format sygnaãu wideo tak, aby pasowaã do telewizora lub programu. Niniejszy wyőwietlacz LCD zostaã wyprodukowany przy zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Moůesz jednak zobaczyĂ maãe czarne lub jasne punkty (czerwone, niebieskie lub zielone), które sĀ ciĀgle wyőwietlane na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcyjnego i nie oznacza on usterki urzĀdzenia.
Nie moůna odtworzyĂ pãyty
Pãyta musi byĂ wãoůona etykietĀ do góry. WyczyőĂ pãytĔ. Za pomocĀ czystej, miĔkkiej, niestrzĔpiĀcej siĔőciereczki przetrzyj pãytĔ od őrodka. Wypróbuj innĀ pãytĔ, aby sprawdziĂ, czy nieodtwarzana pãyta nie jest uszkodzona.
Brak reakcji na polecenia z pilota zdalnego sterowania
Upewnij siĔ, ůe przestrzeļ pomiĔdzy pilotem zdalnego sterowania a odtwarzaczem jest wolna od przeszkód. Z bliskiej odlegã odtwarzacz. Wymieļ baterie w pilocie zdalnego sterowania. Funkcja nie dziaãa w przypadku tej pãyty. Zapoznaj siĔ z informacjami zamieszczonymi we wkãadce pãyty.
oőci skieruj pilota zdalnego sterowania bezpoőrednio na
Odtwarzacz jest rozgrzany
Przy dãuůszym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa siĔ. Jest to zjawisko normalne.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania zmian technicznych.
102
PL
Page 22
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...