PHILIPS PET712 User Manual [de]

Page 1
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
PET712/12
Register your product and get support at
Page 2
Inhaltsangabe
Wiedergabeoptionen Auswählen der Audiosprache Bilder drehen
1 Wichtig
2 Ihr Portable DVD player
Einführung Lieferumfang Geräteübersicht Displayübersicht Übersicht über die Fernbedienung
3 Erste Schritte
Anschließen von Video-/Audiokabeln Anschließen an die Stromversorgung Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Anschließen der Kopfhörer
4 Verwenden des playerr
Wiedergeben von Discs Einstellen der Lautstärke
5 Anpassen der Einstellungen
Optionen zur Wiedergabesteuerung DivX Video-on-Demand Code Einschränken des Zugriffs Kennwort einrichten Auf Werkseinstellung zurücksetzen Auswählen des TV-Bildformats Videoausgangsformat auswählen Auswählen der Audioausgabe Auswählen der digitalen Audioausgabe
6 Fehlerbehebung
7 Produktinformationen
Page 3
1 Wichtig
Sicherheit
a Lesen Sie diese Hinweise. b Bewahren Sie diese Hinweise auf. c Beachten Sie alle Warnungen. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Säubern Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch
g Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
Führen Sie die Installation gemäß den Angaben des Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmezählern, Öfen oder anderen Geräten
Page 4
(einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen.
i Für Länder mit Wechselstrom: Umgehen
Sie keinesfalls die Sicherheitsfunktion des gepolten oder geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Zungen, wobei eine breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Zungen und zusätzlich einen Erdungsstift. Die breitere Zunge oder der dritte Stift dienen der Sicherheit. Wenn der im Lieferumfang enthaltene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, der die Steckdose ersetzt. Achtung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
j Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand
auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der
Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
k Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller angegebenes Zubehör.
l Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom
Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung eines Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt.
m Trennen Sie bei einem Gewitter oder
bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der Stromversorgung.
n Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
einem qualifi zierten Techniker. Eine Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde.
Page 5
Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von Flüssigkeiten oder Gegenständen in das Gerät oder Fälle, in denen das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie die Batterien gemäß den Markierungen + und - am Gerät korrekt ein
Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (Zink­Kohle, Alkali-Mangan usw.). Nehmen Sie die Batterien aus dem
• Gerät, wenn es eine längere Zeit nicht verwendet wird.
p Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
q Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse, brennende Kerzen).
r Dieses Produkt kann Blei und Quecksilber
enthalten. Möglicherweise unterliegt die Entsorgung dieser Materialien speziellen Umweltvorschriften. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen Behörden oder an die Electronic Industries Alliance: www. eiae.org.
Page 6
Warnungen
Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des player.
Niemals Teile dieses player schmieren.
Stellen Sie dieses player niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses player nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des player.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie den player schnell von der Stromversorgung trennen können
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zu Gehörschäden führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als angenehm empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als "normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So nden Sie einen sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist. Verwenden Sie das Gerät nur für einen angemessenen Zeitraum:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
"sichere" Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihr Gerät in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Page 7
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke
• und nur eine angemessene Zeit lang. Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung
• an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen. Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch
• ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. Bei potenziell gefährlichen Situationen sollten
• Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Dieses Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/ EEC Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Electronics genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden. Die Aufnahme und Wiedergabe von Materialien bedarf möglicherweise der Zustimmung. Siehe Copyright Act 1956 und Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972
Page 8
Entsorgung von Produkt- und Verpackungsmaterial
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Auf überfl üssiges Verpackungsmaterial wurde verzichtet. Das Verpackungsmaterial kann problemlos in die einzelnen Werkstoffe getrennt werden. Beachten Sie die ör tlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial. Der player hat das folgende Label:
Page 9
2 Ihr Portable
DVD player
eine Kindersicherung aktivieren, um zu verhindern, dass Ihre Kinder bestimmte Discs sehen. Die folgenden Discs können auf dem DVD-Player wiedergegeben werden:
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.Philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Der por table DVD-Player eignet sich zur Wiedergabe von DVDs, die dem universellen DVD-Videostandard entsprechen. Sie können mit dem Gerät Filme in Kinoqualität und Stereo- oder Mehrkanalton (abhängig von der Disc und der Wiedergabeeinstellung) abspielen. Sie können auch die Synchronsprache, Untertitelsprachen und unterschiedliche Betrachtungswinkel auswählen (wiederum abhängig von der DVD). Außerdem können Sie
CD mit JPEG-Dateien
DVDs
VCDs
MP3s
Audio CDs
Page 10
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind:
Tragbarer DVD-Player
2 7-Zoll LCD-Bildschirme
Fernbedienung
Netzadapter
Autoadapter (12 V)
2 AV-Kabel 2 Autohalterungen
• Netzkabel in Y-Form
Geräteübersicht
f
h i
k
m n
a
Cursor nach oben oder unten bewegen.
a
b ce
d
g j
l
Page 11
b /
a
b
Zum vorherigen oder nächsten Kapitel, Track bzw. Titel springen.
Cursor nach rechts oder links bewegen.
c
Wiedergabe starten oder unterbrechen.
d MENU
DVD-Menü aufrufen oder verlassen.
e
Wiedergabe stoppen.
f SETUP
Systemmenü aufrufen oder verlassen.
g
Kopfhörerbuchse
h – VOL +
Kopfhörerlautstärke anpassen
i POWER
DVD-Player ein- oder ausschalten.
j POWER/IR
Power-/Fernbedienungssensor-Anzeige
k OPEN
Lade zum Einlegen oder Entfernen der Disc öffnen.
l AV out 1 und 2
Audio/Video-Eingangsbuchsen
m DC OUT
DC-Ausgang zu den zwei Bildschirmen
n DC IN
Stromanschlussbuchse
Displayübersicht
c
f
g
h
d e
Page 12
a DISPLAY
Einrichtungsbildschirm anzeigen.
b POWER ON/OFF
Bildschirm ein-/ausschalten.
c
Anzeigehelligkeit des Bildschirms einstellen.
d
Kopfhörerbuchse
e – VOL +
Einstellen der Lautstärke
f DC IN
Stromversorgung vom DVD-Player
g Audio In L (links) und R (rechts)
Audio-/Video-Eingangsbuchsen
h VIDEO IN
Videoeingangsbuchse
Übersicht über die Fernbedienung
DVD MENU
1
2
OSD
3
4
5
MUTE
6
7
8
9
10
11
TITLE
12
13
14
15
16
a SETUP
Systemmenü aufrufen oder verlassen
b
, OK
Cursor nach oben / unten / links / rechts bewegen.
Auswahl bestätigen.
c OSD
Auf verfügbare Funktionen zugreifen.
Page 13
d
Zum vorherigen Kapitel, Track bzw. Titel springen.
e PLAY/PAUSE
Wiedergabe starten / anhalten / fortsetzen.
f MUTE
Ton abschalten.
g Zifferntasten 0 – 9
Ziffern eingeben.
h SUBTITLE
Untertitelsprache für die DVD­Wiedergabe auswählen.
i RETURN
Zum PBC-Menü (Wiedergabesteuerung) der VCD zurückkehren.
j A-B
Wiederholte Wiedergabe eines
bestimmten Abschnitts einrichten. n
k DVD MENU
Zum Hauptmenü der DVD zurückkehren.
l TITLE
Zum Titelmenü der DVD zurückkehren.
m
Zum vorherigen oder nächsten Kapitel, Track bzw. Titel springen.
n STOP
o AUDIO
p ZOOM
Wiedergabe stoppen.
Während der Wiedergabe einer DVD eine Audiosprache oder während der Wiedergabe einer VCD/CD einen Audiomodus (Stereo, Mono-Left (Mono links) oder Mono-Right (Mono rechts)) auswählen.
Ein Bild oder eine Szene vergrößern
• oder verkleinern.
Page 14
3 Erste Schritte
Achtung
Verwenden Sie die Kontrollen nur wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Befolgen Sie die Anweisungen immer in der hier angegebenen Reihenfolge. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer gefragt. Sie fi nden Modell- und Seriennummer dieses player auf der Rück- oder Unterseite des player. Notieren Sie diese Nummern hier: Modellnr . __________________________ Seriennr. ___________________________
Vorbereitung
Zur Verwendung des player im Auto, befestigen Sie den player und die zwei Bildschirme auf der Rückseite der Kopfstützen der Vordersitze.
1 Ziehen Sie die Autohalterungen über die
Kopfstützen des Autositzes.
2 Platzieren Sie den DVD-Player und die zwei
Bildschirme in den Halterungen.
A
B
B
3 Schließen Sie die Schnalle und stellen Sie
den Riemen ein, bis er fest an der Kopfstütze anliegt.
Page 15
Anschließen von Video-/ Audiokabeln
Anschließen an die Stromversorgung
Anmerkungen
Schließen Sie das AV-Kabel entsprechend den
Buchsenfarben an: Das gelbe Kabel an die gelbe Videobuchse und das rote/weiße Kabel an die roten/ weißen Audiobuchsen.
1 Schließen Sie das AV-Kabel an das Gerät und
den Bildschirm an.
Achtung
Beschädigung des Produkts möglich! Prüfen Sie, ob die
Stromspannung mit dem aufgedruckten Wert auf der Rück- oder Unterseite von player übereinstimmt.
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
1 Schließen Sie den Single-Connector des
Netzkabels an die DC OUT-Buchse des Geräts an.
2 Schließen ein Ende des Double-Connectors
am Netzkabel an die DC IN-Buchse des Bildschirms an.
3 Wiederholgen Sie Schritt 2 für den anderen
Bildschirm.
Page 16
4 Anschließen an die Stromversorgung:
Anschließen an die Stromversorgung im Auto: Schließen Sie das Kabel des Autoadapters an die DC IN-Buchse des Geräts und an den Zigarettenanzünder an.
Car Cigarette Lighter Socket
Anschließen an die Stromversorgung im Haus: Schließen Sie das Netzkabel an die DC INN-Buchse des Geräts und die Steckdose an.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen
Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Gefahr einer verminderten Lebensdauer der Batterien! Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlicher Hersteller oder unterschiedliche Batterietypen.
Beschädigung des Produkts möglich! Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
Perchlorate Material - special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Beim erstmaligen Gebrauch:
1 Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die
Batterien der Fernbedienung in Betrieb zu nehmen.
Page 17
Austauschen der Batterien in der Fernbedienung:
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie gezeigt 1 CR2025 3V lithium
battery-Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Anschließen der Kopfhörer
Achtung
Philips garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung
der Audio-Player die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer ersetzt werden muss, sollten Sie sich an Ihren Einzelhändler wenden, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell entsprechendes Modell zu erhalten.
1 Schließen Sie die Kopfhörer an die -Buchse
am Gerät oder am Bildschirm an.
Auswählen der Menüsprache
Die Menüsprache ist standardmäßig auf Englisch eingestellt. Sie können die Menüsprache ändern.
1 Schalten Sie den POWER-Schalter des DVD-
Players auf ON .
2 Drücken Sie die Taste POWER ON/OFF an
einem der Bildschirme.
Page 18
3 Drücken Sie die Taste SETUP .
4 Verwenden des
player
Einschalten
4 Wählen Sie [General] > [Language] . 5 Wählen Sie eine Sprache aus, und drücken
Sie auf OK .
1
Schalten Sie den POWER -Schalter des
DVD-Players auf ON .
2 Drücken Sie die Taste POWER ON/OFF an
den Bildschirmen.
Wiedergeben von Discs
Drücken Sie am Gerät die Taste OPEN .
1 2 Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach
oben ein.
3 Drücken Sie die Abdeckung nach unten, um
das CD-Fach zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.»
Page 19
Wird ein Menü angezeigt, wählen Sie
• eine Option aus, und drücken Sie OK, um die Wiedergabe zu starten . Drücken Sie zum Abbrechen die Taste
STOP
.
Drücken Sie zum Unterbrechen der
• Wiedergabe die Taste PLAY/PAUSE .. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe wieder aufzunehmen. Um den vorherigen oder nächsten
• player zu wählen, drücken Sie
.
Um die Suche in Video/Audio zu
• beginnen, halten Sie gedrückt. Drücken Sie kurz oder
während der Suche, um die Suchgeschwindigkeit anzupassen. Bei Video CDs oder Super Video CDs:
• Drücken Sie die Taste RETURN, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. .
oder
Einstellen der Lautstärke
Für Kopfhörer am player:
oder
1 Stellen Sie die Lautstärke am player ein.
Für Lautsprecher am Bildschirm:
1 Stellen Sie die Lautstärke am Bildschirm ein.
Tipp
Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, wird über die
Lautsprecher kein Ton wiedergegeben.
Anpassung der Anzeigeeinstellungen
Drücken Sie am Bildschirm wiederholt die
1
Taste DISPLAY, um eine der folgenden Funktionen auszuwählen: [Brightness] : Einstellen der Bildschirmhelligkeit (
)
Page 20
[Contrast] : Einstellen des Bildschirmkontrasts (
[Display ratio] : Auswahl des Anzeigemodus 16:9 (
)
) oder 6:9 ( )
2 Drücken Sie die Taste oder , um die
Lautstärke einzustellen.
Wiedergabeoptionen
Auswählen der Untertitelsprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Untertitelsprachen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste SUBTITLE, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird .
Auswählen von DivX-Video-Untertiteln
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [Video] > [Mpeg-4 subtitles] . 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK .
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
Auswählen der Audiosprache
Für DVDs mit zwei oder mehr Audiosprachen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt die Taste AUDIO, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Auswählen eines Audiomodus
Bei der Wiedergabe von VCDs/CDs können Sie einen Audiomodus auswählen.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste AUDIO, bis
der Audiomodus angezeigt wird .
Page 21
Zoom
Bei DVDs, VCDs und Foto-CDs können Sie Videos oder Bilder vergrößern oder verkleinern.
1 Drücken Sie dazu wiederholt die Taste
ZOOM .
2 Ein vergrößertes Video oder Bild können Sie
durch Drücken der Taste
Wiederholen eines Abschnitts
Sie können einen bestimmten Abschnitt innerhalb eines Titels/Kapitels/Tracks wiederholen (Repeat A-B).
verschieben.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste A-B, um den Star tpunkt des Abschnitts zu markieren, den Sie wiederholen möchten.
2 Halten Sie die Taste oder gedrückt, um
nach dem Ende des Abschnitts zu suchen.
3 Drücken Sie die Taste A-B , um das Ende des
Abschnitts zu markieren.
Der ausgewählte Abschnitt wird nun ständig ederholt.
»
4 Drücken Sie die Taste A-B, um die Funktion zu
deaktivieren.
Repeat one/all
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die
Taste OSD .
2 Wählen Sie die Option [Repeat 1] oder
[Repeat all], und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Zufallswiedergabe
Nur für Audio- und MP3-CDs.
1 Drücken Sie die Taste OSD. 2 Wählen Sie die Option [Shuffl e], und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK .
3 Wählen Sie die Option [On] oder [Off], und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Page 22
Bilder drehen
Nur für Foto-CDs.
1 Drücken Sie beim Betrachten des Bildes die
Taste OSD .
2 Drücken Sie die Taste , um das Bild im
Uhrzeigersinn zu drehen.
3 Drücken Sie die Taste , um das Bild gegen
den Uhrzeigersinn zu drehen.
4 Drücken Sie erneut die Taste OSD, um das
Menü zu verlassen.
5 Anpassen der
Einstellungen
Optionen zur Wiedergabesteuerung
1
Drücken Sie die Taste SETUP .
2 Wählen Sie [General] > [PBC settings] . 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK .
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
DivX Video-on-Demand Code
DivX ist eine beliebte Medientechnologie, die von DivX Inc. entwickelt wurde. DivX­Mediendateien enthalten stark komprimierte Videodaten in hoher visueller Qualität bei einer relativ kleinen Dateigröße. DivX-Dateien können auch erweiterte Medienfunktionen wie Menüs,
Page 23
Untertitel und wechselnde Audiospuren enthalten. Viele DivX-Mediendateien können aus dem Internet heruntergeladen werden, und Sie können DivX-Videos über den DivX-VOD-Service (Video-On-Demand) mieten oder kaufen. Um diesen Service zu nutzen, benötigen Sie den DivX­VOD-Registrierungscode für den player. Weitere Informationen und Anweisungen fi nden Sie unter www.divx.com/vod.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [General] > [DivX (VOD)] .
Der DivX-Registrierungscode wird angezeigt.
»
3 Notieren Sie sich die Nummer für eine
spätere Verwendung.
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
DivX® 6) mit Standardwiedergabe von DivX®­Mediendateien wieder..
Einschränken des Zugriffs 1
Drücken Sie die Taste SETUP .
2 Wählen Sie [General] > [Parental] . 3 Wählen Sie eine Einstellung aus, und drücken
Sie zur Bestätigung auf OK .
4 Geben Sie das Kennwort ein.
Wenn Sie den Vorgang zum ersten
• Mal durchführen, geben Sie 9999 als Kennwort ein.
5 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
"DivX®", "DivX® Certifi ed" und zugehörige Logos sind Marken von DivX®, Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Offi zielles DivX® Certifi ed-Produkt. Gibt alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich
Kennwort einrichten
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [General] > [Set password] . 3 Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
Page 24
Wenn Sie den Vorgang zum ersten
• Mal durchführen, geben Sie 9999 als Kennwort ein.
4 Geben Sie das neue vierstellige Kennwort
ein, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK .
5 Geben Sie das neue Kennwort erneut ein,
und drücken Sie zur Bestätigung auf OK .
6 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Anmerkungen
Wenn Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen,
wird das Zugriffskennwort nicht zurückgesetzt.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [General] > [Factory settings],
und drücken Sie dann die Taste OK .
Die Einstellungen werden auf die Werkseinstellung
»
zurückgesetzt.
3 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
Auswählen des TV-Bildformats
Wählen Sie die Einstellung aus, die Ihren Wünschen zur Bildanzeige entspricht:
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Drücken Sie [Video] > [TV Display],, und
wählen Sie eine Option aus:
[16:9] : Für Breitbild-Fernsehgeräte
[4:3 LB] : Für die Anzeige von Breitbild
• auf normalen Fernsehgeräten. Bei dieser Einstellung werden ggf. schwarze Balken am oberen und unteren Bildschirmrand angezeigt. [4:3 PS] : Für die Anzeige in voller Höhe
• auf normalen Fernsehgeräten. Das Bild wird ggf. mit abgeschnittenen Seiten angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl
zu bestätigen.
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP.
Page 25
Videoausgangsformat auswählen
Auswählen der digitalen Audioausgabe
Das Standard-Videoausgabeformat wurde entsprechend den in Ihrem Land ausgestrahlten Formaten eingestellt. Ändern Sie das Format, wenn das Bild nicht korrekt angezeigt wird.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [Video] > [TV Standard] . 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK .
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP.
Auswählen der Audioausgabe
Drücken Sie die Taste SETUP .
1 2 Wählen Sie [Audio] > [Dolby] . 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK .
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
Wählen Sie ein kompatibles digitales Audioausgabeformat, wenn Sie den player an ein Soundsystem mit digitaler Audioausgabe anschließen.
1 Drücken Sie die Taste SETUP . 2 Wählen Sie [Audio] > [Digital (SPDIF)] . 3 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK .
4 Drücken Sie zum Beenden auf SETUP .
Page 26
6 Fehlerbehebung
Warnungen
Entfernen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des player.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn sich Probleme mit diesem player ergeben, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie einen Serviceleistungen anfordern. Sollte das Problem weiterhin bestehen, gehen Sie auf die Website von Philips (www.Philips.com/ support), oder wenden Sie sich an Philips (siehe Kontaktinformationen). Wenn Sie sich an Philips wenden, stellen Sie sicher, dass sich Ihr player in der Nähe befi ndet und Sie die Modellnummer und die Seriennummer griffbereit haben (siehe "Erste Schritte" auf Seite ix).
Keine Stromversorgung
Überprüfen Sie, ob beide Anschlüsse des
Netzkabels korrekt angeschlossen sind.
Page 27
Loading...