Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
Modelo:PET718/55
Descripción:Adaptador ca/cc
Alimentación:100–240V~ 50–60 Hz 9,0Vcc 2,0A
Descripción:Reproductor de DVD portátil
Alimentación:9,0Vcc 2,0A
Consumo:18 W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La palma No. 6
Localidad y Telefono: Edo. de M
Exportador:Philips Electronics Hong Kong Ltd.
País de Origen:China
Nº de Serie:________________________________
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
Col. San Fernando la Herradura, Huixquilucan
é
Tel. 52 69 90 00
xico C.P. 52784
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos
causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de insectos o roedores (cucarachas,
ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado de acuerdo con el
instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación
eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como: temblores, inundaciones, incendios,
descargas eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques
asaltos, riñas, etc.).
Español
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Bandeja de disco ( ver figura 1)
1 OPEN .....................Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco.
2 OK ..........................Confirmación de la selección del menú.
3 3, 4, 1, 2 ...........Navega dentro de un menú.
...........(1 / 2) Busca en un disco hacia delante o hacia atrás a
diferentes velocidades.
4 AV OUT/DVD .........Cambia entre los modos de DVD y salida AV.
5 MENU.....................Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo.
6 J( / § ..................Cambia al capítulo, pista o título anterior o siguiente.
;
.........................Inicia o interrumpe la reproducción.
7 2
8 9.............................Detiene la reproducción o elimina un programa.
9 IR.............................Sensor de infrarrojos para el control remoto.
0 POWER y CHG......Indicadores de alimentación y carga.
Parte izquierda del reproductor ( ver figura 1)
!....................Conector de alimentación.
@ AV OUT... ...............Conector de salida de S-video.
#...................Aumento / disminución de volumen.
$...............Conexión para auriculares
% ON/OFF...................Botón de encendido y apagado
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Mando a distancia ( ver figura 2)
1 SETUP.........................Accede al menú del sistema o sale del mismo.
2 DVD MENU.................Accede al menú de contenido del disco o sale del mismo.
3 3, 4, 1, 2 ................Navega dentro de un menú.
4 OK................................Confirmación de la selección del menú.
5 PROGRAM..................Accede al menú de programa.
6 DISPLAY .....................Muestra información en la pantalla TFT durante la
7 PREV/NEXT J( / §..Cambia al capítulo, pista o título anterior o siguiente.
8 PLAY/PAUSE 2
9 STOP 9.......................Detiene la reproducción o elimina un programa.
0 TITLE...........................Muestra el título del disco
! Teclas numéricas (0-9)...Introduce números.
@ REPEAT .......................Repite un capítulo, pista o título.
# A-B..............................Repite la reproducción de una sección específica de un
$ ZOOM..........................Amplía o reduce el tamaño de una imagen fija o en
% SUBTITLE...................Selecciona el idioma de los subtítulos.
^ AUDIO.........................Selecciona un idioma de audio cuando se está
Precaución
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que no sean
los aqui descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
................(1 / 2) Busca en un disco hacia delante o hacia atrás
a diferentes velocidades.
reproducción.
;
........Inicia o interrumpe la reproducción.
disco.
movimiento en la pantalla TFT.
reproduciendo un DVD o selecciona el modo de audio
cuando se está reproduciendo un disco VCD/CD: Stereo
(Estéreo), Mono-Left (Mono izquierdo) o Mono-Right
(Mono derecho).
INTRODUCCIÓN
Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales
compatibles con el estándar DVD-Video universal. Con él podrá disfrutar de las
películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido
estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de
idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden
ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el
reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en
combinación con el mando a distancia.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Video, comprobando
que contiene los siguientes elementos:
• Reproductor DVD portátil • Mandos a distancia
• Adaptador del automóvil (12V)• Paquete de pilas recargables
• Paquete de pilas recargables• Manual de uso
• Garantía • Guía de inicio rápido
• Adaptador de CA, DSA-20R-12F (DVE)
Emplazamiento
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
• Si el reproductor DVD-Video no puede leer correctamente los discos, utilice un
CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de
solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en
la lente.
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Video se traslada rápidamente de
un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
INTRODUCCIÓN
Acerca de la batería recargable incorporada
Precauciones relacionadas con la recarga de la batería
1 Cuando la batería se encuentre completamente descargada, recárguela
inmediatamente (independientemente de si se va a utilizar la batería o no)
con el fin de maximizar la duración de la misma. Si el nivel de la batería es bajo,
se mostrará un icono en la esquina superior izquierda de la pantalla TFT como aviso.
2 Para cargar la batería, conecte directamente este reproductor de DVD a la
toma de corriente CA y se encenderá el indicador de carga.
Uso y mantenimiento de las baterías recargables
1 Para recargar las baterías, asegúrese de que sólo utiliza el adaptador CA
suministrado con el reproductor.
2 La eficacia de la recarga disminuye cuando la temperatura ambiente es infe-
rior a 10 oC (50 oF) o superior a 35 oC (95 oC).
3 La duración de una batería totalmente cargada cuando hay unos auriculares
conectados al reproductor de DVD es de aproximadamente 2 horas y media.
Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Video, también podrá reproducir todo tipo de discos
CD-Video y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD
±R y DVD±RW).
DVD-Video
Dependiendo del material grabado (película, video musical,
serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada
título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el
reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
INTRODUCCIÓN
CD-Video
Dependiendo del material grabado (película, video musical, serie,
etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o
más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los
índices
CD-Audio / CD-MP3
Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas
musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control
remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de
presentación en pantalla (OSD) del televisor.
INFORMACIÓN GENERAL
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, con el adaptador del
automóvil o con la batería de Ni-MH integrada.
Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coin-
•
cide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad
podrían resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma cuando la unidad no se vaya a uti-
lizar durante un largo período de tiempo.
Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
•
Seguridad y Mantenimiento
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
las vibraciones pueden causar averías.
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la
máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar
un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede
provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entra-
da de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya
que pueden dañar el acabado del reproductor.
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso
sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La le.nte del reproductor no debe tocarse nunca!
• Una presión de sonido excesiva de los auriculares puede provocar pérdida de audición.
• No exponga la batería a temperaturas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares.
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superfi-
cie se calienta. Esto es normal.
INFORMACIÓN GENERAL
Seguridad en la Audición
Escuchar a volumen moderado:
• El uso de los auriculares con un volumen elevado puede dañar sus
oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que
podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso
durante una exposición inferior a un minuto. El mayor nivel de decibelios se
ofrece para aquellas personas que ya han sufrido una pérdida de audición.
• El sonido puede ser engañoso. Con el transcurso del tiempo su "nivel cómodo"
de audición se adapta a un volumen más alto. Después de un uso prolongado,
lo que suena "normal" puede ser demasiado alto y peligroso para sus oídos.
Como precaución, seleccione un nivel seguro de volumen antes de que su oído
se adapte a un nivel muy alto.
Para establecer un nivel de volumen adecuado:
• Seleccione un nivel bajo de volumen.
• Incremente el volumen lentamente hasta escuchar el sonido cómoda y clara-
mente, sin distorsiones.
Escuchar durante un periodo de tiempo razonable:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a un nivel "adecuado" de volumen,
también puede provocar una pérdida de audición.
• Utilice el equipo de modo razonable y descanse periódicamente.
Siga estos consejos durante la utilización de auriculares.
• Escuche música a un volumen razonable y durante intervalos de tiempo razon-
ables.
• No incremente el volumen cuando su oído se adapte el nivel actual.
• No escuche a un volumen tan alto que no le permita escuchar lo que sucede a
su alrededor.
• Utilice con precaución o interrumpa el uso en circunstancias potencialmente
peligrosas.
• No utilice los auriculares mientras conduce un vehículo motorizado, monta en
bicicleta o en monopatín, etc.; sería peligroso y es ilegal en muchas zonas.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.