PHILIPS PET735 User Manual [sk]

2.4.1 DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
2.4.2 Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
2.4.4 CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX je oblíbená mediální technologie od společnosti DivX Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované video s vysokou vizuální kvalitou, jež udržuje poměrně nízkou velikost sousboru. Soubory DivX mohou také bosahovat pokročilé mediální funkce jako nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních souborů DivX je k dispozici ke stažení on-line a vy můžete vytvořit své vlastní s pomocí osobního obsahu a snadno použitelných nástrojů na DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepøíjemných prázdných bodù na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD obvykle mají závady oznaèované termínem "jasné body". Omezené množství jasných bodù bylo kdysi považováno za nevyhnutelný vedlejší úèinek masové produkce LCD. Díky striktním procesùm kontroly kvality spoleènosti Philips používaným u našich pøenosných pøehrávaèù DVD se naše obrazovky LCD vyrábìjí s nulovou tolerancí vùèi jasným bodùm.Vybrané pøenosné pøehrávaèe DVD se dodávají s politikou Zero Bright Dot™ s cílem zaruèit optimální kvalitu obrazovky. Záruèní servis se liší podle oblasti. Detailní informace poskytné místní zástupce Philips.
2.5 Zero Bright Dot
Ciesz siê obrazem wysokiej jakoœci bez irytuj¹cych jasnych plamek na ekranie LCD.Wyœwietlacze LCD zazwyczaj maj¹ wady,okreœlane przez przemys³ LCD jako 'jasne plamki'. Ograniczona iloœæ jasnych plamek jest okreœlana jako nieunikniony efekt uboczny masowej produkcji wyœwietlaczy LCD.Dziêki surowym procedurom kontroli jakoœci Philips u¿ywanym w naszych przenoœnych odtwarzaczach DVD, nasze wyœwietlacze LCD s¹ produkowane z zerow¹ tolerancj¹ na jasne plamki. Wybranie przenoœnych odtwarzaczy DVD z polityk¹ Zero Bright Dot™ gwarantuje optymaln¹ jakoœæ ekranu. Serwis gwarancyjny ró¿ni siê w zale¿noœci od regionu. Nale¿y skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielem Philips w celu uzyskania szczegó³owych informacji.
Instrukcja użytkownika Návod na použití Návod na používanie Használati útmutató
PET735
Portable DVD player
1
Printed in China wk7194
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
4.1 Ładowanie odtwarzacza DVD
Podłączyć adapter AC/DC
• CZERWONA dioda oznacza ładowanie urządzenia. Jeśli odtwarzacz nie jest używany, jego pełne naładowanie może trwać ok. 4 godz. Jeśli odtwarzacz jest używany, jego pełne naładowanie może trwać ponad 8 godz.
• CZERWONA dioda zgaśnie, gdy urządzenie będzie całkowicie naładowane. Gdy na ekranie pojawi się ikona niskiego poziomu baterii, urządzenie należy naładować.
4.2 Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową wkładkę
ochronną (tylko za pierwszym razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025, a
następnie zamknij komorę baterii..
Polski
1 Elementy sterowania i funkcjonalne
5 Uruchamianie
2 Wprowadzenie
4 Ładowanie
3 Informacje ogólne
1.1 Elementy sterowania jednostki głównej (patrz rys.1)
1 OPEN Otwiera drzwi płyty, w celu włożenia lub wyjęcia
płyty
2 POWER Włącza / wyłącza odtwarzacz 3 9 Wcisnąćraz, aby zatrzymać odtwarzanie i zapisać
położenie zatrzymania. Wcisnąć dwukrotnie, aby całkowicie zatrzymaćodtwarzanie.
2; Start / pauza / wznowienie odtwarzania
4 J( / )K Przejście do poprzedniego (J() lub następnego
()K) rozdziału, ścieżki lub tytułu
5 - VOL + Regulacja głośności 6 OPTION Dostęp do funkcji dodatkowych
MENU Wyświetlanie strony MENU
7 3, 4, 1, 2 Przyciski nawigacji w górę / w dół / w lewo / w
prawo
OK Potwierdzenie wyboru
1.2 Przednia strona odtwarzacza (patrz rys.1)
8 POWER/IR/CHR Wskaźnik zasilania / czujnika zdalnego
sterowania / ładowania
1.3 Prawa strona odtwarzacza (patrz rys.1)
9 PHONE 1 & 2 Wejście słuchawek 10 AV OUT Wyjście audio/wideo 11 AV IN Wejście audio/wideo 12 USB Złącze USB 13 COAXIAL Cyfrowe wyjście audio 14 DC IN 9V Gniazdo zasilania
1.4 Tylna strona odtwarzacza (patrz rys.1)
15 Reset Resetowanie zawieszonego odtwarzacza 16 Otwór na śrubę do montażu w samochodzie
1.5 Pilot zdalnego sterowania (patrz: rysunki 2)
1 MENU Wyświetlanie strony MENU 2 3, 4, 1, 2 Przyciski nawigacji w górę / w dół / w lewo / w
prawo
OK Potwierdzenie wyboru
VOL+ / - Regulacja głośności 3 DISPLAY Regulacja jakości obrazu 4 J( Przejście do poprzedniego rozdziału, ścieżki lub
tytułu
5 2; Start / pauza / wznowienie odtwarzania 6 9 Wcisnąć dwukrotnie, aby zatrzymać odtwarzanie 70- 9 Klawiatura numeryczna 8
SUBTITLE
Wybór języka napisów
9 RETURN Powrót do strony menu VCD 10 A - B Powtarzanie lub zapętlenie sekwencji w utworze 11 SETUP Wejście do menu KONFIGURACJA 12 OPTION Dostęp do dodatkowych funkcji 13 )K Przejście do następnego rozdziału, ścieżki lub
tytułu
14 s Wyciszanie głośnika odtwarzacza 15 AUDIO Wybór języka trybu audio 16 ZOOM Powiększanie obrazu wideo
2.1 Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od płyty i konfiguracji odtwarzania). Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video, takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych czy kątów widzenia kamery (także w zależności od płyty). Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie płyty mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą prostotą obsługi za pomocą menu ekranowego, wewnętrznego wyświetlacza i pilota.
2.2 Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać ją z poniższą listą:
• Przenośny odtwarzacz DVD
• Instrukcja użytkownika • Zasilacz sieciowy (AY4117)
• Pilot zdalnego sterowania (AY5506)
• Zasilacz samochodowy (12V) (AY4115)
• Zestaw do montażu na zagłówku fotela samochodowego (AY4246)
2.3 Wybór miejsca
• Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń
grzejnych.
• W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt
CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych metod czyszczenia grozi uszkodzeniem soczewki.
• Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na soczewce
nie gromadził się kurz.
• Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z niskiej
na wysoką może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej sytuacji odczytywanie płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy zostawić odtwarzacz w ciepłym miejscu i poczekać, aż wilgoć wyparuje.
2.4 Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty Video CD oraz audio CD (w tym CDR, CDRW, DVDĪR i DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę tytułów, a każdy tytuł - rozdziały. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między tytułami i rozdziałami.
2.4.2 Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo, odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę utworów, a każdy utwór może mieć przypisane indeksy, co jest zaznaczone na pudełku płyty. W celu zapewnienia łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się między utworami i indeksami.
2.4.3 Audio CD / WMA / MP3 CD
Płyty Audio CD / WMA / MP3 CD zawierają wyłącznie utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie w zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy pilota i/lub jednostki centralnej albo przez telewizor za pomocą menu ekranowego (OSD).
2.4.4 CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX jest popularną technologią dla mediów opracowaną przez DivX, Inc. Pliki DivX zawierają wysoko skompresowane treści wideo z wysoką jakością obrazu i o stosunkowo niewielkich rozmiarach. Pliki DivX mogą zawierać zaawansowane funkcje takie jak menu, napisy i alternatywne ścieżki dźwiękowe. Wiele plików DivX można pobrać z internetu lub stworzyć własne pliki z wykorzystaniem prywatnych nagrań i prostych w obsłudze narzędzi z witryny DivX.com.
1 Elementy sterowania i
funkcjonalne
1.1 Góra odtwarzacza
1.2 Lewa strona odtwarzacza
1.3 Przednia strona
odtwarzacza
1.4 Prawa strona odtwarzacza
1.5 Prawa strona odtwarzacza
1.6 Pilot zdalnego sterowania
1.7 Biurkowa podstawka
odtwarzacza
2 Wprowadzenie
2.1 Przenośny odtwarzacz
DVD
2.2 Rozpakowanie urządzenia
2.3 Wybór miejsca
2.4 Odtwarzane formaty płyt
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / WMA / MP3 CD
2.4.4 CD z plikami JPEG
2.4.5 O DivX
2.4.6 Zero Bright Dotô
3 Informacje ogólne 4 Ładowanie
4.1 Ładowanie odtwarzacza
DVD
4.2 Zasilanie pilota
5 Uruchamianie
5.1 Konfiguracja
5.2 Odtwarzanie DVD
5.3 Odtwarzanie VCD
5.4 Odtwarzanie Super (S)­VCD
5.5 Odtwarzanie płyt CD
5.6 Odtwarzanie muzyki w formacie MP3/WMA-CD
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
5.8 Odtwarzanie przy użyciu portu USB
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
6.2.2 TV
6.2.3 Wejście AV
6.2.4 Gniazdo koncentryczne
7 Rozwiązywanie
problemów
8 Parametry techniczne
Spis treści
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
• Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
• Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na ryzyko porażeniem prądem.
• Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
• Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
• Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
• Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
• W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
• Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności.
• Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować dźwięki, których natężenie w decybelach może spowodować uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet przy słuchaniu przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy głośności są przeznaczone dla osób, które mają problemy ze słyszeniem.
• Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie. Z czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym natężeniu i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym poziomie. Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne" natężenie dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe dla słuchu. Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na bezpiecznym poziomie zanim słuch przystosuje się do poziomu zbyt głośnego.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
• Ustawić głośność na niskim poziomie.
• Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
• Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym, "bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie słuchu.
• Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy w słuchaniu muzyki.
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj następujących zaleceń:
• Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez umiarkowane okresy czasu.
• Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
• Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje wokół Ciebie.
• W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
• Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy zmotoryzowane, rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to stanowić zagrożenie dla ruchu, a w wielu miejscach jest też zakazane.
• Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną mocą dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W przypadku konieczności wymiany słuchawek zalecamy skontaktowanie się ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez firmę Philips.
• Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch.
• Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to spowodować wypadek.
• Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
• Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
• Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
Zalecenia ogólne
• Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
• Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu źródeł ciepła.
• Płyty przechowywać w pudełkach.
• Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Monitor LCD wykonany jest z wykorzystaniem precyzyjnej technologii. Możesz zauważyć jednak małe czarne punkty stale widoczne na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcji i nie wskazuje na usterkę.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET. Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
"DivX, DivX" Certified oraz inne powiązane loga są znakami handlowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji. Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością odpowiednich firm. W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody właścicieli tych praw. Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne.
UWAGA! Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz wykonywanie czynności w sposób odbiegający od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeństwa.
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC (AY4117)
4 Przy użyciu przycisków nawigacji 1, 2, 3, 4 wybrać pozycję z
menu płyty DVD, np. odtwarzanie, wybór języka i napisów.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć
2;
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać rozdział
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciagle naciskanie J( lub )K powoduje wlaczenie szybkiego wyszukiwania 2X, 4X, 6X... Aby powrócić do normalnego odtwarzania należy wcisnąć 2;
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Napisy Zmiana sposobu wyświetlania napisów. Funkcja
włącza się po wciśnięciu przycisku SUBTITLE lub OPTIONS
Język Zmiana języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu
przycisku AUDIO lub OPTIONS
Kąt Zmiana kąta widzenia dostępnego na dysku
DVD. Funkcja dostępna po wciśnięciu przycisku
OPTIONS.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można
ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
ZOOM lub OPTIONS
Powtarzanie A - B
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie
5.3 Odtwarzanie VCD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie. 4 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza szybkie wyszukiwanie 2X, 4X, 6X lub 8X. Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy ponownie wcisnąć 2;
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Audio Niektóre płyty VCD pozwalają na wybór tylko
między 2 językami. Funkcja ta pozwala na zmianę języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku AUDIO lub OPTIONS
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można
ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
ZOOM lub OPTIONS
Powtarzanie A - B
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B, aby anulować powtarzanie.
5.4 Odtwarzanie Super (S)-VCD
Płyty (Super) Video CD mogą posiadać opcję PBC (Play Back Control - kontroli odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne odtwarzanie dysku CD, przy użyciu menu na ekranie. 1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć płytę (S)VCD do kieszeni po prawej stronie
odtwarzacza. Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi się indeks menu płyty.
3 Przy użyciu przycisków 0-9 można wprowadzić swój wybór lub
wybrać opcję odtwarzania.
4 Wcisnąć RETURN na pilocie, aby wrócić do poprzedniego
menu.
5 Aby włączyć / wyłączyć funkcję PBC, należy przejść do menu
SETUP i wybrać PBC settings (Ustawienia PBC).
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie
naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
UWAGA!
• Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.
• Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać wyłącznie na akumulator takiego samego typu lub o identycznej charakterystyce.
• Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii.
• Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą użytkowane przez dłuższy okres.
• Materiał nadchloranowy - może wymagać specjalnego transportu. Patrz: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Przenoszenie i zapisywanie danych z płyty DVD na port USB jest niemożliwe.
5.1 Konfiguracja
1 Wciśnij przycisk SETUP. Wyświetli się lista funkcji.
2 Wcisnąć 3 / 4, aby zaznaczyć wybór. 3 Użyć J( lub )K, aby przejść do podmenu 4 Przy pomocy przycisków nawigacji podświetlić wybrane
ustawienie i potwierdzić przyciskiem OK.
5 Menu SETUP uwzględnia:
General (Ogólne)
Language (Język)Wybór języków wyświetlanych na ekranie
(OSD)
PBC settings (Ustawienia PBC)
WŁ/WYŁ funkcji kontroli odtwarzania (PBC). Funkcja dostępna w trybie Super VCD.
Power save (Oszczędność energii)
WŁ/WYŁ funkcji oszczędzania energii DivX (VOD) Pobieranie kodu DivX (Video-On-Demand) Parental (Kontrola rodzicielska)
Wybór opcji kontroli rodzicielskiej Set Password (Wybór hasła)
Zmiana hasła Factory settings (Ustawienia fabryczne)
Przywraca ustawienia fabryczne Video (Wideo) TV Display (Ekran TV)
Ustawianie wskaźnika proporcji ekranu TV TV standard (Standard TV)
Ustawienie formatu wyjściowego sygnału dla
systemu TV Mpeg 4 subtitle (Napisy MPEG4)
Wybór języka napisów dla wideo Mpeg 4 video,
np. wideo DivX
Audio
Dolby Wybór opcji dekodowania Dolby Digital (SPDIF) (Cyfrowe SPDIF)
Ustawianie formatu dźwięku cyfrowego
5.2 Odtwarzanie DVD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
5.5 Odtwarzanie płyt CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie. 4 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza tryb szybkiego wyszukiwania. Krótkie wciśnięcie przycisku powoduje zmianę prędkości wyszukiwania: 2X, 4X, 6X, 8X, 16x lub 32x.
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie wszystkich ścieżek.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
5.6 Odtwarzanie muzyki w formacie MP3/WMA-CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie. 4 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik
MP3/WMA, który ma być odtwarzany.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza szybkie wyszukiwanie 2X, 4X, 6X lub 8X. Aby wrócić do normalnego odtwarzania, należy ponownie wcisnąć 2;
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie wszystkich ścieżek
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
Urządzenie odtwarza jedynie obrazy w formacie JPEG. 1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie. 4 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik
JPEG, który ma być przeglądany.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2;, aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć 2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Obrót Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
kierunek obrotu. 1 powoduje obracanie obrazu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 2 powoduje obracanie obrazu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wyjść z trybu obracania obrazu.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można
ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych. Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
ZOOM lub OPTIONS
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
6 Po zakończeniu przeglądania należy wcisnąć 9 /, aby wyjąć płytę
z odtwarzacza.
5.8 Odtwarzanie przy użyciu portu USB
Port USB umożliwia odtwarzanie plików w formacie JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
8 Parametry techniczne
Wymiary 20.4 x 16.8 x 3.3 cm Ciężar 1.0 kg / 2.19 lb Zasilanie DC 9V 1.8A Pobór mocy ≤ 20W Temperatura podczas pracy
0 - 50°C (32 - 122°F) Długość fali lasera 650nm Standard wideo NTSC / PAL / AUTO
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i paramterów technicznych bez uprzedzenia. Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia. Wszelkie prawa zastrzeżone
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania. Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE). Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć napęd USB lub czytnik karty pamięci USB do portu USB.
Wkładane urządzenia USB obsługują jedynie urządzenia Mass Storage (MSC). Nie obsługuje urządzeń pamięci z twardymi dyskami USB i danych w formacie MTP (Music Transfer Protocol).
Przeglądanie zawartości nośnika pamięci USB zajmie odtwarzaczowi DVD pewien czas. Czas przeglądania zależy od pojemności pamięci oraz zawartości zapisanej na nośniku USB.
Aby wyłączyć przeglądanie zawartości nośnika USB lub przełączyć się na odtwarzanie DVD, wystarczy wyjąć urządzenie USB z gniazda.
3 Odtwarzacz automatycznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli
zawartość nośnika pamięci USB.
4 Przy pomocy przycisków nawigacyjnych należy wybrać plik i
wcisnąć OK, aby zacząć odtwarzanie.
5 Po zakończeniu odtwarzania, odłączyć napęd lub kartę pamięci
USB od odtwarzacza.
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
Wciśnięcie przycisku DISPLAY (EKRAN) w czasie odtwarzania powoduje wyświetlenie poniższego menu i dostęp do odpowiednich funkcji i informacji:
Brightness (Jasność)
Umożliwia regulację jasności ekranu
Contrast (Kontrast)
Umożliwia regulację kontrastu obrazu
Color (Kolor) Umożliwia regulację koloru obrazu od
chłodnego, przez ciepły do normalnego
7 Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś zostało przeoczone.
Problem Rozwiązanie
Brak zasilania Sprawdź, czy obie wtyczki przewodu
zasilającego są dobrze podłączone.
Sprawdź, czy gniazdo sieci elektrycznej jest pod napięciem, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne.
Sprawdź, czy akumulator jest poprawnie włożony.
Sprawdź, czy zasilacz samochodowy jest poprawnie podłączony.
Zakłócenia obrazu Sprawdź, czy na powierzchni płyty nie
ma odcisków palców, i wytrzyj ją miękką ściereczką, przecierając prostymi ruchami od środka do krawędzi.
Czasami mogą występować niewielkie zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one usterki urządzenia.
Całkowicie zniekształcony obraz / brak koloru na ekranie telewizora
Położenie przełącznika NTSC/PAL może być niewłaściwe. Dopasuj ustawienie telewizora do ustawienia odtwarzacza.
Brak dźwięku Sprawdź połączenia audio. W przypadku
korzystania ze wzmacniacza HiFi sprawdź, czy działa z innym źródłem dźwięku.
Nie można odtworzyć płyty
Płyta musi być włożona etykietą do góry
Wyczyść płytę.
Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić, czy
nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Odtwarzacz nie reaguje na sygnały z pilota
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów zdalnego sterowania z przodu odtwarzacza. Usuń przeszkody znajdujące się na drodze sygnału. Sprawdź lub wymień baterie.
Zniekształcony lub czarno-biały obraz z płyty DVD lub Video CD
Płyta musi być sformatowana zgodnie ze standardem używanego telewizora (PAL/NTSC).
Brak sygnału na wyjściu cyfrowego sygnału audio
Sprawdź poprawność połączenia cyfrowego.
Sprawdź, czy wybrałeś właściwy dla swojego wzmacniacza format cyfrowego dekodowania audio.
Odtwarzacz nie reaguje na wszystkie polecenia sterowania
Funkcje nie są dozwolone przez płytę.
Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania
podanymi we wkładce do płyty.
Nie można wykryć podłączonego urządzenia USB
Rozłącz urządzenie USB i podłącz ponownie. Wykrywanie może trwać przez pewien czas, zależny od pojemności nośnika USB.
Odtwarzacz DVD obsługuje jedynie format Mass Storage (MSC) nośników pamięci USB.
Odtwarzacz DVD nie obsługuje formatu zapisu na dysku twardym lub Media Transfer Protocol (MTP).
Nie można przełączyć na wejście AV lub brak sygnału
Rozłącz połączenie AV i podłącz ponownie.
Sprawdź połączenie z urządzenia wyjściowego AV takiego jak aparat cyfrowy, odtwarzacz wideo itp.
Do wykonania połączenia zastosuj dołączony do urządzenia kabel AV.
Przełączanie między DVD/USB/AV-in
Tryb DVD jest domyślnym źródłem sygnału w czasie włączania odtwarzacza DVD.
Włączenie urządzenia USB uruchomi tryb USB. Wyłączyć tryb przez rozłączenie połączenia.
Włożenie wtyczki AV uruchomi tryb wejścia AV. Wyłączyć tryb przez rozłączenie połączenia.
Nie podłączać jednocześnie USB i AV. W danym momencie może być podłączony tylko jeden typ podłączenia.
Rozłączyć podłączenie przed wykonaniem innego podłączenia.
Odtwarzacz jest rozgrzany
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to całkowicie normalne.
Wyświetlacz ściemnia się po odłączeniu zasilacza
Urządzenie ogranicza zużycie energii, zapewnić dłuższy czas odtwarzania na bateriach. Jest to normalne zjawisko. Wyregulować jasność w menu DISPLAY (EKRAN) lub wyłączyć tryb oszczędzania energii w menu SETUP (KONFIGURACJA).
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
WAŻNE Nie wkładać do odtwarzacza mini dysków DVD o średnicy 8 cm. Urządzenie nie odtwarza mini dysków DVD.
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
Zapojte AC/DC (ss./stř.) adaptér
ČERVENÁ LED značí, že
probíhá nabíjení. Pokud se sestava nepoužívá, je plně nabita za asi 4 hodiny. Nicméně pokud se používá, zabere nabíjení do plného stavu více než 8 hodin času.
ČERVENÁ LED zhasne, pokud je sestava zcela nabita.
Pokud je slabá baterie, objeví se na obrazovce ikona, nabijte prosím přehrávač.
4.2 Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
Česky
1 Ovládací prvky a funkční součásti
5 Spuštění
2 Představení
4 Nabíjení přístroje
3 Obecné informace
1.1 Ovladače hlavního přístroje (viz obrázek 1)
1 OPEN Otevře prostor disku pro vsunutí nebo vyjmutí
disku
2 POWER Zapne / vypne přehrávač 3 9 Jednou stiskněte pro zastavení přehrávání a
uložení pozice zastavení. Stiskněte dvakrát pro celkové ukončení přehrávání.
2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání
4 J( / )K Vyhledávat dozadu (J() nebo dopředu ()K) 5 - VOL + Ovládání hlasitosti 6 OPTION Přístup k dalším funkcím
MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKY)
7 3, 4, 1, 2 Kurzor nahoru /dolů / doleva / doprava
OK Potvrdí výběr
1.2 Přední část přehrávače (viz obrázek 1)
8 POWER/IR/CHR Napájení / dálkový senzor / ukazatel nabíjení
1.4 Pravá část přehrávače (viz obrázek 1)
9 PHONE 1&2Konektory sluchátek 10 AV OUT Výstup Audio/Video 11 AV IN Vstup audio video 12 USB USB konektor 13 COAXIAL Výstup pro digitální zvuk 14 DC IN 9V Zdířka napájení
1.5 Zadní část přehrávače (viz obrázek 1)
15 Reset Resetuje přehrávač, dojde-li k jeho zaseknutí 16 Otvor pro šroub umístění do auta
1.6 Dálkové ovládání (viz obrázek 2)
1 MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKA) 2 3, 4, 1, 2 Navigační klávesy nahoru / dolů / vlevo / vpravo
OK Potvrdit výběr
VOL+ / - Ovládání hlasitosti 3 DISPLAY Nastaví hodnotu displeje systému 4 J( Přeskočí na předchozí kapitolu, stopu nebo titul 5 2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání 6 9 Stiskněte dvakrát pro ukončení přehrávání 70- 9 Numerická klávesnice 8
SUBTITLE
Výběr jazyka titulků
9 RETURN Pro stránku nabídky VCD 10 A - B Pro zopakování nebo přehrávání části titulu ve
smyčce
11 SETUP Zadejte menu SETUP (NASTAVENÍ) 12 OPTION Funkce přidání přístupu 13 )K Přechod na další kapitolu, stopu nebo titul 14 s Ztlumení hlasitosti přehrávače 15 AUDIO Výběr jazyka zvuku 16 ZOOM Zvětší video záběru
2.1 Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače). Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny součástí přístroje. Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s dálkovým ovládáním.
2.2 Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího seznamu:
• Přenosný přehrávač DVD • Dálkové ovládání (AY5506)
• Návod na použití • Napájecí AC adaptér (AY4117)
• Adaptér do auta (12V) (AY4115)
• Montážní sestava pro opěrku hlavy v autě (AY4246)
2.3 Umístění
• Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
• Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
• Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
• Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení
čočky.
• Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z
chladného do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné. Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
2.4 Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVDĪR a DVDĪRW).
1 Ovládací prvky a funkční
součásti
1.1 Vrchní část přístroje
1.2 Levá strana přístroje
1.3 Horní strana přístroje
1.4 Pravá strana přístroje
1.5 Pravá strana přístroje
1.6 Dálkové ovládání
1.7 Podstavec přístroje
2 Představení
2.1 Přenosný přehrávač DVD
2.2 Rozbalení
2.3 Umístění
2.4 Dostupné formáty disku
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA
CD
2.4.4 CD se soubory JPEG
2.4.5 O DivX
2.4.6 Zero Bright Dotô
3 Obecné informace 4 Nabíjení přístroje
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
4.2 Napájení dálkového
ovládání
5 Spuštění
5.1 Setup (Nastavení)
5.2 Přehrávání DVD
5.3 Přehrávání VCD
5.4 Přehrávání Super (S)­VCD
5.5 Přehrávání hudebního CD
5.6 Přehrávání hudebního MP3/WMA-CD
5.7 Přehrávání obrázkového CD
5.8 Přehrávání z USB
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY (DISPLEJ)
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
6.2.2 TV
6.2.3 AV vstup
6.2.4 Koaxiál
7 Odstraňování
problémů
8 Technické parametry
Obsah
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi.
• Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
• Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
• Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky nebo vyjměte baterie.
• Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
• Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
• Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku el. proudu odpojením AC adaptéru.
• Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
• Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu.
• Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch. Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
• Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
• Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
• Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných" úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
• Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání
sluchátek.
• Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
• Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
• Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás.
• Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit používání v případně nebezpečných situacích.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice, skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha oblastech je toto počínání protiprávní.
• Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
• Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole, abyste nezpůsobili nehodu.
• Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
• Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
• Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
• Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepokládejte potenciálně nebezpečné předměty (např. Nádoby s tekutinami nebo zapálené svíčky).
• Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Manipulace s disky
• Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
• Chraňte disky před přímým slunečním zářením nebo zdroji tepla.
• Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
• Při čištění disk stírejte od středu k okraji čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
LCD je vyrobeno pomocí vysoce přesné technologie. Můžete nicméně zjistit malé černé tečky, které se průběžně objevují na LCD. Toto je normální výsledek výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén. Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
"DivX, DivX" Certified a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti DivX , Inc. a jsou použity licenčně. Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím majitelů těchto známek. Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mezinárodních dohod. Windows Media a logo Windows jsou v USA a jiných zemích obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Vždy používejte dodávaný AC/DC adaptér (AY4117)
POZOR! Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může dojít k jiné nepředvídané události.
3 Použijte číselnou klávesnici 0-9 pro zadání Vašeho výběru nebo
zvolte play option (možnost přehrávání).
4 Stiskněte RETURN na dálkovém ovládání pro návrat do
předchozí nabídky.
5 Pro zapnutí/vypnutí režimu Ovládání přehrávání, přejděte prosím
do SETUP a zvolte PBC settings (PBC nastavení).
5.5 Přehrávání hudebního CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku. 4 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K pro zadání režimu rychlého vyhledávání. Po krátkém stisknutí bude změněna rychlost vyhledávání na 2X, 4X, 6X, 8X, 16x nebo 32x.
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all tracks (Opakování všech stop).
Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
vypnutí náhodného přehrávání
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
5.6 Přehrávání hudebního MP3/WMA-CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku. 4 Použijte navigační klávesy pro výběr složky a souboru MP3 /
WMA, který má být přehrán.
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K k prohledávání v rychlostech, 2X, 4X, 6X nebo 8X. Poté stiskněte 2; pro pokračování v normálním přehrávání.
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all tracks (Opakování všech stop).
Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
vypnutí náhodného přehrávání
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
5.7 Přehrávání obrázkového CD
Přehrávač může číst pouze obrázky v JPEG formátu. 1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku. 4 Použijte navigační klávesy pro výběr složky a souboru JPEG,
který má být přehrán.
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Otočit Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr
rotačního režimu. Poté použijte 1 pro rotaci obrázků ve směru hodinových ručiček. Použijte 2 pro rotaci obrázků proti směru hodinových ručiček. Stiskněte klávesu OPTIONS pro ukončení rotačního režimu.
Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je dostupná stisknutím klávesy OPTIONS nebo
ZOOM
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
6 Na konci přehrávání stiskněte 9 / pro vysunutí disku z
přehrávače.
5.8 Přehrávání z USB
Tento USB port podporuje přehrávání souborů JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami, záruční list by pozbyl platnosti. V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Přenos a nahrávání dat z DVD na USB port není možný.
POZOR!
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
• Při nesprávném umístění baterie hrozí riziko výbuchu. Vyměňujte jen za stejný nebo ekvivalentní typ.
• Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi přihrádky nebo výbuch baterií.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z přístroje.
• Chloristanový materiál - je nutné zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5.1 Setup (Nastavení)
1 Stiskněte SETUP. Zobrazí se seznam vlastností.
2 Použijte 3 / 4 pro označení Vašeho výběru. 3 Použijte J( nebo )K pro vstup do podnabídky. 4 Použijte navigační klávesy pro označení Vámi požadovaného
nastavení a stiskněte OK pro potvrzení.
5 Nabídka SETUP (NASTAVENÍ) obsahuje:
General (Obecné)
Language (Jazyk) Zvolí jazyky obrazovkového menu (OSD) PBC setting (Nastavení PBC)
Nastaví funkci ovládání přehrávání na ON/OFF (ZAP./VYP.). This feature is available for Super VCD. Tato vlastnost je dostupná pro VCD.
Power save (Úspora energie)
Nastaví režim úspory energie na ON/OFF
(ZAP./VYP.). DivX (VOD) Získat kód DivX videa (Video-na-vyžádání). Parental (Dětský zámek)
Nastaví možnosti dětského zámku Set password (Nastavit heslo)
Změní heslo Factory settings (Tovární nastavení)
Obnoví tovární nastavení
Video
TV Display (Zobrazení TV)
Nastaví poměr stran TV obrazovky TV Standard (Standardní TV)
Zvolí výstupní formát videa na TV systém Mpeg 4 titulek
Zvolte jazyk pro titulky pro Mpeg4 video, např.
DivX video
Audio
Dolby Zvolí možnosti dekódování Dolby Digital (SPDIF) Nastaví digitální výstupní formát
5.2 Přehrávání DVD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku. 4 Použijte navigační klávesy 1, 2, 3, 4 pro výběr položky v menu
DVD disku, například play now (přehrávat nyní), select languages (výběr jazyků) a subtitle (titulků).
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované kapitoly
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K k
prohledávání v rychlostech, 2X, 4X, 6X... Poté
stiskněte 2; pro pokračování v normálním
přehrávání
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání Titulky Změní zobrazení titulků. Funkce je dostupná
stisknutím klávesy buď SUBTITLE nebo
OPTIONS Jazyk Změní jazyk. Funkce je dostupná stisknutím
klávesy buď AUDIO nebo OPTIONS Úhel Změní úhel pohledu, pokud je na disku DVD.
Funkce je dostupná stisknutím klávesy
OPTIONS Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy ZOOM Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
5.3 Přehrávání VCD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku. 4 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K k prohledávání
v rychlostech, 2X, 4X, 6X nebo 8X. Poté
stiskněte 2; pro pokračování v normálním
přehrávání.
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně
pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání Audio Některá VCD obsahují jen 2 jazyky pro výběr.
Použitím této funkce můžete změnit jazyky.
Funkce je dostupná stisknutím klávesy buď
AUDIO nebo OPTIONS Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy ZOOM nebo
OPTIONS Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
5.4 Přehrávání Super (S)-VCD
(Super) Video CD mohou mít PBC (Play Back Control-Ovládání přehrávání). To Vám umožňuje dialogově přehrávat video CD následováním nabídek na displeji. 1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Vložte (S)-VCD do štěrbiny pro disk na pravé straně
přehrávače. Pokud je PBC on (zapnuta), nabídka obsahu disku se objeví na obrazovce.
8 Technické parametry
Rozměry 20.4 x 16.8 x 3.3 cm Hmotnost 1.0 kg / 2.19 lb Napájení Stejnosměrný proud 9V 1.8A Spotřeba energie ≤ 20W Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 - 122°F) Vlnová délka laseru 650nm Video system NTSC / PAL / AUTO
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY (DISPLEJ)
Pokud stisknete během přehrávání DISPLAY, objeví se následující nabídka a vy můžete zpřístupnit odpovídající funkci a informaci:
Brightness (Jas)
Toto Vám umožňuje nastavit jas obrazovky
Kontrast (Kontrast)
Toto Vám umožňuje nastavit kontrast obrazovky
Color (Barva) Toto Vám umožňuje nastavit barvy obrazovky
na chladnou, teplou nebo normální.
7 Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
Problém Řešení
Bez napětí • Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky
síťového kabelu správně zapojeny.
• Připojením jiného přístroje zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím.
• Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie.
• Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně připojen.
Zkreslený obraz • Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
prstů a případně je vyčistěte jemným hadříkem, stírejte od středu k okraji disku.
• Někdy může dojít k mírnému zkreslení obrazu. To není závada.
Obraz na televizoru zcela zkreslený / bez barvy
• Nastavení normy NTSC/PAL může být chybně určeno. Slaďte nastavení televizoru s nastavením přehrávače.
Bez zvuku Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný zdroj zvuku.
Disk nelze přehrát • Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
• Vyčistěte disk.
• Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereaguje na dálkové ovládání
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na čele přehrávače. Odstraňte všechny překážky, které by bránily přenosu signálu. Prohlédněte a příp. vyměňte baterie.
Zkreslený nebo černobílý obraz na disku DVD
Používejte pouze disky formátované podle používaného televizoru (PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu není slyšet zvuk
Zkontrolujte digitální připojení.
Ujistěte se, že jste zvolili správný formát
dekódování digitálního zvuku ze zesilovače.
Přehrávač nereaguje na všechny ovládací povely
• Disk neumožňuje provádět dané funkce.
• Pokyny k přehrávání naleznete v přiloženém letáku k disku.
Nelze zjistit zapojení USB
• Odpojte USB spoj a znovu jej zapojte. Detekce může nějakou dobu trvat v závislosti na kapacitě vašeho USB zařízení.
• DVD přehrávač podporuje jen formát velkokapacitního ukládání (MSC) z USB flash disku.
• DVD přehrávač nepodporuje ukládání na pevný disk nebo formát Media Transfer Protocol (MTP).
Nelze přepnout na AV vstup nebo není signál
• Odpojte AV vstup spoj a znovu jej zapojte.
• Zkontrolujte spojení z výstupního zařízení AV, jako je digitální fotoaparát, videorekordér, atd.
• Pro spojení použijte dodávaný AV kabel.
Přepnutí mezi DVD/USB/AV-in
• DVD režim je výchozí zdroj při zapnutí DVD přehrávače.
• Zapojením USB se aktivuje režim USB. Vypněte jej odpojením spoje.
• Zapojením AV vstupu se aktivuje režim AV-in. A vypnete jej odpojením spoje.
• Nezapojujte USB a AV vstup zároveň. Zapojujte jen jeden typ spojení najednou.
• Spojení odpojte, než připojíte další zařízení.
Přehrávač je teplý na dotyk
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Displej ztmavne, když se AC odpojí
Přístroj šetří energii pro delší dobu přehrávání na baterii. Je to normální. Upravte jas v nabídce DISPLAY (DISPLEJ) nebo vypněte režim úspory energie v nabídce MENU (NASTAVENÍ).
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
Turn off LCD (Wyłączanie ekranu LCD)
W niektórych sytuacjach można wyłączyć ekran LCD, np. po podłączeniu urządzenia do TV lub przy odtwarzaniu muzyki. Pozwala to oszczędzać energię
Battery level (Poziom naładowania baterii)
Pokazuje poziom naładowania baterii
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
Słuchawki można podłączyć do dowolnego gniazda słuchawkowego znajdującego się z boku odtwarzacza.
6.2.2 TV
Odtwarzacz można podłączyć do monitora TV i cieszyć się jakością DVD.
6.2.3 Wejście AV
Odtwarzacz można podłączać do innych urządzeń, takich jak cyfrowy odtwarzacz wideo (DVR), kamera cyfrowa itp. Po włożeniu wtyczki do wejścia AV, odtwarzacz DVD automatycznie przejdzie do wyświetlania sygnału wejścia AV. Po obejrzeniu wideo, rozłączyć połączenie w celu wyłączenia wejścia AV.
Biały
Czerwony
Żółty
Biały
Czerwony
Żółty
ČESKA REPUBLIKA Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve odpojte síťový zdroj. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
2
Urządzenia wideo takie jak wzmacniacz wideo, cyfrowy odtwarzacz wideo (DVR), kamera cyfrowa posiadają złącze sygnału wyjściowego RCA. Jeżeli twoje urządzenie nie posiada wyjścia RCA skontaktuj się ze sprzedawcą.
6.2.4 USB
Możesz podłączyć nośnik pamięci USB, aby obejrzeć zapisane zdjęcia i filmy. 1 Po podłączeniu nośnika pamięci USB, odtwarzacz DVD
automatycznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli zawartość nośnika pamięci USB.
2 Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania, patrz rozdział
5.8 Odtwarzanie przy uýyciu portu USB.
3 Po zakończeniu odłącz nośnik pamięci USB. Spowoduje to ró
wnież dezaktywację funkcji przeglądania zawartości nośnika USB.
6.2.5Gniazdo koncentryczne
Cyfrowe wyjście sygnału audio, umożliwiające dekodowanie sygnału dźwięku cyfrowego, które można podłączyć do zestawu kina domowego.
Żółty
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Vložte USB flash jednotku nebo USB čtečku paměťových karet
do USB portu.
USB zapojovací ukládání podporuje jen velkokapacitní paměťová zařízení (MSC). Nepodporuje paměťová zařízení pevného disku USB a ukládání ve formátu MTP (Music Transfer Protocol).
Zařízení pro vstup videa, jako je zesilovač videa, digitální videorekordér, digitální fotoaparát by měla na zařízení obsahovat spojení pro RCA výstup. Pokud vaše zařízení neobsahuje RCA výstup, kontaktujte svého prodejce.
3 Přehrávač bude procházet a zobrazovat obsah na USB zařízení
automaticky.
DVD přehrávač nějakou dobu prohledává obsah vašeho USB flash disku. Doba prohledávání se bude lišit podle kapacity paměti a množství obsahu na vašem USB disku.
4 Použijte navigační klávesy pro výběr souboru, který chcete
zpřístupnit, poté stiskněte OK pro jeho přehrání.
5 Na konci přehrávání odpojte z přehrávače jednotku USB flash
nebo USB paměťovou kartu.
Pro vypnutí USB prohledávače nebo přepnutí na přehrávání DVD stačí odpojit USB spojení.
Turn off LCD (Vypnutí LCD)
V některých situacích můžete vypnout obrazovku, například když jste připojeni k TV nebo přehráváte hudební disk. Toto může ušetřit energii baterie
Battery level (Stav baterie)
Toto zobrazuje stav baterie
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
Zapojte sluchátka do jednoho z konektorů nebo zesilovače videa na boku přehrávače.
6.2.2 TV
Přehrávač můžete připojit k TV a užívat si Vašeho DVD.
6.2.3 AV vstup
Můžete připojovat k dalším zařízením, například Digitálnímu Video Záznamníku, Digitální Kameře, atd. Když zapojíte konektor AV-in, DVD přehrávač se automaticky přepne na zobrazení AV-in. Po prohlížení videa odpojte spoj pro vypnutí AV-vstupu.
Bílý
Červený
Žlutý
Bílý
Červený
Žlutý
6.2.4 USB
Můžete zapojit USB flash disk pro zobrazení uložených snímků a videa. 1 Po zapojení USB flash disku začne DVD přehrávač procházet
automaticky obsah vašeho USB flash disku.
2 Viz oddíl 5.8 Přehrávání z USB pro podrobnosti o přehrávání. 3 Odpojte USB disk po přehrávání. Tím se take vypne funkce
prohledávání USB.
6.2.5Koaxiál
Tento poskytuje digitální výstupní audio signál, který můžete připojit k Vašemu domácímu kinu pro dekódování digitálního audio signálu.
Žlutý
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku. Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení. Všechna práva vyhrazena.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek
podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
2
6
4 5
1
7
11
9
12
10
13
15
16
17
18 19
3
14
20 21 22
8
1
2
3
7
4
9
10
5 6
11 12 13 14 15
16
17
8
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-05-10 15:18 Page 25
1
4.1 Nabíjanie DVD prehrávača
Pripojte AC/DC sieťový adaptér
ČERVENÁ kontrolka
naznačuje, že prebieha nabíjanie. Keď sa zariadenie nepoužíva, bude trvať približne 4 hodiny, kým sa plne nabije. Avšak, keď sa používa, bude trvať viac ako 8 hodín, aby sa plne nabilo.
ČERVENÁ kontrolka sa vypne, keď je zariadenie plne nabité.
Keď sa na obrazovke objaví ikona takmer vybitej batérie, prehrávač nabite.
4.2 Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie. Odstráňte ochranný
umelohmotný obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025. Potom
zatvorte kryt.
Slovensky
1 Ovládacie prvky a funkčné komponenty
5 Spustenie
2 Úvod
4 Nabíjanie zariadení
3 Všeobecné informácie
1.1 Hlavné ovládacie prvky zariadenia (pozrite si obrázok 1)
1 OPEN Otvorí dvierka disku na vloženie alebo vybratie
disku
2 POWER Zapnutie / vypnutie prehrávača 3 9 Stlačte raz, ak chcete zastaviť prehrávanie a
uložiť polohu pri zastavení. Dvojitým stlačením úplne zastavíte prehrávanie.
2; Spustenie / pozastavenie / obnovenie prehrávania
4 J( / )K Vyhľadávanie smerom dozadu (J() alebo
vyhľadávanie smerom dopredu ()K)
5 - VOL + Ovládanie hlasitosti 6 OPTION Prístup k ďalším funkciám
MENU Zobrazí stránku MENU (PONUKA)
7 3, 4, 1, 2 Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK Potvrdenie výberu
1.2
Predná strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
8 POWER/IR/CHR
Napájanie / Infračervený snímač / kontrolka nabíjania
1.3
Pravá strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
9 PHONE 1 & 2 Konektor slúchadiel 10 AV OUT Audio / video výstup 11 AV IN Audio / video vstup 12 USB USB konektor 13 COAXIAL Výstup digitálneho zvuku 14 DC IN 9V Sieťová zásuvka
1.4 Zadná strana prehrávača (pozrite si obrázok
1)
15 Reset Resetuje prehrávač, keď sa zasekne 16 Otvor na skrutku pre upevnenie v aute
1.5
Pravá strana prehrávača (pozrite si obrázok
1)
16 Otvor na skrutku pre upevnenie v aute 17 Stojan
1.6 Diaľkové ovládanie (pozrite obrázok 2)
1 MENU Zobrazí stránku PONUKA 2 3, 4, 1, 2 Navigačné tlačidlo nahor/nadol/doľava/doprava
OK Potvrďte výber
VOL+ / - Ovládanie hlasitosti 3 DISPLAY Nastaví hodnotu displeja pre systém 4 J( Preskočiť na predchádzajúcu kapitolu, stopu
alebo titul
5 2; Spustenie/pozastavenie/pokračovanie v
prehrávaní
6 9 Dvomi stlačeniami zastavíte prehrávanie 70- 9 Numerická klávesnica 8
SUBTITLE
Volič jazyku titulkov
9 RETURN Pre stránku ponuky VCD 10 A - B Na opakovanie alebo slučkové prehrávanie
sekvencie v titule
11 SETUP Vstúpite do ponuky SETUP (NASTAVENIE) 12 OPTION Prístup k dodatočným funkciám 13 )K Preskočiť na nasledujúcu kapitolu, stopu alebo
titul
14 s Stlmiť hlasitosť prehrávača 15 AUDIO Volič jazyka zvuku 16 ZOOM Zväčšenie obrazu videa
2.1 Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení prehrávania). Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté. A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
2.2 Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
• Prenosný DVD prehrávač • Diaľkové ovládanie (AY5506)
• Návod na používanie • AC adaptér (AY4117)
• Adaptér do auta (12V) (AY4115)
• Upevňovacia súprava pre náhlavnú súpravu do auta (AY4246)
2.3 Umiestnenie
• Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
• Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému svetlu.
• Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
• Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy lôžko disku.
• Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť. Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
2.4 Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video CD a audio CD (vrátane CDR, CDRW, DVDĪR a DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jeden alebo viac titulov a každý z nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
2.4.2 Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi stopami a medzi indexmi.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahujú len zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom prehrávať v stereo systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní a/alebo na prístroji alebo pomocou OSD menu na TV.
2.4.4 CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať statické JPEG fotografie.
2.4.5 Ohľadom DivX
DivX je populárna technológia médií, ktorú vytvorila spoločnosť DivX, Inc. Mediálne súbory DivX obsahujú vysokokom-primované video s vysokou vizuálnou kvalitou, ktorá uchováva relatívne malú veľkosť súboru. Súbory vo formáte DivX môžu tiež zahŕňať pokročilé mediálne funkcie, ako napríklad ponuky, titulky a alternatívne zvukové stopy. Mnoho mediálnych súborov vo formáte DivX si môže prevziať on-line a môžete si tiež vytvoriť vlastné súbory s použitím vášho osobného obsahu a ľahko použiteľných nástrojov na lokalite DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot™
Vychutnajte si najkvalitnejšie obrázky,ktoré neobsahujú otravné prázdne body na LCD obrazovke. LCD displeje majú bežne nedostatky,ktoré sa oznaèujú ako "jasné body" spôsobené pri výrobe LCD. Obmedzené množstvo jasných bodov sa niekedy považovalo za nutný boèný efekt masovej produkcie LCD.Vïaka prísnym postupom kontroly kvality spoloènosti Philips, ktoré sa používajú na našich prenosných DVD prehrávaèoch,sa LCD displeje vyrábajú s nulovou toleranciou jasných bodov. Zvolené prenosné DVD prehrávaèe sa dodávajú s politikou Philips Zero Bright Dot, ktorá garantuje optimálnu kvalitu obrazovky. Záruèné služby sa odlišujú v závislosti od oblasti. Detailnejšie informácie získate u vášho miestneho zástupcu znaèky Philips.
1 Ovládacie prvky a
funkčné komponenty
1.1 Hlavné ovládacie prvky zariadenia
1.2 Predná strana prehrávača
1.3 Pravá strana prehrávača
1.4 Zadná strana prehrávača
1.5 Pravá strana prehrávača
1.6 Diaľkové ovládanie
2 Úvod
2.1 Váš prenosný DVD prehrávač
2.2 Rozbalenie
2.3 Umiestnenie
2.4 Formáty prehrávateľných diskov
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
2.4.4 CD s JPEG súbormi
2.4.5 Ohľadom DivX
2.5 Zero Bright Dotô
3 Všeobecné
informácie
4 Nabíjanie zariadení
4.1 Nabíjanie DVD prehrávača
4.2 Napájanie diaľkového ovládania
5 Spustenie
5.1 Nastavenie
5.2 Prehrávanie DVD
5.3 Prehrávanie VCD
5.4 Prehrávanie diskov Super (S)-VCD
5.5 Prehrávanie hudobného disku CD
5.6 Prehrávanie hudobného disku MP3/WMA-CD
5.7 Prehrávanie obrázkového disku CD
5.8 Prehrávanie z USB
6 Dodatočné funkcie
6.1 Ponuka DISPLEJ
6.2 Pripojenie
6.2.1 Slúchadlá
6.2.2 TV
6.2.3 AV vstup
6.2.4 USB
6.2.5 Koaxiál
7 Riešenie problémov 8 Technické údaje
Obsah
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou batériou.
• Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
• Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
• Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
• Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu.
• Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
• Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
• Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho odpojte AC adaptér.
• Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú určené pre osoby, ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
• Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
• Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
• Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
• Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
• Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše slúchadlá.
• Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby trvania.
• Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej prispôsobí váš sluch.
• Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje okolo vás.
• V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo dočasne prestať produkt používať.
• Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je to zakázané.
• Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Philips zaručuje súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť, odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
• Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú nehodu.
• Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
• Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
• Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
• Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu tekutinou. Na prístroj nedávajte žiadne potencionálne nebezpečné predmety (napr. Nádoby s vodou, zapálené sviečky)
• Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Starostlivosť o disky
• Nelepte na disk papier ani pásku.
• Disky chráňte pred priamym slnečným svetlom a zdrojmi tepla.
• Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
• Disky čistite jemnou bezprachovou tkaninou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie. Môžete ale vidieť malé čierne bodky, ktoré sa na LCD displeji stále objavujú. Je to normálny výsledok výrobného procesu a nenaznačuje poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET. Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
"DivX, DivX" Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie. Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv. Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Vždy používajte dodaný AC/DC adaptér (AY4117)
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlaceného J( alebo )K sa bude prehladávat pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X... Následne stlačením 2; sa bude pokračovať v normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
Titulky Zmeňte zobrazenie titulkov. Funkcia je
dostupná po stlačení tlačidla SUBTITLE alebo
OPTIONS
Jazyk Zmeňte jazyk. Funkcia je dostupná po stlačení
tlačidla AUDIO alebo OPTIONS
Uhol Zmeňte zorný uhol, ktorý poskytuje disk DVD.
Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla
OPTIONS.
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS
Opakovanie A-B
Nastavenie prehrávania opakovacej slučky. Stlačením A-B nastavíte úvodný bod a opakovaním stlačením A-B nastavíte konečný bod. Následne bude prehrávač opakovať prehrávanie slučky. Stlačením A-B zrušíte prehrávanie slučky
5.3 Prehrávanie VCD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk VCD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky. 4 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo )K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného J( alebo )K sa bude prehľadávať pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X alebo 8X. Následne stlačením 2; sa bude pokračovať v normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
Audio Niektoré disky VCD obsahujú na výber len 2
jazyky. Jazyk môžete zmeniť pomocou tejto funkcie. Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla
AUDIO alebo OPTIONS
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS
Opakovanie A-B
Nastavenie prehrávania opakovacej slučky. Stlačením A-B nastavíte úvodný bod a opakovaním stlačením A-B nastavíte konečný bod. Následne bude prehrávač opakovať prehrávanie slučky. Stlačením A-B zrušíte prehrávanie slučky
5.4 Prehrávanie diskov Super (S)-VCD
Disky (Super) Video CD môžu obsahovať PBC (Play Back Control - Ovládanie prehrávania). Toto vám umožní prehrať disky
video CD interaktívne podľa ponuky na displeji. 1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk (S)VCD do priečinku pre disky na pravej strane
prehrávača. Ak je PBC zapnuté, na obrazovke sa zobrazí ponuka registra disku.
3 Použite numerické tlačidlá 0-9 na zadanie svojho výberu alebo
vyberte možnosť prehrávania.
4 Stlačením tlačidla RETURN na diaľkovom ovládaní sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
5 Na zapnutie/vypnutie režimu ovládania prehrávania prejdite do
ponuky SETUP a vyberte možnosť PBC settings (Nastavenia PBC).
5.5 Prehrávanie hudobného disku CD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky. 4 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo )K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného tlačidla J( alebo )K vstúpite do režimu rýchleho vyhľadávania. Následne jeho krátkym stlačením sa zmení rýchlosť vyhľadávania na 2X, 4X, 6X, 8X, 16x alebo 32x.
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Opakovať Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete
možnosť Repeat 1 track (Opakovať 1 stopu) alebo Repeat all tracks (Opakovať všetky stopy)
Náhodné poradie
Stlačením tlačidla OPTIONS zapnete alebo vypnete prehrávanie náhodného poradia
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
5.6 Prehrávanie hudobného disku MP3/WMA­CD
1 Krátko stlačte POWER na hlavnom ovládači prehrávača,
aby ste prístroj zapli.
2 Otvorte dvierka disku a vložte disk. 3 Prehrávač automaticky prezrie a zobrazí obsah na disku. 4 Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali priečinok a súbor
formátu MP3/WMA na prehrávanie.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo )K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného J( alebo )K sa bude prehľadávať pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X alebo 8X. Následne stlačením 2; sa bude pokračovať v normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Opakovať Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete
možnosť Repeat 1 track (Opakovať 1 stopu) alebo Repeat all tracks (Opakovať všetky stopy)
Náhodné poradie
Stlačením tlačidla OPTIONS zapnete alebo vypnete prehrávanie náhodného poradia
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
UPOZORNENIE V žadnom prípade sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, pretože v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
Zariadenia video vstupu, ako napríklad video zosilňovač, digitálny video rekordér, digitálna kamera, by mali mať prípojku RCA výstupu. Ak vaše zariadenie nemá RCA výstup, poraďte sa s predajcom.
POZOR!
• Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
• Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
• Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
• Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z prístroja.
• Chloristan - môže sa na neho vzťahovať špeciálne zachádzanie. Pozrite si lokalitu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Prenos a nahrávanie údajov z disku DVD na USB port nie je možný
5.1 Nastavenie
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2 Na označenie výberu použite 3 / 4. 3 Na vstup do podponuky použite J( alebo )K 4 Použite navigačné tlačidlá na označenie požadovaného nastavenia
a výber potvrďte tlačidlom OK.
5 Ponuka SETUP (NASTAVENIE) obsahuje:
General (Všeobecné)
Language (Jazyk) Nastavenie jazykov zobrazenia na obrazovke
(OSD)
PBC settings (Nastavenia PBC)
ZAPNE/VYPNE funkciu ovládania prehrávania. Táto funkcia je dostupná len pre VCD.
Power save (Úspora energie)
ZAPNE/VYPNE režim úspory energie DivX (VOD) Získajte kód DivX (Video na požiadanie) Parental (Rodičovská kontrola)
Nastavenie možností rodičovskej kontroly Set password (Nastavenie hesla)
Zmena hesla Factory settings (Výrobné nastavenia)
Obnovenie výrobných nastavení
Video
TV Display (Zobrazenie TV)
Nastavenie pomeru strán zobrazenia na
obrazovke TV standard (Televízna norma)
Nastavenie formátu video výstupu na systém TV Mpeg 4 subtitle (Titulky Mpeg 4)
Vyberte jazyk titulkov pre MPEG 4 video, napr.
DivX video
Audio
Dolby Nastavenie výstupu Dolby Digital (SPDIF) Nastavenie formátu digitálneho výstupu
5.2 Prehrávanie DVD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky.
5.7 Prehrávanie obrázkového disku CD
Prehrávač dokáže načítať len obrázky vo formáte JPEG. 1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky. 4 Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali priečinok a súbor
formátu JPEG na prehrávanie.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo )K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Otáčanie Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete režim
otočenia. Potom použite 1 na otočenie obrázka v smere hodinových ručičiek. Použite 2 na otočenie obrázka proti smeru hodinových ručičiek. Stlačením tlačidla OPTIONS opustíte režim otáčania.
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
6 Po skončení prehrávania stlačte 9 / na vysunutie disku z
prehrávača.
5.8 Prehrávanie z USB
Tento USB port podporuje prehrávanie súborov vo formáte JPEG / MP3 / WMA /DivX /MPG-4.
8 Technické údaje
Rozmery 20.4 x 16.8 x 3.3 cm Hmotnosť 1.0 kg / 2.19 lb Napájací zdroj DC 9V 1.8A Spotreba energie ≤ 20W Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 - 122°F) Vlnová dĺžka lasera 650nm Systém videa NTSC / PAL / AUTO
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia. Všetky práva vyhradené.
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého
koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4 Na výber súboru, ktorý chcete sprístupniť použite navigačné
tlačidlá a na jeho prehrávanie potom stlačte OK.
5 Po skončení prehrávania odpojte USB kľúč alebo USB pamäťovú
kartu od prehrávača odpojte.
6 Dodatočné funkcie
6.1 Ponuka DISPLEJ
Keď počas prehrávania stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazí sa nasledujúca ponuka a budete môcť získať prístup k príslušnej funkcii a informáciám:
Turn off LCD (Vypnutie LCD)
V niektorých situáciách môžete vypnúť obrazovku, ako napríklad v prípade, že je spojená s TV alebo sa prehrávajú hudobné disky. Týmto sa môže šetriť energia v batériách
Brightness (Jas)
Umožní vám nastaviť jas obrazovky
Contrast (Kontrast)
Umožní vám nastaviť kontrast obrazovky
Color (Farba) Umožní vám nastaviť farbu obrazovky z
chladnej na teplú a normálnu.
Battery level (Úroveň batérií)
Zobrazuje úroveň nabitia batérií
6.2 Pripojenie
6.2.1 Slúchadlá
Slúchadlá pripojte do jedného z konektorov na slúchadlá alebo do video zosilňovača na bočnej strane prehrávača.
6.2.2 TV
Prehrávač môžete pripojiť k TV a vychutnať si svoje DVD.
6.2.3 AV vstup
Môžete sa pripojiť k iným zariadeniam, ako je napríklad digitálny video rekordér, digitálna kamera, atď. Po zapojení do zásuvky AV-vstupu zmení DVD prehrávač zobrazenie automaticky na AV-vstup. Po pozretí videa odpojte spojenie, aby ste ukončili AV-vstup.
Biely
Červený
Žltý
Biely
Červený
Žltý
7 Riešenie problémov
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
6.2.4 USB
Ak chcete uložené obrázky a video, môžete pripojiť USB kľúč. 1 Po zasunutí USB kľúča DVD prehrávač automaticky prezrie
obsah USB kľúča.
2 Podrobnosti o prehrávaní nájdete v časti 5.8 Prehrávanie z USB. 3 Po pôžitku USB kľúč odpojte. Toto vypne aj funkciu prehliadača
USB.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłó ceń radiowych.
DÔLEŽITÉ Do prehrávača nevkladajte 8 cm mini DVD disky. DVD prehrávač neprehráva mini DVD disky.
4 Použite navigačné tlačidlá 1, 2, 3, 4 na výber položky z ponuky
DVD disku, ako napríklad prehrávať teraz, výber jazykov a titulky.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo )K, aby ste vybrali vami požadované kapitoly
4.1 A DVD lejátszó feltöltése
Dugja be a hálózati adaptert
•A PIROS LED jelzi, hogy a
töltés folyamatban van. Ha a készülék nincs használva, akkor kb. 4 ó rába telik, hogy teljesen feltöltődjön. Azonban használat közben több, mint 8 óra szükséges a teljes töltöttség eléréséhez.
•A PIROS LED kialszik, ha a készülék teljesen feltöltődött.
Ha az "alacsony akkuszint" ikon megjelenik a képernyőn, kérjük, töltse fel a lejátszót.
4.2 A távvezérlő üzembe helyezése
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. Távolítsa el
a műanyag védőfület (csak az első használatba vételkor).
2 Helyezzen be 1 x CR2025 típusú 3 voltos lítium
elemet, majd zárja vissza a rekeszt.
Magyar
1 Vezérlőegységek és funkcionális részek
5 Indítás
2 Bemutatkozás
4 Az egységek feltöltése
3 Általános információk
1.1 A készülék irányítógombjai (lásd. 1. ábra)
1 OPEN Nyissa ki a lemezmeghatjó ajtaját a lemez
berakásához ill. kivételéhez.
2 POWER Be- / kikapcsolja a lejátszót 3 9 Nyomja meg egyszer a lejátszás leállításához és a
stop pozíció tárolásához. Nyomja meg kétszer a lejátszás teljes leállításához.
2; Lejátszás indítása / szüneteltetése / folytatása
4 J( / )K Keresés visszafelé (J() vagy keresés előrefelé ()K) 5 - VOL + Hangerőszabályzó 6 OPTION További funkciók elérése
MEN† Megjeleníti a MENU (MENÜ) oldalt
7 3, 4, 1, 2 Fel / le / balra / jobbra kurzor
OK Kiválasztás jóváhagyása
1.2 A lejátszó elülső oldala (lásd. 1. ábra)
8 POWER/IR/CHR
Bekapcsolás/ Távirányító szenzor / töltésjelző
1.3 A lejátszó jobb oldala (lásd. 1. ábra)
9 PHONE 1&2Fejhallgató jack-dugó 10 AV OUT Audio/Videó kimenet 11 AV IN Audio/Videó bemenet 12 USB USB csatlakozó 13 COAXIAL Digitális audio kimenet 14 DC IN 9V Tápegység-foglalat
1.4 A lejátszó hátsó oldala (lásd. az 1. ábrát)
15 Reset Visszaállítja a lejátszót, ha lefagyott. 16 Autós rögzítő csavar helye
1.5 Távvezérlés(ld. a 2. ábrát)
1 MENU Megjeleníti a MENU (MENÜ) oldalt 2 3, 4, 1, 2 Fel / le / balra / jobbra navigációs billentyű
OK Kiválasztás jóváhagyása
VOL+ / - Hangerőszabályzó 3 DISPLAY A rendszer megjelenítési értékét állítja 4 J( Ugrás az előző fejezetre / számra / címre 5 2; Lejátszás elindítása / pillanatállj / lejátszás
folytatása
6 9 Nyomja meg kétszer a lejátszás megállításához 70- 9 Numerikus billentyűzet 8
SUBTITLE
Felirat nyelv választó
9 RETURN A VCD menü eléréséhez 10 A - B Ismétléshez vagy egy kis rész megismétléséhez 11 SETUP Belép a SETUP (BEÁLLÍTÁS) menübe 12 OPTION További funkciókat ér el 13 )K Ugrás a következő fejezetre, számra, címre 14 s Lenémítja a lejátszót 15 AUDIO Audió nyelv választó 16 ZOOM Kinagyítja a videó képét
2.1 Az Ön hordozható DVD-lejátszója
Hordozható DVD-lejátszójával az univerzális DVD Video szabvánnyal készült összes digitális videokorongot lejátszhatja. Ezzel az eszközzel teljes hosszúságú mozifilmeket nézhet végig valódi moziminőségben, sztereó vagy többcsatornás hanggal (a korongtól és a lejátszási beállításoktól függően). A készülék rendelkezik a DVD-Video lejátszók olyan egyedülálló funkcióival, mint például a hangsávnak, a felirat nyelvének vagy különböző kameraállásoknak a kiválasztása (mely szintén korongfüggő). A gyemekek számára nézhető képanyagot szülői zár segít megszűrni. A készülék használatát képernyőn megjelenő menürendszer, a készülék saját kijelzője és a távirányító teszi meglepően egyszerűvé.
2.2 Kicsomagolás
Először az alábbi lista alapján ellenőrizze és azonosítsa az egyes elemeket:
• Hordozható DVD-lejátszó • Távvezérlő (AY5506)
• Gépkocsi adapter (12V) (AY4115) • Hálózati adapter (AY4117)
• Használati útmutató
• Autós fejtámasz rögzítő készlet (AY4246)
2.3 Elhelyezés
• Helyezze a lejátszót szilárd, sík felületre.
• Tartsa távol minden fűtőberendezéstől és közvetlen
napsugárzástól.
• Ha a lejátszó hibásan kezdi olvasni a CD- és DVD-korongokat,
mielőtt szervizbe vinné, próbálja meg tisztítólemezt lejátszva eltávolítani az esetleges szennyeződéseket az olvasófej lencséjéről. Minden egyéb tisztítási módszer a lencse károsodásával járhat.
• Mindig tartsa zárva a lejátszó ajtaját, hogy elkerülhető legyen a
lencse szennyeződése.
• Ha a készülék hűvösből hirtelen meleg környezetbe kerül, a
lencse bepárásodhat. Ekkor nem képes beolvasni a CD-/DVD­korongot. Hagyja átmelegedni a lejátszót, hogy a nedvesség elpárologhasson.
2.4 Lejátszható formátumok
DVD-Video korongokon kívül a készülék képes mindenféle Video CD és zenei CD lejátszására (beleértve a CDR, CDRW, DVDĪR és DVDĪRW formátumokat is).
2.4.1 DVD-Video
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip, filmsorozat stb) azon egy vagy több cím is található, melyeken belül több fejezet lehet. Az ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a címek, fejezetek közötti navigálást.
2.4.2 Video CD
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip, filmsorozat stb.) azon egy vagy több sáv található, melyeken belül egy vagy több index is lehet. Ezek az információk rendszerint a borítón olvashatók. Az ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a sávok és az indexek közötti navigálást.
2.4.3 Zenei CD / MP3 CD / WMA
A zenei CD / MP3 CD / WMA korongok csak zeneszámokat tartalmaznak. Ezek a megszokott módon, sztereó rendszeren keresztül a távirányítón vagy a főegységen található gombokkal, esetleg a TV készülék képernyőjén megjelenő menürendszer (OSD) segítségével játszhatóak le.
2.4.4 JPEG fájlokat tartalmazó CD
A készüléken JPEG állóképek is megjeleníthetők.
2.4.5 A DivX-ről
A DivX egy közkedvelt médiatechnológia, melyet a DivX Inc. hozott létre. A DivX médiafájlok erősen tömörített videót tartalmaznak magas vizuális minőséggel és kis fájlméret mellett. A DivX fájlok továbbá tartalmazhatnak fejlett média funkció kat, mint pl. menük, feliratok és alternatív audió számok. Számos DivX médiafájl elérhető online, és Őn is készíthet saját fájlt a saját tartalommal a DivX.com könnyen kezelhető eszközeivel.
2.5 Zero Bright Dot™
Élvezze a legjobb minõségž, zavaró üres pontoktól mentes képeket az LCD kijelzõn.Az LCD kijelzõk általában rendelkeznek némi tökéletlenséggel, amit az LCD ipar "világos foltoknak" hív.Bizonyos számú fehér folt jelenlétét eddig elkerülhetetlennek tartották az LCD gyártás során.A Philips szigorú minõségellenõrzési rendszerének köszönhetõen azonban a zéró tolerancia elvét alkalmazza a fehér foltok esetében a hordozható DVD-lejátszók LCD kijelzõinél.Válassza a Philips hordozható DVD­lejátszóját a Philips Zero Bright Dot™ technológiájával az optimális képminõség eléréséhez. A garancia szerviz régiónként különbözik. Keresse fel a helyi Philips képviselõjét részletesebb információért.
1 Vezérlőegységek és
funkcionális részek
1.1 A készülék irányítógombjai
1.2 A lejátszó elülső oldala
1.3 A lejátszó jobb oldala
1.4 A lejátszó hátsó oldala
1.5 Távvezérlés
2 Bemutatkozás
2.1 Az Ön hordozható DVD-lejátszója
2.2 Kicsomagolás
2.3 Elhelyezés
2.4 Lejátszható formátumok
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Zenei CD / MP3 CD / WMA
2.4.4 JPEG fájlokat tartalmazó CD
2.4.5 A DivX-ről
2.5 Zero Bright Dotô
3 Általános információk 4 Az egységek
feltöltése
4.1 A DVD lejátszó feltöltése
4.2 A távvezérlő üzembe helyezése
5 Indítás
5.1 Beállítás
5.2 DVD lejátszása
5.3 VCD lejátszása
5.4 Super (S)-VCD lejátszása
5.5 Zene CD lejátszása
5.6 MP3/WMA-CD lejátszása
5.7 Kép-CD lejátszása
5.8 Lejátszás USB-ről
6 További funkciók
6.1 A DISPLAY menü
6.2 Csatlakozás
6.2.1 Fejhallgató
6.2.2 TV
6.2.3 AV bemenet
6.2.4 USB
6.2.5 Koaxiális
7 Hibaelhárítás 8 Műszaki adatok
Tartalomjegyzék
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
• Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter és a készülék egyaránt károsodhat.
• Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves kézzel az adapterhez.
• Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
• Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
• Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes lehet a szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
• Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
• Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Hallás védelem
Halgassa a hangot mérsékelt hangerővel.
• A fejhallgatók nagy hangerővel való hallgatása halláskárosodáshoz vezethet. Ez a termék olyan decibel skálájú hangokat generál, melyek egészséges személyek esetében is hallás károsodást okozhatnak, még az egy percnél rövidebb időtartamú hallgatás esetén is. A magasabb decibel skála a már halláskárosult használóknak javasolt.
• Maga a hangszint könnyen megtévesztő lehet. Mivel rövid időn belül a fül "komfort érzete" hozzászokik a magasabb hangerőhöz és azt veszi normálisnak. Tehát huzamosabb hallgatás után, ami "normálisnak" hangzik, valójában túl hangos és ártalmas lehet a fülnek. Ennek elkerülése érdekében állítsa be a hangerőt a kezdeti kellemes hangszintnek megfelelően, s hagyja meg azon az egyenletes hangerőn.
Biztonságos hangerő beállításához:
• Állítsa a hangerő szabályozót alacsony hangerőre.
• Lassan és fokozatosan növelje a hangerőt, addíg, amíg kényelmesen hallja a hangot, tisztán és torzítás nélkül.
Csak mérsékelt időtartamig hallgassa:
• A hang hosszas hallgatása, még a "biztonságos" beállítás esetén is, halláskárosuláshoz vezethet.
• Bizonyosodjon meg, hogy a készülékét ésszerűen használja, és tartson megfelelő időközönként szünetet a hallgatásban.
Győzödjön meg róla, hogy a fejhallgató használata közben a következő szabályokat betartja.
• Csak mérsékelt hangerővel hallgassa s csak mérsékelt időtartamig.
• Ne hangosítsa fel a hangerőt, mikor a füle "hozzászokik" a hangerőszinthez.
• Soha ne állítsa olyan magasra a hangerőt, hogy nem hallja ami a környezetében történik.
• Legyen óvatos vagy kapcsolja ki a hallgatót nem biztonságos helyzetek esetén.
• Ne használjon fejhallgatót motoros jármű használata, valamint biciklizés, gördeszkázás közben, stb.; ez balesethez vezethet és sok helyen nem megengedett.
• Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips hanglejátszóinak az illetékes szerv által megállapított maximális hangerejét csak az eredetileg mellékelt típusú fejhallgatóval garantálja. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk, hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetileg mellékelt Philips fejhallgatóval egyező modellt rendeljen.
• Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
• Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
• Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
• A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert az ilyen vegyszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
• A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy lefröcskölni. Semmilyen veszélyforrást se helyezzünk a készülékre (pl. Folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
• Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés mutat.!
A korongok kezelése
• Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a korongra.
• Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és más hőforrásoktól.
• Lejátszás után helyezze vissza a korongot a tokjába.
• A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz, szöszmentes törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD magas prezíciós technikával készült. Apró, fekete, állandó an megjelenő pontokat láthat az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamat normális eredménye, nem hibás működésre utal.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra: karton, PS, PE, PET. A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagoló anyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
"DivX, DivX" Certified és a hozzá tartozó emblémák a DivX, Inc. védjegyei, és használatuk licenchez kötött. Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti. Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog által védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a szerzői jogok tulajdonosának engedélye. A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Mindig a mellékelt hálózati adaptert használja (AY4117)
TV Display (TV-s megjelenítés)
Képernyő képarányának beállítása
TV standard (TV szabvány)
Kimeneti videóformátum beállítása TV rendszerhez
Mpeg 4 feliratozás
Feliratozás választása az Mpeg 4 videóhoz, pl. DivX videóhoz
Audio
Dolby Dolby kimenet beállítása Digital (SPDIF) Digitális kimeneti formátum beállítása
5.2 DVD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt. 3 A lejátszó automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt. 4 Használja a navigációs gombokat 1, 2, 3, 4 a DVD menü egy
elemének kiválasztásához (pl. lejátszás, nyelv kiválasztása, felirat).
5 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot egyszer vagy többször a kívánt fejezet kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gomb ismételt nyomogatásával gyorsítva keres, 2X, 4X, 6X... sebességgel. A normál lejátszáshoz nyomja meg a 2; gombot
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő növelése vagy csökkentése érdekében
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
Felirat Felirat megjelenítési mód változtatása. A funkció
a SUBTITLE vagy az OPTIONS gombbal érhető el
Nyelv Nyelv megváltoztatása. A funkció az AUDIO
vagy az OPTIONS gombbal érhető el
Nézőszög Váltás a DVD-n lévő nézőszögek között. A
funkció az OPTIONS gombbal érhető el
Zoom Kép kinagyítása; utána a navigációs gombokkal
tud mozogni a képernyőn. A funkció a ZOOM vagy az OPTIONS gombbal érhető el
A-B Ismétlés Lejátszás ismétlésének beállítása. Nyomja meg
az A-B gombot a kezdőpont, majd nyomja meg ismét az A-B gombot a végpont megadásához. Ezután a lejátszó ismételni fogja az anyagot. Az ismétlés visszavonásához nyomja meg az A-B gombot
5.3 VCD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt. 3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt. 4 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot egyszer vagy többször a kívánt sáv kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gomb ismételt nyomogatásával gyorsítva keres, 2X, 4X, 6X vagy 8X sebességgel. A normál lejátszáshoz nyomja meg a 2; gombot
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő növelése vagy csökkentése érdekében
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
Audio Néhány VCD csak 2 választható nyelvet kínál.
Ezzel a funkcióval válthat a nyelvek között. A funkció az AUDIO vagy az OPTIONS gombbal érhető el
Zoom Kép kinagyítása; utána a navigációs gombokkal
tud mozogni a képernyőn. A funkció a ZOOM vagy az OPTIONS gombbal érhető el
A-B Ismétlés Lejátszás ismétlésének beállítása. Nyomja meg
az A-B gombot a kezdőpont, majd nyomja meg ismét az A-B gombot a végpont megadásához. Ezután a lejátszó ismételni fogja az anyagot. Az ismétlés visszavonásához nyomja meg az A-B gombot
5.4 Super (S)-VCD lejátszása
Néhány (Super) Video CD támogatja a PBC (Play Back Control) funkciót. Ennek segítségével Ön interaktív módon játszhatja le a CD-t, a megjelenő menüt követve. 1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Helyezze be az (S)VCD-t a lejátszó jobboldalán található
lemeznyílásba. Ha a PBC be van kapcsolva, akkor a képernyőn megjelenik a lemez index menüje.
3 A numerikus billentyűzet 0-9 gombjai segítségével válasszon ki
egy jelenetet, vagy válasszon ki egy lejátszási opciót.
4 A visszatéréshez nyomja meg a távirányító RETURN gombját. 5 A Playback Control üzemmód be-/kikapcsolásához menjen a
SETUP menübe, és válassza ki a PBC settings (PBC
beállítások) opciót.
5.5 Zene CD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt. 3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt. 4 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot egyszer vagy többször a kívánt sáv kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gombok nyomogatásával gyorsítva keres. Az elérhető keresési sebességek: 2X, 4X, 6X, 8X, 16X és 32X.
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő növelése vagy csökkentése érdekében
Ismétlés Nyomja meg az OPTIONS gombot az 1 szám
ismétlése és az összes szám ismétlése üzemmód közti váltáshoz
Véletlenszerű lejátszás
Nyomja meg az OPTIONS gombot a véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsolásához.
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
5.6 MP3/WMA-CD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt. 3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt. 4 A navigációs gombok használatával válassza ki a lejátszandó
mappát és MP3/WMA fájlt.
5 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja meg a 2; gombot
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját kezűleg megjavítani a készüléket; ez a garancia elvesztésével jár. Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a fel-sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
A video bemeneti készülékeknek, mint pl. videó erősítő, digitalis video felvevő, digitális kamera, RCA kimeneti csatlakozással kell rendelkezniük. Ha az Ön készüléke nem rendelkezik RCA kimenettel, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
VIGYÁZAT!
• Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
• Az elem helytelen cseréje robbanáshoz vezethet. Kizárólag ugyanolyan vagy ugyanolyan típusúval cserélje.
• Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a rekesz korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
• Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a készüléket.
• Perklorát anyag - különleges kezelést igényel. Látogasson el a www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
A DVD-ről USB portra való adatátvitel és -rögzítés nem lehetséges
5.1 Beállítás
1 Nyomja meg a SETUP gombot. Megjelenik a funkciók listája.
2 A 3 / 4 segítségével jelöljön ki egy elemet. 3 A J( or )K segítségével lépjen be egy almenübe. 4 A navigációs gombok használatával jelölje ki a kívánt beállítást,
majd nyomja meg az OK gombot jóváhagyáshoz.
5 A SETUP (BEÁLLÍTÁS) menü tartalma:
General (Általános)
Language (Nyelv)
Képernyőn Megjelenő Felirat (OSD) kiválasztása
PBC settings (PBC beállítás)
Playback Control funkció BE/KI kapcsolása. Ez a funkció Super VCD esetén érhető el.
Power save (Energiatakarékosság)
Energiatakarékossági üzemmód BE/KI kapcsolása DivX (VOD) DivX (Video-On-Demand) kód megtekintése Parental (Szülői beállítások)
Szülői beállítások kiválasztása Set password (Jelszó beállítása)
Jelszó megváltoztatása Factory settings (Gyári beállítások)
Gyári beállítások visszaállítása
Video
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot egyszer vagy többször a kívánt sáv kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gomb ismételt nyomogatásával gyorsítva keres, 2X, 4X, 6X vagy 8X sebességgel. A normál lejátszáshoz nyomja meg a 2; gombot
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő növelése vagy csökkentése érdekében
Ismétlés Nyomja meg az OPTIONS gombot az 1 szám
ismétlése és az összes szám ismétlése üzemmód közti váltáshoz
Véletlenszerű lejátszás
Nyomja meg az OPTIONS gombot a véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsolásához.
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
5.7 Kép-CD lejátszása
A lejátszó csak JPEG formátumú képek olvasására képes. 1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt. 3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt. 4 A navigációs gombok használatával válassza ki a lejátszandó
mappát és JPEG fájlt.
5 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot egyszer vagy többször a kívánt sáv kiválasztásához
Forgatás Nyomja meg az OPTIONS gombot egy
forgatási mód kiválasztásához. Az 1 gomb használatával a képet jobbra forgatja. A 2 gomb használatával a képet balra forgatja. Nyomja meg az OPTIONS gombot a forgatási módból való kilépéshez.
Zoom Kép kinagyítása; utána a navigációs gombokkal
tud mozogni a képernyőn. A funkció a ZOOM vagy az OPTIONS gombbal érhető el
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
6 A lejátszás végén a 9 / gombbal tudja a lemezt kiadatni a
lejátszóból.
5.8 Lejátszás USB-ről
Az USB port a JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4 fájlok lejátszását támogatja.
8 Műszaki adatok
Méretek 20.4 x 16.8 x 3.3 cm Súly 1.0 kg / 2.19 lb Tápellátás Egyenáram 9V 1.8A Áramfogyasztás ≤ 20W Üzemi hőmérséklet tartomány
0 - 50°C (32 - 122°F) A lézer hullámhossza 650nm Videorendszer NTSC / PAL / AUTO
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és jellemzőin. A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére vonatkozóan. Minden jog fenntartva.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a měszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának! Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ........................................DC 9V 1.8A
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..........................................................0.71kg / 1.42lb
Befoglaló méretek
szélesség ..............................................................204 mm
magasság ................................................................33 mm
mélység ................................................................168 mm
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Dugjon rá egy USB flash meghajtót vagy egy USB memóriakártya
olvasót az USB csatlakozóra.
6 További funkciók
6.1 A DISPLAY menü
Ha lejátszás közben megnyomja a DISPLAY gombot, akkor a következő menü fog megjelenni, és módosíthatja a következő beállításokat:
Brightness (Fényerő)
Segítségével beállíthatja a képernyő fényerejét
Contrast (Kontraszt)
Segítségével beállíthatja a képernyő kontrasztját
Color (Szín) Segítségével beállíthatja a képernyő
színhőmérsékletét: hideg, meleg, vagy normál.
Turn off LCD (LCD kikapcsolása)
Néhány esetben kikapcsolhatja a kijelzőt, pl. mikor a lejátszót TV-hez csatlakoztatja vagy mikor zene CD-t játszik le. Ezzel akkuenergiát spórolhat
Battery level (Akkuszint)
Az akku töltöttségi szintjét mutatja
6.2 Csatlakozás
6.2.1 Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a lejátszó oldalán található egyik fejhallgató jack-dugójához vagy a videó erősítőhöz a lejátszó oldalán.
6.2.2 TV
A lejátszót csatlakoztathatja egy TV-hez, hogy azon élvezze a DVD-t.
6.2.3 AV bemenet
Csatlakoztathat a lejátszóhoz más eszközöket, pl. digitális videó rekordert, digitális kamerát, stb. Az AV-in bedugása után a DVD lejátszó automatikusan AV-in képernyőre vált. A videó megtekintése után, bontsa szét a csatlakoztatást az AV-bemenet deaktiválásához.
Fehér
Piros Sárga
Fehér
Piros
Sárga
7 Hibaelhárítás
Ha a DVD-Video lejátszó meghibásodására utaló jeleket tapasztal, először nézze át az ellenőrzőlistát. Elképzelhető, hogy valami felett elsiklott a figyelme.
Probléma Megoldás
Nincs áram • Ellenőrizze, hogy a tápkábel mindkét
vége megfelelően a helyén van-e.
• Egy másik eszközt csatlakoztatva ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban.
• Ellenőrizze az akkumulátor csomag megfelelő elhelyezkedését.
• Ellenőrizze a gépkocsi adapter megfelelő csatlakozását.
Torz kép • Vizsgálja meg, nincs-e szennyeződés,
ujjlenyomat a korong felületén. Tisztítsa meg a korongot belülről kifelé törölve, száraz, szöszmentes törlőkendővel.
• Kis mértékű képtorzulás néha előfordulhat. Ez nem utal meghibásodásra.
Teljesen eltorzult / a TV képernyőn nem látható semmilyen szín
Az NTSC/PAL beállítás hibás állapotban lehet. Hangolja össze TV készüléke és a lejátszó beállításait.
Nincs hang Ellenőrizze a hangcsatlakozásokat. HiFi
erősítő használata esetén próbáljon ki másik hangforrást.
A korongot nem lehet lejátszani
• Ellenőrizze, nem címkével lefelé lett-e behelyezve.
• Tisztítsa meg a korongot.
• A korong is lehet hibás. Ennek ellenőrzéséhez próbáljon lejátszani egy másikat.
A lejátszó nem reagál a távvezérlővel kiadott parancsokra
Célozzon a távvezérlővel közvetlenül a lejátszó érzékelőjére, ami a készülék előlapján található. Távolítson el minden tárgyat a jel útjából. Ellenőrizze vagy cserélje ki az elemeket.
A DVD képe torz, vagy csak fekete­fehérben élvezhető
Csak a TV készülék által fogadni képes (PAL/NTSC) formátumú korongot használjon.
Nincs hang a digitális kimeneten
• Ellenőrizze a digitális csatlakozásokat.
• Győződjön meg róla, hogy a helyes digitális audio dekódoló formátumot választotta az erősítőről.
A lejátszó nem reagál semmilyen parancsra
• A műveleteket a korong nem támogatja.
• Olvassa el a koronghoz mellékelt lejátszási utasításokat.
Nem ismeri fel az USB csatlakozót
• Bontsa szét az USB kapcsolatot és dugja vissza ismét. A felismerés időt vesz igénybe, ez az USB készülék kapacitásátó l függően eltérhet.
• A DVD lejátszó cask tömegtár (MSC) formátumot támogat az USB flash meghajtóról.
• A DVD lejátszó nem támogatja a merevlemezes tároló vagy Media Transfer Protocol (MTP) formátumot.
Nem vált AV-in módra ill. nincs jel
• Bontsa szét az AV-in kapcsolatot és dugja vissza ismét.
• Ellenőrizze az AV kimeneti készülék csatlakoztatását, mint pl. digitális kamera, videó felvevő, stb.
• Használja a mellékelt AV kábelt a csatlakoztatáshoz.
Kapcsolás DVD/USB/AV-in között
• A DVD lejátszó bekapcsolt állapotában a DVD mód az alapértelmezett forrás.
• A bedugott USB aktiválja az USB módot. A deaktiválás a csatlakozás megszüntetésével lehetséges.
• A bedugott Av aktiválja az AV-in módot. A deaktiválás a csatlakozás megszüntetésével lehetséges.
• Ne dugja be az USB és AV-in bementeket egyazon időben. Egyszerre cask egy típusú csatlakozást létesítsen.
• Bontsa szét a kapcsolatot, mielőtt más kapcsolatot létesít.
A lejátszó melegszik A készülék burkolata hosszabb használat
esetén felmelegedhet.
Ez normális jelenség. A kijelző elhalványul, ha kihúzza a konnektorból
Az eszköz energiát spórol a hosszabb
működési idő érdekében az akkumulátoros
működés mellett. Mindez normális. Állítsa
be a fényerősséget a DISPLAY (KIJELZŐ)
menüben vagy kapcsolja ki az
enerigatakarékos módot a SETUP
(BEÁLLÍTÁSOK) menüben.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó előírásainak.
Slovak republic
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat, végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelű esemény történhet.
Az USB dugaszos tároló cask tömegtár (MSC) készüléket támogat. Nem támogat merevlemezes USB tároló eszközt és MTP (Music Transfer Protocol) formátumban tárol.
3 A lejátszó automatikusan megnyitja és megjeleníti az USB flash
eszköz tartalmát.
A DVD lejátszónak az USB flash eszköz megnyitása időt vesz igénybe. A tallózási, megnyitási idő a memória kapacitása és az USB meghajtón levő tartalom számától függően változhat.
4 A navigációs gombok használatával válassza ki a megnyitni kívánt
fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
5 A lejátszás végén húzza ki az USB flash meghajtót vagy USB
memóriakártya olvasót a lejátszóból
Az USB tallózás, megnyitás vagy a DVD lejátszásra való kapcsolás deaktiválásához csak bontsa meg az USB csatlakozást.
6.2.4 USB
Bedughatja az USB flash meghajtót a tárolt képek és videók megtekintéséhez. 1 Miután bedugta az USB flash meghajót, a DVD lejátszó
automatikusan megnyitja az USB meghajtó tartalmát.
2 Lásd. 5.8 Lejátszás USB-ről fejezetet további lejátszási
infomációért.
3 Válassza le az USB meghajtót a lejátszás után. Ez deaktiválja az
USB tallózó funkcióját.
6.2.5 Koaxiális
Digitális audió kimenet, mellyel a lejátszót csatlakoztathatja házimozi rendszeréhez.
Sárga
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbó
lum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
1 Krátko stlačte POWER na hlavnom ovládači prehrávača, aby
ste prístroj zapli.
2 Do USB portu zasuňte USB kľúč alebo USB čítačku pamäťových
kariet.
USB zasúvacia pamäť podporuje len veľkokapacitné pamäťové (MSC) zariadenia. Nepodporuje USB pamäťové zariadenie pevného disku a uloženie vo formáte MTP (protokol prenosu hudby).
3 Prehrávač automaticky prezrie a zobrazí obsah na USB kľúči.
DVD prehrávaču bude nejaký čas trvať kým prezrie obsah vášho USB kľúča. Čas prezerania sa bude líšiť v závislosti od kapacity pamäte a množstva obsahu na USB kľúči.
Ak chcete vypnúť prehliadač USB alebo chcete prepnúť na prehrávanie DVD, jednoducho odpojte USB pripojenie.
6.2.5 Koaxiál
Zabezpečuje výstupný signál digitálneho zvuku, ktorý môžete pripojiť k svojmu domácemu kinu na dekódovanie digitálneho zvukového signálu.
Žltý
Symptom Remedy
Obraz je rušený/na TV obrazovke sa nezobrazujú farby
Môže byť nesprávne zvolené nastavenie NTSC/PAL. Skontrolujte, či je nastavenie TV rovnaké ako nastavenie prehrávača.
Žiadny zvuk Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť iný zdroj zvuku.
Disk nemožno prehrať • Skontrolujte, či je menovka disku
smerom navrch.
• Vyčistite disk.
• Skontrolujte pomocou iného disku, či nebol poškodený.
Prehrávač nereaguje na príkazy z diaľkového ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo smerom na senzor v prednej časti prehrávača. V ceste signálu nesmú byť žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť. Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb čiernobiely obraz pri DVD alebo Video CD disku
Používajte len disky formátované podľa používaného TV prístroja (PAL/NTSC).
Žiadny zvuk na digitálnom výstupe
Skontrolujte digitálne pripojenia.
Prehrávač nereaguje na všetky operačné príkazy
• Operácie nie sú diskom povolené.
• Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na obale disku.
Nie je možné zistiť zásuvné USB
• Odpojte a znova zasuňte USB spojenie. Zistenie môže nejaký čas trvať v závislosti od kapacity vášho USB zariadenia.
• DVD prehrávač podporuje len veľkokapacitný pamäťový (MSC) formát z USB kľúča.
• DVD prehrávač nepodporuje pamäť pevného disku ani formát protokolu prenosu médií (MTP).
Nie je možné prepnúť na AV-vstup alebo žiadny signál
• Odpojte a znova zasuňte prípojku AV­vstupu.
• Skontrolujte spojenie zo zariadenia AV výstupu, ako napríklad digitálnej kamery, video rekordéru, atď.
• Na prepojenie použite dodávaný AV kábel.
Prepínanie medzi DVD / USB / AV­vstupom
• DVD režim je predvolený zdroj počas zapnutia DVD prehrávača.
• Vsunutie USB spustí režim USB. Odpojením prepojenia ho vypnete.
• Zapojenie AV-vstupu spustí režim AV­vstupu. A odpojením prepojenia ho vypnete.
• USB a AV-vstup nezapájajte naraz. Zapájajte vždy len jeden typ prepojenia.
• Pred pripojením ďalšieho prepojenia odpojte prepojenie.
Prehrávač sa zdá byť teplý
Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Displej sa stmaví, keď sa odpojí sieťové napájanie
Zariadenie šetrí energiu, aby zaistilo dlhší čas prehrávania s batériou. Je to normálne. Upravte jas pomocou funkcie SETUP.
2
6
4 5
1
7
11
9
12
10
13
15
16
17
18 19
3
14
20 21 22
8
1
2
3
7
4
9
10
5 6
11 12 13 14 15
16
17
8
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-05-10 15:18 Page 37
Loading...
+ 1 hidden pages