PHILIPS PET740 User Manual [pt]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PET740Portable DVD player
Käyttöopas Manual do usuário
E ex
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Gebruikershandleiding Manuale dell’utente Användarhandbok Brugervejledning
Page 2
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyt­töohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle; aser­säteilylle.
Oikeus muutiksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
2
Page 3
Suomi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Português

кЫТТНЛИ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97
- - - - - - - - - - - - - - - - - 35
- - - - - - - - - - - - - - - - - 66
Por tuguês
 Suomi
кЫТТНЛИ
3
Page 4
1 2
3 4 5
6 7
8
9
10
11 12
13
14
1
4
Page 5
2
1
2
3 4 5
6
7
8 9
10
11
12 13
14
15 16
5
Page 6
Português
Índice
1 Elementos de controle e componentes
funcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.1 Parte superior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.2 Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.1 Seu DVD Player portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.2 Como desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.3 Posicionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.4 Formatos de discos reproduzíveis . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Carregando as unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.1 Carregando o aparelho de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.2 Como ligar o controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5 Inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.1 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2 Reprodução de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5.3 Reprodução de VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
5.4 Reprodução de Super (S)-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.5 Reproduzindo CD de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Por tuguês
35
Page 7
5.6 Reproduzindo CD de Música em MP3 . . . . . . . . . . . 56
5.7 Reproduzir CD de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6 Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Por tuguês
6.1 Menu de EXIBIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6.2 Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.2.1 Fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.2.2 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
36
Page 8
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em www.philips.com/welcome.
1 Elementos de controle e componentes
funcionais (Ilustrações na página 4-5)
1.1 Controles da unidade principal (consulte a figura 1)
1POWER Liga / desliga o sistema 2 9 Pressione uma vez para parar a reprodução
3 2; Inicia / pausa / reproduz a reprodução 4 J( / )K Procura para trás (J() ou procura para frente
- VOL +
5 6 OPTIONS Acessa funções adicionais 7 MENU Exibe a página do MENU 8 3, 4, 1, 2 tecla de navegação para cima / para baixo /
OK Confirma a seleção
9POWERIRCHG
10 OPEN Abre a porta do disco para inserir ou
11 1 p 2 Plugues dos fones de ouvido
e armazenar a posição de parada. Pressione duas vezes para parar completamente a reprodução.
()K) Controle de volume
para esquerda / para direita
Força / Sensor / Indicador de carga
remover um disco.
Por tuguês
37
Page 9
12 AV OUT Saída de áudio/vídeo 13 DC IN 12V Socket de fornecimento de energia 14 RESET Reinicia o aparelho quando ele é desligado
1.2 Controle Remoto (consulte a figura 2)
Por tuguês
1 MENU Exibe a página MENU 2 3, 4, 1, 2 Tecla de navegação para cima / para baixo /
para esquerda / para direita
OK Confirma a seleção
VOL+ / - Controle de volume 3 DISPLAY Ajusta o valor de exibição do sistema 4 J( Pula para o capítulo,faixa ou título anterior 5 2; Inicia / pausa / continua a reprodução 6 9 Pressione duas vezes para parar a repro-
dução.
70- 9 Teclado numérico 8
SUBTITLE
Seletor de idioma da legenda
9 RETURN Retorna para a página do menu VCD 10 A - B Repete ou faz loop de uma seqüência em um
título
11 SETUP Entre no menu SETUP 12 OPTION Acessa funções adicionais 13 )K Pula para o próximo capítulo, faixa ou
título
14 s Silencie o volume do aparelho 15 AUDIO Selecione o idioma de áudio 16 ZOOM Aumente o vídeo
38
Page 10
2 Introdução
2.1 Seu DVD Player portátil
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso,você poderá assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (depen­dendo do disco e da configuração da reprodução). Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo,como seleção de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos. E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos poderão ver.Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela),o visor e o controle remoto.
2.2 Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
•DVD Player portátil • Controle remoto
• Adaptador de CA • Manual do utilizador
• Adaptador de automóvel • Audio/Video Cabo
2.3 Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz solar direta.
39
Por tuguês
Page 11
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experi­mente usar um limpador de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para ser con­sertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a
Por tuguês
lente.
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar acúmulo de poeira na lente.
•A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for leva­do de um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
2.4 Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo,você também poderá reproduzir todos os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
2.4.1 DVD-Video
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seri­ado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos.
2.4.2 CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seri­ado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facili­tar o acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
40
Page 12
2.4.3 CD de áudio/MP3
Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas. Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sis­tema estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal, ou via TV,usando a função OSD (Exibição na tela).
2.4.4 CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
2.4.5 Acerca do formato DivX
DivX é uma tecnologia popular de multimédia criada pela DivX, Inc. Os ficheiros multimédia DivX contêm vídeo alta­mente comprimido com uma elevada qualidade visual, manten­do um tamanho relativamente pequeno de ficheiro.Os ficheiros DivX podem também incluir funções multimédia avançadas como, por exemplo, menus, legendas e faixas de áudio alternati­vas. Muitos ficheiros multimédia DivX estão disponíveis online para transferência, podendo também criar os seus utilizando o seu conteúdo pessoal e ferramentas de fácil utilização a partir de DivX.com.
41
Por tuguês
Page 13
3 Informações gerais
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido,
Por tuguês
adaptador de automóvel ou conjunto de baterias recar­regáveis.
•Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar o adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a voltagem de entrada do adaptador são idênticas.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de alimentação.
Sempre use o adaptador AC/DC (AY4195) fornecido
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de obje­tos no interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
•Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes que possam causar mau funcionamento.
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou por exposição directa ao sol.
42
Page 14
• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o pro­duto ou permita que caiam objetos no produto. O aparel­ho pode sofrer sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.
• Não utilize nenhum agente de limpeza que contenha álcool, amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
• Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos. Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos (ex. objectos contendo, líquidos, velas acesas)
• Não toque na lente!
• Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparel­hos eléctricos.
• Não permita que crianças ou adultos com capacidades físi­cas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância.
Segurança da audição Utilize um volume moderado.
•A utilização de auriculares com um volume de som elevado pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons com níveis de decibéis que podem resultar, numa pes­soa normal, na perda de audição, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. Os níveis de decibéis mais eleva­dos são providenciados para pessoas que já possam ter perdido parte da sua capacidade auditiva.
•O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu "nível de conforto" auditivo adapta-se a volumes sonoros mais elevados.Assim, após um longo período de audição, o que lhe soa "normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo para a sua audição. Para que isto não aconteça, regule o volume para um nível seguro antes que a sua
43
Por tuguês
Page 15
audição se adapte e não altere mais o nível sonoro.
•A utilização de auriculares e auscultadores com volume de som excessivo poderá causar a perda de audição
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Por tuguês
• Regule o controlo de volume para um valor baixo.
• Aumente lentamente o som até o conseguir ouvir de modo nítido e confortável, sem distorção.
Utilize os auriculares durante períodos de tempo moderados:
•A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis normal­mente “seguros” podem também originar perda de capaci­dade auditiva.
• Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderada­mente e faça os intervalos necessários.
Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilização dos auriculares.
• Regule o som para um volume sensato e utilize o equipa­mento durante períodos de tempo moderados.
•Tenha o cuidado de não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta.
• Não aumente o volume para um nível tão elevado que impeça que ouça o que o rodeia.
•Deverá ser cuidadoso ou interromper temporariamente a utilização do equipamento em situações potencialmente perigosas.
• Não utilize os auriculares durante a condução de veículos motorizados e bicicletas, ao andar de skate, etc. pois tal poderá criar uma situação de perigo para o trânsito e é ile­gal em muitos países.
44
Page 16
• Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos):A Philips garante a conformidade com a potência sonora máxi­ma dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares,com o modelo de fones original fornecido. Se for necessário proceder à sua substitu­ição, recomendamos que entre em contato com o seu revendedor para encomendar um modelo idêntico ao origi­nal fornecido pela Philips.
• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a
superfície ficará aquecida. Isso é normal.
CUIDADO! A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a radi­ações perigosas ou outras operações inseguras.
Manipulação dos discos
• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
• Mantenha-o distante da luz solar direta ou de fontes de calor.
• Guarde o disco em uma caixa adequada após a repro­dução.
• Para limpar, esfregue do centro para a borda com um pano macio e sem fiapos
Por tuguês
45
Page 17
Cuidados com o LCD
O LCD é fabricado usando tecnologia de alta precisão.Você pode, entretanto, encontrar pequenos pontos pretos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não
Por tuguês
indica o mau funcionamento.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material da embalagem que não fosse absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: papelão, polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais da embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença. Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistên­cia, marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes. A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais. Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
46
Page 18
4 Carregando as unidades
4.1 Carregando o aparelho de DVD
Conecte o adaptador AC/DC
•O LED VERMELHO indica que o carregamento está em progresso.
• Quando o aparelho não estiver sendo usado, ele levará 4 horas aproximadamente para carregar por completo O LED VERMELHO será desligado quando o aparelho estiver carregado por complete.
Sugestões: * Pode operar o leitor de DVD durante o carregamento.
Contudo, poderá demorar mais tempo a carregar totalmente a bateria.
* Quando o ícone de bateria fraca aparecer na tela, por favor,
carregue o aparelho
4.2 Como ligar o controle remoto
1 Abra o compartimento de baterias. Remova a
aba de plástico protetora (somente primeira uti­lização).
2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e
feche o compartimento.
Por tuguês
47
Page 19
CUIDADO!
•O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão do compartimento, ou o
Por tuguês
estouro das baterias.
•A bateria não deverá ser exposta a calor excessivo,tal como a luz solar, fogo ou outro
•Perigo de explosão se a pilha for incorretamente sub­stituída. Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
•A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas.
• Tire as pilhas se não for utilizar o aparelho por muito tempo.
• Material Perchlorate - Cuidado especial deve ser tomado. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
48
Page 20
5 Inicialização
5.1 Setup
1 Pressione SETUP. Uma lista de funções é exibida.
2 Use 3 / 4 para fazer a seleção. 3 Use 1 ou 2 para entrar em um sub-menu 4 Use 3,4,1, 2 as teclas de navegação para selecionar as
suas configurações desejadas e pressione OK para confir­mar.
O menu SETUP inclui:
General (Geral)
Language (Idioma)
Configura o Idioma de Exibição (OSD)
PBC settings (Configuração PBC)
LIGA/DESLIGA a função de controle de reprodução.Esta função está disponível para Super VCD
Power save (Economia de energia)
LIGA/DESLIGA o modo de economia de energia
DivX (VOD) Obtém o código DivX (Vídeo-on-demand)
Por tuguês
49
Page 21
Parental (Parental)
Selecione a opção de parental
Set password (Configure a senha)
Por tuguês
Factory settings (Configurações de fábrica)
Altera a senha (padrão: 9999)
Restaura as configurações de fábrica
Vídeo
TV Display (Exibição de TV)
Configura a relação altura/largura de exibição da tela
TV standard (Padrão de TV)
Configura o formato de saída de vídeo para o sistema de TV
Legenda Mpeg 4 Seleciona o idioma da legenda para vídeo
Mpeg 4, ex. vídeo Divix
Áudio
Dolby Configuração Dolby Digital Digital (SPDIF) Configura o formato de saída digital
5.2 Reprodução de DVD
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle
principal do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automatica-
mente.
3 Use as teclas de navegação 1, 2, 3, 4 para selecionar um
item do menu de disco do DVD, como reproduzir repro­dução, seleção de idioma e de legenda. As funções a seguir estão disponíveis durante a repro­dução:
50
Page 22
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução.
Você pode continuar a reprodução pres­sionando 2; novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha J( ou )K sob pressão para iniciar o avanço/retrocesso rápido.Quando 2x for apresentado no ecrã, prima J( ou )K durante breves instantes para mudar a velocidade para 4x, 8x, 16x,32x ou retomar a reprodução nor­mal. É também possível premir para 2; retomar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione + ou - rapidamente para aumen­tar ou diminuir o volume de som
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito
do aparelho para parar a reprodução
Legenda Altere a exibição da legenda.A função está
disponível pressionando a tecla SUBTI-
TLE ou OPTIONS
Idioma Altere o idioma.A função está disponível
pressionando a tecla AUDIO ou OPTIONS
Ângulo Altere o ângulo de visualização fornecido
pelo disco de DVD.A função está disponível pressionando a tecla
OPTIONS
Por tuguês
51
Page 23
Zoom Aproxime a tela, e então use as teclas de
navegação para movimentá-la.A função está disponível pressionando a tecla
Por tuguês
Repetir A-B Configure o loop de repetição da repro-
ZOOM ou OPTIONS
dução. Pressione A-B para configurar o ponto de inicialização e pressione A-B para configurar o ponto de conclusão. Então, o aparelho irá repetir o loop de reprodução.Pressione A-B para cancelar o loop de reprodução.
5.3 Reprodução de VCD
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle
principal do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automatica-
mente. As funções a seguir estão disponíveis durante a repro­dução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução.
Anterior/Próximo
52
Você pode continuar a reprodução pres­sionando 2; novamente
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Page 24
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha J( ou )K sob pressão para iniciar o avanço/retrocesso rápido.Quando 2x for apre­sentado no ecrã, prima J( ou )K durante breves instantes para mudar a velocidade para 4x, 8x, 16x,32x ou retomar a reprodução nor­mal. É também possível premir para 2; retomar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione + ou - rapidamente para aumen­tar ou diminuir o volume de som
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito
do aparelho para parar a reprodução
Language Alguns VCDs contém apenas 2 idiomas
para seleção.Você pode alterar o idioma usando esta função.A função está disponível pressionando a tecla AUDIO ou OPTIONS
Zoom Aproxime a tela, e então use as teclas de
navegação para movimentá-la.A função está disponível pressionando a tecla
ZOOM ou OPTIONS
Repetir A-B Configure o loop de repetição da repro-
dução. Pressione A-B para configurar o ponto de inicialização e pressione A-B para configurar o ponto de conclusão. Então, o aparelho irá repetir o loop de reprodução.Pressione A-B para cancelar o loop de reprodução
Por tuguês
53
Page 25
5.4 Reproduzindo CD de Música
CDs (Super) Vídeo podem conter PBC (controle de repro­dução).A reprodução PBC permite a você reproduzir CDs de
Por tuguês
vídeo interativamente, seguindo o menu na tela. 1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle
principal do aparelho para ligar o aparelho.
2 Insira o (S) VCD na bandeja de disco no lado direito do
aparelho. Se PBC estiver ligado, o menu de índice do disco irá aparecer na tela.
3 Use o teclado numérico 0-9 para inserir a sua seleção ou
selecionar uma opção de reprodução.
4 Pressione RETURN no controle remoto para retornar ao
menu anterior.
5 Para ligar/desligar o modo de Controle Remoto, por favor
siga para SETUP e selecione Configurações PBC.
5.5 Reproduzindo CD de Música
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle
principal do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automatica-
mente. As funções a seguir estão disponíveis durante a repro-
dução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução.
Anterior/Próximo
54
Você pode continuar a reprodução pres­sionando 2; novamente
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Page 26
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha J( ou )K sob pressão para iniciar o avanço/retrocesso rápido.Quando 2x for apre­sentado no ecrã, prima J( ou )K durante breves instantes para mudar a velocidade para 4x, 8x, 16x,32x ou retomar a reprodução nor­mal. É também possível premir para 2; retomar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione + ou - rapidamente para aumen­tar ou diminuir o volume de som
Repetir Pressione a tecla OPTIONS para sele-
cionar Repetir 1 Faixa ou Repetir Todas as Faixas
Aleatório Pressione a tecla OPTIONS para ligar ou
desligar a reprodução aleatória
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito
do aparelho para parar a reprodução
Repetir A-B Configure o loop de repetição da repro-
dução. Pressione A-B para configurar o ponto de inicialização e pressione A-B para configurar o ponto de conclusão. Então, o aparelho irá repetir o loop de reprodução.Pressione A-B para cancelar o loop de reprodução.
Por tuguês
55
Page 27
5.6
Reproduzindo CD de Música em MP3
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle
principal do aparelho para ligar o aparelho.
Por tuguês
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automatica-
mente.
3 Use as 1,2,3,4 teclas de navegação para selecionar a
pasta e o arquivo MP3 a ser reproduzido .
As funções a seguir estão disponíveis durante a repro­dução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução.
Anterior/Próximo
Você pode continuar a reprodução pres­sionando 2; novamente
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou várias vezes para selecionar o capítulo desejado
56
Page 28
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha J( ou )K sob pressão para iniciar o avanço/retrocesso rápido. Quando 2x for apre­sentado no ecrã, prima J( ou )K durante breves instantes para mudar a velocidade para 4x, 8x, 16x,32x ou retomar a reprodução nor­mal. É também possível premir para 2; retomar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione + ou - rapidamente para aumen­tar ou diminuir o volume de som
Repetir Pressione a tecla OPTIONS para sele-
cionar Repetir 1 Faixa ou Repetir Todas as Faixas
Aleatório Pressione a tecla OPTIONS para ligar ou
desligar a reprodução aleatória
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito
do aparelho para parar a reprodução
5.7 Reproduzir CD de Imagem
O aparelho pode ler apenas imagens no formato JPEG. 1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle
principal do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automatica-
mente.
3 Use as teclas de navegação para selecionar a pasta e o
arquivo JPEG a ser reproduzido.
Por tuguês
57
Page 29
Por tuguês
As funções a seguir estão disponíveis durante a repro­dução: Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução.
Você pode continuar a reprodução pres­sionando 2; novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Rotação Pressione a tecla OPTIONS para sele-
cionar o modo de rotação. Então, use 1 para girar a imagem no sentido horário. Use 2 para girar a imagem no sentido anti­horário. Pressione a tecla OPTIONS para sair do modo de rotação
Apresentação de diapositivo
Prima OPTIONS, seleccione Slide Show (Apresentação de diapositivos) e prima
OK para confirmar.
Zoom Aproxime a tela, e então use as teclas de
navegação para movimentar a tela.A função está disponível pressionando a tecla ZOOM ou OPTIONS
58
Page 30
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito
do aparelho para parar a reprodução
6 Funções adicionais
6.1 Menu de EXIBIÇÃO
Quando você pressionar DISPLAY durante a reprodução, o menu a seguir irá aparecer e você pode acessar a função e informação correspondente.
Brilho Permite o ajuste do brilho da tel Contraste)Permite o ajuste do contraste da tela Cor)Permite o ajuste de cor fria, quente ou
normal da tela
Desligar o LCD
Você pode desligar a tela em algumas situ­ações, como quando conectado na TV ou reproduzindo discos de música. Isso pode economizar energia da bateria
Nível da bateria
Indica o tipo de fonte de alimentação uti­lizado.
Por tuguês
59
Page 31
6.2 Conexão
6.2.1 Fone de ouvido
Conecte o fone de ouvido em um dos plugues do fone de
Por tuguês
ouvido ou no amplificador de vídeo na lateral do aparelho.
6.2.2 TV
Você pode conectar o aparelho em uma TV para aproveitar o seu DVD.
Branco
Ver melho
Amarelo
60
Page 32
7 Resolução de problemas
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito,consulte primeiro esta lista de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.
AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o aparelho você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para manutenção.Se não con­seguir resolver o problema seguindo estas sugestões,con­sulte o seu fornecedor ou centro de assistência técnica
Sintomas Solução
Sem energia •Verifique se ambas as tomadas do
cabo principal estão conectadas cor­retamente.
•Verifique se há energia na tomada CA conectando ali outro aparelho.
•Verifique se o conjunto de baterias está inserido corretamente.
•Verifique se o adaptador de automóvel está conectado correta­mente.
Imagem distorcida •Verifique se há marcas de dedo no
disco e limpe-o com um pano macio, esfregando do centro para a borda.
• Às vezes, pode ocorrer uma leve dis­torção imagem. Isso não é uma falha.
Por tuguês
61
Page 33
Sintomas Solução
Imagem completa­mente distorcida/não
Por tuguês
há cor no display do televisor
A configuração NTSC/PAL pode estar com o status errado. Faça a corre­spondência das configurações da TV e do DVD
Não há som Verifique as conexões de áudio. Se
estiver usando um amplificador HiFi, experimente outra fonte sonora.
O disco não é reproduzido
•Verifique se a etiqueta do disco está voltada para cima.
• Limpe o disco.
•Verifique se o disco tem algum defeito experimentando um outro.
O aparelho não responde ao cont­role remoto
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor existente na parte frontal do aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa interferir no trajeto do sinal.
Verifique ou substitua as baterias. magem distorcida ou em preto e branco com disco DVD ou
Use somente discos formatados de
acordo com o televisor usado
(PAL/NTSC). CD de vídeo
62
Page 34
Symptom Remedy
O aparelho não responde a todos os comandos
O aparelho parece aquecido
• As operações não são aceitas pelo disco
• Consulte as instruções do disco.
Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará aqueci­da. Isso é normal.
O ecrã escurece quando se desliga a corrente CA
A unidade está a poupar energia para garantir um maior tempo de reprodução quando alimentada por bateria. É uma situação normal.Ajuste o brilho no menu
DISPLAY
Por tuguês
63
Page 35
8 Dados técnicos
Dimensões 20.5 x 16.8 x 4.5 cm
Por tuguês
Peso 1.07 kg / 2.36 lb Alimentação DC 12V 1A Consumo de energia ≤20W Faixa de temperatura de operação 0 - 50°C (32 - 122°F) Comprimento de onda do laser 650nm Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio. Modificações não autor­izadas pelo fabricante poderão anular a autoridade dos usuários para operar este dispositivo.Todos os direitos reservados.
8.1 x 6.6 x 1.8 lb
Informação sobre os direitos de autor
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finali-
dades.
64
Page 36
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Por tuguês
65
Page 37
CLASS 1
LASER PRODUCT
Suomi Po rtuguês

кЫТТНЛИ
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET740
Printed in China PDCC-0818
Loading...