PHILIPS PET708 User Manual [pt]

POWER
ON OFF
POWER
ON OFF
AV OUT
L
R
VODEO IN
AUDIO IN
COAXIALAV IN
TV
L
R
VODEO OUT
AUDIO OUT
DC IN 12V
COAXIALAV IN
TV
PASSWORD SETUP selecionar opções de senha
POWER
ON OFF
POWERPOWER
ON OFF
AV OUT
L
R
VODEO IN
AUDIO IN
COAXIALAV IN
TV
L
R
VODEO OUT
AUDIO OUT
DC IN 12V
COAXIALAV IN
TV
3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao
4 Pressione SETUP para sair.
Configuração geral
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
TV DISPLAY selecionar a proporção da exibição
TV TYPE selecionar padrão de vídeo do televisor externo
OSD LANG selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela)
SPDIF selecionar opções de áudio digital
CAPTIONS selecionar opções de caption
SCREEN SAVER selecionar opções de protetor de tela
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
nível do menu anterior.
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada.
2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.
GENERAL SETUP selecionar opções de exibição e outras
AUDIO SETUP selecionar opções de áudio
PREFERENCES selecionar preferências de reprodução
Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações.
Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
Pesquisa
Pressione K.repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para
trás. Pressione J repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás
para frente:
JK.
2 X de trás para frente 2 X de frente para trás
4 X de trás para frente 4 X de frente para trás
8 X de trás para frente 8 X de frente para trás
16 X de trás para frente 16 X de frente para trás
32 X de trás para frente 32 X de frente para trás
velocidade normal velocidade normal
Pressione OK ou 2 para retomar a reprodução normal.
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reprodução normal.
respondente usando as teclas numéricas (0-9).
Imagem estática e passagem de quadros
Pressione ; repetidamente para as seguintes opções
de imagem estática e passagem de quadros um a um:
; x 1 Pausa/Imagem estática
; x 2 A tela mostra o indicador ;2
Após o ícone ;2 aparecer na tela, pressione ; repetidamente para reproduzir
• Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número cor­para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.
para voltar ao título/faixa/capítulo anterior.
Audio (direita) Vermelho
Audio (esquerda) Branco
Video Amarelo
AV IN (ENTRADA DE A/V)
Conexão Cor
Como mudar de título / faixa / capítulo
Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de
título/faixa/capítulo da seguinte maneira:
• Pressione § rapidamente durante a reprodução
• Pressione J( rapidamente durante a reprodução
aparelho.
Conecte os fones de ouvido na tomada p do
Conexão de equipamentos adicionais
• Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer equipamento adicional.
• Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador para assistir
AV OUT (SAÍDA DE A/V)
DVDs ou usar a função de karaokê.
Conexões
Conexão de fones de ouvido
Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
caiam objetos no produto. O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu interi-
or entre em contato com a água.
ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
que possam causar mau funcionamento.
por exposição directa ao sol.
conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
mentação.
• Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de ali-
Segurança e manutenção
• Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
• Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da
• Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes
• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou
• Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que
• Não utilize nenhum agente de limpeza que contenha álcool, amoníaco, benzina,
• Não toque na lente!
aquecida. Isso é normal.
• Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias
quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
entrada do adaptador são idênticas.
Fontes de alimentação
7 POWER/CHG ..................................Indicador de energia e de carga
IR .....................................................Sensor remoto
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de
automóvel ou conjunto de baterias recarregáveis.
• Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do
• Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
• Ao conectar o adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a voltagem de
Frente do aparelho
5 SETUP ...................................Visor de seleção
6 AV IN/OUT ............................– A/V OUT
1 MENU ....................................Exibe a página MENU
Controles principais da unidade
2 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
4 ;...............................................Pausa a reprodução
2..............................................Inicia / retoma a reprodução
9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução
J( / § .................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )
J / K.... .....................................Pesquisa de trás para frente (J ) ou pesquisa de
3 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /
OK............................................Confirma a seleção
Português VISÃO GERAL FUNCIONAL
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
AUDIO selecionar opções de idioma de áudio
SUBTITLE selecionar opções de idioma para legendas
DISC MENU selecionar opções de idioma para menus do disco
PARENTAL selecionar opções de bloqueio familiar
DEFAULT Restaurar configurações de fábrica
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Nota : As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o
modo de senha estiver desativado.
Configuração de senha
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
PW MODE alternar senha entre ligado/desligado
PASSWORD alterar a senha existente (padrão: 9999)
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
x 2 repete o título repete tudo
x 3 repete tudo cancela a repetição
Configuração de áudio
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
SPEAKER SETUP selecionar opções de alto-falante
DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby
CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador
3D PROCESSING selecionar opções de som surround
Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
anterior.
Preferências
x 4 cancela a repetição
OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
ZOOM
A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada.
Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 modo de exibição normal
Mudo
Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do
som no aparelho.
Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso.
Repetir
Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções de repetição:
x 1 repete o capítulo repete a faixa
Ações de DVD Ações de VCD
x 3 Mono misto x 4 Stereo
*para DVDs somente
x 4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa
Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
Alteração da saída de áudio
Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir.
x 1 Mono esq x 2 Mono dir
RECURSOS GERAIS
Ver melho
Amarelo
Branco
Câmera lenta
Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em câmera
lenta:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa
x 2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa
x 3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa
• Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.
• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
Menu de navegação
• Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas
• Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes. várias configurações e operações.
poderão ser usadas.
RECURSOS GERAIS
Branco
Amarelo
Ver melho
• Você também pode usar a tomada COAXIAL para a
• Consulte os manuais do usuário dos equipamentos
Sobre este manual
Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player.
Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou per-
mite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o apar-
elho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer, con-
sulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um
indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
Operação do controle remoto
• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser exe-
• Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também cutadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o aparelho,
verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
• Os aparelhos suportam televisores adicionais para obter mais informações sobre
conexão.
NTSC/PAL/AUTO.
saída de áudio digital.
EXPLICAÇÃO GERAL
PREPARAÇÃO
Digital Audio Out
Sugestão
PREPARAÇÃO
• Não utilize os auriculares durante a condução de veículos motorizados e bici­o que o rodeia.
mento em situações potencialmente perigosas.
cletas, ao andar de skate, etc. pois tal poderá criar uma situação de perigo para
o trânsito e é ilegal em muitos países.
valos necessários.
dos de tempo moderados.
sem distorção.
também originar perda de capacidade auditiva.
auditivo adapta-se a volumes sonoros mais elevados. Assim, após um longo
período de audição, o que lhe soa "normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo
para a sua audição. Para que isto não aconteça, regule o volume para um nível
seguro antes que a sua audição se adapte e não altere mais o nível sonoro.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
• Regule o controlo de volume para um valor baixo.
• Aumente lentamente o som até o conseguir ouvir de modo nítido e confortável,
Utilize os auriculares durante períodos de tempo moderados:
• A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis normalmente "seguros" podem
• Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderadamente e faça os inter-
Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilização dos auriculares:
• Regule o som para um volume sensato e utilize o equipamento durante perío-
• Tenha o cuidado de não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta.
• Não aumente o volume para um nível tão elevado que impeça que ouça
• Deverá ser cuidadoso ou interromper temporariamente a utilização do equipa-
INFORMAÇÕES GERAIS
(vide figuras
1)
Segurança auditiva
Utilize um volume moderado:
• O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu "nível de conforto" to. Os níveis de decibéis mais elevados são providenciados para pessoas que já
possam ter perdido parte da sua capacidade auditiva.
• A utilização de auriculares com um volume de som elevado pode
prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons com
níveis de decibéis que podem resultar, numa pessoa normal, na
perda de audição, mesmo que a exposição seja inferior a um minu-
operações inseguras.
CUIDADO!
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de pro-
cedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem
provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras
INFORMAÇÕES GERAIS
ou próximos (§)
– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)
(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)
frente para trás (K.)
%
# AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V
$ COAXIL ............................................Tomada de saída de áudio digital
! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para fones de ouvido
@ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada de saída de áudio/vídeo
DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação
para a esquerda / para a direita
(vide figuras
1)
9 ON . POWER . OFF .........................Alterna o aparelho entre os modos ligado
Direita do aparelho
0 E VOLUME................................Ajustar o volume
(vide figuras
Esquerda do aparelho
8 0 OPEN.................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção
(vide figuras
de um disco
e desligado
1)
1)
VISÃO GERAL FUNCIONAL
Imagem completamente – A configuração NTSC/PAL pode estar
distorcida/não há cor com o status errado. Faça a correspondência
no display do televisor das configurações da TV e do DVD
Não há som – Verifique as conexões de áudio. Se estiver
usando um amplificador HiFi, experimente
outra fonte sonora.
O aparelho parece – Quando o aparelho estiver em uso por
aquecido longo tempo, a superfície ficará aquecida. Isso
O ecrã escurece quando se – A unidade está a poupar energia para garantir
desliga a corrente CA um maior tempo de reprodução quando ali-
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativa a interferências de rádio.
Imagem distorcida – Verifique se há marcas de dedo no disco e
– Verifique se há energia na tomada CA
– Verifique se o conjunto de baterias está
– Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção de
centro para a borda.
imagem. Isso não é uma falha.
responde a todos os – Consulte as instruções do disco.
comandos
– Verifique se o adaptador de automóvel está
conectado corretamente.
limpe-o com um pano macio, esfregando do
Não há áudio na saída – Verifique as conexões digitais.
digital –Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) se
O aparelho não – As operações não são aceitas pelo disco
principal estão conectadas corretamente.
inserido corretamente.
conectando ali outro aparelho.
Imagem distorcida ou – Use somente discos formatados de acordo
em preto e branco com com o televisor usado (PAL/NTSC).
disco DVD ou CD de vídeo
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista
de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.
AVISO
Em nenhuma hipótese tente consertar o aparelho você mesmo; isso anulará
a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos enumer-
ados a seguir, antes de levar o aparelho para manutenção. Se não con-
seguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu
fornecedor ou centro de assistência técnica.
Sintomas Solução
Sem energia – Verifique se ambas as tomadas do cabo
Sintomas Solução
O aparelho não – Aponte o controle remoto diretamente
responde ao controle para o sensor existente na parte frontal do
remoto aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa
O disco não é reproduzido – Verifique se a etiqueta do disco está
Setup (na unidade principal)
Pressione SETUP repetidamente e use 1 / 2 para ajustar
o brilho, a cor e o modo de exibição (tela normal
ou cheia).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
idioma desejado.
Legendas
Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes
opções de legendas, elas aparecerão na tela.
Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção
desejada para as legendas.
x 3 Programada
Use (0-9) e OK para inserir configurações específicas.
Controle do volume
• Pressione +/para aumentar ou diminuir o volume de
• Você também pode usar a chave giratória na lateral uma reprodução no controle remoto ou
direita da unidade.
exibição desejado.
Para retomar o ângulo de exibição normal, pressione ANGLE
repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma
opções de idioma, elas aparecerão na tela.
Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao
mensagem relacionada ao ângulo.
Como mudar o idioma
Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes
ângulos da câmera, aparecerá o ícone de ângulo, mostran-
do o número de ângulos disponíveis e aquele que está
sendo exibido. Você poderá escolher o ângulo desejado.
Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo de
Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes
x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória
O indicador A aparece na tela.
O indicador AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.
Repetir A > B
Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:
• Pressione A > B no ponto de partida escolhido;
• Pressione A > B novamente no ponto final escolhido;
• Pressione A > B novamente para fechar a seqüência.
Modos de reprodução
Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opções de
ordem de reprodução:
RECURSOS GERAIS
Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus.
Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos.
O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus.
Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar
Menu do disco
Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da
câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos
contidos no título.
Ângulo da câmera
sua seleção e pressione OK.
disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente colocado na ban-
deja.
GERAL) e pressione OK.
pressione 2 para selecionar entre as opções de
idioma de OSD.
4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);
5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
Como carregar discos e ligar o aparelho
1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos.
2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um
3 Empurre suavemente a porta.
4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.
Sugestão
Reprodução de um CD de áudio ou vídeo
• Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo
• Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. Pressione 2
para iniciar a reprodução.
numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para
reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção.
Amarelo
3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet /
CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.
Como alternar para a configuração do idioma de OSD
Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. Você pode escol-
her Inglês, Francês ou Alemão para o OSD do aparelho.
Países Opções de idioma de OSD
Costa Pacífica da ásia Inglês, Francês, Alemão
1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
2 Pressione SET UP para abrir o menu de configuração.
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de um disco DVD
Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é inicia-
da automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco
solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para
realçar sua seleção e pressione OK.
Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões
diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um
código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região difer-
ente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela.
O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.
- Tire as pilhas se não for utilizar o aparelho por muito tempo.
rosão do compartimento ou causar a explosão das pilhas
- A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a cor-
CUIDADO!
- O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
- Perigo de explosão se a pilha for incorretamente substituída. Substitua sempre
do compartimento, ou o estouro das baterias.
por outra do mesmo tipo ou equivalente.
ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA.
Uso do adaptador do automóvel
Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.
• Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador
• Ao conectar no adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a voltagem de
Como ligar o controle remoto
1 Abra o compartimento de baterias.
2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche
o compartimento.
(somente primeira utilização).
entrada do adaptador são idênticas.
Remova a aba de plástico protetora
para automóvel.
Sugestão
fontes de calor.
reprodução.
um pano macio e sem fiapos.
Uso do adaptador de CA/CC
Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e
à fonte de alimentação principal
(conforme mostrado).
Sugestão
• Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
• Mantenha-o distante da luz solar direta ou de
• Guarde o disco em uma caixa adequada após a
• Para limpar, esfregue do centro para a borda com
Cuidados com o LCD
O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver
minúsculos pontos pretos constantemente exibidos no LCD. Este é um resultado
normal do processo de fabricação e não é uma falha.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material da embalagem que não fosse absolutamente
necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: papelão,
polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser reci-
clados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por
favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de materiais da
embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial
Manipulação dos discos
@ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
# Porta de infravermelhos
$ Compartimento das pilhas
INFORMAÇÕES GERAIS
Alimentação
• A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio acúmulo de poeira na lente.
para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.
Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
! MENU...................Exibe a página MENU
PLAY-MODE ........Seleciona opções de ordem de reprodução
REPEAT................Repete o capítulo / título / disco
ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD
LANGUAGE .........Seletor de idioma
. ..........................Câmera lenta
ZOOM...................Amplia a imagem no vídeo
9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução
5 / 6... ..............Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa de frente
4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
5 AUDIO ..................Seletor de idioma de áudio
6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 MUTE....................Corta o som do aparelho
9 RETURN ...............Para a página de menus do VCD
0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas
para trás (6)
poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a com-
binação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o controle
remoto.
Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
• DVD Player portátil • Controle remoto
• Adaptador de automóvel 12V • Adaptador de CA
• Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário
• Garantia • Cabo de áudio/vídeo
• Cabo eléctrico
Posicionamento
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
• Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz
• Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador
• Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar solar direta.
de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para
ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
2 VOL+ / - ................Ajustar o volume
3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou
2...........................Inicia / retoma a reprodução
;............................Pausa a reprodução
próximos (§ )
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de
idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente, dependen-
do do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos
1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a
Controle remoto
OK .........................Confirma a seleção
(vide figuras
direita
CONTROLE REMOTO
2)
Seu DVD Player portátil
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão uni-
versal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa metragem
com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou multicanais (depen-
dendo do disco e da configuração da reprodução).
mentada por bateria. É uma situação normal.
Ajuste a luminosidade com a função SETUP.
Todos os direitos reservados.
é normal.
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e
especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a
autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
a saída digital está ativada.
Saída:
Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2V ± 10%
Impedância de carga: 10K
Saída de vídeo: Nível de saída: 1Vp - p ± 20%
Impedância de carga: 75
interferir no trajeto do sinal.
Verifique ou substitua as baterias.
Faixa dinâmica ≥ 80dB
Separação de canais ≥ 85dB
Distorção de áudio + ruído -80(1KHz)
Relação sinal-ruído ≥ 85dB
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
Resposta em frequência 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
– Limpe o disco.
– Verifique se o disco tem algum defeito experi-
mentando um outro.
voltada para cima.
Dimensões 19.4 x 17.1 x 3.2 cm
Peso 0.86 kg / 1.89 lb
Adaptador de CA CC 12V 1.8A
Faixa de temperatura de operação 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Comprimento de onda do laser 650nm
DADOS TÉCNICOS
5 Pressione OSD para sair.
3 Use (0-9) para inserir configurações específicas.
4 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
CH TIME inserir um ponto de partida para o tempo de repro-
REPEAT selecionar opções de repetição
TIME DISP. selecionar opções de tempo de exibição
SUBTITLE selecionar opções de legenda
ANGLE selecionar opções de ângulo da câmera
HORA DO ARQUIVO Digite a hora do início da reprodução do arquivo
TT TIME inserir um ponto de partida para o tempo de repro-
anterior.
dução de um título
dução de um capítulo
AUDIO selecionar opções de áudio
Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
1 Pressione OSD durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é
2 Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção.
FILE Digite o número do arquivo desejado
TITLE inserir o número do título desejado
CHAPTER inserir o número do capítulo desejado
mostrada.
RECURSOS ESPECIAIS DO DVD
Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções
de reprodução de um disco no OSD.
CUIDADO!
O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque
sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas acesas).
Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas
• Use the 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as
• Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas.
• Pressione 9 para ir para a visualização de grupos.
funções na tela.
aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
OPERAÇÕES DO OSD
FUNÇÕES BÁSICAS
Reprodução de discos MP3
Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3.
Consulte as seções correspondentes para obter mais informações.
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada.
Pressione OK para reproduzi-la.
Reprodução de discos JPEG
Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada.
Pressione OK. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos
arquivos JPEG localizados na pasta atual.
• Use 1, 2 para girar a imagem.
• Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.
• Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.
FUNÇÕES BÁSICAS
4 Pressione a trava do conjunto de baterias 1.
am conforme a utilização e as definições.
fora conforme mostrado
5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para
*As baterias recarregáveis possuem um
número limitado de ciclos de carregamento
e podem, possivelmente, necessitar a sua
substituição. O tempo de duração da bateria
e o número de ciclos de carregamento vari-
1 Desligue o aparelho.
2 Desconecte o adaptador de CA.
3 Vire o aparelho para baixo.
23.
Como soltar o conjunto de baterias
está descarregada.
durante a carga.
do a unidade for carregada desligada).
Sugestão
• É normal o aquecimento do conjunto de baterias
é apresentado no display quando a bateria
2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à
fonte de alimentação principal (conforme mostra-
do). Carregue até que o indicador vermelho se
desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas quan-
PREPARAÇÃO
1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de bate-
Conexão e carregamento do conjunto de baterias*
rias conforme mostrado.
PREPARAÇÃO
DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado, etc.),
esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles com um
ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho permite a movi-
mentação entre títulos e capítulos.
CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais
índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o aces-
so, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
CD de áudio/MP3
Os CDs de áudio/MP3 contêm apenas faixas com músicas. Você
pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema
estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal,
ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
INTRODUÇÃO
Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs
de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD
INTRODUÇÃO
±
R e DVD
±
RW).
Loading...