Importanti istruzioni sulla sicurezza 173
Avviso 177
2 Portable DVD player
Introduzione 180
Contenuto della confezione 181
Panoramica sull’unità principale 182
Panoramica del telecomando 184
3 Operazioni preliminari
Carica della batteria 187
Installare la batteria del telecomando 189
Collegamento delle cuffi e 189
Collegamento di altri dispositivi 190
Scelta della lingua OSD 191
4 Utilizzo del player
Accensione 192
Riproduzione di dischi 192
Regolazione del volume 192
Opzioni di riproduzione 193
5 Regolazione delle impostazioni
Selezionare il rapporto dello schermo 196
Attivazione del salvaschermo 196
Scelta del contrasto per le immagini 197
Codice di registrazione DivX 197
173
180
187
192
196
Italiano
171
IT
Restrizione dell’accesso 198
Modifi ca della password 199
Ripristino delle impostazioni originali 200
6 Risoluzione dei problemi 201
7 Informazioni sul prodotto
203
172
IT
1 Importante
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Installare
secondo quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di calore, come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplifi catori) che producono calore.
i Per i paesi con prese polarizzate, non annullare l’effi cacia
della spina polarizzata o di tipo a terra. Una spina polarizzata
dispone di due lame, una più ampia dell’altra. Una spina a terra
dispone di due lame ed una terza spina a terra. La lama più
ampia o la terza spina sono forniti per motivi di sicurezza.
Se la spina fornita non è adatta alla presa, contattare un
elettricista per sostituire la presa di vecchio tipo.
Attenzione: per evitare una scossa elettrica, far corrispondere
la lama grande della presa all’alloggiamento più ampio,
inserendola completamente.
Italiano
173
IT
j Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo
o stringerlo, in particolare vicino alle prese, in luoghi specifi ci
o nel punto in cui esce dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori specifi cati dal
produttore.
l Utilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa o tavolo
specifi cati dal produttore o venduti con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare di
ferirsi a causa di un eventuale ribaltamento.
m Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
n Per qualsiasi controllo, contattare personale per l’assistenza
qualifi cato. Il controllo è necessario quando l’apparecchio
è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato
del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non
funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
o ATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per evitare la
dispersione della batteria che potrebbe causare danni alle
persone, alle cose o danni all’apparecchio:
•
Installare tutte le batterie correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
•
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e
nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
174
IT
•
Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non viene
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
p Evitare che l’apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi.
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che potrebbero
essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del
liquido o candele accese).
r Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo
smaltimento di questi materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni sullo smaltimento o
riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento della player per nessun motivo.
•
•
Non lubrifi care mai alcuna parte della player.
•
Non posizionare mai la player su un’altra apparecchiatura.
•
Tenere lontana la player dalla luce diretta del sole, fi amme vive o calore.
•
Non guardare mai il raggio laser all’interno del player.
•
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare il player dall’alimentazione.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Italiano
175
IT
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
•
L’utilizzo delle cuffi e a volume elevato può danneggiare l’udito.
Questo prodotto è in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita dell’udito in persone
normali, anche in caso di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli
di decibel maggiori sono previsti per persone che hanno già
subito danni all’udito.
•
La percezione dei suoni può essere ingannevole. Con il passare
del tempo, l’orecchio si adatta a volumi di ascolto sempre più
elevati. Per questa ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come “normali” potrebbero essere alti e dannosi per
l’udito. Al fi ne di evitare questo problema, impostare il volume a
un livello di sicurezza prima che l’orecchio si adatti e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
•
Impostare il volume a un livello basso.
•
Aumentarlo lentamente fi no a quando il suono non risulta
piacevole, chiaro e non distorto.
Ascoltare per periodi non eccessivamente lunghi:
•
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se a livelli normalmente
“sicuri”, può causare la perdita dell’udito.
•
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e interrompere l’ascolto
di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffi e, attenersi alle indicazioni seguenti.
•
La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per
periodi di tempo non eccessivamente lunghi.
•
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si è adattato.
•
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni
circostanti.
•
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione
o interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le
cuffi e quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette,
176
IT
skateboard, ecc., al fi ne di evitare pericoli per il traffi co. In
numerose località l’utilizzo delle cuffi e non è consentito.
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione delle procedure in modo
•
diverso da quanto indicato nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Electronics può
invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete e delle
batterie scariche
Informazioni per l’utente relative alla raccolta e allo smaltimento
delle apparecchiature obsolete e delle batterie scariche
Se il prodotto, le batterie, l’imballaggio e/o la documentazione fornita
a corredo riportano i seguenti simboli, signifi ca che le batterie e i
prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non possono essere smaltiti
unitamente ai normali rifi uti domestici. Per il corretto smaltimento,
recupero e riciclaggio dei prodotti obsoleti e delle batterie scariche,
Italiano
177
IT
servirsi degli appositi punti di raccolta ecologici, in conformità alle
normative nazionali e alle direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente i prodotti e le batterie, l’utente contribuirà
a salvaguardare il patrimonio ambientale e ad evitare impatti negativi
sulla salute, derivanti da uno smaltimento non corretto dei rifi uti
speciali.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e riciclaggio delle batterie e
i prodotti obsoleti, contattare il municipio di competenza, il servizio
di raccolta rifi uti locale o il punto vendita dove è stato acquistato
l’articolo.
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi non appartenenti
all’Unione Europea
Questi simboli sono validi sono nell’Unione Europea. Per lo
smaltimento di questi articoli, rivolgersi alle autorità locali o al
rivenditore per informazioni sul metodo di smaltimento corretto.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. In tal caso, è conforme ai requisiti stabiliti dalla
Direttiva per le sostanze chimiche.
Informazioni per il rispetto ambientale
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio superfl uo; inoltre,
abbiamo prestato estrema attenzione affi nché si possano separare
con facilità i vari materiali che costituiscono l’imballaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di smaltimento dei materiali
per l’imballaggio.
178
IT
Per rimuovere/sostituire la batteria, rivolgersi
sempre a personale specializzato.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi
programmi per computer, fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un
reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
Per la registrazione o riproduzione del materiale potrebbe essere
necessaria l’autorizzazione. Vedere il Copyright Act 1956 e i
Performer’s Protection Acts dal 1958 al 1972.
Questo player è dotato della seguente etichetta:
Italiano
179
IT
2 Portable DVD player
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di
tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul
sito Web www.philips.com/welcome.
Introduzione
Il portable DVD player portatile consente di riprodurre DVD
(Digital Video Disc) compatibili con lo standard DVD video
universale. Tramite il lettore è possibile riprodurre fi lm con una
qualità delle immagini cinematografi ca e audio stereo o multicanale
(a seconda del disco e delle impostazioni di riproduzione).
È inoltre possibile scegliere la colonna sonora, la lingua dei sottotitoli
e l’angolo di visuale (sempre a seconda del tipo di disco DVD). È
inoltre possibile limitare la riproduzione di dischi che non sono adatti
ai bambini.
Il lettore DVD può riprodurre i seguenti tipi di dischi (inclusi
supporti CD-R, CD-RW, DVD±R e DVD±RW):
Video DVD
CD video
CD audio
180
IT
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.