PHILIPS PET731 User Manual [de]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch
PET731Portable DVD player
Page 2
1
1 2 3
4 5 6 7
9
14
15
16
18
8
10
11
12 13
17
Page 3
2
10
11
12
13
14
15 16
Page 4
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1 Bedienelemente und
Funktionen
1.1 Bedienelemente am Gerät
1.2 Anschlüsse am Player: rechte Seite
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
2.2 Auspacken
2.3 Aufstellung
2.4 Wiedergabefähige Discformate
Zero Bright Dot
2.5
3 Allgemeiner-informa-
tion
4 Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
4.2 Fernbedienung
5 Erste Schritte
5.1 Setup (Einrichtung)
5.2 Abspielen von DVDs
5.3 Abspielen von VCDs
5.4 Abspielen von Super (S)­VCDs
5.5 Abspielen von Musik­CDs
TM
5.6 Abspielen von Musik­CDs (MP3/WMA)
5.7 Abspielen von Picture­CDs
5.8 Wiedergabe von SD­/MMC-Karte
6Weitere Funktionen
und Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Kopfhörer
6.2.2 TV
6.2.3 Component Video(YPbPr/YCbCr)
6.2.4 SD/MMC-Kartensteckplatz
6.2.5 Coaxial
7Fehlerbehebung 8Technische daten
Page 5
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter: www.philips.com/welcome.
1.1 Main unit controls (see figure 1)
1POWER Ein-/Ausschalten des Players 2 9 Taste einmal drücken zum Stoppen der
3 2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
4 J( / )K Rückwärts- (J( ) bzw.Vorwärtssuche ()K )
- VOL +
5 6 OPTIONS Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen 7 MENU Menüanzeige "MENU" 8 3, 4,1, 2 Aufwärts- /Abwärts- /Nach links- /Nach rechts-
OK Bestätigen der Auswahl
9 OPEN Öffnen des Disc-Faches zum Einlegen bzw.
10 POWERIRCHG
11 SD/MMC CARD
12 COAXIAL Digitaler Audio-Ausgang 13 DC IN 12V Netzanschluss 14 COMP. OUT Component Video-Ausgang 15 AV OUT Audio-/Video-Ausgang 16 1 p 2Kopfhöreranschluss
Wiedergabe und Speichern der Stopp-Position. Taste zweimal drücken zum Stoppen der Wiedergabe ohne Speichern.
Wiedergabe
Lautstärkesteuerung
Navigationstasten / Sender-/Kanalsteuerung
Entnehmen von Discs
"Power"-Taste (Einschalten) / Infrarotsensor für die Fernbedienung / Ladeanzeige
Steckplatz für eine SD/MMC-Karte
Page 6
17 RESET Zurücksetzen des Players (wenn er sich "aufge-
18 Schraubenöffnung für die Montage im Auto
hängt" hat)
1.2 Fernbedienung (siehe Abbildung 2)
1 MENU Menüanzeige „MENU“ 2 3, 4, 1, 2 Aufwärts-/Abwärts-/Nach links-/Nach rechts-
OK Bestätigen der Auswahl VOL+ / - Lautstärke
3 DISPLAY Einstellen und Anpassen der Bildschirmparameter
4 J( Zurückgehen zum vorherigen kapitel, musiktitel,
5 2; Wiedergabe / Pause / Wiederaufnahme der
6 9 Taste zweimal drücken zum Stoppen der
70 - 9 Numerisches Tastenfeld 8 SUBTITLE Auswahl der Untertitelsprache 9 RETURN VCD-Menü 10 A - B Wiederholung bzw. Repeat-Funktion
11 SETUP Aufrufen des SETUP-Menüs 12 OPTION Aufrufen weiterer Funktionen und Optionen 13 )K Springen zum nächsten kapitel, musiktitel, titel 14 s Stummschaltung 15 AUDIO Auswahl der Audiosprache 16 ZOOM Vergrößern des Videobildes („Zoom“).
Navigationstasten
und Display-Einstellungen
titel
Wiedergabe
Wiedergabe
(Endloswiedergabe) einer bestimmten Sequenz eines Titels
Page 7
2 Einleitung
2.1 Tragbarer DVD-Spieler
Dieser Tragbarer DVD-Spieler ist für die Wiedergabe von Digital­Video-Disks nach den universellen DVD-Video-Standard geeignet. Mit diesem Gerät können Sie Spielfilme in voller Länge in echter Kino-Qualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der jeweiligen Disk und Ihrer Anlage) genießen. Die einzigartigen Funktionen von DVD-Video,wie Auswahl der Synchron-und Untertitelsprachen und verschiedener Kameraperspektiven (wiederum von der Disk abhängig) sind alle vorhanden. Darüber hinaus bietet Ihnen die Disksperre von Philips die Möglichkeit, zu entscheiden, welche Disks sich Ihre Kinder ansehen dürfen. Sie werden feststellen, dass das Gerät dank der On-Screen­Display-Funktion und der Anzeige am Gerät zusammen mit der Fernbedienung außerordentlich benutzerfreundlich ist.
2.2 Auspacken
Prüfen Sie zuerst den Inhalt der Verpackung des DVD-Video­Spielers anhand der folgenden Liste:
•Tragbarer DVD-Spieler • Fernbedienungl
• Auto-Adapter • Benutzerhandbuch
• C/DC Netzadapter • Set für die Befestigung an der
• Audio-/Videokabel • Component cable
Nackenstütze Ihres Autos
Page 8
2.3 Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und flache Oberfläche.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung.
•Wenn der DVD-Video-Spieler CDs/DVDs nicht einwandfrei liest, benutzen Sie zunächst eine handelsübliche Reingungs-CD/DVD zur Reinigung der Optik, bevor Sie den DVD-Video-Spieler in die Reparatur geben.Andere Reinigungsmethoden können die Optik zerstören.
• Halten Sie die Schublade stets geschlossen, um das Ansammeln von Staub auf der Optik zu vermeiden.
• Die Optik kann beschlagen, wenn das Gerät unmittelbar von einer kalten in eine wärmere Umgebung gebracht wird. Die Wiedergabe einer CD/DVD ist in einem solchen Fall vorüberge­hend nicht möglich. Lassen Sie den DVD-Video-Spieler in der warmen Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdampft.
2.4 Wiedergabefähige Discformate
Außer DVD-Video-Disks können alle Video-CDs und Audio-CDs (einschließlich CDR, CDRW, DVD±R und DVD±RW) wiedergegeben werden.
2.4.1 DVD-Vidéo
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.) können diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Kapitel umfassen.Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Kapiteln zu wechseln.
Page 9
2.4.2 Video CD
Je nach Inhalt der Disk (Spielfilm,Videoclips, Fernsehserie usw.) kön­nen diese Disks einen oder mehrere Titel enthalten, und jeder Titel kann wiederum ein oder mehrere Indexpunkte umfassen, wie auf der CD-Box angegeben. Für einen einfachen und bequemen Zugriff bietet das Gerät die Möglichkeit sowohl zwischen Titeln als auch zwischen Indexpunkten zu wechseln.
2.4.3 Audio-CD / MP3/WMA-CD
Audio-CDs / MP3/WMA-CDs enthalten nur Musiktitel. Sie können Discs auf konventionelle Weise mithilfe eines Stereosystems über die Tasten der Fernbedienung und/oder Haupteinheit oder über die Bildschirmanzeige am Fernsehgerät wiedergeben.
2.4.4 CD mit JPEG-Dateien
Sie können mithilfe des Players auch JPEG-Standbilder anzeigen.
2.4.5 DivX® -Video-Disks
DivX ist eine weit verbreitete und beliebte Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde.Videodateien im DivX-Format sind hochkomprimiert, wobei eine hohe Videoqualität des Films bei einer relativ geringen Dateigröße erhalten bleibt. Dateien im DivX­Format bieten Ihnen zudem weitere Medienfunktionen wie Menüauswahl, Untertitel und zusätzliche Audiotonspuren.Viele Dateien im DivX-Format können online heruntergeladen werden. Sie können auch schnell und einfach eigene DivX-Dateien aus Ihren persönlichen Dateien mit Hilfe der Software von DivX.com erstellen.
Page 10
2.4.6 Infos zur SD-Speicherkarte
Die SD-Speicherkarte ist ein schmales und kompaktes Brückenmedium, mit dem verschiedenste digitale Geräte problemlos miteinander verbunden werden können. Durch die Steuer- und Überwachungsleitungen der Karte können Daten nur dann (im Schutzbereich der Karte) gelesen und geschrieben werden, wenn entsprechende externe Geräte erkannt werden. Mit der Decoder­Software kann ein mit einer SD-Speicherkarte kompatibles Gerät Musik,Videoclips etc. wiedergeben - ohne den Mechanismus eines Laufwerks wie in CD- und DVD-Playern.
2.5 Zero Bright Dot
TM
Enjoy highest-quality images that are free from annoying blank spots on the LCD screen. LCD displays commonly have imperfections, termed as 'bright dots' by the LCD industry.A limited number of bright dots were once considered an inevitable side effect of LCD mass production.With Philips' strict quality control procedures used in our Portable DVD Players, our LCD displays are produced with zero tolerance for bright dots. Select Portable DVD Players come with Philips Zero Bright Dot screen quality.Warranty service varies from region to region. Contact
TM
Policy to guarantee optimal
your local Philips representative for more detailed information.
Page 11
3 General information
Stromversorgung
Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen Autoadapter oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom versorgt.
• Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen Netzspannung entspricht.Andernfalls können das Netzteil und die Einheit beschädigt werden.
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
• Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter (Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
•Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen AC/DC­Netzadapter (AY4195)
Sicherheits- und Betriebshinweise
•Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen.Wartungs- und Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden.
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte ins Geräteinnere gelangen.
• Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.
Page 12
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan­gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
•Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak, benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät beschädigt werden kann.
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
• Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
Schützen Sie Ihr Gehör Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
• Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen.Von diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute schwerwiegende Gehörschäden hervorrufen kön­nen. Die oberen Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen Hörsturz, Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten haben zu meiden.
• Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher neigt man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein längeres Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke Ihr Gehör schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von vornherein eine mäßige Lautstärke einstellen und diese auch nicht erhöhen!
• Übermäßiger Schalldruck aus Ohr- und Kopfhörern kann Gehörschäden bewirk
Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:
• Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
• Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich,bis Sie ein angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen haben.
Page 13
Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:
• Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“ Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
• Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden und entsprechende Pausen machen!
Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur Verwendung der Kopfhörer.
• Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen angemessen Zeitraum!
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem Hörempfinden entsprechend anpassen!
•Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre Umwelt nicht mehr hören können!
• In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes.
• Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren, Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im Straßenverkehr vielerorts verboten!
• Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden.Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.
•Verkehrssicherheit:Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.
Anmerkung:Wird der Player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.
Achtung! Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen bzw.Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur Folge haben.
Page 14
Umgang mit Discs
• Niemals auf eine disc schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.
• Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht oder zu starker Wärme aus.
• Die disc stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
•Wenn eine Disk verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch.Wischen Sie die Disk geradlinig von der Mitte zum Rand hin sauber.
LCD-Display verwenden
Der LCD-Bildschirm des Geräts wurde unter Verwendung von Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch vorkommen, dass Sie kleine schwarze Punkte auf dem LCD-Bildschirm sehen. Dies ist ein charakteristisches Merkmal der Fertigungstechnologie und keine Fehlfunktion des Geräts.
Umweltinformationen
Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar:Wellpappe, Polystyrol und Kunststoff.Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezial­isierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim. Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Copyright Informationen
“DivX, DivX” Certified und die entsprechenden Logos sind Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen Unternehmen und Organisationen. Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der Vertrieb von Internet / CD / VCD / DVD Aufnahmen stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und ist strafbar.Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Page 15
4 Laden des Geräts
4.1 Laden des DVD-Players
Schließen Sie hierfür den AC/DC-Netzadapter an
• Das ROT aufleuchtende LED zeigt Ihnen den Ladevorgang des Geräts an.
• Ist das Gerät ausgeschaltet, dauert es ungefähr 4 Stunden, bis der Player voll aufgeladen ist.Das ROT aufleuchtende LED erlis- cht, wenn das Gerät voll aufgeladen ist.
Tipps: * Sie können den DVD-Player während des Ladens verwenden.Es wird
dadurch nicht mehr Zeit benötigt, den Akku voll aufzuladen.
4.2 Fernbedienung
1 Öffnen Sie den Batteriefachs. Entfernen Sie den Schutzstreifen
aus Kunststoff (nur bei der ersten Verwendung).
2 Legen Sie eine Lithium-Batterie (3 V) vom Typ CR2025
ein, und schließen Sie das Fach.
Page 16
ACHTUNG!
• Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen ord­nungsgemäß entsorgt werden.
• Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt werden.
• Bei unsachgemäßen Austausch der Akkubatterie besteht Explosionsgefahr. Bitte nur durch gleichen oder äquivalenten Batterietyp ersetzen.
• Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austre­tendem. Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien.
•Perchlorat! Entsprechend vorsichtiger Umgang mit dem Material wird empfohlen. Für mehr Informationen hierzu sehen Sie auch unter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/per­chlorate nach.
5 Erste Schritte
5.1 Setup (Einrichtung)
1 Drücken Sie „SETUP“. Daraufhin wird Ihnen eine Liste an
Funktionen und Optionen angezeigt.
2 Verwenden Sie die Tasten 3 / 4 zum Hervorheben der jeweils
gewünschten Option.
3 Zum Aufrufen eines Untermenüs verwenden Sie die Tasten 2.
Page 17
4 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Hervorheben Ihrer
jeweils gewünschten Einstellungsoption und drücken Sie zur Bestätigung der jeweiligen Auswahl auf „OK“.
Allgemein
OSD-Sprache Auswählen der auf dem Display angezeigten
PBC-Einstellung Auswählen und Einstellen von „PBC“ („Playback
Energiespar-Modus Auswählen und Einstellen des Energiespar-
DivX (VOD) Aufrufen des DivX-VoD-Registrierungscodes
Kindersicherung Auswählen und Einstellen der Optionen der
Passwort Ändern des Passworts (Standard: 9999) Werkseinstellungen Zurücksetzen auf die standardmäßigen
Video
TV-Display Auswählen und Einstellen des
TV-Standard Auswählen und Einstellen des
Mpeg 4 subtitle (Mpeg-4 U-Titel)
Audio
Dolby Einstellen des Dolby-Ausgangs Digital (SPDIF) Einstellen des digitalen Ausgangsformats
Sprache(n)
Control“,Wiedergabesteuerung) auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS). Diese Funktion steht nur bei Super-VCDs zur Verfügung.
Modus auf „ON“ (EIN) bzw. „OFF“ (AUS)
für „Videos on Demand“
Kindersicherung
Werkseinstellungen
Bildseitenverhältnisses des Fernsehbildschirms
Videoausgangsformats entsprechend des jew­eiligen TV-Systems
Auswählen der Untertitelsprache für MPEG-4­Videodateien, wie z. B. DivX-Videos
5.2 Abspielen von DVDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
Page 18
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der jeweils eingelegten Disc startet automa-
tisch.
3 Verwenden Sie nun die Navigationstasten 1, 2, 3 bzw. 4 zum
Auswählen von Unterpunkten bzw. Optionen im DVD Disc­Menü wie Starten der Wiedergabe, Sprachauswahl und Untertitel.
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K einmal
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
U-Titel Ändern der Untertitel-Anzeige. Zum Aufrufen
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Kapitels
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den schnellen Vo r-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf J( oder )K , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x,32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurück­zukehren.Sie 2; können auchdrücken, um zur nor­malen Wiedergabe zurückzukehren.
Taste + bzw. - zum Erhöhen bzw.Verringern der Lautstärke
Taste 9 rechts am Gerät
dieser Option können Sie entweder die Taste SUBTITLE oder auch die Taste OPTIONS drücken
Page 19
OSD-Sprache Ändern der Spracheinstellung. Zum Aufrufen
Kamerawinkel Ändern des Kamerawinkels (bei DVDs).
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und verwen-
AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung bzw.
5.3 Abspielen von VCDs
1 Zum Einschalten des Geräts
drücken Sie kurz auf die Taste „POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
• Die Wiedergabe der Disc startet automatisch. Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
dieser Option können Sie entweder die Taste AUDIO oder auch die Taste OPTIONS drücken
Drücken Sie hierfür die Taste OPTIONS
den Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste ZOOM bzw.
OPTIONS
Repeat-Funktion (Endloswiederholung) einer bes­timmten Sequenz. Drücken Sie hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts und danach A-B erneut zum Auswählen des jeweils gewünschten Endpunkts.Vom Player wird der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der Funktion drücken Sie einfach wieder die Taste A-B
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K einmal
bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes
Page 20
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Stopp Drücken Sie kurz auf , 9 um die
Audio Auf manchen VCDs stehen Ihnen 2
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und ver-
AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung
Für die schnelle Rückwärts- bzw. Vorwärtssuche mit 2-, 4-, 8-facher Geschwindigkeit drücken Sie die Taste J( bzw. )K einfach entsprechend oft. Zum Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe drücken Sie einfach die Taste 2;
Taste VOL +/- zum Erhöhen bzw.Verringern der Lautstärke
Wiedergabe anzuhalten.
Sprachen zur Auswahl. Über diese Option können Sie die jeweils gewünschte Sprache auswählen und einstellen. Zum Aufrufen dieser Option können Sie entweder die Taste AUDIO oder auch die Taste OPTIONS drücken
wenden Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk.Auf die Funktion kön­nen Sie zugreifen, indem Sie die Taste OPTIONS drücken und den ZOOM­Modus auswählen.
bzw.Repeat-Funktion (Endloswiederholung) einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts und danach A-B erneut zum Auswählen des jeweils gewünschten Endpunkts.Vom Player wird der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der Funktion drücken Sie einfach wieder die Taste A-B
Page 21
5.4 Abspielen von Super (S)-VCDs
Auf SuperVCDs (S-VCDs) ist gegebenenfalls die Option „PBC“ („Play Back Control“,Wiedergabesteuerung) verfügbar. Damit kön­nen Sie die Discs interaktiv und nach dem auf dem Display angezeigten Menü abspielen.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Legen Sie dann einfach die S-VCD in den Disc-Slot rechts am
Player ein. Ist PBC verfügbar und aktiviert, wird Ihnen daraufhin das Indexmenü auf dem Display angezeigt.
3 Verwenden Sie nun das numerische Tastenfeld (0-9) für die
Eingabe Ihrer jeweils gewünschten Auswahl oder wählen Sie eine Wiedergabeoption aus.
4 Wollen Sie zum vorherigen Menü zurückgehen, drücken Sie ein-
fach die Taste RETURN auf der Fernbedienung.
5 Zum Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabesteuerung wählen
Sie SETUP und dann PBC-Einstellung aus.
5.5 Abspielen von Musik-CDs
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
• Die Wiedergabe der Disc startet automatisch. Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der
Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K einmal
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes
Page 22
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Wiederholen Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Zufallswiedergabe
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
AB Wdhl Auswählen und Einstellen der Wiederholung
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den schnellen Vo r-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf J( oder )K , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x, 32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.Sie 2; können auchdrücken,um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Taste + bzw. - zum Erhöhen bzw.Verringern der Lautstärke
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen) oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die Wiederholung aller Titel
Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw. Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
Taste 9 rechts am Gerät
bzw.Repeat-Funktion (Endloswiederholung) einer bestimmten Sequenz. Drücken Sie hierfür A-B zum Auswählen des Startpunkts und danach A-B erneut zum Auswählen des jeweils gewünschten Endpunkts.Vom Player wird der ausgewählte Abschnitt dann wiederholt wiedergegeben. Zum Beenden der Funktion drücken Sie einfach wieder die Taste A-B
5.6 Abspielen von Musik-CDs (MP3/WMA)
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
Page 23
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
3 Verwenden Sie die Navigationstasten 1,2, 3, 4 zum Auswählen des
jeweils gewünschten Ordners bzw. der MP3-/WMA-Datei(en).
Folgende Funktionen bzw.Optionen stehen Ihnen während der Wiedergabe zur Verfügung:
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K einmal
Schnelle Rückwärts-/Vorwärtssuche
Lautstärke Drücken Sie kurz oder auch wiederholt die
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes
Halten Sie J( oder )K gedrückt, um den schnellen Vo r-/Rücklauf zu starten.Wenn '2x' auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie kurz auf J( oder )K , um die Geschwindigkeit auf 4x, 8x, 16x,32x zu erhöhen oder zur normalen Wiedergabe zurück­zukehren.Sie 2; können auchdrücken, um zur nor­malen Wiedergabe zurückzukehren.
+ bzw. - zum Erhöhen bzw.Verringern
Taste der Lautstärke
Page 24
Wiederholen Drücken Sie die Taste OPTIONS zum
Zufallswiedergabe
Stopp Drücken Sie kurz auf , 9 um die Wiedergabe
Auswählen von „Repeat 1“ (Wiederholen) oder auch „Repeat all“ (Alle wdh) für die Wiederholung aller Titel
Drücken Sie OPTIONS zum Starten bzw. Beenden der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
anzuhalten.
5.7 Abspielen von Picture-CDs
Von diesem Player wird nur das Bildformat „JPEG“ unterstützt.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Öffnen Sie das Disc-Fach und legen Sie die jeweilige Disc ein.
Die Wiedergabe der Disc startet automatisch.
3 Verwenden Sie die Navigationstasten zum Auswählen des jeweils
gewünschten Ordners bzw. der JPEG-Datei(en).
Pause Drücken Sie die Taste 2; zum Anhalten der
Zurück/Weiter Drücken Sie kurz die Taste J( bzw. )K einmal
Wiedergabe.Wollen Sie die Wiedergabe wieder aufnehmen, drücken Sie die Taste 2; einfach erneut
bzw. mehrmals zum Auswählen des jeweils gewünschten Bildes
Page 25
Drehen Zum Auswählen dieser Option drücken Sie
Slide show Drücken Sie die Taste OPTIONS, um Slide
Zoom Vergrößern Sie das angezeigte Bild und verwen-
Stopp Zum Stoppen drücken Sie einfach kurz die
zuerst die Taste OPTIONS. Drücken Sie dann die Taste 1, um das Bild im
Show zu wählen, drücken Sie anschließend zum Bestätigen die Taste OK.
den Sie dann die Navigationstasten für den Kameraschwenk. Zum Aufrufen dieser Option drücken Sie entweder die Taste ZOOM bzw.
OPTIONS
Taste 9 rechts am Gerät
5.8 Wiedergabe von SD-/MMC-Karte
Der SD-/MMC-Karteneinschub des DVD-Players unterstützt die Wiedergabe von JPEG-/MP3-/WMA-/ DivX-/ MPG-4-Dateien.
1 Zum Einschalten des Geräts drücken Sie kurz auf die Taste
„POWER“ am Player.
2 Stecken Sie eine SD-/MMC-Speicherkarte in den SD-/MMC-
Karteneinschub.
Der Player durchsucht den Inhalt der SD-/MMC-Karte automatisch und zeigt deren Inhalt an.
3 Verwenden Sie 3, 4, 1, 2 dann die Navigationstasten, um Ihre
jeweils gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie „OK“.
4 Nehmen Sie am Ende der Wiedergabe die SD-/MMC-Speicherkarte
aus dem DVD-Player.
Page 26
• Übertragung und Aufnahme von Daten vom DVD-Player zu einer SD-/MMC-Karte ist nicht möglich.
• Der DVD-Player unterstützt keine SDHC-Karten (Secure
Digital High Capacity Memory Card) (sichere digitale Hochkapazitäts-Speicherkarte).
• Die Suchzeit variiert je nach Speicherkapazität der SD-/MMC-Karte.
Page 27
6Weitere Funktionen und Optionen
6.1 „DISPLAY“-Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY, wird Ihnen nachstehendes Menü eingeblendet, und Sie können auf das jeweils gewünschte Untermenü zugreifen und sich die entsprechen­den Informationen anzeigen lassen:
Helligkeit Auswählen und Einstellen der Helligkeit des
Kontrast Auswählen und Einstellen des Kontrasts des
Farbe Anpassen der Farbeinstellungen des
LCD Aus Sie können das Display auch und zwar über dieses
Akkukapazität Das Gerät zeige die Art der verwendeten
Displays
Displays
Displays. Dabei können Sie zwischen „cold“ (kalt), „warm“ und „normal“ wählen
Menü ausschalten, wenn Sie es nicht unbedingt benötigen, so zum Beispiel bei Wiedergabe von Musik-Discs oder auch wenn Sie Ihren Player an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben. Dadurch sparen Sie natürlich auch an der Akkukapazität des Geräts
Stromquelle an.
Page 28
6.2 Anschlüsse
6.2.1 Kopfhörer
Zum Anschluss von Kopfhörern finden Sie zwei Anschlussbuchsen bzw. auch den Anschluss für den Videoverstärker an der Seite Ihres Players.
6.2.2 TV
Sie können Ihren Player auch an Ihr Fernsehgerät anschließen. Komfortablerer Sehgenuss ist garantiert!
Weiß
Rot
Gelb
6.2.3 Component Video(YPbPr/YCbCr)
Die Komponenten-Video-Verbindung bietet höhere Bildqualität. Diese Option muss bei Ihrem Fernsehgerät verfügbar sein.
Weiß
Pr/Cr
Rot
Pb/Cb
Gelb
Y
Weiß
Rot
Page 29
1 Drücken Sie Taste OPTION. 2 Drücken Sie Taste 3 oder 4, um SOURCE 2.auszuwählen,drücken
Sie anschließend Taste 2,um ins Untermenü zu gelangen.
3 Drücken Sie Taste 3 oder 4, um YPbPr oder YCbCr, je nach
Einstellung des Fernsehgeräts3.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Drücken Sie Taste RETURN, um den Komponenten­Videomodus zu verlassen.
6.2.4 SD/MMC-Kartensteckplatz
Sie können auf einer SD/MMC-Karte gespeicherte Video-/Audio­/Bilddateien wiedergeben, indem Sie die Karte in den Steckplatz SD/MMC CARD stecken.
Der Metallkontakt der Karte muss beim Einschieben nach unten zeigen.
6.2.5 Koaxialanschluss
Über diesen Anschluss haben Sie die Möglichkeit, das digitale Audioausgangssignal an Ihrem jeweils angeschlossenen Heimkino­Gerät in ein digitales Audiosignal zu decodieren.
Gelb
Page 30
7Fehlerbehebung
Wenn anscheinend eine Störung am DVD-Video-Spieler auftritt, studieren Sie zuerst diese Checkliste.
WARNUNGVersuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert.Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen.Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
Symptom Remedy
Kein Strom
Verzerrtes Bild
Völlig verzerrtes Bild / Keine Farbe (TV­Bildschirm)
• Prüfen Sie, ob beide Stecker des Netzkabels ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
• Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.
• Überprüfen Sie, ob der Batteriesatz korrekt eingelegt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Autoadapter kor­rekt angeschlossen ist.
• Prüfen Sie die Disk auf Fingerabdrücke und reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch, indem Sie geradlinig von der Mitte zum Rand hin wischen.
• Gelegentlich tritt eine kleine Bildverzerrung auf. Dies ist keine Fehlfunktion.
Falsche Einstellung der NTSC/PAL Umschaltung. Passen Sie die Einstellungen des Fernsehers denen des Players an.
Kein Ton Audio-Verbindungen prüfen.Wenn Sie
einen HiFi-Verstärker benutzen, eine andere Klangquelle wählen.
Page 31
Symptom Remedy
Disk kann nicht wiedergegeben werden
Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
Verzerrtes oder schwarzweißes Bild bei Wiedergabe von DVD­oder Video-CD-Disks
Kein Audiosignal über
•Vergewissern Sie sich, dass der Aufdruck nach oben zeigt.
• Reinigen Sie die Disk
• Prüfen Sie ob die Disk defekt ist, indem Sie eine andere Disk einlegen.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor auf der Vorderseite des DVDSpielers. Entfernen Sie alle Gegenstände, die den Signalweg blockieren können. Prüfen Sie die Batterien oder tauschen Sie sie aus.
Benutzen Sie nur Disks, die der Fernsehnorm des benutzten Fernsehgerätes (PAL/NTSC) entsprechen.
• Digitale Verbindungen prüfen.
den Digitalausgang Der DVD-Spieler nicht
auf jeden Steuerbefehl während der Wiedergabe
Keine SD-/MMC-Karte gefunden
• Bedienungsschritte sind bei dieser CD nicht zulässig.
• Lesen Sie bitte die Anweisungen in dem Beiheft der Disk.
• Nehmen Sie die SD-/MMC-Karte heraus, und stecken Sie sie erneut in den Karteneinschub.
• Der DVD-Player unterstützt keine SDHC-Karten (Secure Digital High Capacity Memory Card) (sichere digitale Hochkapazitäts-Speicherkarte).
Der Player ist warm Wird der Player über einen längeren
Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfläche.Dies ist normal.
Page 32
Symptom Remedy
Das Display verdunkelt sich, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung tren­nen
Das Gerät spart so an Energie, um eine längere Wiedergabedauer zu gewährleisten. Das ist normal.Sie können aber die Stellen Sie die Helligkeit ein, indem Sie die Taste DISPLAY drücken. Wünschen entsprechend anpassen bzw.auch den Energiesparmodus im Menü „SETUP“ ausschalten.
Page 33
8Technische daten
Abmessungen 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Gewicht 1.0 kg / 2.19 lb Stromverbrauch Gleichspannung 12V 1.0A Power Consumption ≤20W Temperaturbereich (in Betrieb)
Laserwellenlänge 650nm Videosystem NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und Liefermöglichkeiten vor. Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.Alle Rechte vorbehalten.
8.0 x 6.6 x 1.3 Zoll
0 - 50°C (32 - 122°F)
COPYRIGHT INFORMATIONEN
Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, ein­schließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Loading...