отваряне отделението за дискове за да поставите или извадите диск
2 POWER
вкл./изкл. на плейъра
3 x
натиснете веднъж, за да спрете възпроизвеждането и запазите позицията. Натиснете два
пъти, за да спрете възпроизвеждането напълно
u
стартиране/пауза/подновяване на възпроизвеждането
4 ./>
търсене назад . или напред >
5 - VOL +
регулиране на звука
6 OPTION
достъп до допълнителните функции
7 MENU
отваряне страницата с менюто
8 pqtu
нагоре/надолу/наляво/надясно
9 OK
потвърждаване на избора
Преден панел на плейъра (виж фиг. 1)
10 POWER/IR/CHR
индикатор за захранване/сензор за дистанционното управление/индикатор за зареждане
Десен панел на плейъра (виж фиг. 1)
11 PHONE
1 & 2 жак за слушалки
12 AV OUT
аудио/видео изход
13 AV IN
аудио/видео вход
14 USB
USB изход
15 COAXIAL
цифров аудио изход
16 DC IN 9V
съединител за захранването
Заден панел на плейъра (виж фиг. 1)
17 Reset
рестартира плейъра
18 отвор за монтиране в автомобил
4
Page 5
1.6 Дистанционно управление (виж фиг. 2)
1 MENU
отваряне страницата с менюто
2 pqtu
нагоре/надолу/наляво/надясно бутони за навигация
OK
потвърждаване на избора
VOL+ / -
регулиране на звука
3 DISPLAY
настройка стойностите на екрана на системата
4 .
преминаване към предишен раздел, запис или заглавие
5 u
стартиране/пауза/подновяване на възпроизвеждането
6 x
натиснете два пъти, за да спрете възпроизвеждането
7 0- 9
цифрови бутони
8 SUBTITLE
избор на език за субтитрите
9 RETURN
за страница от менюто на видео диск
10 A - B
повторение на пасаж в едно заглавие
11 SETUP
влизане в менюто за настройка
12 OPTION
достъп до допълнителните функции
13 >
преминаване към следващ раздел, запис или заглавие
14 %
изключване на звука
15 AUDIO
избор на език за аудио
16 ZOOM
увеличаване на видео изображението
Внимание
Използването на регулаторите или извършването на дейности различни от описаните в
това ръководство може да доведе до облъчване или други опасности.
5
Page 6
ВЪВЕДЕНИЕ
Вашият преносим DVD плейър
Вашият преносим DVD плейър възпроизвежда цифрови видео дискове отговарящи на
универсалния DVD видео стандарт. С този плейър може да се наслаждавате на цели филми с
кино качество на картината и стерео или многоканален звук (в зависимост от диск и настройката
на плейъра).
Всички уникални функции на DVD-видео като избиране на аудио канал и език за субтитрите,
различни ъгли на камерата (отново в зависимост от диска) са включени.
Нещо повече, родителският контрол ви позволява да определите кои дискове може да се гледат
от вашите деца. Вашият плейър може да се управлява изключително лесно благодарение
на екранните менюта, екрана на плейъра и дистанционното управление.
Разопаковане
Първо проверете съдържанието на комплекта според списъка по-долу:
• преносим DVD плейър
• дистанционно управление (AY5507)
• адаптор за кола (12V) (AY4115) АС захранващ адаптор (AY4117)
• инструкции за експлоатация
• комплект за монтиране в кола (AY4246)
Позициониране
• Поставете плейъра на твърда, стабилна плоскост.
• Позиционирайте плейъра на разстояние от домашни нагревателни уреди и директна светлина.
• Ако плейъра на може да разчита правилно CD/DVD дискове, опитайте да използвате диск за
почистване на лещите преди да занесете плейъра на ремонт. Други методи за почистване може
да повредят лещите.
• Винаги затваряйте отделението за дискове, за да не се пршат лещите.
• Когато плейъра се внесе бързо от студено в топло помещение, върху лещите се кондензира
влага. В този момент не може да се възпроизвежда диск. Оставете плейъра в топлото помещение
докато се изпари влагата.
Дискови формати възможни за възпроизвеждане
Освен DVD-Video диск можете да възпроизвеждате всички видео дискове
CDs, CDs, CDR, CDRW,DVD±R и DVR±RW.
DVD- Видео
В зависимост от материала записан на диска (филм, видео клипове, сериали) тези дискове може
да имат едно или повече заглавия и всяко заглавие може да има един или повече раздели.
За да улесни достъпа до съдържанието, вашият плейър ви позволява да се придвижвате
между заглавията и между разделите.
Видео CD
В зависимост от материала записан на диска (филм, видео клипове, сериали)
тези дискове може да имат един или повече записа и всеки запис може да има
един или повече индекса. За да улесни достъпа до съдържанието, вашият плейър
ви позволява да се придвижвате между записите и между списъците.
6
Page 7
Аудио CD / MP3 CD / WMA CD
Тези дискове съдържат само музикални записи. Може да ги възпроизвеждате по обикновения
начин през стерео система, като използват бутоните на дистанционното управление и/или главното
устройство или през телевизора като използвате екранните менюта.
CD с JPEG файлове
С този плейър можете да гледате JPEG снимки.
DivX видео дискове
DivX е широко разпространен медия формат разработен от DivX, Inc.
DivX медияфайловете съдържат силно компресирано видео с добро визуално качество което се
запазва в относително малък размер файлове. DivX Файловете могат да включват допълнително
меню, субтитри и аудио записи. Повечето DivX медия файлове могат да бъдат сваляни онлайн,
също така можете да създадете и свои.
Zero Bright DotTM
Наслаждавайте се на висококачествени изображения на LCD екран без дразнещи празни точки. LCD
екраните обикновено имат дефекти, наречени „ярки точки” от LCD индустрията. Едно време малък
брой ярки точки бяха приети като неизбежен ефект от масовото LCD производство. Благодарение
на строгите процедури за контрол на качеството от Филипс, нашите екрани се произвеждат с
нулева толерантност към ярките точки. Някои преносими DVD плейъри се доставят с гаранция за
никакви ярки точки, за да се гарантира оптимално качество на екрана.
Гаранционния сервиз варира според региона. За по-детайлна информация се свържете с вашия
местен представител на Филипс.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Източници за захранване
Това устройство функционира с включения в комплекта АС адаптор, адаптор за кола или
презареждащи се батерии.
- Проверете дали входното напрежение на АС адаптора отговаря на местното напрежение.
В противен случай адаптора и плейъра може да се повредят.
- Не докосвайте адаптора с мокри ръце, за да не получите токов удар.
- Когато свързвате адаптор за кола (който се включва в запалката), проверете дали напрежението
му отговаря на напрежението в колата.
- Когато устройството няма да се използва дълго време изключете адаптора от контакта и
извадете батериите.
- Когато изключвате адаптора хващайте щепсела, а не дърпайте кабела.
Винаги използваите предоставения AC/DC адаптора (AY4129)
Безопасност и поддръжка
Не разглобявайте устройството, защото лазерните лъчи са опасни за зрението. Ремонта трябва
да се извършва от квалифициран персонал.
За да прекъснете захранването ако в устройството попадне течност извадете щепсела на
захранването.
Не изпускайте устройството и не го подлагайте на силни вибрации, тъй като това може да доведе
до повреда.
7
Page 8
Безопасност по време на слушане
Слушайте с умерена сила на звука. Употребата на слушалките с висока сила на
звука може да увреди слуха.
- Този продукт може да произведе звуци с децибелни граници, които могат да доведат до загуба
на слуха при нормален човек, дори ако излагането на тях е за по-малко от минута. Високите
дицебелни граници са предоставени за тези, които вече са имали някаква загуба на слух.
- Звуците могат да бъдат заблуждаващи. С времето вашето „ниво на комфорт” ще се приспособи
към по-висока сила на звука. Поради тази причина, когато слушате музика дълго време, това
което ви се струва с „нормално” ниво на звука, всъщност може да бъде високо и увреждащо
за слуха ви. За да се предпазите от този ефект, настройте силата на звука на безопасно ниво
преди слуха ви да се адаптира и не го променяйте.
За да установите безопасно ниво на силата на звука:
- Настройте контрола за силата на звука на по-ниски нива.
- Бавно усилвайте звука докато започнете да го чувате чисто и спокойно, без смущения.
Слушайте в пеодължение на разумни периоди от време:
- Продулжителното излагане на звук, дори с нормална “безопасна” сила на звука, също може
да доведе до загубата на слух.
- Уверете се, че използвате вашето оборудване разумно и правете правилни почивки.
Уверете се, че сте погледнали следващите наставления когато използвате вашите слушалки.
- Слушайте с разумна сила на звука за разумен период от време.
- Бъдете внимателни, за да не настроите силата на звука по време на адаптирането на слуха
ви.
- Не увеличавайте звука толкова високо, така че да не чувате какво става около вас.
- Би трябвало да използвате предпазни мерки или временна непродължителна употреба в
потенциално опасни ситуации.
- Не използвайте слушалки, докато управлявате моторизирани превозни средства, карате колело,
скейтборд, т.н.; това може да довете до пътен инцидент и е незаконно в много области.
Важно
(за моделите снабдени със слушалки):
Philips гарантира съгласява с максималната сила на звука на неговите аудио плеъри, както
са определени от съответни регулаторни тела само с оригиналня модел на осигурените
слушалки. В случай, че те трябва да бъдат заменени, ние препоръчваме да се свържете с
вашия доставчик, за да поръчате модел еднакъв с този, на оригиналните слушалки, осигурени
от Philips.
Безопасност при пътуване:
- не използвайте плейъра докато шофирате или карате колело, тъй като това може да причини
катастрофа.
- Не излагайте устройството на топлина, причинена от нагревателни уреди или директна
слънчева светлина.
- Този продукт не е влагозащитен: не потапяйте този плейър тъй като това може да причини
големи повреди.
- Не използвайте почистващи препарати съдържащи алкохол, амоняк, бензин или абразиви,
тъй като те може да повредят плейъра.
- Устройството не трябва да се мокри или пръска. Не поставяйте опасни предмети върху
устройството (например предмети пълни с вода, запалени свещи).
- Не докосвайте лещите!
Забележка: Когато плейърът се използва дълго време повърхността му се нагрява. Това е
нормално.
8
Page 9
Поддръжка на дисковете
- Не залепвайте хартия или лепенка на диска.
- Не излагайте диска на директна слънчева светлина или в близост
до нагревателни уреди.
- Съхранявайте диска в кутията след възпроизвеждане.
- За да почистите диска го избършете от центъра към краищата с мек,
памучен парцал.
Поддръжка на LCD екрана
LCD екранът е произведен по много прецизна технология. Вие може да видите малки черни точки,
които непрекъснато се появяват на екрана.
Това е нормален резултат от производствения процес и не означава повреда.
Информация за околната среда
Ние сме намалили опаковъчния материал до минимум сме направили опаковката лесна за
разделяне на основни материали: картон, PS, PE, PET.
Вашето устройство се състои от материали, които може да се рециклират ако се разглоби
от специализирана компания. Спазвайте местните разпоредби за изхвърляне на опаковката,
изхабените батерии и старо оборудване.
Информация за авторските права
“DivX” Certified и съответните лога са запазена марка на DivX Networks, Inc. и са използвани по
лиценз. Всички останали марки и имена на продукти са запазена марка на техните компании или
организации.
Неоторизираното копиране на записи е нарушение на авторските права и международни
спогодби.
Windows Media и логото на Windows са запазена марка на Microsoft Corporation в САЩ и/или други
държави.
ЗАРЕЖДАНЕ
Зареждане на DVD плейър
Свържете AC/DC адаптора
Червения светодиод показва, че зареждането е започнало.
Когато устройството не се използва са нужни около 4 часа за пълното му зареждане, а когато се
използва зареждането може да отнеме повече от 8 часа.
Червения светодиод ще изгасне когато устройството е напълно заредено. Когата иконата показваща
изтощена батерия се появи на екрана, заредете плейъра.
*Презарядните батерии имат ограничен брой цикли на зареждане и може да се наложи тяхната
подмяна. Животът на батериите и броят цикли на зареждане зависят от използването и
настройките.
9
Page 10
Захранване на дистанционното управление
1 Отворете отделението за батериите. Махнете защитната
пластмасова обвивка (само първия път).
2 Вкарайте 1 х литиева 3V батерия, тип CR2025 и затворете
отделението за батерии.
Внимание
- Батериите съдържат химически вещества и трябва да се изхвърлят на подходящите
места.
- Батериите може да експлодират ако са свързани неправилно. Подменяйте батериите
само с еквивалентни батерии.
- Неправилното използване на батериите може да причини протичане на електролита
и да корозира отделението за батерии.
- Ако устройството няма да се използва дълго време извадете батериите.
Батериите съдържат химически субстанции, така
че те трябва да се изхвърлят правилно.
НАЧАЛО
Настройки
1 Натиснете SETUP. Появява се списък с функции.
2 Използвайте бутоните p/q за да маркирате вашия избор.
3 Използвайте . или > за достъп до подменютата
4 Използвайте бутоните за навигация за да маркирате желаната настройка и натисните ОК за
да потвърдите.
5 Менюто SETUP(Настройки) Включва:
Общи настройки
Åçèê (OSD)
задаване език за екранните менюта
PBC
задаване Вкл./Изкл. На функцията Контрол на възпроизвеждането. Тази опция е възможна
за Super VCD.
Power save
задаване Вкл./Изкл. На Режим за пестене на енергия.
DivX (VOD)
получаване DivX код за VOD
Родителски контрол
задаване опции за родителски контрол
Парола
промяна текущата парола (фабричната парола е 9999).
Фабрични настройки
възстановяване фабричните настройки
10
Page 11
Видео настройки
TV Display
настройка формат за изобразяване
TV standard
настройка на видео формат за външна TV система
Mpeg 4 subtitle
избор на езика на субтитрите за DivX, Mpeg 4 видео
Аудио настройки
Dolby
настройка на Dolby изход
Digital (SPDIF)
настройка формата на дигиталня изход
Възпроизвеждане на DVD диск
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството
за да го включите.
2 Отворете вратичката на отеленито за дискове и поставете диска.
3 Плеъра ще започне възпроизвеждането автоматично.
4 Използвайте бутоните за навигация pqtu за да изберете обект от менюто на DVD диска,
като например какво да възпризвежда в момента или да изверете език и субтитири.
5 По време на възпроизвеждането са възможни следните функции:
Пауза
Натиснете u за да паузирате възпроизвеждането. Можете да продължите възпроизвеждането
натискайки u отново
Назад/Напред
Натиснете за кратко веднъж или няколко пъти . или > за да изберете желаната глава.
Търсене назад/напред
Продължително натискане на . или > ще започне търсене на бърза скорост, 2X, 4X, 6X…
След това, натиснете u за да продължите нормално възпроизвеждането
Контрол на звука
Натиснете p или q за кратко или повтарящо се за да увеличите или намалите звука
Stop
За кратко натиснете x в дясната част на плеъра за да спрете възпроизвеждането
Субтитри
Смяна на субтитрите. Функцията е достъпна чрез натискането на един от двата бутона SUB-
TITLE или OPTIONS
Åçèê
Смяна на езика. Функцията е достъпна чрез натискането на един от двата бутона AUDIO или
OPTIONS
Úãúë
Промяна ъгъла на виждане зададен в DVD диска. Функцията е достъпна чрез натискането на
бутона OPTIONS.
Увеличение
Увеличете изображението и след това използвайте бутоните за навигация за да се придвижвате
по увеличеното изображение. Функцията е достъпна чрез натискането на един от двата бутона
ZOOM или OPTIONS
A-B повторение
Задайте повтарящо се възпроизвеждане на пасаж. Натиснете A-B за да изберете начална
точка на пасажа и отново натиснете A-B зада изберете крйна. Плеъра ще повтаря само пасажа
който сте избрали. Натиснете A-B за да спрете повторящото се възпроизвеждане.
11
Page 12
Възпроизвеждане на VCD диск
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството
за да го включите.
2 Отворете вратичката на отеленито за дискове и поставете диска.
3 Плеъра ще започне възпроизвеждането автоматично.
4 По време на възпроизвеждането са възможни следните функции:
Пауза
Натиснете u за да паузирате възпроизвеждането. Можете да продължите възпроизвеждането
натискайки u отново
Назад/Напред
Натиснете за кратко веднъж или няколко пъти . или > за да изберете желаното
заглавие.
Търсене назад/напред
Продължително натискане на . или > ще започне търсене на бърза скорост, 2X, 4X, 6X…
След това, натиснете u за да продължите нормално възпроизвеждането
Контрол на звука
Натиснете p или q за кратко или повтарящо се за да увеличите или намалите звука
Stop
За кратко натиснете x в дясната част на плеъра за да спрете възпроизвеждането.
Audio
В някой VCD дискове има избор от два езика. Можете да променяте езика използвайки тази
функция тя е достъпна чрез натискането на един от двата бутона AUDIO или OPTIONS.
Увеличение
Увеличете изображението и след това използвайте бутоните за навигация за да се придвижвате
по увеличеното изображение. Функцията е достъпна чрез натискането на един от двата бутона
ZOOM или OPTIONS
A-B повторение
Задайте повтарящо се възпроизвеждане на пасаж. Натиснете A-B за да изберете начална
точка на пасажа и отново натиснете A-B зада изберете крйна. Плеъра ще повтаря само пасажа
който сте избрали. Натиснете A-B за да спрете повторящото се възпроизвеждане.
Възпроизвеждане на Super (S)-VCD диск
(Супер) видео диска може да включва PBC (Play Back Control) функцията
контрол на възпроизвеждането. Това ви позволява да възпроизвеждате видео
диска интерактивно следвайки менюто на екрана.
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството за да го включите.
2 Отворете вратичката на отеленито за дискове в дясната част на плеъра.
Ако функцията PBC е включена, списъка на менюто ще се появи на екрана.
3 Използвайте цифровите бутони от 0 до 9 за да въведете вашия избор или да изберете
възпроизвеждане.
4 Натиснете RETURN на дистанционното управление за да се върнете в предишното меню.
5 За да включите/изключите функцията за контрол на възпроизвеждането отидете на SETUP
и изберете PBC настройки.
Възпроизвеждане на музикално CD
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството
за да го включите.
2 Отворете вратичката на отеленито за дискове и поставете диска.
3 Плеъра ще започне възпроизвеждането автоматично.
4 По време на възпроизвеждането са възможни следните функции:
12
Page 13
Пауза
Натиснете u за да паузирате възпроизвеждането. Можете да продължите възпроизвеждането
натискайки u отново
Назад/Напред
Натиснете за кратко веднъж или няколко пъти . или > за да изберете желаната песен.
Търсене назад/напред
Продължително натискане на . или > ще започне търсене на бърза скорост. След това
за кратко натискане ще ви позволи да промените скороста на превъртане 2X, 4X, 6X, 8X, 16x
или 32x.
Контрол на звука
Натиснете p или q за кратко или повтарящо се за да увеличите или намалите звука
Повторение
Натиснете бутона OPTIONS за да изберети повторение на една песен или повторение на
всички песни
Shuffle
Натиснете бутона OPTIONS за да включите/изключите възпроизвеждане в разбъркан ред.
Stop
За кратко натиснете x в дясната част на плеъра за да спрете възпроизвеждането
Възпроизвеждане на музикален MP3/WMA-CD диск
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството
за да го включите.
2 Отворете вратичката на отеленито за дискове и поставете диска.
3 Плеъра ще започне възпроизвеждането автоматично.
4 Използвайте бутоните за навигация за да изберете папка и MP3/WMA файлове които да бъдат
възпроизведени.
5 По време на възпроизвеждането са възможни следните функции:
Пауза
Натиснете u за да паузирате възпроизвеждането. Можете да продължите възпроизвеждането
натискайки u отново
Назад/Напред
Натиснете за кратко веднъж или няколко пъти . или > за да изберете желаната песен.
Търсене назад/напред
Продължително натискане на . или > ще започне търсене на бърза скорост, 2X, 4X, 6X
или 8X. След това, натиснете u за да продължите нормално възпроизвеждането
Контрол на звука
Натиснете p или q за кратко или повтарящо се за да увеличите или намалите звука
Повторение
Натиснете бутона OPTIONS за да изберети повторение на една песен или повторение на
всички песни
Shuffle
Натиснете бутона OPTIONS за да включите/изключите възпроизвеждане в разбъркан ред.
Stop
За кратко натиснете x в дясната част на плеъра за да спрете възпроизвеждането
13
Page 14
Възпроизвеждане на диск с картинки
Плеъра може да разпознава самокартинки в JPEG формат.
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството
за да го включите.
2 Отворете вратичката на отеленито за дискове и поставете диска.
3 Плеъра ще започне възпроизвеждането автоматично.
4 Използвайте бутоните за навигация за да изберете папка и JPEG файлове които да бъдат
възпроизведени.
5 По време на възпроизвеждането са възможни следните функции:
Пауза
Натиснете u за да паузирате възпроизвеждането. Можете да продължите възпроизвеждането
натискайки u отново
Назад/Напред
Натиснете за кратко веднъж или няколко пъти . или > за да изберете желания файл.
Въртене
Натиснете бутона OPTIONS за да изберете режим въртене.
След това използвайте t за да завъртите картинката по часовниковата стрелка.
Използвайте u за да завъртите картинката обратно на часовниковата стрелка.
Натиснете бутона OPTIONS за да излезете от режима режим въртене.
Увеличение
Увеличете изображението и след това използвайте бутоните за навигация за да се придвижвате
по увеличеното изображение.
Функцията е достъпна чрез натискането на един от двата бутона ZOOM или OPTIONS
Stop
За кратко натиснете x в дясната част на плеъра за да спрете възпроизвеждането
В края на възпроизвеждането натиснете xZ за да извадите диска от плеъра.
Възпроизвеждане от USB
USB подържа възпроизвеждането на JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4 файлове.
Преноса и записа на информация от DVD към USB порта не е възможно.
1 Натиснете за кратко POWER на основния панел на устройството за да го включите.
2 Поставете USB флаш устройство или USB четец на мемори карти в USB порта.
USB плъгина поддържа само Mass Storage (MSC) устройства. Не поддържа Hard Disk USB
устройства и памет в MTP (Music Transfer Protocol) формат.
3 Плеърът ще прегледа и покаже съдържанието на USB флаш устройството автоматично.
Ще отнеме известно време на DVD плеъра да прегледа съдържанието на вашето USB
флаш устройството. Времето за преглед варира в зависимост от капацитета на паметта и
количеството информация във вашето USB устройство.
4 Използвайте бутоните за навигация за да изберете файл, след което натиснете OK за да го
пуснете.
14
Page 15
5 В края на възпроизвеждането, извадете USB флаш устройството или USB мемори картата
от плъра.
За да деактивират USB браузъра или да прминете към DVD възпроизвеждане, просто
прекъснете USB връзката.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
Меню DISPLAY
Когото натиснете DISPLAY по време на възпроизвеждане, ще се появи следното меню и вие ще
имате достъп до съответните функции и информация:
Brightness
Позволава да регулирате яркостта на екрана
Contrast
Позволава да регулирате контраста на екрана
Color
Позволява да регулирате цветността на екрана в судена, топла или нормална гама.
Turn off LCD
Можете да изключите екрана при дадна ситуация, като например когато плеъра е включен
към телевизора и слушате музикален диск. Това псти батерия.
Battery level
Показва нивото на батерията.
Връзки
Слушалки
Свържете слушалките към един отдвата жака за слушалки в страничната част от плеъра.
Телевизор
Можете да свързвате плеъра към телевизор и да се наслаждавате на вашето DVD.
AV âõîä
Можете да свързвате и и други устройства като Цифров Видео Рекордер, Цифрова камера и т.н.
15
Page 16
Устройствата свързващи се към видо входа, като Усилвател, Цифров Видео Рекордер, Цифрова
камера трябва да имат RCA изход свързанкъм устройството. Ако вашето устройство няма RCA
изход, моля консултирайте се с вашия доставчик.
USB
Можете да свързвате USB флаш устройства за да разглеждате запаметени снимки или видео
файлове.
1 След като свържете USB флаш устройството, DVD плеърът ще прегледа съдържанието на
USB флаш устройството автоматично.
2 Вижте раздел Възпроизвеждане от USB за повече информация.
3 Извадете USB флаш устройството след като приключите. Това също ще дактивира функциите
на USB браузъра.
COAXIAL (цифров аудио изход)
За свързване към коаксиален аудио вход на цифрово аудио оборудване
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Размери 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Тегло 1.0 kg / 2.19 lb
Захранване DC 9V 1.8A
Консумация на енергия 20W
Температурен диапазон 0 - 50°C (32 - 122°F)
Дължина на вълната 650nm
Видео система NTSC / PAL / AUTO
Филипс си запазва правото да променя дизайна и спецификациите с цел подобряване на
продукта, без предизвестите. Промени, неоторизирани от производителя може да нарушат
правото на потребителя да използва това устройство. Всички права запазени.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.