PHILIPS PET716 User Manual [de]

Register your product and get support at
EN User manual 2
DA Brugervejledning 35
DE Benutzerhandbuch 67
ES Manual del usuario 101
FR Mode d’emploi 135
IT Manuale utente 171
NL Gebruiksaanwijzing 205
SV Användarhandbok 237
Inhaltsangabe
1 Wichtig 69
Wichtige Sicherheitshinweise 69 Hinweis 73
2 Ihr portable DVD player 77
Einführung 77 Lieferumfang 78 Geräteübersicht 78 Übersicht über die Fernbedienung 81
3 Erste Schritte 83
Den Akku laden 83 Einlegen der Batterie in die Fernbedienung 85 Anschließen der Kopfhörer 85 Zusätzliche Geräte anschließen 86 Eine OSD-Sprache auswählen 87
4 Verwenden der player 88
Einschalten 88 Wiedergeben von Discs 88 Einstellen der Lautstärke 89 Wiedergabeoptionen 89
Deutsch
5 Anpassen der Einstellungen 93
Auswählen des Anzeigeformats 93 Aktiver Bildschirmschoner 93 Kontrast wählen 94 DivX-Registrierungscode 94
DE
67
Einschränken des Zugriffs 95 Passwort ändern 97 Werkseinstellungen wiederherstellen 97
6 Fehlerbehebung 98
7 Produktinformationen
100
68
DE
1 Wichtig
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Führen Sie die
Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
i Für Länder mit Wechselstrom: Umgehen Sie keinesfalls die
Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Zungen, wobei eine breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Zungen und zusätzlich einen Erdungsstift. Die breitere Zunge oder der dritte Stift dienen der Sicherheit. Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, der die Steckdose ersetzt.
Deutsch
DE
69
Achtung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
j Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt
oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
k Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebenes
Zubehör.
l Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller
angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt.
m Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung
über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung.
n Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifi zierten
Techniker. Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde. Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
70
DE
o VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten
Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie die Batterien gemäß den Markierungen + und
- am Gerät korrekt ein. Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer
• Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.). Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es eine
• längere Zeit nicht verwendet wird.
p Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
werden.
q Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse, brennende Kerzen).
r Dieses Produkt kann Blei und Quecksilber enthalten.
Möglicherweise unterliegt die Entsorgung dieser Materialien speziellen Umweltvorschriften. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen Behörden oder an die Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Warnung
Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des players.
Niemals Teile dieses players schmieren.
Stellen Sie dieses player niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses player nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des player.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das player schnell von der Stromversorgung trennen können.
Deutsch
DE
71
Norge Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zu Gehörschäden führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als angenehm empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So fi nden Sie einen sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
• Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und
• deutlich zu hören ist.
72
DE
Verwenden Sie das Gerät nur für einen angemessenen Zeitraum:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihr Gerät in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
Bei potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie ein motorisier tes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die
von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Deutsch
Hinweis
Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Electronics genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
73
DE
Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien
Informationen zum Abholen und Entsorgen alter Geräte und verbrauchter Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, den Batterien, der Verpackung und/oder der zugehörigen Dokumentation weisen darauf hin, dass elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Bringen Sie Altgeräte und Batterien zu den entsprechenden Annahmestellen, damit sie gemäß der Gesetzgebung Ihres Landes und der Direktiven 2002/96/EC und 2006/66/EC beseitigt, rückgewonnen und recycelt werden können. Wenn Sie diese Produkte und Batterien vorschriftsmäßig entsorgen, tragen Sie zum Einsparen wertvoller Ressourcen und zur Verhinderung möglicher Gesundheits- und Umweltschäden bei, die durch unsachgemäße Abfallbeseitigung verursacht werden können. Weitere Informationen zum Abholen und Recyceln von Altgeräten und Batterien erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, dem lokalen Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Ort, an dem Sie die Produkte ursprünglich gekauft haben.
Informationen zum Entsorgen in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union. Wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder den Händler, um Informationen zur sachgemäßen Entsorgung dieser Produkte zu erhalten.
74
DE
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol wird möglicherweise zusammen mit einem chemischen Symbol verwendet. In diesem Fall erfüllt es die von der Direktive für die chemische Substanz festgelegten Bestimmungen.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überfl üssiges Verpackungsmaterial wurde verzichtet. Das Verpackungsmaterial kann problemlos in die einzelnen Werkstoffe getrennt werden. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Lassen Sie den Akku nur von einer qualifi zierten Person entfernen bzw. ersetzen.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden. Die Aufnahme und Wiedergabe von Materialien bedarf möglicherweise der Zustimmung. Siehe Copyright Act 1956 und Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.
Deutsch
DE
75
Der player hat das folgende Label:
76
DE
2 Ihr portable DVD player
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter www.philips.com/welcome zu registrieren.
Einführung
Ihr portable DVD player eignet sich zur Wiedergabe von DVDs, die dem universellen DVD-Videostandard entsprechen. Sie können mit dem Gerät Filme in Kinoqualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der Disc und der Wiedergabeeinstellung) abspielen. Sie können auch die Synchronsprache, Untertitelsprachen und unterschiedliche Betrachtungswinkel auswählen (wiederum abhängig von der DVD). Außerdem können Sie die Wiedergabe von DVDs, die für Kinder ungeeignet sind, einschränken. Sie können die folgenden Disc-Typen auf Ihrem DVD-Player wiedergeben (inklusive CD-R, CD-RW, DVD±R und DVD±RW):
DVD-Video
Video-CD
Deutsch
Audio-CD
MP3-CD
DE
77
a b c d
e
a b c d
e
DivX
Discs mit JPEG-Dateien
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
Tragbarer DVD-Player
• Fernbedienung
• Netzadapter, DSA-9W-09 F (DVE) oder AY4132 (Philips)
• Autoadapter
• AV-Kabel
• Benutzerhandbuch
• Schnellstartanleitung
Geräteübersicht
DISPLAY MODE
DISPLAY MODE
MENU
MENU
78
DE
a DISPLAY MODE
Videos an das mit dem AV OUT -Anschluss verbundene
Gerät übertragen.
b MENU
Zugreifen auf oder Verlassen des Menüs im DVD-Betrieb.
Ein- oder Ausschalten des PBC-Modus (Playback Control)
(Wiedergabesteuerung) im VCD-Betrieb.
c
Beenden der Disc-Wiedergabe
d
,
Springen zum vorherigen oder nächsten Titel, Kapitel oder Track
e
, , ,
Cursortasten aufwärts/abwärts/links/rechts
,
Rückwärts- oder Vorwärtssuche in unterschiedlichen Geschwindigkeiten
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl
Starten oder Anhalten der Disc-Wiedergabe
ghfijkghfijk
Deutsch
f DC 9V
Stromanschlussbuchse.
g CHG
Ladeanzeige.
DE
79
h AV OUT
Audio-/Video-Ausgangsbuchse.
i
Kopfhöreranschluss.
j VOL +/-
Ändern der Lautstärke.
k OFF
ON
Ein- oder Ausschalten des DVD-Players
POWER
IR
l m
l POWER
Betriebsanzeige.
m IR
Sensor für die Fernbedienung.
n OPEN
Öffnen des Disc-Fachs.
80
DE
OPEN
n
Übersicht über die Fernbedienung
abcd
m
l
k j
i
a SETUP
Auf das Menü zugreifen oder es verlassen.
b DISPLAY
Wiedergabeinformationen anzeigen.
c ZOOM
Vergrößern oder Verkleinern.
d SUB
Auswählen eines DVD-Untertitels.
e
f
g
h
Deutsch
DE
81
e A-B REPEAT
Einen Abschnitt für die Wiedergabewiederholung markieren.
REPEAT 1/ALL
Ein(en) Kapitel/Track/Titel wiederholen
f MENU
Zugreifen auf oder Verlassen des Menüs im DVD-Betrieb.
Ein- oder Ausschalten des PBC-Modus (Playback Control)
(Wiedergabesteuerung) im VCD-Betrieb.
g AUDIO
Auswählen der Audiosprache im DVD-Betrieb.
Auswählen des Audiomodus im VCD-Betrieb.
h ANGLE
Auswählen eines anderen Blickwinkels bei einer DVD.
i Numeric Keypad 0 - 9
Ziffern eingeben.
j
Beenden der Disc-Wiedergabe
k
Starten oder Anhalten der Disc-Wiedergabe
l
, , ,
Cursortasten aufwärts/abwärts/links/rechs
,
Rückwärts- oder Vorwärtssuche in unterschiedlichen Geschwindigkeiten
ENTER
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl
m
,
Zum vorherigen oder nächsten Kapitel, Track bzw. Titel springen.
82
DE
3 Erste Schritte
Achtung
Verwenden Sie die Kontrollen nur wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Befolgen Sie die Anweisungen immer in der hier angegebenen Reihenfolge. Wenn Sie sich an Philips wenden, werden Sie nach der Modell- und der Seriennummer gefragt. Suchen Sie nach der Modell- und der Seriennummer für diesen audio system auf der Rückseite oder Unterseite Ihres audio system. Notieren Sie sich diese Nummern: Modellnr. __________________________ Seriennr. ___________________________
Den Akku laden
Achtung
Beschädigung des Produkts möglich! Prüfen Sie, ob die Stromspannung mit dem
aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite der player übereinstimmt.
Das Typenschild befi ndet sich auf der Geräteunterseite.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil zum Laden des Akkus.
Deutsch
1 Schieben Sie den OFF ON -Schalter auf die OFF -Position.
DE
83
2 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Player und der
Steckdose.
Die Lade-Anzeige leuchtet rot. Der Akku benötigt
»
4,5 Stunden, um vollständig aufgeladen zu werden. Die Ladeanzeige erlischt, sobald der Akku vollständig
»
aufgeladen ist.
Tipp
Sie können den Akku nur bei einer Temperatur zwischen 0 °C und 35 °C
wechseln.
Wenn Sie Kopfhörer an den DVD-Player anschließen, reicht die Kapazität des voll aufgeladenen Akkus für circa 2 Stunden.
Wenn der Batterieladestand niedrig ist, wird zur Warnung das Batteriesymbol in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Um die Akku-Lebensdauer zu erhöhen, laden Sie den Akku sofort auf, wenn er vollständig entleert ist. Wenn Sie den player für längere Zeit nicht verwenden, laden Sie den Akku alle zwei Monate auf.
84
DE
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem
Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Gefahr einer verminder ten Lebensdauer der Batterien! Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlicher Hersteller oder unterschiedliche Batterietypen.
Beschädigung des Produkts möglich! Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist eine besondere Handhabung notwendig. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der
• Fernbedienung in Betrieb zu nehmen.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung:
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie gezeigt die 1 CR2025-Batterie mit der korrekten
Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Deutsch
Anschließen der Kopfhörer
Schließen Sie die Kopfhörer an den -Anschluss am player an.
DE
85
Zusätzliche Geräte anschließen
Achtung
Schalten Sie den Player aus, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen.
Sie können den Player an ein Fernsehgerät oder einen Verstärker anschließen, um DVDs wiederzugeben und die Karaoke-Funktion zu nutzen.
Ein Fernsehgerät anschließen
Schließen Sie das AV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend den Buchsenfarben an: Das gelbe Kabel an die gelbe Videobuchse und das rote/weiße Kabel an die roten/weißen Audiobuchsen.
TV
86
DE
Eine OSD-Sprache auswählen
Sie können eine andere Sprache für die Bildschirmanzeige auswählen.
1 Drücken Sie die Taste SETUP .
Das Einrichtungsmenü wird angezeigt.
»
General Video
- - General Setup Page - ­TV Displ ay Angle Mark OSD Language Screen S aver Last Memory
Set OSD Language
Passwo rd Pre fer
16:9 Off Eng
English
On
Francais
On
Deutsch
Exit
2 Wählen Sie [-- Seite Allgemeine Einstellung --] > [Osd-
Sprache] .
3 Drücken Sie die Taste , um eine Option zu wählen. 4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . 5 Drücken Sie die Taste SETUP , um den Bildschirm zu verlassen.
Deutsch
DE
87
4 Verwenden der player
Einschalten
Schieben Sie den OFF ON -Schalter auf die ON -Position.
Die POWER -Anzeige leuchtet rot.
Wiedergeben von Discs 1
Drücken Sie die Taste OPEN am player.
2 Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. 3 Drücken Sie die Abdeckung nach unten, um das Disc-Fach zu
schließen.
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Falls dies nicht der
»
Fall sein sollte, drücken Sie die Taste
Wird ein Menü angezeigt, wählen Sie eine Option aus, und
drücken Sie die Taste Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe die Taste
. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Zum Anzeigen der Disc-Informationen drücken Sie die
Taste DISPLAY . Zum Stoppen drücken Sie zweimal die Taste STOP
, um die Wiedergabe zu starten.
.
.
88
DE
Einstellen der Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke auf der linken Seite des Players an.
Wiedergabeoptionen
Zu einem Titel/Track/Kapitel springen.
Um den vorherigen/nächsten Titel oder Track oder das vorherige/nächste Kapitel zu wählen, drücken Sie die Taste oder Um direkt zu einem beliebigen Titel, Track oder Kapitel zu
• springen, geben Sie die entsprechende Nummer über die Zifferntaste (0-9) ein und drücken anschließend ENTER .
Suchen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste , um eine
• Suchgeschwindigkeit auszuwählen. Drücken Sie die Taste
• Wiedergabe zurückzukehren.
.
oder ENTER , um zur normalen
Deutsch
Auswählen der Audiosprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Audiosprachen.
DE
89
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste
AUDIO , bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Auswählen der Untertitelsprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Untertitelsprachen.
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste SUB , bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Wiederholen
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste
REPEAT 1/ALL , um eine der folgenden Wiederholungsoptionen zu wählen: Für DVD
[
Kapitel]
[
Titel]
[
Alle]
[Wiederholen Aus]
Für VCD
[
Spur]
[
Alle]
[Wiederholen Aus]
Für CD, MP3, JPEG, DivX
[1 Wiederholen]
[Ordner Wiederholen]
[Wiederholen Aus]
Tipp
Sie können keine Titel, Tracks oder Kapitel wiederholen, wenn bei der VCD-
Wiedergabe PBC eingeschaltet ist.
90
DE
Wiederholen eines Abschnitts
Sie können einen bestimmten Abschnitt innerhalb eines Titels, Kapitels oder Tracks wiederholen (Repeat A-B).
1 Drücken Sie während der Wiedergabe am gewählten
Startpunkt die Taste A-B REPEAT .
[
»
A] wird angezeigt.
2 Drücken Sie am gewählten Endpunkt erneut die Taste A-B
REPEAT .
[
AB] wird angezeigt.
»
Der ausgewählte Abschnitt wird nun ständig wiederholt.
»
3 Drücken Sie die Taste A-B REPEAT , um die Wiedergabe
abzubrechen.
Zoom
Bei DVDs, VCDs und JPEG-CDs können Sie Videos oder Bilder vergrößern oder verkleinern.
1 Drücken Sie dazu wiederholt die Taste ZOOM . 2 Ein vergrößertes Video oder Bild können Sie durch Drücken der
Tasten
Auswählen eines Audiomodus
Bei der Wiedergabe von VCDs können Sie einen Audiomodus auswählen.
Drücken Sie wiederholt die Taste AUDIO , um einen Audiokanal
• zu wählen: [Mono Links] , [Mono Rechts] , oder [Stereo] .
, , , verschieben.
DE
91
Deutsch
Bilder drehen
Nur für JPEG-CDs. Bei Anzeige des JPEGs:
Drücken Sie die Taste zu drehen.
Drücken Sie die Taste drehen.
Drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste
, um das Bild gegen den Uhrzeigersinn
, um das Bild im Uhrzeigersinn zu
, um nach oben oder unten zu scrollen. , um nach links oder rechts zu scrollen.
92
DE
5 Anpassen der
Einstellungen
Auswählen des Anzeigeformats 1
Drücken Sie die Taste SETUP .
2 Wählen Sie [-- Seite Allgemeine Einstellung --] > [Tv-Monitor] . 3 Drücken Sie die Taste , um eine Option zu wählen.
[Norm/Ps] : Der obere und untere Bildrand sind
abgeschnitten. Das Bild ist nicht verzerrt. [Norm/Lb] : Möglicherweise werden schwarze Balken am
oberen und unteren Bildrand oder an den Seiten angezeigt. Das Bild ist nicht verzerrt. [Breit] : Das Bild wird in Originalgröße im 16:9-Format und
verzerrt angezeigt.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . 5 Drücken Sie die Taste SETUP , um den Bildschirm zu verlassen.
Aktiver Bildschirmschoner
Wenn Sie fünf Minuten nach Beendigung der Wiedergabe keine Taste gedrückt haben, wird der Bildschirmschoner automatisch gestar tet.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [-- Seite Allgemeine Einstellung --] >
[Bildschirmschoner] .
3 Drücken Sie die Taste , um eine Option zu wählen.
[Ein] : Aktiver Bildschirmschoner.
Deutsch
DE
93
[Aus] : Deaktivierter Bildschirmschoner.
4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . 5 Drücken Sie die Taste SETUP , um den Bildschirm zu verlassen.
Kontrast wählen
Drücken Sie die Taste SETUP .
1 2 Wählen Sie [-- Seite Zur Videoeinstellung --] > [Helligkeit]
oder [Kontrast] .
3 Drücken Sie die Taste .
»
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste , um Helligkeit und Kontrast
einzustellen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . 6 Drücken Sie die Taste SETUP , um den Bildschirm zu verlassen.
DivX-Registrierungscode
DivX ist eine beliebte Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde. DivX-Mediendateien enthalten stark komprimierte Videodaten in hoher visueller Qualität bei einer relativ kleinen Dateigröße. DivX-Dateien können auch erweiterte Medienfunktionen wie Menüs, Untertitel und wechselnde Audiospuren enthalten. Viele DivX-Mediendateien können aus dem Internet heruntergeladen werden, und Sie können DivX-Videos
94
DE
über den DivX-VOD-Service (Video-On-Demand) mieten oder kaufen. Um diesen Service zu nutzen, benötigen Sie den DivX­VOD-Registrierungscode für den player. Weitere Informationen und Anweisungen fi nden Sie unter www.divx.com/vod.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [-- Seite Zur Videoeinstellung --] > [DivX VOD] . 3 Drücken Sie die Taste , um [OK] auszuwählen: 4 Drücken Sie die Taste ENTER .
Der DivX-Registrierungscode wird angezeigt.
»
5 Notieren Sie sich die Nummer für eine spätere Verwendung. 6 Drücken Sie die Taste ENTER , um den Bildschirm zu verlassen.
“DivX®”, “DivX® Certifi ed” und zugehörige Logos sind Marken von DivX®, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Offi zielles DivX® Certifi ed-Produkt. Gibt alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich DivX® 6) mit Standardwiedergabe von DivX®-Mediendateien wieder.
Einschränken des Zugriffs
Je nach verwendeter DVD werden Sie bei der Wiedergabe zur Änderung der Altersfreigabestufe aufgefordert. Die Altersfreigabestufen reichen von 1 bis 8 und sind landesspezifi sch. Sie können die Wiedergabe von Discs, die nicht für Kinder geeignet sind, verbieten oder die Wiedergabe alternativer Szenen aktivieren.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [-- Seite Bevorzugten Einst. --] > [Sperrfunktion] .
Deutsch
DE
95
3 Drücken Sie die Taste , um eine Option zu wählen.
[Kind.Sicher] : Kinderfreundlich; für Zuschauer aller
Altersgruppen geeignet. [2 G] : Breites Publikum; für Zuschauer aller Altersgruppen
empfohlen. [3 Pg] : Elternaufsicht empfohlen.
[4 Pg 13] : Ungeeignet für Kinder unter 13 Jahren.
[5 Pgr] : Elterliche Aufsicht empfohlen; Eltern sollten
Jugendlichen unter 17 Jahren nicht gestatten, die DVD zu schauen. [6 R] : Eingeschränkt; Jugendlichen sollten die DVD nur bei
Anwesenheit eines Elternteils oder Erwachsenen schauen. [7 Nc17] : Nicht für Kinder unter 17 Jahren; Kinder unter 7
Jahren sollten diese DVD nicht schauen. [Erwachsener] : Nur für Erwachsene; DVD sollte
ausschließlich von Erwachsenen geschaut werden.
4 Drücken Sie die Taste ENTER .
»
Sie werden aufgefordert das Passwort einzugeben.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . 6 Drücken Sie die Taste SETUP , um den Bildschirm zu verlassen.
Tipp
Lesen im Kapitel “Das Passwort ändern” nach, wie Sie das Passwort ändern
können.
96
DE
Passwort ändern 1
Drücken Sie die Taste SETUP .
2 Wählen Sie [-- Seite Kennwortänderung --] > [Kennwort] . 3 Drücken Sie die Taste , um [Ändern] auszuwählen: 4 Drücken Sie die Taste ENTER . 5 Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
Geben Sie beim ersten Mal 3308 als Passwort ein.
6 Geben Sie zweimal ein vierstelliges Passwort ein. 7 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER . 8 Drücken Sie die Taste SETUP , um den Bildschirm zu verlassen.
Tipp
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie 3308 ein.
Werkseinstellungen wiederherstellen 1
Drücken Sie die Taste SETUP .
2 Wählen Sie [-- Seite Bevorzugten Einst. --] > [Grundeinst] . 3 Drücken Sie die Taste , um [Reset] auszuwählen: 4 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER .
DE
Deutsch
97
6 Fehlerbehebung
Warnung
Stromschlaggefahr! Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des players.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn sich Probleme mit diesem player ergeben, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie eine Serviceleistung anfordern. Wenn Sie das Problem auf diese Weise nicht lösen können, registrieren Sie Ihren player, und holen Sie sich Unterstützung unter www.philips. com/welcome.
Keine Stromversorgung
Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des Netzkabels korrekt angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der integrierte Akku leer ist.
Verzerrtes Bild
Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
Stellen Sie sicher, dass das Videoausgabeformat der Disc mit dem Fernsehgerät kompatibel ist.
Stellen Sie das Videoausgabeformat auf Ihr Fernsehgerät oder das Programm ein.
Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt worden. Es kann allerdings vorkommen, dass sie auf dem LCD-Bildschirm ständig kleine schwarze und/oder helle (rote, blaue, grüne) Punkte sehen. Dies ist eine normale
98
DE
Folge des Herstellungsprozesses und kein Hinweis auf eine Fehlfunktion.
Kein Ton
Stellen Sie sicher, dass das AV-Kabel korrekt angeschlossen ist.
Die Disc kann nicht wiedergegeben werden.
Stellen Sie sicher, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt.
Reinigen Sie die Disc. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
Überprüfen Sie, ob die Disc defekt ist, indem Sie eine andere Disc einlegen.
Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem player und der Fernbedienung keine Hindernisse befi nden.
Richten Sie die Fernbedienung aus kurzer Distanz direkt auf den player.
Tauschen Sie die Batterien in der Fernbedienung aus.
Die Funktion ist für diese Disc nicht verfügbar. Beachten Sie die der Disc beiliegenden Anweisungen.
Der player fühlt sich warm an.
Wird der player über einen längeren Zeitraum verwendet, erwärmt sich die Oberfl äche. Das ist normal.
Deutsch
DE
99
7 Produktinformationen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Abmessungen 210 x 178 x 39 mm Gewicht 0,79 kg Stromversorgung Eingangsleistung:
100-240 V ~ 50/60 Hz; 0,3 A
Ausgangsleistung: DC 9 V; 1 A Leistungsaufnahme 9 W Betriebstemperatur 0-45 °C Laserwellenlänge 650 mm Videosystem PAL Frequenzgang 20 Hz-20 KHz ± 1 dB Signal-/Rauschverhältnis Audio-Verzerrung + Rauschen Kanaltrennung Dynamikumfang Audio-Ausgang (analog) Ausgangspegel: 2 V ± 10 % Belastungsimpedanz: 10 K VIDEO OUT Ausgangspegel: 1 Vp - p ± 20 % Belastungsimpedanz: 75
80 dB
-80 (1 KHz) 80 dB 80 dB
100 DE
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...