PHILIPS PET731 User Manual [cs]

Page 1
PET731Portable DVD player
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod na použití
Page 2
1
Page 3
2
Page 4
Česky
1 Ovládací prvky a funkční
1.1 Vrchní část přístroje
1.2 Podstavec přístroje
2 Představení
2.1 Přenosný přehrávač DVD
2.2 Rozbalení
2.3 Umístění
2.4 Dostupné formáty disku
2.5 Zero Bright Dot
3 Obecné informace 4 Nabíjení přístroje
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
4.2 Napájení dálkového ovládání
5 Spuštění
5.1 Setup (Nastavení)
5.2 Přehrávání DVD
5.3 Přehrávání VCD
5.4 Přehrávání Super (S)-VCD
5.5 Přehrávání hudebního CD
5.6 Přehrávání hudebního MP3/WMA-CD
5.7 Přehrávání obrázkového CD
5.8 Přehrávání z kartu SD/MMC
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY (DISPLEJ)
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
6.2.2 TV
6.2.3 Komponentn’ video
(YPbPr/YCbCr)
6.2.4 Slot pro kartu SD/MMC
6.2.5 Koaxiál
7 Odstraňování
problémů
8 Technické parametry
Obsah
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na
www.philips.com/welcome.
Page 5
1 Ovládací prvky a funkční součásti
1.1 Ovladače hlavního přístroje (viz obrázek 1)
1 POWER Zapne / vypne přehrávač 2 9 Jednou stiskněte pro zastavení přehrávání a
uložení pozice zastavení. Stiskněte dvakrát pro celkové ukončení přehrávání.
3 2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání 4 J( / )K Vyhledávat dozadu (J() nebo dopředu ()K) 5 - VOL + Ovládání hlasitosti
6 OPTIONS Přístup k dalším funkcím 7 MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKY)
8 3, 4, 1, 2 Kurzor nahoru /dolů / doleva / doprava
OK Potvrdí výběr
9 OPEN Otevře prostor disku pro vsunutí nebo vyjmutí
disku
10 POWER/IR/CHR
Napájení / dálkový senzor / ukazatel nabíjení
11 SD/MMC CARD
Vložte kartu SD/MMC
12 COAXIAL Výstup pro digitální zvuk 13 DC IN 12V Zdířka napájení
14 COMP. OUT
Výstup komponentního videa
15 AV OUT Výstup Audio/Video 16 1 2 Konektory sluchátek 17 Reset Resetuje přehrávač, dojde-li k jeho zaseknutí 18 Otvor pro šroub umístění do auta
1.2 Dálkové ovládání (viz obrázek 2)
1 MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKA) 2 3, 4, 1, 2 Navigační klávesy nahoru / dolů / vlevo / vpravo
OK Potvrdit výběr VOL+ / - Ovládání hlasitosti
Page 6
POZOR! Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je
uvedeno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může dojít k jiné nepředvídané události.
3 DISPLAY Nastaví hodnotu displeje systému 4 J( Přeskočí na předchozí kapitolu, stopu nebo titul 5 2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání 6 9 Stiskněte dvakrát pro ukončení přehrávání 70- 9 Numerická klávesnice 8
SUBTITLE
Výběr jazyka titulků
9 RETURN Pro stránku nabídky VCD 10 A - B Pro zopakování nebo přehrávání části titulu ve
smyčce
11 SETUP Zadejte menu SETUP (NASTAVENÍ) 12 OPTION Funkce přidání přístupu 13 )K Přechod na další kapitolu, stopu nebo titul 14 Ztlumení hlasitosti přehrávače 15 AUDIO Výběr jazyka zvuku 16 ZOOM Zvětší video záběru
2 Představení
Page 7
2.1 Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače). Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny součástí přístroje. Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s dálkovým ovládáním.
2.2 Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího seznamu:
• Přenosný přehrávač DVD • Návod na použití
• Napájecí AC adaptér • Adaptér do auta (12V)
• Audio/Video kabel • Anténa Komponentní kabel
• Cestovní kabela
• Montážní sestava pro opěrku hlavy v autě
2.3 Umístění
• Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
• Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená přímému slunečnímu záření.
• Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
• Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
• Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné. Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Page 8
2.4 Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVDĪR a DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
2.4.2 Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
2.4.4 CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX je oblíbená mediální technologie od společnosti DivX Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce kompri­mované video s vysokou vizuální kvalitou, jež udržuje poměrně nízkou velikost sousboru. Soubory DivX mohou také bosahovat pokročilé mediální funkce jako nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních souborů DivX je k dispozici ke stažení on-line a vy můžete vytvořit své vlastní s pomocí osobního obsahu a snadno použitelných nástrojů na DivX.com.
Page 9
2.5 Zero Bright Dot
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepøíjemných prázdných bodù na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD obvykle mají závady oznaèované termínem "jasné body". Omezené množství jasných bodù bylo kdysi považováno za nevyhnutelný vedlejší úèinek masové produkce LCD. Díky striktním procesùm kontroly kvality spoleènosti Philips používaným u našich pøenosných pøehrávaèù DVD se naše obrazovky LCD vyrábìjí s nulovou tolerancí vùèi jasným bodùm. Vybrané pøenosné pøehrávaèe DVD se dodávají s politikou Zero Bright Dot™ s cílem zaruèit optimální kvalitu obrazovky. Záruèní servis se liší podle oblasti. Detailní informace poskytné místní zástupce Philips.
3 Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi.
• Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
• Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
• Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky nebo vyjměte baterie.
• Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Page 10
Vždy používejte dodávaný AC/DC adaptér (AY4195)
Bezpečnost a údržba
• Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
• Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku el. proudu odpojením AC adaptéru.
• Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které by mohly způsobit závadu.
• Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
• Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
• Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
• Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení nepokládejte potenciálně nebezpečné předměty (např. Nádoby s tekutinami nebo zapálené svíčky).
• Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Bezpečný poslech Poslouchejte na střední hlasitost.
• Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou sluchu.
• Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí "pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch.
Page 11
Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
• Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
• Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
• Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných" úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
• Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání
sluchátek.
• Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
• Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí sluchu.
• Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás.
• Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit používání v případně nebezpečných situacích.
• Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice, skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha oblastech je toto počínání protiprávní.
• Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
• Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole, abyste nezpůsobili nehodu.
Page 12
Manipulace s disky
• Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
• Chraňte disky před přímým slunečním zářením nebo zdroji tepla.
• Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
• Při čištění disk stírejte od středu k okraji čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
LCD je vyrobeno pomocí vysoce přesné technologie. Můžete nicméně zjistit malé černé tečky, které se průběžně objevují na LCD. Toto je normální výsledek výrobního procesu a nejedná se o závadu.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén. Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
"DivX, DivX" Certified a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti DivX , Inc. a jsou použity licenčně. Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím majitelů těchto známek. Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mezinárodních dohod. Windows Media a logo Windows jsou v USA a jiných zemích
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Page 13
obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
4 Nabíjení přístroje
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
Zapojte AC/DC (ss./stř.) adaptér
ČERVENÁ LED značí, že probíhá nabíjení. Pokud se sestava nepoužívá, je plně nabita za asi 4 hodiny.
ČERVENÁ LED zhasne, pokud je sestava zcela nabita.
Tipy:
* Během nabíjení můžete DVD přehrávač používat. Bude však bude
trvat déle, než se baterie plně nabije.
* Pokud je slabá baterie, objeví se na obrazovce
ikona, nabijte prosím přehrávač.
4.2 Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
Page 14
POZOR!
• Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
• Při nesprávném umístění baterie hrozí riziko výbuchu. Vyměňujte jen za stejný nebo ekvivalentní typ.
• Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi přihrádky nebo výbuch baterií.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z přístroje.
• Chloristanový materiál - je nutné zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Baterie by neměla být vystavována nadměrnému teplu, např. slunečního svitu, ohni a podobně.
5.1 Setup (Nastavení)
1 Stiskněte SETUP. Zobrazí se seznam vlastností.
2 Použijte 3 / 4 pro označení Vašeho výběru. 3 Použijte 2 pro vstup do podnabídky. 4 Použijte 3, 4, 1, 2 pro označení Vámi požadovaného
nastavení a stiskněte OK pro potvrzení.
Nabídka SETUP (NASTAVENÍ) obsahuje: General (Obecné)
5 Spuštění
Page 15
Language (Jazyk) Zvolí jazyky obrazovkového menu (OSD) PBC setting (Nastavení PBC)
Nastaví funkci ovládání přehrávání na ON/OFF (ZAP./VYP.). This feature is available for Super VCD. Tato vlastnost je dostupná pro VCD.
Power save (Úspora energie)
Nastaví režim úspory energie na ON/OFF
(ZAP./VYP.). DivX (VOD) Získat kód DivX videa (Video-na-vyžádání). Parental (Dětský zámek)
Nastaví možnosti dětského zámku Set password (Nastavit heslo)
Změní heslo Factory settings (Tovární nastavení)
Obnoví tovární nastavení
Video
TV Display (Zobrazení TV)
Nastaví poměr stran TV obrazovky TV Standard (Standardní TV)
Zvolí výstupní formát videa na TV systém Mpeg 4 titulek Zvolte jazyk pro titulky pro Mpeg4 video, např.
DivX video
Audio
Dolby Zvolí možnosti dekódování Dolby Digital (SPDIF) Nastaví digitální výstupní formát
5.2 Přehrávání DVD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
Page 16
3 Použijte navigační klávesy 1, 2, 3, 4 pro výběr položky v menu
DVD disku, například play now (přehrávat nyní), select languages (výběr jazyků) a subtitle (titulků). Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání. Přehrávání
můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované kapitoly
Rychle vpřed / Rychle nazad
Podržením tlačítka J( nebo )K zahájíte rychlý
posun vzad/vpřed. Jakmile se na obrazovce
objeví nápis 2x, krátkým stisknutím tlačítka
nebo J( nebo )K změníte rychlost na 4x, 8x,
16x, 32x nebo obnovíte normální přehrávání.
Stisknutím tlačítka 2; můžete také pokračovat
v normálním přehrávání
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce + nebo - nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání Titulky Změní zobrazení titulků. Funkce je dostupná
stisknutím klávesy buď SUBTITLE nebo
OPTIONS Jazyk Změní jazyk. Funkce je dostupná stisknutím
klávesy buď AUDIO nebo OPTIONS Úhel Změní úhel pohledu, pokud je na disku DVD.
Funkce je dostupná stisknutím klávesy OPTIONS Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy ZOOM
Page 17
Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
5.3 Přehrávání VCD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání. Přehrávání
můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Podržením tlačítka J( nebo )K zahájíte rychlý
posun vzad/vpřed. Jakmile se na obrazovce
objeví nápis 2x, krátkým stisknutím tlačítka
nebo J( nebo )K změníte rychlost na 4x, 8x,
16x, 32x nebo obnovíte normální přehrávání.
Stisknutím tlačítka 2; můžete také pokračovat
v normálním přehrávání
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce + nebo - nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání Audio Některá VCD obsahují jen 2 jazyky pro výběr.
Použitím této funkce můžete změnit jazyky.
Page 18
Funkce je dostupná stisknutím klávesy buď
AUDIO nebo OPTIONS Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je dos-
tupná stisknutím klávesy ZOOM nebo
OPTIONS Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
5.4 Přehrávání Super (S)-VCD
(Super) Video CD mohou mít PBC (Play Back Control-Ovládání přehrávání). To Vám umožňuje dialogově přehrávat video CD následováním nabídek na displeji. 1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Vložte (S)-VCD do štěrbiny pro disk na pravé straně
přehrávače. Pokud je PBC on (zapnuta), nabídka obsahu disku se objeví na obrazovce.
3 Použijte číselnou klávesnici 0-9 pro zadání Vašeho výběru nebo
zvolte play option (možnost přehrávání).
4 Stiskněte RETURN na dálkovém ovládání pro návrat do
předchozí nabídky.
5 Pro zapnutí/vypnutí režimu Ovládání přehrávání, přejděte prosím
do SETUP a zvolte PBC settings (PBC nastavení).
5.5 Přehrávání hudebního CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
Page 19
Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání. Přehrávání
můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Podržením tlačítka J( nebo )K zahájíte rychlý
posun vzad/vpřed. Jakmile se na obrazovce
objeví nápis 2x, krátkým stisknutím tlačítka
nebo J( nebo )K změníte rychlost na 4x, 8x,
16x, 32x nebo obnovíte normální přehrávání.
Stisknutím tlačítka 2; můžete také pokračovat
v normálním přehrávání
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce + nebo - nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all
tracks (Opakování všech stop). Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
vypnutí náhodného přehrávání Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
Page 20
5.6 Přehrávání hudebního MP3/WMA-CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
3 Použijte 1, 2, 3, 4 pro výběr složky a souboru MP3 / WMA,
který má být přehrán.
Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání. Přehrávání
můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Podržením tlačítka J( nebo )K zahájíte rychlý
posun vzad/vpřed. Jakmile se na obrazovce
objeví nápis 2x, krátkým stisknutím tlačítka
nebo J( nebo )K změníte rychlost na 4x, 8x,
16x, 32x nebo obnovíte normální přehrávání.
Stisknutím tlačítka 2; můžete také pokračovat
v normálním přehrávání
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce + nebo - nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Page 21
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all
tracks (Opakování všech stop). Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
vypnutí náhodného přehrávání Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
5.7 Přehrávání obrázkového CD
Přehrávač může číst pouze obrázky v JPEG formátu. 1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
3 Použijte navigační klávesy pro výběr složky a souboru JPEG,
který má být přehrán.
Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání. Přehrávání
můžete obnovit opětovným stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy Otočit Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr
rotačního režimu. Poté použijte 1 pro rotaci
Page 22
obrázků ve směru hodinových ručiček. Použijte
2 pro rotaci obrázků proti směru hodinových
ručiček. Stiskněte klávesu OPTIONS pro
ukončení rotačního režimu. Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy OPTIONS nebo
ZOOM Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání Prezentace Stiskněte tlačítko OPTIONS pro výběr možnosti
Prezentace, poté potvrďte stiskem tlačítka OK.
5.8 Přehrávání z karty SD MMC
Slot pro kartu SD/MMC DVD přehrávače podporuje přehrávání souborů JPEG/MP3/WMA/ DivX/ MPG-4.
• Přenášení a nahrávání dat z DVD přehrávače na kartu SD/MMC není možné.
• DVD přehrávač nepodporuje SDHC (paměťové karty s vysokou kapacitou).
• Čas procházení se mění podle kapacity paměti karty SD/MMC.
Page 23
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Do slotu pro kartu SD/MMC vložte paměťovou kartu SD/MMC. 3 Přehrávač začne kartu procházet a automaticky zobrazí obsah
karty SD/MMC.
4 Použijte 3, 4, 1, 2 pro výběr souboru, který chcete zpřístupnit,
poté stiskněte OK pro jeho přehrání.
5 Na konci přehrávání vyjměte paměťovou kartu SD/MMC z DVD
přehrávače.
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY (DISPLEJ)
Pokud stisknete během přehrávání DISPLAY, objeví se následující nabídka a vy můžete zpřístupnit odpovídající funkci a informaci:
Brightness (Jas)
Toto Vám umožňuje nastavit jas obrazovky
Kontrast (Kontrast)
Page 24
Toto Vám umožňuje nastavit kontrast obrazovky
Color (Barva) Toto Vám umožňuje nastavit barvy obrazovky
na chladnou, teplou nebo normální.
Turn off LCD (Vypnutí LCD)
V některých situacích můžete vypnout obrazovku, například když jste připojeni k TV nebo přehráváte hudební disk. Toto může ušetřit energii baterie
Battery level (Stav baterie)
Zobrazuje typ používaného napájecího zdroje.
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
Zapojte sluchátka do jednoho z konektorů nebo zesilovače videa na boku přehrávače.
6.2.2 TV
Přehrávač můžete připojit k TV a užívat si Vašeho DVD.
Bílý
Červený
Žlutý
Page 25
6.2.3 Komponentní video (YPbPr/YCbCr)
Připojení komponentní video poskytuje vyšší kvalitu obrazu. Tato možnost musí být k dispozici na vašem televizoru.
1 Stiskněte tlačítko OPTION 2 Stiskem tlačítek 3 nebo 4 vyberte možnost SOURCE,
poté stisknutím tlačítka 2 vstoupíte do její podnabídky.
3 Stiskem tlačítek 3 nebo 4 vyberte možnost YPbPr nebo
YCbCr podle nastavení vašeho televizoru.
4 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Chcete-li opustit režim komponentního videa, stiskněte a podržte po dobu několika sekund tlačítko RETURN na dálkovém ovládání.
6.2.4 Slot pro kartu SD/MMC
Video, zvuk nebo obrázky uložené v souborech na kartě SD/MMC můžete přehrávat vložením karty do slotu pro karty SD/MMC.
Bílý
Červený
Bílý
Červený
Žlutý
Page 26
6.2.5 Koaxiál
Tento poskytuje digitální výstupní audio signál, který můžete připojit k Vašemu domácímu kinu pro dekódování digitálního audio signálu.
Žlutý
TIP: Ujistěte se, že karta je vložena kovovými kontakty směrem dolů.
7
Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami, záruční list by pozbyl platnosti. V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Page 27
Problém Řešení
Bez napětí • Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky
síťového kabelu správně zapojeny.
• Připojením jiného přístroje zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím.
• Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie.
• Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně připojen.
Zkreslený obraz • Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
prstů a případně je vyčistěte jemným hadříkem, stírejte od středu k okraji disku.
• Někdy může dojít k mírnému zkreslení obrazu. To není závada.
Obraz na televizoru zcela zkreslený / bez barvy
• Nastavení normy NTSC/PAL může být chybně určeno. Slaďte nastavení televizoru s nastavením přehrávače.
Bez zvuku Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný zdroj zvuku.
Disk nelze přehrát • Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
• Vyčistěte disk.
• Zkontrolujte, zda disk není vadný vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereaguje na dálkové ovládání
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na čele přehrávače. Odstraňte všechny překážky, které by bránily přenosu signálu. Prohlédněte a příp. vyměňte baterie.
Page 28
Problém Řešení
Zkreslený nebo černobílý obraz na disku DVD
Používejte pouze disky formátované podle používaného televizoru (PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu není slyšet zvuk
Zkontrolujte digitální připojení.
Přehrávač nereaguje na všechny ovládací povely
• Disk neumožňuje provádět dané funkce.
• Pokyny k přehrávání naleznete v přiloženém letáku k disku.
Nelze rozeznat kartu SD/MMC
• Vyjměte kartu SD/MMC a znovu ji vložte. Detekce může nějakou dobu trvat v závislosti na kapacitě vašeho kartu SD/MMC zařízení.
• DVD přehrávač nepodporuje SDHC (paměťové karty s vysokou kapacitou).
Přehrávač je teplý na dotyk
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Displej ztmavne, když se AC odpojí
Přístroj šetří energii pro delší dobu přehrávání na baterii. Je to normální. Nastavte jas stisknutím tlačítka DISPLAY (DISPLEJ).
Page 29
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
8 Technické parametry
Rozměry 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
8.0 x 6.6 x 1.3 inches
Hmotnost 1.0 kg / 2.19 lb Napájení DC 12V 1.0A Spotřeba energie ≤ 20W Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 - 122°F) Vlnová délka laseru 650nm Video system NTSC / PAL / AUTO
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku. Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení. Všechna práva vyhrazena.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
Page 30
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
ČESKA REPUBLIKA Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve odpojte síťový zdroj. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Page 31
Printed in China
wk749
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Royal Philips Electronics N.V. 2007
or their respective owners
Royal Philips Electronics N.V. 2007 All rights reserved.
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Loading...