PHILIPS PET740 User Manual [it]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Gebruikershandleiding Manuale dell’utente Användarhandbok Brugervejledning
PET740Portable DVD player
Page 2
SV
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nät­delen är därför ansluten till elnätet så länge stick-
proppen sitter i vägguttaget.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikker­hedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe net-
stikket sidder i stikkontakten.
Page 3
Nederlands
- - - - - - - - - - - - - - - - 6
Nederlands
Italiano
Svenska
Dansk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Italiano
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 68
Svenska
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
Dansk
Page 4
1 2
3 4 5
6 7
8
9
10
11 12
13
14
1
Page 5
2
10
11
12 13
14
15 16
Page 6
Italiano
Indice
1 Elementi di controllo e componenti funzionali . .39
1.1 Comandi dell'unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1.2 Comando a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.1 Lettore DVD portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.2 Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.3 Collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.4 Formati disco riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Caricamento dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1 Caricare il lettore DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.2 Accensione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.1 SETUP (IMPOSTA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.2 Riproduzione DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.3 Riproduzione VCD (CD Video) . . . . . . . . . . . . . . 54
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD (CD Video Super
Veloce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5.5 Riproduzione CD Musica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Italiano
37
Page 7
5.6 Riproduzione di musica da CD MP3 . . . . . . . . . . 58
5.7 Riproduzione CD Immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 Funzioni Aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Italiano
6.1 Menu DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.2 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.2.1 Cuffie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.2.2 TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
38
Page 8
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su: www.philips.com/welcome.
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
(illustrazioni a pagina 4-5)
1.1 Comandi dell'unità principale (vedere figura
1)
1POWER Accende / spegne il lettore 2 9 Premere una volta per arrestare la ripro-
3 2; Avvia / mette in pausa / riprende la ripro-
4 J( / )K Ricerca all'indietro (J( ) o ricerca in avanti
- VOL +
5 6 OPTIONS Permette l'accesso ad ulteriori funzioni 7 MENU Visualizza pagina del MENU 8 3, 4, 1, 2 Cursore su / giù / sinistra / destra
OK Conferma la selezione
9POWERIRCHG
10 OPEN Apre il portello del disco per inserire o
duzione e memorizzare la posizione di arresto.Premere due volte per arrestare completamente la riproduzione.
duzione
()K ) Comando del volume
Alimentazione / Sensore remoto / indica­tore di carica
rimuovere il disco
Italiano
39
Page 9
11 1 p 2 Jack delle cuffie 12 AV OUT Uscita Audio/Video 13 DC IN 12V Presa dell'alimentazione di corrente 14 RESET Ripristina il lettore quando si è bloccato
Italiano
1.2 Comando a distanza (vedere figura 2)
1 MENU Visualizza pagina del MENU 2 3, 4, 1, 2 Tasti di navigazione su / giù / sinistra /
OK Conferma la selezione
VOL+ / - Comando del volume 3 DISPLAY Regola i parametri video del sistema 4 J( Salta al capitolo,traccia o titolo precedente 5 2; Avvia / mette in pausa / riprende la ripro-
6 9 Premere due volte per arrestare la ripro-
70- 9 Tastiera numerica 8 SUBTITLE Selettore della lingua per i sottotitoli 9 RETURN Per la pagina del menu del VCD 10 A - B Per ripetere o riprodurre in circolo una
11 SETUP Accede al menu IMPOSTAZIONI 12 OPTION Accede a funzioni aggiuntive 13 )K Salta al capitolo, traccia o titolo successivo 14 s Mette il volume del lettore su muto 15 AUDIO Selettore della lingua per l'audio 16 ZOOM Ingrandisce le immagini video
40
destra
duzione
duzione
sequenza di un titolo
Page 10
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc) compatibili con lo standard DVD video univer­sale. Con questo lettore DVD, potrete riprodurre film otte­nendo immagini di qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del disco o all'impostazione di ripro­duzione utilizzata. Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli di ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato). Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono i film che possono guardare i vostri figli. Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del let­tore in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della confezione, come riportato nel seguente elenco:
• Lettore DVD portatile • Telecomando
• Adattatore per auto • Manuale d’uso
• Adattatore di alimentazione CA • Cavo audio/video
2.3 Collocazione
•Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
•Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a luce solare diretta.
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima di portare il lettore in riparazione. Il ricor­so ad altre procedure di pulizia potrebbe danneggiare la lente.
41
Italiano
Page 11
• Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'ac­cumulo di polvere sulla lente.
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo
Italiano
caso non è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un ambiente caldo fino alla completa evapo­razione della condensa.
2.4 Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e DVD±RW).
2.4.1 DVD-Video
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli, ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per semplifi­care e facilitare l'accesso ai contenuti del disco,il lettore con­sente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip, spettacoli, ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno o più tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco. Per semplificare e facil­itare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
2.4.3 CD Audio / CD MP3
I CD audio e i CD MP3 contengono solo brani musicali.È possibile riprodurre i CD audio nel modo convenzionale, attraverso un sistema stereo utilizzando i tasti del telecoman­do e/o dell'unità principale oppure mediante la TV utilizzando il display OSD (On Screen Display).
42
Page 12
2.4.4 CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG
2.4.5 Informazioni su DivX
DivX è una famosa tecnologia multimediale creata dalla DivX, Inc. I file multimediali di DivX contengono immagini video alta­mente compresse dalla qualità visiva elevata e le loro dimensioni sono contenute. I file DivX possono inoltre comprendere fun­zioni multimediali avanzate come i menu,i sottotitoli e le tracce audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere scaricati online ed è possibile creare un proprio file usando i contenuti personali e strumenti facili da usare grazie alla guida di DivX.com
Italiano
43
Page 13
3 Informazioni generali
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare
Italiano
un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adatta­tore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
•Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'a­dattatore CA con le mani bagnate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entra­ta dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scolle­gare l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
•Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione.
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4195)
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per inter­rompere l'alimentazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarmente violenti, in quanto possono causare mal­funzionamenti.
44
Page 14
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri danni.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoni­aca, benzene, o sostanza abrasive perché possono danneg­giare l'apparecchio.
•L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a schizzi. Non mettete niente che possa costituire un perico­lo sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)
• Non toccare la lente!
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per inter­rompere l'alimentazione.
• Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e aurico­lari può provocare la perdita dell'udito.
Ascoltare ad un volume moderato.
•L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto.La gamma più ele­vata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sof­ferto una perdita parziale dell’udito.
Italiano
45
Page 15
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito come “normale” può in realtà avere un liv-
Italiano
ello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un peri­colo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si con­siglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.
46
Page 16
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare incidenti.
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superfi­cie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni o l'ese­cuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel pre­sente manuale, può provocare un'esposizione pericolosa alle radiazioni od altra operazione non sicura.
Italiano
47
Page 17
Manipolazione dei dischi
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
•Tenere il disco lontano da fonti di calore e luce solare diretta.
Italiano
• Al termine della riproduzione, conservare il disco nell'ap­posita custodia.
•Per pulire la parte esterna del disco, passare un panno puli­to, morbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD viene fabbricato usando una tecnologia di alta precisione.Tuttavia, è possibile osservare dei piccoli punti­ni neri che appaiono continuamente sull' LCD. Ciò rappresen­ta il risultato del tutto normale del processo di fabbricazione e non è indice di malfuzionamento.
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene,PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
DivX, DivX" Certified e i loghi associati sono marchi di DivX, Inc. utilizzati su licenza.Tutti il marchio commerciale o il mar­chio commerciale registrato dei rispettivi produttori.La dupli­cazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
48
Page 18
4 Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
Collegare alla corrente l'adattatore CA/CC
• La spia LED RED (ROSSA) indica che la carica è in svol­gimento.
• Quando il dispositivo non è in uso, ci vorranno circa 4 ore per raggiungere il livello massimo di carica. La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà quando il dispositivo ha raggiunto la carica massima.
Suggerimenti: * È possibile utilizzare il lettore DVD durante il caricamento.
Tuttavia, sarà necessario più tempo per caricare completamente la batteria.
* Quando l'icona della batteria in esaurimento compare sullo
schermo, caricare il lettore.
4.2 Accensione del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere
la pellicola di plastica protettiva (solo la prima volta).
2 Inserire una batteria al litio da 3V,tipo CR2025,
quindi chiudere il vano batteria.
Italiano
49
Page 19
ATTENZIONE!
• Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute precauzioni per lo smaltimento.
Italiano
• Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
•Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente con lo stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
• L'uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione delle batterie.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'ap­parecchio per lungo tempo.
• Materiale in perclorato - un maneggiamento partico­lare potrebbe essere necessario.Vedere www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
50
Page 20
5Avvio
5.1 SETUP (IMPOSTA)
1 Premere SETUP.Viene mostrato un elenco delle funzioni.
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione. 3 Usare 2 per accedere ad un sottomenu 4 Usare i tasti di 3,4,1,2 navigazione per evidenziare l'im-
postazione desiderata e premere OK per confermare. Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
General (Generale)
Language (Lingua)
PBC settings (Comandi Riproduzione)
Power Save (Risparmio energetico)
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand) Parental (Filtro)
Attiva le lingue di visualizzazione sul display (OSD)
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi della riproduzione. Questa funzione è disponibile per il Super VCD.
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di Risparmio Energetico
Imposta le opzioni per il filtro
Italiano
51
Page 21
Set password (Imposta password)
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
Italiano
Video
TV Display (Schermo TV)
TV standard (standard TV)
Mpeg 4 subtitle
Audio
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby Digital (Digitale) (SPDIF)
Modifica la password (predefinita: 9999)
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Imposta i parametri visivi dello schermo
Imposta il formato di uscita video per il sis­tema TV
Seleziona la lingua dei sottotitoli per video Mpeg 4, per es. video DivX
Imposta il formato di uscita digitale
5.2 Riproduzione DVD
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Il lettore inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
3 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un
elemento dal menu del disco DVD, come riproduci ora, seleziona lingua e sottotitoli.
52
Page 22
Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti fun­zioni:
Pausa Premere 2; per mettere in pausa la
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
Arresto Premere brevemente 9 a destra del let-
Sottotitoli Modifica la visualizzazione dei sottotitoli.
Lingua Modifica la lingua La funzione è disponibile
Angolo Modifica l'angolo di visione impostato nel
riproduzione. È possibile riprendere la riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse volte per selezionare i capitoli desiderati
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro- duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x com­pare sullo schermo,premere brevemente J( o )K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o per tornare alla riproduzione normale.Per tornare alla riproduzione normale è inoltre pos­sibile premere 2;
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume del­l'audio
tore per fermare la riproduzione
La funzione è disponibile premendo i tasti SUBTITLE o OPTIONS
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
disco DVD. La funzione è disponibile pre­mendo il tasto OPTIONS.
Italiano
53
Page 23
Zoom Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei
Italiano
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in
tasti di navigazione si può fare su di esso una panoramica. La funzione è disponibile premendo i tasti ZOOM o OPTIONS
circolo. Premere A-B per impostare il punto di partenza e premere nuovamente A-B per impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione in circolo. Premere A-B per cancellare la riproduzione in circolo
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
1 Briefly press POWER on the main control of the player
to switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
• The set will start to play the disc automatically. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Pausa Premere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
54
duzione. È possibile riprendere la ripro­duzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro- duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x com­pare sullo schermo,premere brevemente J( o )K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o per tornare alla riproduzione normale.Per tornare alla riproduzione normale è inoltre pos­sibile premere 2;
Page 24
Comando del Volume
Arresto Premere brevemente 9 a destra del let-
Audio Alcuni CD Video contengono solamente 2
Zoom Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume
dell'audio
tore per fermare la riproduzione
lingue tra cui scegliere. È possibile modifi­care la lingua usando questa funzione. La funzione è disponibile premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
tasti di navigazione si può fare su di esso una panoramica. La funzione è disponibile premendo i tasti ZOOM o OPTIONS
circolo. Premere A-B per impostare il punto di partenza e premere nuovamente A-B per impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione in circolo. Premere A-B per cancellare la riproduzione in circolo
Italiano
55
Page 25
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD
(CD Video Super Veloce)
I CD Video (Super) possono comprendere il PBC (Play Back Control) (Comandi di Riproduzione). Ciò permette all'utente
Italiano
di riprodurre i CD video in modo interattivo, seguendo il menu sul display. 1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Inserire il CD Video (S) nell'alloggiamento del disco a
destra del lettore. Se il PBC è attivo, l'indice di menu del disco apparirà sullo schermo.
3 Usare la tastiera numerica da 0-9 per inserire la propria
selezione o per scegliere un'opzione di riproduzione.
4 Premere RETURN sul comando a distanza per ritornare
al menu precedente.
5 Per accendere/spegnere la modalità dei Comandi di
Riproduzione, andare su SETUP e selezionare PBC set- tings (Impostazioni PBC).
5.5 Riproduzione CD Musica
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Pausa Premere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
56
duzione. È possibile riprendere la ripro­duzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Page 26
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
Ripeti Premere il tasto OPTIONS per
Riproduzione Casuale
Arresto Premere brevemente 9 a destra del let-
Ripeti A-B Imposta la riproduzione con ripetizione in
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro- duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x com­pare sullo schermo,premere brevemente J( o )K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o per tornare alla riproduzione normale.Per tornare alla riproduzione normale è inoltre pos­sibile premere 2;
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume del­l'audio
selezionare Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
Premere il tasto OPTIONS per accen­dere o spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
tore per fermare la riproduzione
circolo. Premere A-B per impostare il punto di partenza e premere nuovamente A-B per impostare il punto di arrivo. Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione in circolo. Premere A-B per cancellare la riproduzione in circolo
Italiano
57
Page 27
5.6 Riproduzione di musica da CD MP3
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
Italiano
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
3 Utilizzare 1, 2, 3, 4 per selezionare la cartella e il file MP3
da riprodurre.
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
Pausa Premere 2; per mettere in pausa la
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
58
riproduzione. È possibile riprendere la riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro- duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x com­pare sullo schermo,premere brevemente J( o )K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o per tornare alla riproduzione normale.Per tornare alla riproduzione normale è inoltre pos­sibile premere 2;
Page 28
Comando del Volume
Ripeti Premere il tasto OPTIONS per
Riproduzione Casuale
Arresto Premere brevemente 9 a destra del let-
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume
dell'audio
selezionare Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte le tracce
Premere il tasto OPTIONS per accen­dere o spegnere la riproduzione shuffle (casuale)
tore per fermare la riproduzione
5.7 Riproduzione CD Immagini
Il lettore è in grado di leggere solamente foto in formato JPEG. 1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
3 Usare 1, 2, 3, 4 i tasti di navigazione per selezionare la
cartella ed il file JPEG da riprodurre.
Italiano
59
Page 29
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni: Pausa Premere 2; per mettere in pausa la
riproduzione. È possibile riprendere la
Italiano
Precedente / Successivo
riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o diverse volte per selezionare le tracce desiderate
Ruota Premere il tasto OPTIONS per
selezionare la modalità di rotazione. Quindi, usare 1 per ruotare la foto in senso orario. Quindi, usare 2 per ruotare la foto in senso antiorario. Premere il tasto OPTIONS per uscire dalla modal-
Presentazione
ità di rotazione.
Premere il tasto OPTIONS per selezionare Slide Show (Presentazione), quindi premere OK per confermare.
Zoom Ingrandisce lo schermo e con l'uso dei
tasti di navigazione si può fare su di esso una panoramica. La funzione è disponibile premendo i tasti ZOOM o OPTIONS
Arresto Premere brevemente 9 a destra del let-
tore per fermare la riproduzione
60
Page 30
6 Funzioni Aggiuntive
6.1 DISPLAY Menu
Quando si preme DISPLAY durante una riproduzione, apparirà il seguente menu e sarà possibile accedere alla fun­zione e alle informazioni corrispondenti:
Italiano
Luminosità Permette di regolare la luminosità dello
schermo
Contrasto Permette di regolare il contrasto dello
schermo
Colore Permette di regolare il colore dello scher-
mo in spento, acceso e normale.
Spegni LCD È possibile spegnere lo schermo in deter-
minate situazioni, ad esempio quando si è collegati alla TV o quando si ascoltano dei dischi musicali. Ciò può far risparmiare l'energia della batteria
Livello della batteria
Visualizza il tipo di fonte energetica in uso.
61
Page 31
6.2 Collegamento
6.2.1 Cuffie
Collegare le cuffie ad uno dei jack per cuffie o all'amplificatore video a lato del lettore.
Italiano
6.2.2 TV
È possibile collegare il lettore ad una TV e guardare il proprio DVD.
Bianco
Rosso
Giallo
62
Page 32
7 Ricerca guasti
Se il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di controllo. È possibile infatti che un problema sia stato sottovalutato.
AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di riparare personalmente l'apparecchio,poiché così facendo si farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scor­rere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l'apparecchio.Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
Sintomo Soluzione
Assenza di alimen­tazione elettrica
•Verificare che entrambe le prese del cavo principale siano collegate cor­rettamente.
•Verificare che la presa CA funzioni correttamente collegando tempo­raneamente un altro dispositivo.
•Verificare che la batteria sia inserita correttamente.
•Verificare che l'adattatore CA sia collegato correttamente.
Italiano
63
Page 33
Sintomo Soluzione
Immagine distorta • Rimuovere eventuali impronte pas-
sando sul disco un panno morbido,
Italiano
partendo dal centro e spostandosi verso il bordo.
•Talvolta, l'immagine potrebbe apparire leggermente distorta. Ciò non costituisce un malfunzionamento del dispositivo.
Immagini completa­mente distorte / assenza di colore sullo schermo TV
Lo stato dell'impostazione NTSC/PAL potrebbe essere errato.Configurare le impostazioni della TV in modo che cor­rispondano a quelle del lettore.
Non viene riprodot­to alcun suono
Impossibile ripro­durre il disco
64
Verificare i collegamenti audio. Se si uti­lizza un amplificatore HiFi, provare a collegare un'altra sorgente audio.
• Assicurarsi che l'etichetta del lettore sia rivolta. verso l'alto.
• Pulire il disco.
• Inserire un altro disco per verificare se quello corrente è difettoso.
Page 34
Sintomo Soluzione
Il lettore non risponde al teleco­mando
Immagini distorte o in bianco e nero con disco DVD
Il lettore è sur­riscaldato
La luminosità dello schermo si attenua quando l'adattatore AC non è collegato alla corrente
Puntare il telecomando in direzione del sensore sul lettore. Eliminare tutti gli ostacoli che possono interferire con il percorso del segnale. Controllare o sostituire le batterie.
Utilizzare solo dischi formattati in base al televisore utilizzato (PAL/NTSC).
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscal­darsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
L'unità risparmia energia per assicurare un uso prolungato con la batteria. Ciò è del tutto normale. Regolare la lumi­nosità premendo il pulsante DISPLAY.
Italiano
65
Page 35
8 Dati tecnici
Dimensioni 20.5 x 16.8 x 4.5 cm
Italiano
Alimentazione 1.07 kg / 2.36 lb Consumo di corrente DC 12V 1A Power Consumption ≤20W Intervallo della temperatura in funzionamento
Lunghezza d'onda del laser 650nm Sistema video NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso al fine di miglio­rare il prodotto. Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad uti­lizzare questo dispositivo.Tutti i diritti riservati.
8.1 x 6.6 x 1.8 lb
0 - 50°C (32 - 122°F)
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radi­ogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
66
Page 36
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'in­quinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Italiano
67
Page 37
CLASS 1
LASER PRODUCT
Nederlands Italiano Svenska Dansk
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET740
130
Printed in China PDCC-0818
Loading...