Philips PET710/00 User Manual [es]

user manual
manuel d’utilisation | manual del usuario | benutzerhandbuch
Portable DVD Player
Español
53
Descripción funcional ––––––––––––––––––––––––––––––––– 54-55 Mandos a distancia ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 56-57 Introducción ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 58-59 Información general
Fuente de alimentación –––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Seguridad y Mantenimiento ––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Manipulación de discos –––––––––––––––––––––––––––––––––– 61 Información de copyright y medioambiental –––––––––––––––––– 61
Preparación
Alimentación ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 62-63 Conexiones ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 64
Explicaciones generales
Acerca de este manual –––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Mando a distancia –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Navegación por el menú ––––––––––––––––––––––––––––––––– 65
Operación básica
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD ––––––––––– 66 Inserción de discos y encendido ––––––––––––––––––––––––––– 66 Reproducción de un disco DVD-Vídeo –––––––––––––––––––––– 67 Reproducción de un CD-audio o CD-Vídeo –––––––––––––––––– 67 Reproducción de un discos MP3 –––––––––––––––––––––––––– 67 Reproducción de disco JPEG –––––––––––––––––––––––––––––– 67
Características generales
Cambio de título / pista /
capítulos –––––––––––––––––––––––– 68
Imágenes congeladas y por fotogramas –––––––––––––––––––––– 68 Búsqueda ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 68 Cámara lenta –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 Cambio de la salida de audio –––––––––––––––––––––––––––––– 69 Zoom ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 Silencio –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 Repetición –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 69 Repetición A>B –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Modos de reproducción ––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Control del volumen––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Monitor –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Sonido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70
Características especiales de los discos DVD
Menú de disco ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 71 Ángulo de cámara –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 71 Cambio del idioma de audio –––––––––––––––––––––––––––––– 71 Subtítulos ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 71
Funcionamiento de OSD –––––––––––––––––––––––––––––––– 72 Funcionamiento de SETUP ––––––––––––––––––––––––––– 73-75 Resolución de problemas ––––––––––––––––––––––––––––– 76-77 Información técnica ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 78
Contenido
Español
54
Precaución!
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
1 3, 4, 1, 2
Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK
Confirmación de la selección del menú
2 MENU
Muestra la página MENU (MENÚ).
MONITOR
Selecciona el modo de visualización
OSD
Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
SOUND
Sonido Virtual Sur round activado/desactivado
3 ;
Pone en pausa la reproducción
2
Inicia / reanuda la reproducción
9
Pulse dos veces para detener la reproducción J( / § Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores (J( ) o siguientes (§) 5 / 6 Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
4 TV ON
Indicador "TV ON" (televisor encendido)
5 0 OPEN
Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco.
6 POWER/CHG
Indicador de alimentación y carga
REMOTE
Sensor de infrarrojos para el control remoto
7 ON . POWER .OFF
Enciende y apaga el reproductor
8 VOLUME F
Aumento / disminución de volumen
9 PHONES 1 & 2
Conexión para auriculares
0 AUDIO OUT
Conector de salida de audio
! VIDEO OUT
Conector de salida de vídeo
@ COAXIAL
Conector de salida de audio digital (coaxial)
# DC IN 9V
Conector de alimentación
Descripción funcional
Español
55
Parte izquierda del reproductor
Parte derecha del reproductor
Bandeja de disco
Parte frontal del reproductor
Español
56
1 3, 4, 1, 2
Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK
Confirmación de la selección
2 VOL
++ //
Aumento/disminución de volumen
3 J( / §
Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores (J( ) o siguientes (§)
;
Pone en pausa la reproducción
2
Inicia / reanuda la reproducción
9
Pulse dos veces para detener la reproducción 5 / 6 Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
4 OSD
Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD
.
Cámara lenta
5 AUDIO
Selector de idioma de audio
ZOOM
Aumenta la imagen de vídeo
6 A > B
Repetición de secuencia
PLAY-MODE
Selecciona las opciones de orden de reproducción
7 0 - 9
Teclado numérico
8 MUTE
Silenciamiento
REPEAT
Repetición de capítulo, pista, título, disco
9 RETURN
Para la página de menú de VCD
ANGLE
Selección del ángulo de cámara del DVD
0 SUBTITLE
Selector de idioma de subtítulos
LANGUAGE
Selector de idioma
! MENU
Muestra la página MENU (MENÚ)
@ SETUP
Accede al menú SETUP (Configuración)
Mando a distancia
Español
57
Vídeo digital
El reproductor DVD-Vídeo utiliza tecnología avanzada de compresión de datos MPEG2 para registrar una película entera en un único disco de 5 pulgadas. La compresión a velocidad variable del DVD, con valores de hasta 9,8 Mbits/segundo, captura las imágenes más complejas con su calidad original.
Las nítidas imágenes digitales poseen una resolución horizontal superior a 500 líneas, con 720 píxeles (elementos de imagen) en cada línea. Esta resolución es más del doble que la del sistema VHS,superior al Láser Disc, y perfectamente comparable a las copias maestras digitales de los estudios de grabación.
Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en combinación con el mando a distancia.
Desembalaje
En primer lugar,examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando que contiene los siguientes elementos:
• Reproductor DVD portátil • Mandos a distancia
• Adaptador del automóvil (12V) • Adaptador de CA / CC
• Paquete de pilas recargables • Manual de uso
• Garantía • Cable AV
• Bolso de viaje (la disponibilidad varía en función del país o región)
58
Introducción
Español
Español
Emplazamiento
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar irreversiblemente la lente.
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo
en la lente.
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Vídeo,también podrá reproducir todo tipo de discos CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVDR y DVD+RW).
DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos,y cada título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
CD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical, serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas,y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices.
CD-Audio / CD-MP3
Los discos de CD-Audio / CD-MP3 contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo. Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en pantalla (OSD) del televisor.
CD con archivos JPEG
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
59
Español
60
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos períodos de tiempo.
• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías.
• Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera permanente.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado del reproductor.
• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.
Información general
Loading...
+ 19 hidden pages