% DC IN 9V.. .........................Zásuvka pro napájení
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v
tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo
aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují
univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat
celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním
nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače).
Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka
titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny
součástí přístroje.
Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti
smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat
pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s
dálkovým ovládáním.
Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího
seznamu:
• Přenosný přehrávač DVD • Dálkové ovládání
• Adaptér do auta (12 V)• Napájecí AC adaptér
• Balíček dobíjecích baterií • Návod k použití
• Záruční list • Kabel Audio / Video
•
Cestovní kabela (pouze pro PET725)
Umístění
• Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
• Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
• Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do
opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
• Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
• Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné.
Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky
Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVD
±R a DVD±RW).
Page 8
Představení
DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý
titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný
přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály
atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop
a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je
vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný
přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.
Audio CD / MP3 CD / WMA
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze
hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým
způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na
dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV
pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
O DivX(pouze pro PET725)
DivX je oblíbená mediální technologie od společnosti DivX
Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované
video s vysokou vizuální kvalitou, jež udržuje poměrně nízkou
velikost sousboru. Soubory DivX mohou také bosahovat pokročilé mediální
funkce jako nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních
souborů DivX je k dispozici ke stažení on-line a vy můžete vytvořit své vlastní
s pomocí osobního obsahu a snadno použitelných nástrojů na DivX.com.
Zero Bright Dot
TM
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepříjemných prázdných
bodů na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD obvykle mají
závady označované termínem "jasné body". Omezené
množství jasných bodů bylo kdysi považováno za
nevyhnutelný vedlejší účinek masové produkce LCD. Díky striktním procesům
kontroly kvality společnosti Philips používaným u našich přenosných
přehrávačů DVD se naše obrazovky LCD vyrábějí s nulovou tolerancí vůči
jasným bodům. Vybrané přenosné přehrávače DVD se dodávají s politikou
Zero Bright Dot
TM
s cílem zaručit optimální kvalitu obrazovky.
Záruční servis se liší podle oblasti. Detailní informace poskytné
místní zástupce Philips.
Page 9
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta
nebo s dobíjecími bateriemi.
• Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím
místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
• Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el.
proudem.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že
vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
• Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky
nebo vyjměte baterie.
• Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
• Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
• Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
el. proudu odpojením AC adaptéru.
• Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které
by mohly způsobit závadu.
• Bezpečný poslech: Poslouchejte při mírné hlasitosti. Používáním sluchátek při
vysoké hlasitosti si můžete poškodit sluch.
• Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Společnost Philips
zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů
stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním
modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme
Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky
dodanými společností Philips.
• Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
• Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
• Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé
poškození a korozi.
• Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky,
protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
• Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Page 10
Obecné informace
Manipulace s disky
• Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
• Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
• Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
• Při čištění disk stírejte od středu k okraji
čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou
se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné
(červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního
procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj
vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných
nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
“DivX, DivX” Certified a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti
DivX , Inc. a jsou použity licenčně.
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo
disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a
mezinárodních dohod.
Windows Media a logo Windows jsou v USA a jiných zemích
obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation.
Page 11
Příprava
Napájení
Použití AC / DC adaptéru
Připojte dodaný adaptér k zařízení a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
✔
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače, vypněte jej před zapojením
nebo odpojením adaptéru AC.
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k zásuvce cigaretového
zapalovače.
TIP
✔
• Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením
nebo odpojením adaptéru do auta.
• Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
POZOR!
- Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
- Při nesprávném umístění baterie hrozí riziko výbuchu. Vyměňujte jen
za stejný nebo ekvivalentní typ.
- Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi
přihrádky nebo výbuch baterií.
- Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z
přístroje.
Page 12
Příprava
Připojení a nabíjení baterií*
1 Vypněte zařízení. Připojte baterie dle
vyobrazení.
2 Připojte dodaný adaptér k zařízení a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
Nabíjejte, dokud červená kontrolka
nezhasne (přibližně 4,5 - 6,5 hodin, pokud
se přístroj nabíjí vypnutý).
TIP
• Je obvyklé, že se balíček baterií během
nabíjení zahřeje.
• Když dochází náboj v baterii, na obrazovce
se objeví .
Vyjmutí baterií
1 Vypněte zařízení.
2 Odpojte AC adaptér.
3 Otočte přehrávač vzhůru nohama.
4 Stlačte zajišťovací spínač balíčku baterií
➊.
5 Vysuňte balíček baterií dle vyobrazení ➋ ➌.
* Počet cyklů nabíjení nabíjecích
baterií je omezen a po jeho
uplynutí bude třeba baterie
vyměnit. Životnost baterií a počet
nabíjecích cyklů se liší podle
používání a nastavení.
POWERPOWER
ONONOFFO
F
F
POWERPOWER
ONON OFFOFF
✔
Page 13
Příprava
Připojení
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru PHONE 1
nebo PHONE 2 na zařízení.
Připojení dalších zařízení
• Před připojením k dalším zařízením přístroj
vypněte.
• Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači pro
provoz DVD nebo karaoke.
AV OUT
Na panelu přehrávače DVD stiskněte
AV IN/OUT pro výběr A/V OUT
AV I N
Na panelu přehrávače DVD stiskněte
AV IN/OUT pro výběr A/V IN (AUX).
• Můžete rovněž použít KOAXIÁLNÍHO konektoru pro výstup
digitálního zvuku.
• Další informace o připojení naleznete v návodech na použití
k dalším zařízením.
• Přehrávače podporují televizory v normě NTSC/PAL/AUTO.
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k
nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému
servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Page 15
Všeobecné informace
O tomto návodu
Tento návod poskytuje základní pokyny pro provoz přehrávače DVD.
Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provoz a
umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto
případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely.
Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku.
Jestliže se na obrazovce objev í , přehrávač nebo disk funkci
neumožňují.
Obsluha dálkového ovládání
• Pokud není uvedeno jinak, lze všechny operace provádět pomocí
dálkového ovládání. Dálkové ovládání namiřte vždy přímo na
přehrávač a ujistěte se, že v dráze infračerveného paprsku
nestojí žádné překážky.
• Můžete také používat příslušná tlačítka na hlavní jednotce,
jestliže je jimi vybavena.
Navigace v nabídce
• Přehrávač je vybaven intuitivním navigačním systémem nabídky, který
vás provede různým nastavením a funkcemi.
• Pro aktivaci / deaktivaci příslušných operací použijte funkční tlačítka.
• Tlačítko 3, 4, 1, 2 použijte pro procházení nabídkami.
• Potvrzení volby provedete stisknutím tlačítka OK.
Page 16
Základní funkce
Zapnutí nastavení jazyka OSD
Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina.
Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu, francouzštinu,
španělštinu, němčinu a zjednodušenou nebo tradiční čínštinu.
1 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON.
2 Stiskněte SET UP pro nabídku nastavení.
3 Zvolte možnost GENERAL SETUP a
stiskněte OK.
4 Procházejte položky a zvolte OSD LANG
a stiskněte 2 pro volbu nastavení jazyka
OSD.
5 Vyberte preferovaný jazyk a stiskněte
tlačítko OK.
Vložení disků a zapínání
Stisknutím tlačítka OPEN otevřete dvířka mechaniky.
1
2 Vložte vybraný disk potiskem nahoru (i v případě vkládání
oboustranného disku DVD). Ujistěte se, že sedí přesně ve
správném výklenku.
3 Dvířka zavřete jemným tlakem.
4 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON.
✔
TIP
Během přehrávání se ozývá běžný mechanický šum.
Page 17
Základní funkce
Přehrávání disku DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí
automaticky. Na obrazovce se zobrazí typ vloženého disku.
Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky.
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte OK.
Pozn.: Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycházejí v různých oblastech
světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a
disky mohou mít volitelný oblastní kód. Pokud do přehrávače vložíte disk
s jiným oblastním kódem, uvidíte hlášení oblastního kódu na obrazovce.
Disk nelze spustit a měl by se vyjmout.
Přehrávání audio nebo video CD
• Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se na obrazovce
zobrazí typ vloženého disku a informace o obsahu disku.
Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka 2.
• Při přehrávání formátu VCD s funkcí MTV/Karaoke lze stisknutím
číselného tlačítka (0~9) vybrat stopu a poté tlačítkem 2 nebo OK
spustit přehrávání. Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do
nabídky výběru.
Přehrávání disku DivX
• Společnost Philips vám přidelila registrační kód pro službu DivX
VOD(Video on Demand), který umožnuje pronájem a nákup videa
prostřednictvím služby DivX
.divx.com/vod.
www
• Vyberte možnost DivX®VOD z nabídky SETUP.
• Zobrazí se registrační kód.
• Registrační kód potřebujete k nákupu nebo pronajmutí video souborů
prostřednictvím služby DivX
Postupujte podle pokynů a uložte video soubory na disk CD-R,
který poté můžete přehrát na tomto přehrávači DVD.
TIP
✔
Všechny video soubory stažené pomocí služby DivX
přehrát pouze na tomto přehrávači DVD.
® (pouze pro PET725)
®
VOD. Další informace najdete na stránce
®
VOD na adrese www.divx.com/vod.
®
VOD lze
®
Page 18
Základní funkce
Přehrávání disků ve formátu MP3 / WMA
Pro disky MP3 CD / WMA jsou k dispozici následující funkce
přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích.
Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle
(zpřeházené pořadí), atd.
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané hudební složky.
Stiskněte tlačítko OK spustit pfiehrávání.
✔
TIP
Soubory WMA chráněné proti kopírování nelze přehrávat.
Přehrávání disků ve formátu JPEG
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané složky s obrázky.
Stiskněte tlačítko OK.
Při zobrazení na celou obrazovku se ukáže jednotlivě zbytek souborů
JPEG umístěných ve vybrané aktivní složce.
• Pomocí tlačítka 1, 2 lze obraz otáčet.
• Pomocí tlačítka 3 lze obraz překlopit nahoru a dolů.
• Pomocí tlačítka 4 lze obraz překlopit vlevo nebo vpravo.
• Během prezentace se stisknutím tlačítka MENU můžete vrátit na
obrazovku složek.
• Stisknutím tlačítka 9 zobrazíte náhled skupiny.
• Pomocí tlačítka 3, 4, 1, 2 lze označit náhled obrázku a využívat
funkce na obrazovce.
Pozn.: Pokud není uvedeno jinak, používá se u všech popsaných funkcí
dálkové ovládání.
POZOR!
Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj
nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné
tekutinou nebo hořící svíčky).
Page 19
Obecné vlastnosti
Výběr jiného titulu / stopy / kapitoly
Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete
si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně:
• Stiskněte krátce tlačítko § během přehrávání
pro volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly.
• Stiskněte krátce tlačítko J( během přehrávání
pro návrat k předchozímu titulu / stopě /
kapitole.
• Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly zadejte
příslušné číslo pomocí číselných tlačítek (0-9).
Zastavení obrazu a krokování po snímcích
Stiskněte opakovaně tlačítko ; pro následující volby zastavení obrazu a
krokování po snímcích:
; x 1Pauza / zastavení obrazu
; x 2Na obrazovce se zobrazí ;2
Poté co se ikona ;2 zobrazí na obrazovce,
stiskněte
opakovaně tlačítko ; pro přehrávání po jednotlivých snímcích.
Stiskněte tlačítko OK pro obnovení normálního přehrávání.
Vyhledávání
Stiskněte opakovaně tlačítkoK. pro nastavení vyhledávání vpřed:
Stiskněte opakovaně tlačítko J pro nastavení zpětného vyhledávání:
J .K.
2 X zpět2 X vpřed
4 X zpět4 X vpřed
8 X zpět8 X vpřed
16 X zpět16 X vpřed
32 X zpět32 X vpřed
normální rychlostnormální rychlost
Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání.
Page 20
Obecné vlastnosti
Pomalý chod
Stiskněte tlačítko > pro nastavení pomalého
přehrávání:
x 11/2x 5*1/2 x zpět
x 21/4x 6*1/4 x zpět
x 31/8x 7*1/8 x zpět
x 41/16x 8*1/16 x zpět
Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání.
*Pouze pro disky DVD
Změna výstupu zvuku
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO pro nastavení zvuku.
x 1Mono levýx 2Mono pravý
x 3Mixované monox 4Stereo
Zvětšení (Zoom)
Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru
zvětšeného obrázku. Stiskněte opakovaně tlačítko ZOOM pro volbu
nastavení zvětšení.
Zoom x 12X Zoom x 23X
Zoom x 34X Zoom x 41/2
Zoom x 51/3 Zoom x 61/4
Zoom x 7normální zobrazení
Potlačení zvuku
Stiskněte jednou tlačítko MUTE pro potlačení
zvuku přehrávače. Funkci deaktivujte opětovným
stisknutím tlačítka MUTE.
Opakování
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT pro nastavení opakování:
Operace DVDOperace VCD
x 1 Opakování kapitolyOpakování stopy
x 2 Opakování tituluOpakování všeho
x 3 Opakování všehoUkončení funkce opakování
x 4 Ukončení funkce opakování
Page 21
Obecné vlastnosti
Opakování A > B
Opakování nebo zacyklení sekvence titulu:
• Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka A > B;
Na obrazovce se objeví symbol "A".
• Opětovným stisknutím tlačítka A > B nastavíte
konec opakování;
Na obrazovce se objeví symbol "AB" a sekvence se začne opakovat.
• Opětovným stisknutím tlačítka A > B ukončíte sekvenci.
Režimy přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY-MODE pro nastavení pořadí
při přehrávání:
x 1Shuffle (zpřeházené pořadí)
x 2Random (náhodné pořadí)
x 3Program (naprogramované pořadí)
Použijte číselná tlačítka (0-9) a OK pro zapsání
příslušného nastavení.
Ovládání hlasitosti
• Stiskněte tlačítko +/- pro zvýšení nebo snížení
zvuk pomocí dálkového ovládání na
• Můžete také použít otočný přepínač na pravé
straně jednotky.
Monitor (na hlavní jednotce)
Stisknûte opakovanû tlaãítko MONITOR a pouÏijte tlaãítko 1 / 2 pro nastavení jasu, bar vy a reÏimu zobrazení
(normální nebo celá obrazovka).
Page 22
Speciální funkce DVD
Kontrola obsahu disků DVD Video: Nabídky.
Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly.
Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek.
Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek 3, 4, 1, 2
pro označení volby a stiskněte tlačítkoOK.
Nabídka disku
Stiskněte tlačítko MENU. V nabídce mohou být
uvedeny např. úhly záběru kamery, jazyk, nastavení
titulků a kapitoly titulu.
Úhel záběru kamery
Jestliže disk obsahuje sekvence nahrané z různých
úhlů, objeví se ikona úhlů záběru s počtem
dostupných úhlů a úhlem, který se právě přehrává.
Pokud chcete, můžete úhly záběru kamery měnit.
Stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE , dokud
nenastavíte požadovaný úhel záběru.
Pro obnovení normálního úhlu záběru stiskněte
opakovaně tlačítko ANGLE, dokud zpráva o úhlu
záběru na obrazovce nezmizí.
Změna jazyka
Stiskněte tlačítko LANGUAGE. Pokud má aktuální
disk možnosti různých jazykových verzí, objeví se
na obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko LANGUAGE, dokud
nenastavíte požadovaný jazyk.
Titulky
Stiskněte tlačítko SUBTITLES. Pokud má aktuální
disk odlišné nastavení titulků, objeví se na
obrazovce zpráva.
Stiskněte opakovaně tlačítko SUBTITLES , dokud
nenastavíte požadovanou volbu titulků.
Page 23
Funkce OSD
Kromě používání tlačítek na dálkovém ovládání můžete nastavení
přehrávání disku také měnit z nabídky na obrazovce (OSD).
1 Stiskněte tlačítko OSD během přehrávání disku.
Objeví se seznam funkcí.
2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:FILEzadání čísla požadovaného souboru.
TITLE zapsání požadovaného čísla titulu
CHAPTER zapsání požadovaného čísla kapitoly
AUDIO výběr nastavení zvuku
SUBTITLE výběr nastavení titulků
ANGLE výběr nastavení úhlů záběru kamery
ČAS SOUBORUzadání začátku doby přehrávání souboru
TT TIME zadání začátku doby přehrávání titulu
CH TIME zadání začátku doby přehrávání kapitoly
REPEAT výběr nastavení opakování
TIME DISP. výběr nastavení zobrazení času
3 Použijte číselná tlačítka (0-9) pro zadání určitých nastavení.
4 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
5 Stiskněte tlačítko OSD pro ukončení funkce.
Page 24
Funkce SETUP
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko
SETUP pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka 3,4,1, 2
pro označení volby a stiskněte OK.
1 Stiskněte tlačítko SETUP. Objeví se seznam funkcí.
2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
GENERAL SETUP výběr nastavení zobrazení a ostatních nastavení
AUDIO SETUP výběr nastavení zvuku
PREFERENCES výběr předvoleb přehrávání
PASSWORD SETUP výběr nastavení hesla
3 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
4 Stiskněte tlačítko SETUP pro ukončení funkce..
Obecné nastavení
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
TV DISPLAY výběr poměru stran zobrazení
TV TYPE výběr video standardu na externím televizoru
OSD LANG výběr jazyka nabídky na obrazovce (OSD)
SPDIF výběr nastavení digitálního zvuku
CAPTIONS výběr nastavení titulků
SCREEN SAVER výběr nastavení spořiče obrazovky
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Page 25
Funkce SETUP
Nastavení zvuku
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
SPEAKER SETUP výběr nastavení reproduktorů
DOLBY DIGITAL SETUP výběr nastavení zvuku dolby
CHANNEL EQUALIZER výběr nastavení ekvalizéru
3D PROCESSING výběr nastavení zvuku Surround
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Předvolby
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
AUDIO výběr nastavení jazyka zvuku
SUBTITLE výběr nastavení jazyka titulků
DISC MENU výběr nastavení jazyka v nabídce disku
PARENTA L výběr rodičovského nastavení
DivX®VODzískat DivX ID pro VOD
(pouze pro PET725)
ÚSPORA ENERGIEaktivujte režim úspory energie, když používáte
(pouze pro PET725) přehrávání na baterie
DEFAULT Obnovení nastavení výrobce
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Pozn.: Rodičovské nastavení můžete zvolit pouze v případě, že je
deaktivován režim ochrany heslem.
Nastavení hesla
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro:
PW MODE zapnutí / vypnutí ochrany heslem
PASSWORD změnu stávajícího hesla (výchozí: 99999)
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
Page 26
Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve
do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ:
Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami,
záruční list by pozbyl platnosti.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do
opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů.
Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit,
obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Problém Řešení
Bez napětí – Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky
Zkreslený obraz – Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
Obraz na – Nastavení normy NTSC/PAL může být
televizoru zcela chybně určeno. Slaďte nastavení
zkreslený / televizoru s na stavením přehrávače.
bez barvy
Bez zvuku– Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
síťového kabelu správně zapojeny.
– Připojením jiného přístroje zkontrolujte,
zda je zásuvka pod napětím.
– Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie.
– Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně
připojen.
prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji disku.
– Někdy může dojít k mírnému zkreslení
obrazu. To není závada.
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.
Page 27
Odstraňování problémů
Problém Řešení
Disk nelze přehrát– Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
– Vyčistěte disk.
– Zkontrolujte, zda disk není vadný
vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereaguje – Dálkové ovládání namiřte přímo na
na dálkové ovládání senzor na čele přehrávače. Odstraňte
všechny překážky, které by bránily
přenosu signálu. Prohlédněte a příp.
vyměňte baterie.
Zkreslený nebo – Používejte pouze disky formátované
černobílý obraz napodle používaného televizoru
disku DVD(PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu – Zkontrolujte digitální připojení.
není slyšet zvuk – Zkontrolujte v nabídce SETUP nastavení
digitálního výstupu na "zapnuto".
Přehrávač nereaguje – Disk neumožňuje provádět dané funkce.
na všechny ovládací – Pokyny k přehrávání naleznete v
povely přiloženém letáku k disku.
Přehrávač je teplý – Při používání přehrávače delší dobu se
na dotyk povrch zahřeje. To je normální.
Displej ztmavne, když – Přístroj šetří energii pro delší dobu
se
AAC odpojí
přehrávání na baterii. Je to normální.
Jas upravíte pomocí funkce MONITOR.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím
se na poruchy v rádiové frekvenci.
Page 28
Technické parametry
Rozměry19.4 x 17.1 x 3.2 cm
Hmotnost0.86 kg / 1.89 lb
Napájení
Rozsah provozní teploty0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Vlnová délka laseru650nm
Video systemNTSC / PAL / AUTO
Frekvence odpovědi20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Signál zapnutého rádia≥ 85dB
Zkreslení zvuku a šum≤ -80(1KHz)
Oddělení kanálů≥ 85dB
Dynamický rozsah≥ 80dB
Výstupu
Výstup zvuku (analogový zvuk)Hladina výstupu: 2V ± 10%
Impedance při zátěži:10KΩ
Hladina výstupu Video out:.1Vp - p ± 20%
Impedance při zátěži75Ω
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z
důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
1.8
Stejnosměrný proud 9V A
Page 29
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w
takich celach.
.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów,
które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i
nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským
zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo
televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným
zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit
skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k
výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
Page 30
http://www.philips.com
Printed in ChinaWK0608.5
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.