PHILIPS PET720, PET725 User Manual [cs]

Page 1
PET1002
Portable DVD Player
Instrukcje obsługi Uživatelské příručky Používateľské príručka Felhasználói útmutatók
PET720 PET725
Page 2
1
Page 3
2
FRONT VIEW
REAR VIEW
Page 4
Česky Přehled funkcí
Hlavní ovládací prvky
(viz obrázek
1)
1 MENU .................Zobrazení stránky NABÍDKA
2 OSD.......................Na obrazovce displeje zapnuto / vypnuto
3 3, 4, 1, 2..........Kurzor nahoru / dolů / vlevo / vpravo
OK .........................Potvrzení volby
4 ;............................Pozastavení přehrávání
2............................Spuštění/pokračování v přehrávání
9............................Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání
J( / §... ...........Pro předchozí (J( ) nebo další (§) kapitoly, stopy
či tituly
J / K.......................Zpětné vyhledávání (J) nebo
Vyhledávání vpřed ( K.)
5 MONITOR ............Výběr zobrazení
Pro nastavení jasu pomocí 12 Pro nastavení barev pomocí 12 Pro nastavení obrazovky 16:9 nebo 4:3
pomocí 12
6 AV IN/OUT ..........Výběr formátu videa
COMPONENT OUT(YPBPRCOMPONENT OUT(YCBCRA/V NEBO S-VIDEO OUTA/V IN (AUX)
Čelo přehrávače
(viz obrázek
1)
7 POWER/CHG ...................Kontrolka zapnutí a nabíjení
IR ......................................Senzor dálkového ovládání
Page 5
Přehled funkcí
Levá str. přehrávače
(viz obrázek
1)
8 0 OPEN............................Otevření dvířek mechaniky pro vložení nebo
vyjmutí disku
9 ON . POWER . OFF ..........Zapnutí / Vypnutí přehrávače
Pravá str. přehrávače
(viz obrázek
1)
0 E VOLUME.................Změna hlasitosti
! PHONE 1 & 2..........Konektor ke sluchátkům
@ A/V OUT............................Konektor výstupu audio/video
# AV IN .................................Konektor vstupu audio/video
$ COAXIL ........................Konektor výstupu digitálního zvuku
% DC IN 9V.. .........................Zásuvka pro napájení
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může dojít k jiné nepředvídané události.
Page 6
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání
1 3, 4, 1, 2..........Kurzor nahoru / dolů / vlevo / vpravo
OK .........................Potvrzení volby
2 VOL+ / −...............Změna hlasitosti
3 J( / §... ...........Pro předchozí (J( ) nebo další (§) kapitoly, stopy
;............................Pozastavení přehrávání
2............................Spuštění / pokračování v přehrávání
9............................Stisknutím dvakrát ukončíte přehrávání
5 / 6... ..............Zpětné vyhledávání (5 ) nebo
4 OSD.......................Na obrazovce displeje zapnuto / vypnuto
. ..........................Pomalý chod
5 AUDIO ..................Výběr jazyka zvuku
ZOOM...................Zvětšení obrazu videa
6 A > B.....................Opakování nebo zacyklení sekvence v názvu
PLAY-MODE ........Volba nastavení pořadí při přehrávání
7 0 - 9.......................Číselná klávesnice
8 MUTE....................Potlačení zvuku přehrávače
REPEAT................Opakování kapitoly / titulu / disku
9 RETURN ...............Na stránku nabídky VCD
ANGLE..................Volba úhlu kamery DVD
0 SUBTITLE ............Výběr jazyka titulků
LANGUAGE .........Výběr jazyka
! MENU...................Zobrazení stránky NABÍDKA
@ SETUP ..................Spuštění nabídky NASTAVENÍ
# Infračervený port $ Přihrádka na baterie
(viz obrázek
či tituly
Vyhledávání vpřed (6)
2)
Page 7
Představení
Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení přehrávače). Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou všechny součástí přístroje. Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se děti smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s dálkovým ovládáním.
Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího seznamu:
Přenosný přehrávač DVD Dálkové ovládání
Adaptér do auta (12 V) Napájecí AC adaptér
Balíček dobíjecích baterií Návod k použití
Záruční list Kabel Audio / Video
Cestovní kabela (pouze pro PET725)
Umístění
Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte do opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení čočky.
Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z chladného
do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není možné. Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost nevypaří.
Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVD
±R a DVD±RW).
Page 8
Představení
DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.) mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na obalu disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač umožňuje výběr stop i indexů.
Audio CD / MP3 CD / WMA
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým způsobem prostřednictvím stereo systému a tlačítek na dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG. O DivX(pouze pro PET725)
DivX je oblíbená mediální technologie od společnosti DivX Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované video s vysokou vizuální kvalitou, jež udržuje poměrně nízkou velikost sousboru. Soubory DivX mohou také bosahovat pokročilé mediální funkce jako nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho mediálních souborů DivX je k dispozici ke stažení on-line a vy můžete vytvořit své vlastní s pomocí osobního obsahu a snadno použitelných nástrojů na DivX.com.
Zero Bright Dot
TM
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepříjemných prázdných bodů na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD obvykle mají závady označované termínem "jasné body". Omezené množství jasných bodů bylo kdysi považováno za nevyhnutelný vedlejší účinek masové produkce LCD. Díky striktním procesům kontroly kvality společnosti Philips používaným u našich přenosných přehrávačů DVD se naše obrazovky LCD vyrábějí s nulovou tolerancí vůči jasným bodům. Vybrané přenosné přehrávače DVD se dodávají s politikou Zero Bright Dot
TM
s cílem zaručit optimální kvalitu obrazovky. Záruční servis se liší podle oblasti. Detailní informace poskytné místní zástupce Philips.
Page 9
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi.
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. proudem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky nebo vyjměte baterie.
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které
by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech: Poslouchejte při mírné hlasitosti. Používáním sluchátek při
vysoké hlasitosti si můžete poškodit sluch.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Společnost Philips
zaručuje soulad maximálního zvukového výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit, doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Page 10
Obecné informace
Manipulace s disky
Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
Při čištění disk stírejte od středu k okraji
čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné (červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
“DivX, DivX” Certified a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti DivX , Inc. a jsou použity licenčně.
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mezinárodních dohod.
Windows Media a logo Windows jsou v USA a jiných zemích obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Page 11
Příprava
Napájení
Použití AC / DC adaptéru
Připojte dodaný adaptér k zařízení a k hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení).
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru AC.
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k zařízení a k zásuvce cigaretového zapalovače.
TIP
Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením
nebo odpojením adaptéru do auta.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
POZOR!
- Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
- Při nesprávném umístění baterie hrozí riziko výbuchu. Vyměňujte jen
za stejný nebo ekvivalentní typ.
- Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi
přihrádky nebo výbuch baterií.
- Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z
přístroje.
Page 12
Příprava
Připojení a nabíjení baterií*
1 Vypněte zařízení. Připojte baterie dle
vyobrazení.
2 Připojte dodaný adaptér k zařízení a k
hlavnímu zdroji napětí (dle vyobrazení). Nabíjejte, dokud červená kontrolka nezhasne (přibližně 4,5 - 6,5 hodin, pokud se přístroj nabíjí vypnutý).
TIP
Je obvyklé, že se balíček baterií během
nabíjení zahřeje.
Když dochází náboj v baterii, na obrazovce
se objeví .
Vyjmutí baterií
1 Vypněte zařízení.
2 Odpojte AC adaptér.
3 Otočte přehrávač vzhůru nohama.
4 Stlačte zajišťovací spínač balíčku baterií
➊.
5 Vysuňte balíček baterií dle vyobrazení ➋ ➌.
* Počet cyklů nabíjení nabíjecích
baterií je omezen a po jeho uplynutí bude třeba baterie vyměnit. Životnost baterií a počet nabíjecích cyklů se liší podle používání a nastavení.
POWERPOWER
ONONOFFO
F
F
POWERPOWER
ONON OFFOFF
Page 13
Příprava
Připojení
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka ke konektoru PHONE 1 nebo PHONE 2 na zařízení.
Připojení dalších zařízení
Před připojením k dalším zařízením přístroj
vypněte.
Přehrávač lze připojit k televizoru nebo zesilovači pro
provoz DVD nebo karaoke.
AV OUT
Na panelu přehrávače DVD stiskněte
AV IN/OUT pro výběr A/V OUT
AV I N
Na panelu přehrávače DVD stiskněte AV IN/OUT pro výběr A/V IN (AUX).
Připojení Video Audio (levý kanál) Audio (pravý kanál) Barva žlutá bílá červená
bílá červená žlutá
bílá
červená
žlutá
Page 14
Příprava
Digital Audio Out
žlutá
TIP
Můžete rovněž použít KOAXIÁLNÍHO konektoru pro výstup
digitálního zvuku.
Další informace o připojení naleznete v návodech na použití
k dalším zařízením.
Přehrávače podporují televizory v normě NTSC/PAL/AUTO.
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Page 15
Všeobecné informace
O tomto návodu
Tento návod poskytuje základní pokyny pro provoz přehrávače DVD. Některé disky DVD jsou vyrobeny tak, že vyžadují zvláštní provoz a umožňují pouze omezené funkce během přehrávání. V těchto případech přehrávač nemusí reagovat na všechny ovládací povely. Pokud se tak stane, naleznete pokyny v přiloženém letáku k disku.
Jestliže se na obrazovce objev í , přehrávač nebo disk funkci neumožňují.
Obsluha dálkového ovládání
Pokud není uvedeno jinak, lze všechny operace provádět pomocí
dálkového ovládání. Dálkové ovládání namiřte vždy přímo na přehrávač a ujistěte se, že v dráze infračerveného paprsku nestojí žádné překážky.
Můžete také používat příslušná tlačítka na hlavní jednotce,
jestliže je jimi vybavena.
Navigace v nabídce
Přehrávač je vybaven intuitivním navigačním systémem nabídky, který vás provede různým nastavením a funkcemi.
Pro aktivaci / deaktivaci příslušných operací použijte funkční tlačítka.
Tlačítko 3, 4, 1, 2 použijte pro procházení nabídkami.
Potvrzení volby provedete stisknutím tlačítka OK.
Page 16
Základní funkce
Zapnutí nastavení jazyka OSD
Výchozím jazykem nabídky na obrazovce u přehrávače je angličtina. Pro nabídku na obrazovce můžete zvolit angličtinu, francouzštinu, španělštinu, němčinu a zjednodušenou nebo tradiční čínštinu.
Země Nastavení jazyka OSD Evropské Angličtina, Francouzština, Španělština, Němčina American Angličtina, Francouzština, Španělština Asijskopacifické Angličtina, Čínština (tradiční), Čínština (zjednodušená)
1 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON. 2 Stiskněte SET UP pro nabídku nastavení. 3 Zvolte možnost GENERAL SETUP a
stiskněte OK.
4 Procházejte položky a zvolte OSD LANG
a stiskněte 2 pro volbu nastavení jazyka OSD.
5 Vyberte preferovaný jazyk a stiskněte
tlačítko OK.
Vložení disků a zapínání
Stisknutím tlačítka OPEN otevřete dvířka mechaniky.
1 2 Vložte vybraný disk potiskem nahoru (i v případě vkládání
oboustranného disku DVD). Ujistěte se, že sedí přesně ve správném výklenku.
3 Dvířka zavřete jemným tlakem. 4 Přehrávač zapněte přesunutím přepínač POWER do polohy ON.
TIP
Během přehrávání se ozývá běžný mechanický šum.
Page 17
Základní funkce
Přehrávání disku DVD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se přehrávání spustí automaticky. Na obrazovce se zobrazí typ vloženého disku. Disk může nabízet možnost výběru položky z nabídky. Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte OK.
Pozn.: Protože je obvyklé, že filmy na DVD vycházejí v různých oblastech
světa v různé době, jsou všechny přehrávače vybaveny oblastními kódy a disky mohou mít volitelný oblastní kód. Pokud do přehrávače vložíte disk s jiným oblastním kódem, uvidíte hlášení oblastního kódu na obrazovce. Disk nelze spustit a měl by se vyjmout.
Přehrávání audio nebo video CD
Po zapnutí, vložení disku a zavření dvířek se na obrazovce
zobrazí typ vloženého disku a informace o obsahu disku. Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka 2.
Při přehrávání formátu VCD s funkcí MTV/Karaoke lze stisknutím
číselného tlačítka (0~9) vybrat stopu a poté tlačítkem 2 nebo OK spustit přehrávání. Stisknutím tlačítka RETURN se vrátíte do nabídky výběru.
Přehrávání disku DivX
Společnost Philips vám přidelila registrační kód pro službu DivX
VOD(Video on Demand), který umožnuje pronájem a nákup videa prostřednictvím služby DivX
.divx.com/vod.
www
Vyberte možnost DivX®VOD z nabídky SETUP.
Zobrazí se registrační kód.
Registrační kód potřebujete k nákupu nebo pronajmutí video souborů
prostřednictvím služby DivX Postupujte podle pokynů a uložte video soubory na disk CD-R, který poté můžete přehrát na tomto přehrávači DVD.
TIP
Všechny video soubory stažené pomocí služby DivX přehrát pouze na tomto přehrávači DVD.
® (pouze pro PET725)
®
VOD. Další informace najdete na stránce
®
VOD na adrese www.divx.com/vod.
®
VOD lze
®
Page 18
Základní funkce
Přehrávání disků ve formátu MP3 / WMA
Pro disky MP3 CD / WMA jsou k dispozici následující funkce přehrávání. Více informací naleznete v příslušných odstavcích.
Ovládání hlasitosti, přeskakování stop, vyhledávání, opakování, shuffle (zpřeházené pořadí), atd.
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané hudební složky. Stiskněte tlačítko OK spustit pfiehrávání.
TIP
Soubory WMA chráněné proti kopírování nelze přehrávat.
Přehrávání disků ve formátu JPEG
Použijte tlačítka 3, 4, 1, 2 pro označení vybrané složky s obrázky. Stiskněte tlačítko OK.
Při zobrazení na celou obrazovku se ukáže jednotlivě zbytek souborů JPEG umístěných ve vybrané aktivní složce.
Pomocí tlačítka 1, 2 lze obraz otáčet.
Pomocí tlačítka 3 lze obraz překlopit nahoru a dolů.
Pomocí tlačítka 4 lze obraz překlopit vlevo nebo vpravo.
Během prezentace se stisknutím tlačítka MENU můžete vrátit na
obrazovku složek.
Stisknutím tlačítka 9 zobrazíte náhled skupiny.
Pomocí tlačítka 3, 4, 1, 2 lze označit náhled obrázku a využívat
funkce na obrazovce.
Pozn.: Pokud není uvedeno jinak, používá se u všech popsaných funkcí dálkové ovládání.
POZOR!
Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Page 19
Obecné vlastnosti
Výběr jiného titulu / stopy / kapitoly
Pokud má disk více než jeden titul nebo stopu, můžete si vybrat jiný titul / stopu / kapitolu následovně:
Stiskněte krátce tlačítko § během přehrávání
pro volbu dalšího titulu / stopy / kapitoly.
Stiskněte krátce tlačítko J( během přehrávání
pro návrat k předchozímu titulu / stopě / kapitole.
Pro přímou volbu titulu, stopy nebo kapitoly zadejte
příslušné číslo pomocí číselných tlačítek (0-9).
Zastavení obrazu a krokování po snímcích
Stiskněte opakovaně tlačítko ; pro následující volby zastavení obrazu a krokování po snímcích:
; x 1 Pauza / zastavení obrazu ; x 2 Na obrazovce se zobrazí ;2
Poté co se ikona ;2 zobrazí na obrazovce, stiskněte opakovaně tlačítko ; pro přehrávání po jednotlivých snímcích. Stiskněte tlačítko OK pro obnovení normálního přehrávání.
Vyhledávání
Stiskněte opakovaně tlačítkoK. pro nastavení vyhledávání vpřed: Stiskněte opakovaně tlačítko J pro nastavení zpětného vyhledávání:
J . K. 2 X zpět 2 X vpřed 4 X zpět 4 X vpřed 8 X zpět 8 X vpřed 16 X zpět 16 X vpřed 32 X zpět 32 X vpřed
normální rychlost normální rychlost
Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání.
Page 20
Obecné vlastnosti
Pomalý chod
Stiskněte tlačítko > pro nastavení pomalého přehrávání:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x zpět x 2 1/4 x 6* 1/4 x zpět x 3 1/8 x 7* 1/8 x zpět x 4 1/16 x 8* 1/16 x zpět
Stiskněte tlačítko OK na 2 pro obnovení normálního přehrávání.
*Pouze pro disky DVD
Změna výstupu zvuku
Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO pro nastavení zvuku.
x 1 Mono levý x 2 Mono pravý x 3 Mixované mono x 4 Stereo
Zvětšení (Zoom)
Funkce Zoom umožňuje zvětšení video obrázku a procházení záběru zvětšeného obrázku. Stiskněte opakovaně tlačítko ZOOM pro volbu nastavení zvětšení.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2 Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4 Zoom x 7 normální zobrazení
Potlačení zvuku
Stiskněte jednou tlačítko MUTE pro potlačení zvuku přehrávače. Funkci deaktivujte opětovným stisknutím tlačítka MUTE.
Opakování
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT pro nastavení opakování:
Operace DVD Operace VCD
x 1 Opakování kapitoly Opakování stopy x 2 Opakování titulu Opakování všeho x 3 Opakování všeho Ukončení funkce opakování x 4 Ukončení funkce opakování
Page 21
Obecné vlastnosti
Opakování A > B
Opakování nebo zacyklení sekvence titulu:
Požadovaný začátek označte stisknutím tlačítka A > B;
Na obrazovce se objeví symbol " A".
Opětovným stisknutím tlačítka A > B nastavíte
konec opakování; Na obrazovce se objeví symbol " AB" a sekvence se začne opakovat.
Opětovným stisknutím tlačítka A > B ukončíte sekvenci.
Režimy přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko PLAY-MODE pro nastavení pořadí při přehrávání:
x 1 Shuffle (zpřeházené pořadí) x 2 Random (náhodné pořadí) x 3 Program (naprogramované pořadí)
Použijte číselná tlačítka (0-9) a OK pro zapsání příslušného nastavení.
Ovládání hlasitosti
Stiskněte tlačítko +/- pro zvýšení nebo snížení
zvuk pomocí dálkového ovládání na
Můžete také použít otočný přepínač na pravé
straně jednotky.
Monitor (na hlavní jednotce)
Stisknûte opakovanû tlaãítko MONITOR a pouÏijte tlaãítko 1 / 2 pro nastavení jasu, bar vy a reÏimu zobrazení (normální nebo celá obrazovka).
Page 22
Speciální funkce DVD
Kontrola obsahu disků DVD Video: Nabídky. Disk může obsahovat nabídky možností pro tituly a kapitoly. Funkce nabídky na DVD umožňuje provést volbu z těchto nabídek. Stiskněte příslušné číselné tlačítko nebo použijte tlačítek 3, 4, 1, 2 pro označení volby a stiskněte tlačítkoOK.
Nabídka disku
Stiskněte tlačítko MENU. V nabídce mohou být uvedeny např. úhly záběru kamery, jazyk, nastavení titulků a kapitoly titulu.
Úhel záběru kamery
Jestliže disk obsahuje sekvence nahrané z různých úhlů, objeví se ikona úhlů záběru s počtem dostupných úhlů a úhlem, který se právě přehrává. Pokud chcete, můžete úhly záběru kamery měnit.
Stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE , dokud nenastavíte požadovaný úhel záběru. Pro obnovení normálního úhlu záběru stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE, dokud zpráva o úhlu záběru na obrazovce nezmizí.
Změna jazyka
Stiskněte tlačítko LANGUAGE. Pokud má aktuální disk možnosti různých jazykových verzí, objeví se na obrazovce zpráva. Stiskněte opakovaně tlačítko LANGUAGE, dokud nenastavíte požadovaný jazyk.
Titulky
Stiskněte tlačítko SUBTITLES. Pokud má aktuální disk odlišné nastavení titulků, objeví se na obrazovce zpráva. Stiskněte opakovaně tlačítko SUBTITLES , dokud nenastavíte požadovanou volbu titulků.
Page 23
Funkce OSD
Kromě používání tlačítek na dálkovém ovládání můžete nastavení přehrávání disku také měnit z nabídky na obrazovce (OSD).
1 Stiskněte tlačítko OSD během přehrávání disku.
Objeví se seznam funkcí.
2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: FILE zadání čísla požadovaného souboru. TITLE zapsání požadovaného čísla titulu CHAPTER zapsání požadovaného čísla kapitoly AUDIO výběr nastavení zvuku SUBTITLE výběr nastavení titulků ANGLE výběr nastavení úhlů záběru kamery ČAS SOUBORU zadání začátku doby přehrávání souboru TT TIME zadání začátku doby přehrávání titulu CH TIME zadání začátku doby přehrávání kapitoly REPEAT výběr nastavení opakování TIME DISP. výběr nastavení zobrazení času
3 Použijte číselná tlačítka (0-9) pro zadání určitých nastavení.
4 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
5 Stiskněte tlačítko OSD pro ukončení funkce.
Page 24
Funkce SETUP
Abyste získali maximální požitek z přehrávání, použijte tlačítko SETUP pro jemné doladění nastavení. Použijte tlačítka 3,4,1, 2 pro označení volby a stiskněte OK.
1 Stiskněte tlačítko SETUP. Objeví se seznam funkcí. 2 Použijte tlačítka 3 4 pro označení volby.
Po označení této volby kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: GENERAL SETUP výběr nastavení zobrazení a ostatních nastavení AUDIO SETUP výběr nastavení zvuku PREFERENCES výběr předvoleb přehrávání PASSWORD SETUP výběr nastavení hesla 3 Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro
návrat do předchozí nabídky.
4 Stiskněte tlačítko SETUP pro ukončení funkce..
Obecné nastavení
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: TV DISPLAY výběr poměru stran zobrazení TV TYPE výběr video standardu na externím televizoru OSD LANG výběr jazyka nabídky na obrazovce (OSD) SPDIF výběr nastavení digitálního zvuku CAPTIONS výběr nastavení titulků SCREEN SAVER výběr nastavení spořiče obrazovky
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Page 25
Funkce SETUP
Nastavení zvuku
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: SPEAKER SETUP výběr nastavení reproduktorů DOLBY DIGITAL SETUP výběr nastavení zvuku dolby CHANNEL EQUALIZER výběr nastavení ekvalizéru 3D PROCESSING výběr nastavení zvuku Surround
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Předvolby
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: AUDIO výběr nastavení jazyka zvuku SUBTITLE výběr nastavení jazyka titulků DISC MENU výběr nastavení jazyka v nabídce disku PARENTA L výběr rodičovského nastavení DivX®VOD získat DivX ID pro VOD
(pouze pro PET725) ÚSPORA ENERGIE aktivujte režim úspory energie, když používáte
(pouze pro PET725) přehrávání na baterie DEFAULT Obnovení nastavení výrobce
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Pozn.: Rodičovské nastavení můžete zvolit pouze v případě, že je deaktivován režim ochrany heslem.
Nastavení hesla
Po označení tohoto nastavení kurzorem stiskněte tlačítko OK pro: PW MODE zapnutí / vypnutí ochrany heslem PASSWORD změnu stávajícího hesla (výchozí: 99999)
Stiskněte tlačítko 1 pro opuštění aktuálního nastavení nebo pro návrat do předchozí nabídky.
Page 26
Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se nejdříve do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte opravit zařízení sami, záruční list by pozbyl platnosti. V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na prodejnu nebo na servis.
Problém Řešení Bez napětí – Zkontrolujte, zda jsou obě zástrčky
Zkreslený obraz – Zkontrolujte, zda nejsou na disku otisky
Obraz na – Nastavení normy NTSC/PAL může být televizoru zcela chybně určeno. Slaďte nastavení zkreslený / televizoru s na stavením přehrávače. bez barvy
Bez zvuku – Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
síťového kabelu správně zapojeny.
– Připojením jiného přístroje zkontrolujte,
zda je zásuvka pod napětím. – Zkontrolujte, zda je správně vloženy baterie. – Zkontrolujte, zda je adaptér do auta správně
připojen.
prstů a případně je vyčistěte jemným
hadříkem, stírejte od středu k okraji disku. – Někdy může dojít k mírnému zkreslení
obrazu. To není závada.
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.
Page 27
Odstraňování problémů
Problém Řešení Disk nelze přehrát – Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
– Vyčistěte disk. – Zkontrolujte, zda disk není vadný
vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereaguje – Dálkové ovládání namiřte přímo na na dálkové ovládání senzor na čele přehrávače. Odstraňte
všechny překážky, které by bránily přenosu signálu. Prohlédněte a příp. vyměňte baterie.
Zkreslený nebo – Používejte pouze disky formátované černobílý obraz na podle používaného televizoru disku DVD (PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu – Zkontrolujte digitální připojení. není slyšet zvuk – Zkontrolujte v nabídce SETUP nastavení
digitálního výstupu na "zapnuto".
Přehrávač nereaguje – Disk neumožňuje provádět dané funkce. na všechny ovládací – Pokyny k přehrávání naleznete v povely přiloženém letáku k disku.
Přehrávač je teplý – Při používání přehrávače delší dobu se na dotyk povrch zahřeje. To je normální.
Displej ztmavne, když – Přístroj šetří energii pro delší dobu se
AAC odpojí
přehrávání na baterii. Je to normální. Jas upravíte pomocí funkce MONITOR.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
Page 28
Technické parametry
Rozměry 19.4 x 17.1 x 3.2 cm Hmotnost 0.86 kg / 1.89 lb
Napájení
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Vlnová délka laseru 650nm
Video system NTSC / PAL / AUTO Frekvence odpovědi 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Signál zapnutého rádia 85dB Zkreslení zvuku a šum -80(1KHz) Oddělení kanálů 85dB Dynamický rozsah 80dB
Výstupu Výstup zvuku (analogový zvuk) Hladina výstupu: 2V ± 10% Impedance při zátěži: 10K Hladina výstupu Video out:. 1Vp - p ± 20% Impedance při zátěži 75
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
1.8
Stejnosměrný proud 9V A
Page 29
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů
nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Page 30
http://www.philips.com
Printed in China WK0608.5
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...