Varning! Om apparaten används på annat sätt än i
denna bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och
bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stick-
proppen sitter i vägguttaget.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse
for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og
ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede
netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe net-
stikket sidder i stikkontakten.
2
Page 3
Nederlands
- - - - - - - - - - - - - - - - 6
Nederlands
Italiano
Svenska
Dansk
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Italiano
- - - - - - - - - - - - - - - - - - 68
Svenska
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98
Dansk
3
Page 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
4
Page 5
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5
Page 6
Italiano
Indice
1Elementi di controllo e componenti funzionali . .39
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre completo vantaggio
dall'assistenza offerta da Philips, registra il
prodotto su: www.philips.com/welcome.
1 Elementi di controllo e componenti funzionali
(illustrazioni a pagina 4-5)
1.1 Comandi dell'unità principale (vedere figura
1)
1POWERAccende / spegne il lettore
2 9Premere una volta per arrestare la ripro-
3 2;Avvia / mette in pausa / riprende la ripro-
4 J( / )KRicerca all'indietro (J( ) o ricerca in avanti
- VOL +
5
6 OPTIONS Permette l'accesso ad ulteriori funzioni
7 MENUVisualizza pagina del MENU
8 3, 4, 1, 2Cursore su / giù / sinistra / destra
OKConferma la selezione
9POWER•IR•CHG
10 OPENApre il portello del disco per inserire o
duzione e memorizzare la posizione di
arresto.Premere due volte per arrestare
completamente la riproduzione.
duzione
()K )
Comando del volume
Alimentazione / Sensore remoto / indicatore di carica
rimuovere il disco
Italiano
39
Page 9
11 1 p 2Jack delle cuffie
12 AV OUTUscita Audio/Video
13 DC IN 12VPresa dell'alimentazione di corrente
14 RESETRipristina il lettore quando si è bloccato
Italiano
1.2 Comando a distanza (vedere figura 2)
1 MENUVisualizza pagina del MENU
2 3, 4, 1, 2Tasti di navigazione su / giù / sinistra /
OKConferma la selezione
VOL+ / -Comando del volume
3 DISPLAYRegola i parametri video del sistema
4 J(Salta al capitolo,traccia o titolo precedente
5 2;Avvia / mette in pausa / riprende la ripro-
6 9Premere due volte per arrestare la ripro-
70- 9Tastiera numerica
8 SUBTITLE Selettore della lingua per i sottotitoli
9 RETURNPer la pagina del menu del VCD
10 A - BPer ripetere o riprodurre in circolo una
11 SETUPAccede al menu IMPOSTAZIONI
12 OPTIONAccede a funzioni aggiuntive
13 )KSalta al capitolo, traccia o titolo successivo
14 sMette il volume del lettore su muto
15 AUDIOSelettore della lingua per l'audio
16 ZOOMIngrandisce le immagini video
40
destra
duzione
duzione
sequenza di un titolo
Page 10
2 Introduzione
2.1 Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital
Video Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di qualità cinematografica e suoni stereo o
multicanale a seconda del disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la
selezione delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di
diversi angoli di ripresa (anche questa funzione dipende dal
disco utilizzato). Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi
a decidere quali sono i film che possono guardare i vostri figli.
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore in combinazione con il telecomando, l'uso di questo
apparecchio si rivelerà estremamente semplice.
2.2 Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della
confezione, come riportato nel seguente elenco:
• Lettore DVD portatile • Telecomando
• Adattatore per auto• Manuale d’uso
• Adattatore di alimentazione CA • Cavo audio/video
2.3 Collocazione
•Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
•Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non
esporlo a luce solare diretta.
• Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente,
provare a pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD
di pulizia prima di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure di pulizia potrebbe danneggiare la
lente.
41
Italiano
Page 11
• Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo di polvere sulla lente.
• La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo
Italiano
caso non è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare
il lettore in un ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
2.4 Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato
di CD video e CD audio (inclusi CDR, CDRW, DVD±R e
DVD±RW).
2.4.1 DVD-Video
In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco sia identificato da uno o più
titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco,il lettore consente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
2.4.2 CD video
In base al contenuto del disco (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno o più tracce e
che ciascuna traccia contenga a sua volta uno o più indici,
come indicato sulla custodia del disco. Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di
spostarsi tra le tracce e gli indici.
2.4.3 CD Audio / CD MP3
I CD audio e i CD MP3 contengono solo brani musicali.È
possibile riprodurre i CD audio nel modo convenzionale,
attraverso un sistema stereo utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità principale oppure mediante la TV utilizzando
il display OSD (On Screen Display).
42
Page 12
2.4.4 CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine
JPEG
2.4.5 Informazioni su DivX
DivX è una famosa tecnologia multimediale creata dalla DivX,
Inc. I file multimediali di DivX contengono immagini video altamente compresse dalla qualità visiva elevata e le loro dimensioni
sono contenute. I file DivX possono inoltre comprendere funzioni multimediali avanzate come i menu,i sottotitoli e le tracce
audio alternative. Molti file multimediali DivX possono essere
scaricati online ed è possibile creare un proprio file usando i
contenuti personali e strumenti facili da usare grazie alla guida di
DivX.com
Italiano
43
Page 13
3 Informazioni generali
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare
Italiano
un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore
per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA
corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
•Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le mani bagnate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione
per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
•Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il
cavo di alimentazione.
Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito
(AY4195)
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni
alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a
personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti
all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimentazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti
particolarmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti.
44
Page 14
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare
diretta.
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore
può causare seri danni.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'apparecchio.
•L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a
schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele
accese)
• Non toccare la lente!
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono
causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi
esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti
all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimentazione.
• Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può provocare la perdita dell'udito.
Ascoltare ad un volume moderato.
•L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa di
danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di
produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero
causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad
esposizioni di durata inferiore al minuto.La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale dell’udito.
Italiano
45
Page 15
• Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di
sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del
suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che
viene percepito come “normale” può in realtà avere un liv-
Italiano
ello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi
da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve
essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve
essere modificato.
Per identificare un livello di volume sicuro:
• Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.
• Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in
grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.
Accertarsi di osservare le seguenti linee guida
durante l’uso delle cuffie.
• Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo
ragionevoli.
• Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito
può adeguarsi a volumi più alti.
• Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere
più in grado di percepire ciò che ci circonda.
• In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere
cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.
• Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una
bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips
garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri
di massima potenza di volume definiti da enti regolatori,
sulla base del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia
necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per
ordinare un modello identico a quello originale fornito da
Philips.
46
Page 16
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida
o si va in bicicletta per evitare incidenti.
Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un
malfunzionamento dell'apparecchio.
ATTENZIONE! L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel presente manuale, può provocare un'esposizione pericolosa
alle radiazioni od altra operazione non sicura.
Italiano
47
Page 17
Manipolazione dei dischi
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
•Tenere il disco lontano da fonti di calore e luce
solare diretta.
Italiano
• Al termine della riproduzione, conservare il disco nell'apposita custodia.
•Per pulire la parte esterna del disco, passare un panno pulito, morbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD viene fabbricato usando una tecnologia di
alta precisione.Tuttavia, è possibile osservare dei piccoli puntini neri che appaiono continuamente sull' LCD. Ciò rappresenta il risultato del tutto normale del processo di fabbricazione
e non è indice di malfuzionamento.
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il
materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi:
cartone, polistirene,PET e plastica. L'apparecchio consiste di
materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda
specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti
lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e
vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
DivX, DivX" Certified e i loghi associati sono marchi di DivX,
Inc. utilizzati su licenza.Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i
trattati internazionali.Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri Paesi.
48
Page 18
4 Caricamento dell'unità
4.1 Caricare il lettore DVD
Collegare alla corrente
l'adattatore CA/CC
• La spia LED RED (ROSSA)
indica che la carica è in svolgimento.
• Quando il dispositivo non è
in uso, ci vorranno circa 4 ore per raggiungere il livello
massimo di carica. La spia LED RED (ROSSA) si spegnerà
quando il dispositivo ha raggiunto la carica massima.
Suggerimenti:
* È possibile utilizzare il lettore DVD durante il caricamento.
Tuttavia, sarà necessario più tempo per caricare completamente
la batteria.
* Quando l'icona della batteria in esaurimento compare sullo
schermo, caricare il lettore.
4.2 Accensione del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere
la pellicola di plastica protettiva (solo la prima
volta).
2 Inserire una batteria al litio da 3V,tipo CR2025,
quindi chiudere il vano batteria.
Italiano
49
Page 19
ATTENZIONE!
• Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le
dovute precauzioni per lo smaltimento.
Italiano
• Le batterie non devono essere esposte a fonti di
calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
•Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in
modo sbagliato. Procedere alla sostituzione solamente
con lo stesso tipo di batteria o con uno equivalente.
• L'uso improprio delle batterie può causare perdite
elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la
combustione delle batterie.
• Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
• Materiale in perclorato - un maneggiamento particolare potrebbe essere necessario.Vedere
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
50
Page 20
5Avvio
5.1 SETUP (IMPOSTA)
1 Premere SETUP.Viene mostrato un elenco delle funzioni.
2 Usare 3 / 4 per evidenziare la propria selezione.
3 Usare 2 per accedere ad un sottomenu
4 Usare i tasti di 3,4,1,2 navigazione per evidenziare l'im-
postazione desiderata e premere OK per confermare.
Il menu SETUP (IMPOSTA) menu comprende:
General (Generale)
Language (Lingua)
PBC settings (Comandi Riproduzione)
Power Save (Risparmio energetico)
DivX (VOD) Riceve il codice DivX (Video-On-Demand)
Parental (Filtro)
Attiva le lingue di visualizzazione sul display
(OSD)
ATTIVA/DISATTIVA la funzione dei comandi
della riproduzione. Questa funzione è
disponibile per il Super VCD.
ATTIVA/DISATTIVA la modalità di
Risparmio Energetico
Imposta le opzioni per il filtro
Italiano
51
Page 21
Set password (Imposta password)
Factory settngs (Impostazioni di fabbrica)
Italiano
Video
TV Display (Schermo TV)
TV standard (standard TV)
Mpeg 4 subtitle
Audio
Dolby (Dolby) Seleziona l'uscita Dolby
Digital (Digitale) (SPDIF)
Modifica la password (predefinita: 9999)
Ripristina le impostazioni di fabbrica
Imposta i parametri visivi dello schermo
Imposta il formato di uscita video per il sistema TV
Seleziona la lingua dei sottotitoli per video
Mpeg 4, per es. video DivX
Imposta il formato di uscita digitale
5.2 Riproduzione DVD
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
• Il lettore inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
3 Usare i tasti di navigazione 1, 2, 3, 4 per selezionare un
elemento dal menu del disco DVD, come riproduci ora,
seleziona lingua e sottotitoli.
52
Page 22
Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del let-
SottotitoliModifica la visualizzazione dei sottotitoli.
LinguaModifica la lingua La funzione è disponibile
AngoloModifica l'angolo di visione impostato nel
riproduzione. È possibile riprendere la
riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare i capitoli
desiderati
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro-
duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x compare sullo schermo,premere brevemente J( o)K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o
per tornare alla riproduzione normale.Per
tornare alla riproduzione normale è inoltre possibile premere 2;
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume dell'audio
tore per fermare la riproduzione
La funzione è disponibile premendo i tasti
SUBTITLE o OPTIONS
premendo i tasti AUDIO o OPTIONS
disco DVD. La funzione è disponibile premendo il tasto OPTIONS.
Italiano
53
Page 23
ZoomIngrandisce lo schermo e con l'uso dei
Italiano
Ripeti A-BImposta la riproduzione con ripetizione in
tasti di navigazione si può fare su di esso
una panoramica. La funzione è disponibile
premendo i tasti ZOOM o OPTIONS
circolo. Premere A-B per impostare il
punto di partenza e premere nuovamente
A-B per impostare il punto di arrivo.
Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione
in circolo. Premere A-B per cancellare la
riproduzione in circolo
5.3 Riproduzione VCD (CD Video)
1 Briefly press POWER on the main control of the player
to switch on the set.
2 Open the disc door and insert the disc.
• The set will start to play the disc automatically.
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
54
duzione. È possibile riprendere la riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce
desiderate
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro-
duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x compare sullo schermo,premere brevemente J( o)K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o
per tornare alla riproduzione normale.Per
tornare alla riproduzione normale è inoltre possibile premere 2;
Page 24
Comando del Volume
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del let-
AudioAlcuni CD Video contengono solamente 2
ZoomIngrandisce lo schermo e con l'uso dei
Ripeti A-BImposta la riproduzione con ripetizione in
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume
dell'audio
tore per fermare la riproduzione
lingue tra cui scegliere. È possibile modificare la lingua usando questa funzione. La
funzione è disponibile premendo i tasti
AUDIO o OPTIONS
tasti di navigazione si può fare su di esso
una panoramica. La funzione è disponibile
premendo i tasti ZOOM o OPTIONS
circolo. Premere A-B per impostare il
punto di partenza e premere nuovamente
A-B per impostare il punto di arrivo.
Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione
in circolo. Premere A-B per cancellare la
riproduzione in circolo
Italiano
55
Page 25
5.4 Riproduzione Super (S)-VCD
(CD Video Super Veloce)
I CD Video (Super) possono comprendere il PBC (Play Back
Control) (Comandi di Riproduzione). Ciò permette all'utente
Italiano
di riprodurre i CD video in modo interattivo, seguendo il
menu sul display.
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Inserire il CD Video (S) nell'alloggiamento del disco a
destra del lettore. Se il PBC è attivo, l'indice di menu del
disco apparirà sullo schermo.
3 Usare la tastiera numerica da 0-9 per inserire la propria
selezione o per scegliere un'opzione di riproduzione.
4 Premere RETURN sul comando a distanza per ritornare
al menu precedente.
5 Per accendere/spegnere la modalità dei Comandi di
Riproduzione, andare su SETUP e selezionare PBC set-
tings (Impostazioni PBC).
5.5 Riproduzione CD Musica
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
• Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la ripro-
Precedente / Successivo
56
duzione. È possibile riprendere la riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce
desiderate
Page 26
Indietro veloce / Avanti veloce
Comando del Volume
RipetiPremere il tasto OPTIONS per
Riproduzione Casuale
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del let-
Ripeti A-BImposta la riproduzione con ripetizione in
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro-
duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x compare sullo schermo,premere brevemente J( o)K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o
per tornare alla riproduzione normale.Per
tornare alla riproduzione normale è inoltre possibile premere 2;
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume dell'audio
selezionare Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte
le tracce
Premere il tasto OPTIONS per accendere o spegnere la riproduzione shuffle
(casuale)
tore per fermare la riproduzione
circolo. Premere A-B per impostare il
punto di partenza e premere nuovamente
A-B per impostare il punto di arrivo.
Quindi, il lettore ripeterà la riproduzione
in circolo. Premere A-B per cancellare la
riproduzione in circolo
Italiano
57
Page 27
5.6 Riproduzione di musica da CD MP3
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
Italiano
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
• Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
3 Utilizzare 1, 2, 3, 4 per selezionare la cartella e il file MP3
da riprodurre.
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la
Precedente / Successivo
Indietro veloce / Avanti veloce
58
riproduzione. È possibile riprendere la
riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce
desiderate
Tenere premuto J( o )K per avviare la ripro-
duzione veloce avanti/indietro. Quando 2x compare sullo schermo,premere brevemente J( o)K per passare alla velocità 4x,8x, 16x,32x o
per tornare alla riproduzione normale.Per
tornare alla riproduzione normale è inoltre possibile premere 2;
Page 28
Comando del Volume
RipetiPremere il tasto OPTIONS per
Riproduzione Casuale
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del let-
Premere brevemente o ripetutamente + o
- per aumentare o diminuire il volume
dell'audio
selezionare Ripeti 1 traccia o Ripeti tutte
le tracce
Premere il tasto OPTIONS per accendere o spegnere la riproduzione shuffle
(casuale)
tore per fermare la riproduzione
5.7 Riproduzione CD Immagini
Il lettore è in grado di leggere solamente foto in formato
JPEG.
1 Premere brevemente il pulsante POWER sul comando
principale del lettore per accendere il dispositivo.
2 Aprire il portello del disco ed inserire il disco.
• Il dispositivo inizierà la riproduzione del disco automatica-
mente.
3 Usare 1, 2, 3, 4 i tasti di navigazione per selezionare la
cartella ed il file JPEG da riprodurre.
Italiano
59
Page 29
Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni:
PausaPremere 2; per mettere in pausa la
riproduzione. È possibile riprendere la
Italiano
Precedente / Successivo
riproduzione premendo nuovamente 2;
Premere brevemente J( o )K una volta o
diverse volte per selezionare le tracce
desiderate
RuotaPremere il tasto OPTIONS per
selezionare la modalità di rotazione.
Quindi, usare 1 per ruotare la foto in
senso orario. Quindi, usare 2 per ruotare
la foto in senso antiorario. Premere il
tasto OPTIONS per uscire dalla modal-
Presentazione
ità di rotazione.
Premere il tasto OPTIONS per
selezionare Slide Show (Presentazione),
quindi premere OK per confermare.
ZoomIngrandisce lo schermo e con l'uso dei
tasti di navigazione si può fare su di esso
una panoramica. La funzione è disponibile
premendo i tasti ZOOM o OPTIONS
ArrestoPremere brevemente 9 a destra del let-
tore per fermare la riproduzione
60
Page 30
6 Funzioni Aggiuntive
6.1 DISPLAY Menu
Quando si preme DISPLAY durante una riproduzione,
apparirà il seguente menu e sarà possibile accedere alla funzione e alle informazioni corrispondenti:
Italiano
LuminositàPermette di regolare la luminosità dello
schermo
ContrastoPermette di regolare il contrasto dello
schermo
ColorePermette di regolare il colore dello scher-
mo in spento, acceso e normale.
Spegni LCD È possibile spegnere lo schermo in deter-
minate situazioni, ad esempio quando si è
collegati alla TV o quando si ascoltano dei
dischi musicali. Ciò può far risparmiare
l'energia della batteria
Livello della batteria
Visualizza il tipo di fonte energetica in uso.
61
Page 31
6.2 Collegamento
6.2.1 Cuffie
Collegare le cuffie ad uno dei jack per cuffie o all'amplificatore
video a lato del lettore.
Italiano
6.2.2 TV
È possibile collegare il lettore ad una TV e guardare il proprio
DVD.
Bianco
Rosso
Giallo
62
Page 32
7 Ricerca guasti
Se il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di
controllo. È possibile infatti che un problema sia stato
sottovalutato.
AVVERTENZA Non si deve cercare in nessun caso di
riparare personalmente l'apparecchio,poiché così facendo
si farà decadere la garanzia. Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far
riparare l'apparecchio.Se non si è in grado di risolvere un
problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al
rivenditore o al centro di assistenza.
SintomoSoluzione
Assenza di alimentazione elettrica
•Verificare che entrambe le prese del
cavo principale siano collegate correttamente.
•Verificare che la presa CA funzioni
correttamente collegando temporaneamente un altro dispositivo.
•Verificare che la batteria sia inserita
correttamente.
•Verificare che l'adattatore CA sia
collegato correttamente.
•Talvolta, l'immagine potrebbe
apparire leggermente distorta. Ciò
non costituisce un malfunzionamento
del dispositivo.
Immagini completamente distorte /
assenza di colore
sullo schermo TV
Lo stato dell'impostazione NTSC/PAL
potrebbe essere errato.Configurare le
impostazioni della TV in modo che corrispondano a quelle del lettore.
Non viene riprodotto alcun suono
Impossibile riprodurre il disco
64
Verificare i collegamenti audio. Se si utilizza un amplificatore HiFi, provare a
collegare un'altra sorgente audio.
• Assicurarsi che l'etichetta del lettore
sia rivolta. verso l'alto.
• Pulire il disco.
• Inserire un altro disco per verificare
se quello corrente è difettoso.
Page 34
SintomoSoluzione
Il lettore non
risponde al telecomando
Immagini distorte o
in bianco e nero con
disco DVD
Il lettore è surriscaldato
La luminosità dello
schermo si attenua
quando l'adattatore AC
non è collegato alla
corrente
Puntare il telecomando in direzione del
sensore sul lettore. Eliminare tutti gli
ostacoli che possono interferire con il
percorso del segnale. Controllare o
sostituire le batterie.
Utilizzare solo dischi formattati in base
al televisore utilizzato (PAL/NTSC).
Se il lettore viene utilizzato per lunghi
periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un
malfunzionamento dell'apparecchio.
L'unità risparmia energia per assicurare
un uso prolungato con la batteria. Ciò è
del tutto normale. Regolare la luminosità premendo il pulsante DISPLAY.
Italiano
65
Page 35
8 Dati tecnici
Dimensioni20.5 x 16.8 x 4.5 cm
Italiano
Alimentazione1.07 kg / 2.36 lb
Consumo di correnteDC 12V 1A
Power Consumption≤20W
Intervallo della temperatura in funzionamento
Lunghezza d'onda del laser 650nm
Sistema videoNTSC / PAL / AUTO
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al
design e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il prodotto. Le modifiche non autorizzate dal
produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.Tutti i diritti riservati.
8.1 x 6.6 x 1.8 lb
0 - 50°C (32 - 122°F)
Informazioni sul copyright
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi
programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright
e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non
può essere utilizzata a tali scopi.
66
Page 36
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si
trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e
non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.
Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Italiano
67
Page 37
CLASS 1
LASER PRODUCT
Nederlands Italiano Svenska Dansk
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
PET740
130
Printed in China PDCC-0818
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.