PHILIPS PET712 User Manual [hu]

Page 1
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number:
Register your product and get support at
000000000000
PET712/12
Page 2
Page 3
Page 4

Tartalomjegyzék

1 Figyelem! 6
Biztonság 6 Figyelmeztetés 14
2 Az Ön Portable DVD player készüléke
18
Bevezetés 18 A doboz tartalma
A főegység áttekintése A kijelzők áttekintése A távvezérlő áttekintése
3 Előkészületek 28
Előkészítés Audio-/videokábelek csatlakoztatása
Tápellátás létrehozása
A távvezérlő akkumulátorainak behelyezése
33
Fejhallgatók csatlakoztatása Kijelző nyelvének kiválasztása
19 21 24 25
28 30 31
34 34
4 A player használata 36
Bekapcsolás Lemezek lejátszása Hangerő szabályozása Kijelző beállítása Lejátszási opciók
36 36 37 38 39
5 Beállítások módosítása 44
Lejátszásvezérlési opciók DivX igény szerinti videolejátszás Hozzáférés korlátozása Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz
47
A TV-kijelző képoldalarányának kiválasztása
48
A videokimeneti formátum kiválasztása
49
A hangkimenet kiválasztása A digitális hangkimenet kiválasztása
44 44 46
50 50
6 Hibaelhárítás 52
7 Termékinformáció 55
Page 5

1 Figyelem!

Biztonság

a Olvassa el az utasításokat. b Őrizzemegazutasításokat. c Ügyeljenagyelmeztetésekbenfoglaltakra. d Kövesse az utasításokat. e Óvjaakészüléketvíztől. f Csak száraz ruhával tisztítsa meg. g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílásoknetömődjenekel.A
készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Nehelyezzeakészülékethőtkibocsátó
eszközök,ígyfűtőtestek,fűtőnyílások, kályhákvagyműködésüksoránhőttermelő készülékek(pl.erősítők)közelébe.
i Olyan országokban, ahol elterjedtek
a polarizált hálózati csatlakozók, ne akadályozza a polarizált vagy földelt típusú csatlakozó biztonsági funkcióját. A
polarizáltcsatlakozókkétérintkezőkéssel
rendelkeznek; az egyik kés szélesebb, mint a másik. A földelt típusú csatlakozók
kétérintkezőkéssel,valamintegy
csatlakozódugóval. A széles kés vagy a harmadik csatlakozódugó biztonsági célokat szolgál. Amennyiben a tartozék csatlakozó
nemillikazaljzatba,forduljonvillanyszerelő
szakemberhez, és kérje az aljzat kicserélését. Vigyázat: Az áramütés elkerülése érdekében,
aszélesérintkezőkéstillesszebeteljesenaz
aljzat széles nyílásába.
j Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt
becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülék­csatlakozókba illeszkedik vagy ott, ahol kilép
akészülékből.
Page 6
k Kizárólag a gyártó által javasolt
szerelékeket/tartozékokat használjon.
l Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal,tartóval,rögzítőelemmelvagy
asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit/ készüléket, nehogy az felboruljon.
m Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
n A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre.Akészüléketakövetkező
esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléketesővagynedvességérte,nem működikmegfelelőenvagyleejtették.
o Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre. Ne keverje az elemeket (régi és új, vagy
szén és alkáli stb.). Vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb
ideig nem használja a készüléket.
p Akészüléketnetegyekicseppenő,
fröccsenőfolyadéknak.
q Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égőgyertyát).
r A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanítására ­környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról
érdeklődjönahelyihatóságoknálvagy
az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez
Page 7
(ElectronicIndustriesAlliance)akövetkező
címen: www.eiae.org.
Figyelem
A player borítását megbontani tilos.
Tilos a player bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a playert más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a playert közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő
hatásának. Tilos belenézni a player belsejében lévő lézersugárba.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó
könnyen hozzáférhető legyen, hogy a playert le tudja választani a hálózati áramról.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai = semleges (N), barna = aktív (L). Mivel előfordulhat, hogy e színek nem felenek meg az ön által használt dugó színkódjaival, az alábbi módon határozhatja meg dugójának aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N jelzésű
vagy fekete aljzathoz. A barna vezetéket csatlakoztassa az L jelzésű
vagy piros aljzathoz.
Egyik vezetéket se csatlakoztassa a dugóban
található E (vagy e) jelű földelt aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga) aljzathoz. A dugó borításának visszahelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kábelcsipesz az ólomszigetelésre is rá van csatolva - nem csupán a két vezetékre.
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának cseréje a következőképpen történik:
a Távolítsa el a biztosíték tartójának fedelét,
majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, mely
BS13625 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú legyen.
c Helyezze vissza a biztosíték tartójának
fedelét.
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem megfelelő a helyi fali aljzatokhoz történő csatlakoztatáshoz, el kell távolítani a kábelről, és megfelelő dugót szerelni fel helyette.
Page 8
Ha a hálózati csatlakozódugó biztosítékot is tartalmaz, a biztosíték 5 Amp áramerősségű kell legyen. Biztosíték nélküli dugó használata esetén az áramerősség az elosztótáblán nem lehet több 5 ampernél. Megjegyzés: A sérült dugót a 13 amper áramerősségű aljzatokhoz való csatlakoztatás esetén fennálló áramütés veszélyének elkerülése érdekében el kell távolítani.
Norvégia
Typeskilt nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Fejhallgató biztonságos használata

Afelvételeketközepeshangerővelhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat.
A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is. A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást okozhat. Körültekintően használja a készüléket, iktasson
be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató
használata során.
Page 9
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat. Fokozottan gyeljen, vagy egy időre kapcsolja
ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.

Figyelmeztetés

A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra. Előfordulhat, hogy a felvételkészítéshez és lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956-os Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972 közötti Előadóművész-védelmi Törvényeket.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. Ez a termék megfelel a következő irányelvekben foglaltaknak: 73/23/EGK + 89/336/EGK + 93/68/
EGK

A termék és csomagolásának hulladékkezelése

Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
Page 10
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2002/96/ EK európai irányelv hatálya alá esik. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok gyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében. A termék csomagolásához csak a szükséges mennyiségű anyagot használtuk fel. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolás részei egyszerűen szétválogathatók legyenek. Kérjük, tartsa be a csomagolóanyagok hulladékkezelésére vonatkozó helyi előírásokat.
Aplayernakövetkezőcímketalálható:
Page 11
2 Az Ön Portable
DVD player
megakadályozhatja, hogy gyermeke hozzáférjen meghatározott lemezek tartalmához. A DVD-lejátszón a következő lemeztípusokat játszhatja le:
készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.Philips.com/welcome oldalon.

Bevezetés

Hordozható DVD-lejátszójával az univerzális DVD Video szabvánnyal készült összes digitális videolemezt lejátszhatja. A készülékkel lmeket játszhat le valódi moziminőségben, sztereó vagy többcsatornás hangzásban (a lemeztől és a lejátszás beállításaitól függően). Kiválaszthatja a hangsávot, a felirat nyelvét és a megtekintési szögtartományt (a DVD-lemeztől függően). Beállíthat szülői felügyeletet is, mellyel
DVD-videolemez
Videó CD-k
JPEG fájlokat tartalmazó CD

A doboz tartalma

Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Hordozható DVD-lejátszó
7”-es LCD-képernyő, 2 db
Távvezérlő
Hálózati adapter
MP3 lemezek
Audió CD-k
Page 12
Gépkocsi adapter (12 V)
a
b ce
f
h i
k
m n
d
g j
l
a
b ce
f
h i
k
m n
d
g j
l
AV kábel, 2 db
Autós hordtáska, 2 db2
Y-típusú hálózati kábel
Afőegységáttekintése
a
Kurzor fel/le mozgatása
Page 13
b /
Ugrás az előző/következő fejezetre,
műsorszámra vagy felvételre Kurzor balra/jobbra mozgatása
c
Lejátszás indítása vagy megszakítása
d MENU
Belépés vagy kilépés a DVD menübe/-
ből.
e
Lejátszás leállítása.
f SETUP
Belépés vagy kilépés a
rendszermenübe/-ből.
g
Fejhallgató-csatlakozó
h – VOL +
Fejhallgató hangerejének beállítása
i POWER
DVD-lejátszó be-/kikapcsolása
j POWER/IR
Tápellátás/távvezérlő-érzékelő
k OPEN
Ajtó kinyitása a lemez behelyezéséhez /
eltávolításához
l AV out 1 és 2
Hang-/képkimeneti csatlakozók
m DC OUT
Egyenáramú tápellátás kimeneti aljzata a
két képernyőhöz
n DC IN
Tápcsatlakozó aljzat
Page 14
Akijelzőkáttekintése
a
b
c
e
f
h
d
g
a
b
c
e
f
h
d
g
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
DVD MENU
OSD
MUTE
TITLE
2
5
3
4
1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
DVD MENU
OSD
MUTE
TITLE
a DISPLAY
Beállítóképernyő kijelzője
b POWER ON/OFF
A képernyő be-/kikapcsolás
c
d
e – VOL +
A képernyő kijelzőértékének beállítása
Fejhallgató-csatlakozó
Hangerő szabályozása
f DC IN
A DVD-lejátszó tápellátása
g AudioInL(bal)ésR(jobb)
Hang-/képbemeneti csatlakozók
h VIDEO IN
Képbemeneti csatlakozó
Atávvezérlőáttekintése
a SETUP
Belépés vagy kilépés a
rendszermenübe/-ből.
Page 15
b , OK
Kurzor fel/le/balra/jobbra mozgatása
Választás jóváhagyása
c OSD
Rendelkezésre álló funkciók elérése
d
Ugrás az előző fejezetre, műsorszámra
• vagy felvételre
e PLAY/PAUSE
Lejátszás indítása, szüneteltetése vagy
• folytatása
f MUTE
Hang elnémítása
g Számgombok(0–9)
Számok bevitele
h SUBTITLE
Felirat nyelvének kiválasztása a DVD
lejátszásához
i RETURN
Visszatérés a VCD-lemez PBC
(lejátszásvezérlés) menüjébe
j A-B
A lemez meghatározott részének
ismételt lejátszására vonatkozó beállítás
k DVD MENU
Visszatérés a DVD-lemez főmenüjébe
l TITLE
Visszatérés a DVD-lemez felvétel
menüjébe
m
Ugrás a következő fejezetre,
műsorszámra vagy felvételre
n STOP
Lejátszás leállítása.
o AUDIO
Hang nyelvének kiválasztása a DVD
lemez lejátszása közben vagy a hangmód kiválasztása (Sztereó, Monó-bal vagy Monó-jobb) VCD/CD lemez lejátszása közben
p ZOOM
A kép ill. az aktív kép méretének
kicsinyítése vagy nagyítása
Page 16

3 Előkészületek

A
B
B
A
B
B
Vigyázat
A kezelőszerveket csak a jelen felhasználói kézikönyvben
leírtaknak megfelelően használja.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típusszámára és gyári számára. A player készülék típusszámát és gyári számát a player készülék hátulján vagy alján találja. Írja ide a számokat: Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________

Előkészítés

A player gépkocsiban történő használatához szerelje fel a playert és a hozzátartozó két
képernyőt az első ülések fejtámaszainak hátoldalára.
1 Erősítse rá a hordtáskákat az ülés
fejtámaszára.
2 Helyezze be a DVD-lejátszót és a két
képernyőt a táskákba.
3 Zárja be a csatot és igazítsa el úgy a szíjat,
hogy az szilárdan illeszkedjen a fejtámaszra.
Page 17

Audio-/videokábelek csatlakoztatása

Megjegyzés
Párosítsa össze az AV kábel színét a csatlakozók színével: a
sárga színű kábel a sárga videocsatlakozóba kerül, a piros/ fehér kábel pedig a piros/fehér audiocsatlakozókba.
1 Csatlakoztassa az AV kábelt a főegységhez és
a képernyőhöz.

Tápellátás létrehozása

Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a player hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. Áramütés veszélye! A hálózati adapter kihúzásakor minden
esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt. A kábelt tilos húzni.
1 Illessze a hálózati kábel egyes
érintkezőjű végét a főegység DC OUT csatlakozóaljzatába.
2 Illessze a hálózati kábel dupla érintkezőjű
végének egyikét az egyik képernyő DC IN csatlakozóaljzatába.
3 Ismételje meg a 2. lépést a másik képernyővel
is.
Page 18
4 Tápellátás létrehozása:
Car Cigarette Lighter SocketCar Cigarette Lighter Socket
Tápellátás létrehozása gépkocsin
belül: Csatlakoztassa a gépkocsi adapter kábelét a főegység DC IN csatlakozóaljzatához és a szivargyújtó aljzathoz.
Tápellátás létrehozása otthoni
tápforrásokról: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a főegység DC IN csatlakozóaljzatához és a fali aljzathoz.
Atávvezérlőakkumulátorainak
behelyezése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tartsa távol hő- vagy
tűzforrásoktól, illetve napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe dobni. Az akkumulátor csökkent élettartamának veszélye! Ne
keverjen egymással különböző típusú vagy márkájú akkumulátorokat. Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha hosszabb
ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki a készülékből az akkumulátorokat. Perklorát: Speciális kezelést igényelhet. Lásd: www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Azelsőhasználatelőtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
akkumulátorainak aktiválásához.
Atávvezérlőakkumulátorainakcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. 2 Helyezze be a 1 CR2025 3V lithium battery
típusú akkumulátorokat; ügyeljen a megfelelő polaritásra (+/-).
3 Zárja be az akkumulátortar tó rekeszt.
Page 19

Fejhallgatók csatlakoztatása

Vigyázat
A Philips kizárólag az eredeti tartozékként a készülékhez
mellékelt fejhallgatók használata esetén vállal felelősséget az audiolejátszók illetékes hatóságok által előírt, maximális hangszintjének betartásáér t. Ha új fejhallgatóra van szüksége, akkor az üzletben rendeljen a Philips által eredetileg szállítottal azonos modellt.
1 Csatlakoztassa a fejhallgatókat a főegység
vagy a képernyő csatlakozóaljzatához.
Kijelzőnyelvénekkiválasztása
Alapbeállítás szerint a képernyőkijelző nyelve az angol. A kijelző nyelvét tetszés szerint módosíthatja.
1 Csúsztassa el a DVD-lejátszón levő POWER
kapcsolót ON állásba.
2 Nyomja meg az egyik képernyőn a POWER
ON/OFF gombot.
3 Nyomja meg a SETUP gombot.
4 Válassza a [General] > [Language] opciót. 5 Válasszon nyelvet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Page 20
4 A player
használata
Bekapcsolás 1 Csúsztassa el a DVD-lejátszón levő POWER
kapcsolót ON állásba.
2 Nyomja meg a képernyőkön levő POWER
ON/OFF gombot.
Lemezek lejátszása 1 Nyomja meg a főegységen levő OPEN
gombot.
2 Helyezze be a lemezt a címkével felfelé. 3 Nyomja lefelé a CD-tároló bezárásához.
A lejátszás automatikusan megkezdődik.
»
Menü megjelenésekor válassza ki
az egyik elemet, majd az OK gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg a
STOP gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja
• meg a
PLAY/PAUSE gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot. Az előző vagy a következő elem
kiválasztásához nyomja meg a vagy a
gombot.
Video- vagy audiofelvételen belüli
keresés indításához tartsa lenyomva
a
vagy a gombot. A keresési
sebesség beállításához keresés közben röviden nyomja meg a vagy a gombot. Videó CD-k vagy Super Video CD-k: Az
előző menübe lépéshez nyomja meg a RETURN gombot.
Hangerőszabályozása
A playerhoz csatlakoztatott fejhallgatók esetében:
Page 21
1 Használja a player hangerő-szabályozóját.
Aképernyőkhangszórójaesetében:
1 Állítsa be a hangerőt a képernyőn.
Tanács
Fejhallgatók csatlakoztatása esetén a hangszórókból nem
szól hang.
Kijelzőbeállítása
1 A képernyőn levő DISPLAY gomb többszöri
megnyomásával választhat a következők közül:
[Brightness]: Képernyő fényerejének (
) beállítása [Contrast]: Képernyő kontrasztjának (
) beállítása
[Display ratio] : 16:9 ( ) vagy 6:9
kijelzőmód ( ) kiválasztása
2 Az érték módosításához nyomja meg a
vagy
gombot.

Lejátszási opciók

Hang nyelvének kiválasztása

Kettő vagy több nyelvet tartalmazó DVD­lemezekhez használható funkció.
1 Nyomja meg többször az AUDIO gombot
lejátszás közben mindaddig, míg kijelölésre kerül a megfelelő nyelv.
Page 22

Felirat nyelvének kiválasztása

Kettő vagy több felirat nyelvet tartalmazó DVD­lemezekhez használható funkció.
1 Nyomja meg többször az SUBTITLE gombot
lejátszás közben mindaddig, míg kijelölésre kerül a megfelelő nyelv.

DivX videó feliratának kiválasztása

1 Nyomja meg a SETUP gombot. 2 Válassza a [Video] > [Mpeg-4 subtitles]
opciót.
3 Válassza ki az egyik beállítást, majd az
OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.

Hangmód kiválasztása

VCD-k/CD-k lejátszásakor hangmódot választhat.
1 Nyomja mindaddig az AUDIO gombot, míg
kijelölésre kerül a megfelelő hangmód.

Zoom

DVD-k, VCD-k és fotó CD-k lejátszásakor kicsinyítheti és nagyíthatja a (videó) képeket.
1 Kicsinyítéshez/nagyításhoz nyomja meg
többször a ZOOM gombot.
2 (Videó) kép nagyításakor a
gombokkal pásztázhatja a kinagyított képet.

Felvétel részének ismétlése

Felvételen/fejezeten/műsorszámon belül, az audió/ videó meghatározott részét ismét lejátszhatja (A-B ismétlés).
1 Lejátszás közben nyomja meg az A-B
gombot, és jelölje ki a megismételni kívánt rész elejét.
2 A rész végének megkereséséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva a
vagy gombot.
3 Az A-B gomb megnyomásával jelölje ki a rész
végét.
A készülék ismét lejátssza a kijelölt részt.
»
4 Törléshez nyomja meg az A-B gombot.
Page 23

Ismétlés: egyet/mindent

1 Lejátszás közben nyomja meg az OSD
gombot.
2 Válassza a [Repeat 1] vagy [Repeat all]
elemet, majd az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
Véletlenszerűlejátszás
Csak audió CD-k és MP3 CD-k lejátszásához.
1 Nyomja meg az OSD gombot. 2 Válassza a [Shufe] elemet, majd az OK
gomb megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
3 Válassza a [On] vagy [Off] elemet, majd
az
OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.

Képek elforgatása

Csak fotó CD-khez.
1 A kép megtekintése közben nyomja meg az
OSD gombot.
2 Az óra járásával megegyező irányú
elforgatáshoz nyomja meg a gombot.
3 Az óra járásával ellentétes irányú
elforgatáshoz nyomja meg a gombot.
4 Kilépéshez nyomja meg újra az OSD gombot.
Page 24
5 Beállítások
módosítása
Lejátszásvezérlési opciók 1 Nyomja meg a SETUP gombot.
2 Válassza a [General] > [PBC settings]
opciót.
3 Válassza ki az egyik beállítást, majd az
OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.

DivX igény szerinti videolejátszás

A DivX a DivX, Inc. által fejlesztett népszerű médiatechnológia. A DivX médiafájlok tömörített videotartalommal rendelkeznek, amelyek kiváló képminőségűek, viszonylag kis méret
mellett. A DivX fájlok tartalmazhatnak további médiafunkciókat, mint a menük, feliratok és egyéb audió műsorszámok. A DivX VOD (Video on Demand; igény szerinti videolejátszás) szolgáltatás keretében számos DivX médiafájlt letölthet online, DivX videókat kölcsönözhet és vásárolhat meg. A szolgáltatás igénybevételéhez szüksége van a player DivX VOD regisztrációs kódjára. További információért és utasításokért látogasson el a www.divx.com/vod weboldalra.
1 Nyomja meg a SETUP gombot. 2 Válassza a [General] > [DivX(VOD)]
opciót.
Megjelenik a DivX regisztrációs kód.
»
3 Jegyezze fel a számot későbbi felhasználás
céljából.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
A „DivX”, „DivX” Certied és a kapcsolódó emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk licenc alapján történik.
Page 25
Hivatalos DivX® tanúsítvánnyal rendelkező termék. A DivX® videók (DivX® 6 is) valamennyi változatát lejátssza, és standard módon lejátssza a DivX® médiafájlokat.
Hozzáférés korlátozása 1 Nyomja meg a SETUP gombot.
2 Válassza a [General] > [Parental] opciót. 3 Válasszon beállítást, majd az OK gomb
megnyomásával hagyja jóvá a kiválasztást.
4 Adja meg a jelszót.
Ha első alkalommal kívánja korlátozni
a hozzáférést, az alkalmazandó jelszó a
9999.
5 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.

Jelszó beállítása

1 Nyomja meg a SETUP gombot. 2 Válassza a [General] > [Set password]
opciót.
3 Adja meg az aktuális jelszót.
Ha első alkalommal kívánja korlátozni
a hozzáférést, az alkalmazandó jelszó a
9999.
4 Adja meg az új, négy számjegyből álló jelszót,
majd nyomja meg az OK gombot a bevitel jóváhagyásához.
5 Adja meg az új, négy számjegyből álló jelszót,
majd nyomja meg az OK gombot a bevitel jóváhagyásához.
6 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.

Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz

Megjegyzés
Az alapértelmezett beállításokhoz való visszatéréskor a
hozzáférést korlátozó jelszó nem kerül visszaállításra.
1 Nyomja meg a SETUP gombot.
Page 26
2 Válassza a [General] > [Factory settings]
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A beállítások visszaállnak az
»
alapértelmezettre.
3 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
[4:3 PS]: Teljes magasságú képhez,
normál TV-készüléken. Előfordulhat, hogy a kép szélei kivágásra kerülnek.
3 Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot. 4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
ATV-kijelzőképoldalarányának
kiválasztása
Állítsa be a képernyőformátumot, azaz a kép megjelenésének módját a TV-készüléken:
1 Nyomja meg a SETUP gombot. 2 Válassza a [Video] > [TV Display] elemeket,
majd a megfelelő opciót:
[16:9]: Szélesképernyős TV-
készülékekhez. [4:3 LB]: Szélesképernyős képhez,
normál TV-készüléken. Előfordulhat, hogy fekete sávok jelennek meg a képernyő tetején és alján.

A videokimeneti formátum kiválasztása

Az alapértelmezett képkimeneti formátum az adott országban használtnak felel meg. Ha furcsa a kép, változtassa meg a képkimenetet.
1 Nyomja meg a SETUP gombot. 2 Válassza a [Video] > [TV Standard] opciót. 3 Válassza ki az egyik beállítást, majd az
OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
Page 27
A hangkimenet kiválasztása 1 Nyomja meg a SETUP gombot.
2 Válassza a [Audio] > [Dolby] opciót. 3 Válassza ki az egyik beállítást, majd az
OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.

A digitális hangkimenet kiválasztása

Ha a digitális hangot támogató hangrendszerhez csatlakoztatja a playert, válasszon kompatibilis digitális hangkimeneti formátumot.
1 Nyomja meg a SETUP gombot. 2 Válassza a [Audio] > [Digital(SPDIF)]
opciót.
3 Válassza ki az egyik beállítást, majd az
OK gomb megnyomásával hagyja jóvá a
kiválasztást.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
Page 28

6 Hibaelhárítás

Figyelem
A player borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a player használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha ezek alapján sem sikerült orvosolni a problémát, keresse fel a Philips webhelyét (www. Philips.com/support), vagy forduljon a Philips képviseletéhez (l. Kapcsolatfelvétel). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips, képviseletével, tartózkodjon a player közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát (lásd: ‘Előkészületek’ ezen az oldalon: 28).
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy a tápkábel mindkét végét
megfelelően csatlakoztatta-e. Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali
aljzatban.
Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be
az akkumulátort. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e
a gépkocsi adaptert.
Megjelenik a „No signal” felirat
Ellenőrizze, hogy a playert bekapcsolta-e.
Ellenőrizze, hogy az AV kábelt csatlakoztatta-
e.
Torzult a kép
Tisztítsa meg a lemezt. Tiszta, puha és
szöszmentes ruhával törölje át a lemezt a középpontjától kifelé haladva. Ellenőrizze, hogy a lemez képkimeneti
formátuma kompatibilis-e a TV-készülékkel. Módosítsa a képkimeneti formátumot a TV-
készüléknek vagy műsornak megfelelőre (lásd: ‘A videokimeneti formátum kiválasztása’ ezen az oldalon: 49). Az LCD képernyő precíziós technológiával
készült. Előfordulhat azonban, hogy apró fekete és/vagy fényes pontokat (piros, kék, zöld) lát folyamatosan megjelenni az LCD­kijelzőn. Ez a gyártási folyamat normális következménye, és nem jelez működési hibát.
Nincs hang
Page 29
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta-e az AV kábelt.
Nem játszható le a lemez
Ellenőrizze, hogy a lemezcímke felfelé mutat-
e. Tisztítsa meg a lemezt. Tiszta, puha és
szöszmentes ruhával törölje át a lemezt a középpontjától kifelé haladva. A korong is lehet hibás. Ennek ellenőrzéséhez
próbáljon lejátszani egy másikat.
Akészüléknemválaszolatávvezérlőbőlérkező
jelre
Ellenőrizze, hogy a player és a távvezérlő
között tiszta és akadálymentes-e a „rálátás”. Irányítsa a távvezérlőt közelről közvetlenül a
playerra. Cserélje ki a távvezérlő akkumulátorait.
A funkció nem használható az adott
lemezhez. Lásd a lemezre vonatkozó utasításokat.
A player tapintásra meleg.
A player burkolata hosszabb használat esetén
felmelegedhet. Ez normális jelenség.
7 Termékinformá-
ció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Méret (lejátszó) 204 x 168 x 33 mm
(8,0 x 6,6 x 1,3 hüvelyk)
Méret (képernyő) 204 x 168 x 33 mm
(8,0 x 6,6 x 1,3 hüvelyk) Tömeg (lejátszó) 1,9 kg / 4,2 font Tömeg (képernyő) 1,9 kg / 4,2 font
Tápegység DC 12 V, 2,0 A Áramfogyasztás < 20 W
Üzemi hőmérséklet-
tartomány Lézer hullámhossza 650 nm Videorendszer NTSC / PAL / AUTO
0 - 50 °C
Page 30
Page 31
Loading...