Philips PET705 User Manual

PET705
Portable DVD Player
http://www.philips.com
Printed in China
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PET705
1
CHG
POWER
/
IR SENSOR
OFFON
POWER
Používateľské príručka Felhasználói útmutatók
Slovensky
Prehľad funkcií
Ovládacie prvky prístroja(viď obr.1)
1 3, 4, 1, 2..........Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK .........................Potvrdí výber
SETUP ..................Nastavenie systému
MENU .................Zobrazí stránku MENU
MONITOR ...........Vyberá režim zobrazenia
OSD.......................OSD menu zap. / vyp.
2 ;............................Pozastaví prehrávanie
2............................Spustí / obnoví prehrávanie
9............................Pre zastavenie prehrávania stlačte dvakrát
J( / §... ...........Na predošlú (J( ) alebo ďalšiu (§) kapitolu,
stopu alebo titul
3 0 OPEN ...............Vysunie lôžko disku pre vloženie alebo vybratie
disku
Predná strana prehrávača (viď obr. 1)
4 POWER/CHG ......Indikátor napájania a nabíjania
IR Sensor.............Senzor diaľkového ovládania
Ľavá strana prehrávača (viď obr. 1)
5 ON . POWER . OFF .....Zapína / vypína prehrávač
Pravá strana prehrávača (viď obr. 1)
6 VOLUME F .............Zmena hlasitosti
7 PHONES 1 & 2............ Konektor pre slúchadlá
8 A/V OUT ...................... Výstupný konektor audio/video do TV
9 COAXIAL......................Konektor výstupu zvuku (koaxiálny)
0
DC IN 9V....................Zásuvka napájania
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač (viï obr. 2)
1 3, 4, 1, 2..........Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK .........................Potvrdí výber
2 VOL + / -...............Zmena hlasitosti
3 J( / §... ...........Na predošlú (J( ) alebo ďalšiu (§) kapitolu,
stopu alebo titul
;............................Pozastaví prehrávanie
2............................Spustí / obnoví prehrávanie
9............................Pre zastavenie prehrávania stlačte dvakrát
5 / 6... ..............Vyhľadávanie dozadu (5 ) alebo
vyhľadávanie dopredu (6)
4 OSD.......................OSD menu zap. / vyp.
............................Pomalý pohyb
5 AUDIO ..................Výber jazyka zvuku
ZOOM...................Zväčšuje obraz videa
6 A > B.....................Opakovať alebo prehrávať v slučke titul
PLAY-MODE ........Volí možnosti zoradenia prehrávania
7 0 - 9.......................Číselná klávesnica
8 MUTE....................Stlmí hlasitosť prehrávača
REPEAT................Opakuje kapitolu / titul / disk
9 RETURN ...............Stránka menu pre VCD
ANGLE..................Volí uhol DVD kamery
0 SUBTITLE ............Výber jazyka titulkov
LANGUAGE .........Výber jazyka
! MENU...................Zobrazí stránku MENU
@ SETUP ..................Vstup do menu SETUP
# Infračervený port $ Priehradka pre batérie
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s ním filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a stereo alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo nastavení prehrávania). Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy a rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky zahrnuté. A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného zoznamu:
Prenosný DVD prehrávač Diaľkové ovládanie
Adaptér do auta (12V) AC adaptér
Nabíjateľná batéria Užívateľský manuál
Záručný list Audio / Video kábel
Cestovná taška Slúchadlá
Umiestnenie
Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným čistiacim CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť šošovky.
Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy lôžko disku.
Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť. Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
Úvod
Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video CD a audio CD (vrátane CDR, CDRW, DVD
±R a DVD±RW).
DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriá­ly, atď.) môžu tieto disky obsahovať jeden alebo viac titulov a každý z nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.) môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrá­vač umožňuje presúvať sa medzi stopami a medzi indexmi.
Audio CD / MP3 CD
Disky Audio CD / MP3 CD obsahujú len zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom prehrávať v stereo systéme pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní a/alebo na prístroji alebo pomocou OSD menu na TV.
CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať statické JPEG fotografie.
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou tkani-
nou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou pres­nosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET. Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spra­covať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chrá­nených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv.
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy by
mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho odpo-
jte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť nefunkčnosť
prístroja.
Ochrana sluchu: Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri vysokej
hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Spoločnosť Philips zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v z mysle ustanovení príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú neho­du.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, ben­zén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Prípravy
Pripojenia
Pripojenie slúchadiel
Pripojte slúchadlá do konektora PHONE 1 alebo PHONE 2 na vašom prístroji.
Pripojenie ďalšieho zariade­nia
Prehrávač možno pripojiť k TV alebo zosilňovaču kvôli prehrávaniu DVD alebo karaoke.
• Pred pripájaním akéhokoľvek ďalšieho zariadenia vypnite prístroj.
• Pripojte čierny a žltý konektor do zdierok A/V OUT.
• Pripojte konektory vstupu (žltý, biely a čer vený) priloženého kábla do iného zariadenia.
Pripojenie Video Audio (Ľavý) Audio (Pravý) Farba Žltý Biely Červený
TIP
• Pre digitálny zvukový výstup možno použiť aj konektor COAXIAL.
• Preštudujte si prosím užívateľskú príručku pripájaného zariadenia
kvôli informáciám o pripojení.
• Prehrávače podporujú TV prístroje NTSC/PAL/AUTO.
Žltý
Biely
Červený
Prípravy
Napájací zdroj
Používanie AC / DC adaptéra
Pripojte dodaný adaptér k prístroju a prívodu energie (viď obrázok).
TIP
Aby ste predišli poškodeniu prehrá­vača, tak ho pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite.
Používanie adaptéra v aute
Pripojte dodaný adaptér do auta k prístroju a k zásuvke zapaľovača v aute.
TIP
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením adaptéra vypnite.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie. Odstráňte ochranný
umelohmotný obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025.
Potom zatvorte kryt.
Prípravy
Vkladanie a nabíjanie batérie*
1 Vypnite prístroj. Vložte batériu ako
znázorňuje obrázok.
2 Pripojte dodaný adaptér k prístroju a
prívodu energie (viď obrázok). Nabíjajte dovtedy, kým červený indikátor nezhasne (približne 4,5 - 6,5 hodín pri nabíjaní vo vypnutom prístroji).
TIP
Je normálne, že batéria sa počas nabíjania zohrieva.
Keď je napájanie z batérií takmer vybité,
tak sa na obrazovke zobrazí .
Vyberanie batérie
1 Vypnite prístroj. 2 Odpojte AC adaptér. 3 Prevráťte prehrávač lícom nadol. 4 Zatlačte nadol západku batérie
➊.
5 Vyberte batériu ako je znázornené na
obrázku
➋ ➌.
* Nabíjateľné batérie umožňujú
len obmedzený počet nabití. Po určitej dobe ich bude potrebné vymeniť. Životnosť batérií a počet nabití sa môžu odlišovať v závislosti od spôsobu používania a použitých nastavení.
POWER
ONON OFFOFF
POWER
ONON OFFOFF
Všeobecné informácie
Informácie v tejto príručke
Táto príručka poskytuje základné informácie o používaní tohto DVD prehrávača. Niektoré DVD disky sú vyrobené spôsobom, ktorý vyžaduje špecifické používanie alebo umožňujú počas prehrávania len obmedzené možnosti. V takých prípadoch nemôže prehrávač reagovať na všetky prevádzkové príkazy. Pri výskyte takýchto javov si prosím preštudujte pokyny na obale disku. Ak sa na obrazovke objaví , operácia nie je povolená prehrá­vačom alebo diskom.
Používanie diaľkového ovládania
Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky operácie možno vykonávať diaľkovým ovládaním. Diaľkové ovládanie vždy nasmerujte priamo na prehrávač. Uistite sa, že v ceste infračerveného lúča nie sú žiadne prekážky.
Ak sú na prístroji zodpovedajúce tlačidlá, možno ich tiež použiť.
Ovládanie menu
Váš prehrávač má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás bude sprevádzať rôznymi nastaveniami a operáciami.
Na zapnutie / vypnutie príslušných operácií použite funkčné tlačidlá.
Na pohyb v ponukách použite tlačidlo 3, 4, 1, 2.
Výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Základné funkcie
Prepínanie nastavenia jazyka v OSD menu
Prednastavený jazykom OSD menu je angličtina. V OSD menu prehrávača si môžete vybrať z jazykov: Angličtina, Francúzština, Španielčina, Nemčina, Jednoduchá čínština alebo Tradičná čínština.
Krajiny Možnosti jazyka OSD Európa Anglicky, Francúzsky, Nemecky Amerika Anglicky, Francúzsky, Španielsky Ázia a Pacifik Anglicky, Čínsky (tradičná), Čínsky (zjednodušená)
1 Prehrávač zapnete posunutím prepínača
POWER do polohy ON.
2 Menu nastavenia zapnete stlačením
SET UP.
3 Zvoľte GENERAL SETUP a stlačte
OK.
4 Posuňte sa, vyberte OSD LANG a
stlačte 2, pre výber možnosti jazyka OSD.
5 Zvoľte preferovaný jazyk a stlačte OK.
Načítanie disku a zapnutie
1 Stlačte OPEN pre otvorenie lôžka disku.
2 Vložte váš disk menovkou nahor (taktiež ak je vložený obojstranný
disk). Skontrolujte, či je dis k v p riehlbine položený správne.
3 Mierne zatlačte pre zatvorenie lôžka. 4 Prehrávač zapnete posunutím prepínača POWER do polohy ON.
TIP
V priebehu prehrávania je počuť mierny mechanický šum.
Základné funkcie
Prehrávanie DVD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa automaticky spustí prehrávanie. N a ob razovke je znázornený typ načítaného disku. Disk vás môže vyzvať k výberu položky z menu. Na označenie vášho výberu použite klávesy 3, 4, 1, 2 a stlačte OK.
Poznámka: Pretože je pri DVD diskoch obvyklé, že boli vydané v rôznom čase v rôznych regiónoch, všetky prehrávače majú regionálne kódy a disky môžu mať voliteľne regionálny kód. Ak sa načíta v prehrávači disk s rozdielnym regionálnym kódom, na obrazovke uvidíte poznámku o regionálnom kóde. Disk sa neprehrá a mal by byť vybratý.
Prehrávanie audio alebo video CD diskov
Po zapnutí, vložení disku a zatvorení lôžka sa na obrazovke zobrazí typ načítaného disku ako aj informácia o obsahu disku. Stlačte 2 , pre spustenie prehrávania.
Všeobecné funkcie
Presun na ďalší titul / stopu / kapitolu
Ak disk obsahuje viac ako jeden titul alebo stopu, môžete sa pre­sunúť na ďalší titul / stopu / kapitolu takto:
Stlačte počas prehrávania na chvíľu § pre výber ďalšieho titulu / skladby / kapitoly.
Stlačte počas prehrávania na chvíľu J( pre krok späť na predošlý titul / stopu / kapitolu.
Ak chcete ísť priamo na nejaký titul, skladbu alebo kapitolu, zadajte zodpovedajúce číslo pomocou kláves s číslami (0-9).
Statický obrázok a krokovanie po snímkach
Stláčajte opakovane ; pre nasledujúci statický obrázok a možnosti krokovania po snímkach:
; x 1 Pauza / Statický obrázok ; x 2 Obrazovka ukazuje ;2
Po tom, čo sa na obrazovke objaví ikona ;2, stlačte opakovane ; pre prehrávanie po snímkach. Stlačte OK, pre pokračovanie v nor­málnom prehrávaní.
Základné funkcie
Prehrávanie MP3 diskov
Nasledovné funkcie prehrávania sú dostupné pri CD diskoch s MP3. Ďalšie informácie získate preštudovaním príslušných častí.
Ovládanie hlasitosti, preskakovanie stôp, vyhľadávanie, opakovanie, náhodne, atď. Na označenie vami zvoleného priečinka s hudbou použite klávesy 3, 4, 1, 2. Stlačte OK sa skladba prehrá.
Prehrávanie JPEG diskov
Na označenie vami zvoleného priečinka s obrázkami použite klávesy 3, 4, 1, 2. Stlačte OK.
Používajte celú obrazovku, zobrazuje zvyšok JPEG súborov (jeden za druhým) umiestnených v aktuálne zvolenom priečinku.
• Na otočenie obrázka použite 1, 2.
Na prevrátenie nahor alebo nadol použite 3.
Na prevrátenie doľava alebo doprava použite 4.
Stlačením tlačidla MENU v priebehu prezentácie sa vrátite späť na
obrazovku priečinkov.
Ak chcete prejsť na skupinovú ukážku, stlačte tlačidlo 9.
• Pomocou 3, 4, 1, 2 zvýrazníte obrázok ukážky a získate prístup k
funkciám na obrazovke.
Poznámka: Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky tu opísané operácie sú založené na používaní diaľkového ovládania.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Všeobecné funkcie
Zmena zvukového výstupu
Stláčajte opakovane AUDIO pre nasledovné možnosti zvuku:
x 1 Mono ľavý x 2 Mono pravý x 3 Mixované mono x 4 Stereo
Približovanie
Funkcia približovania vám umožňuje zväčšiť obraz videa a posúvať zväčšeným obrazom. Stláčajte opakovane ZOOM pre výber nasledovných možností približovania:
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4 normálne zobrazenie
Stlmiť
Stlačte raz MUTE pre stlmenie hlasitosti prehrávača. Stlačte MUTE znova pre vypnutie stlmenia.
Opakovať
Stláčajte opakovane REPEAT pre nasledovné možnosti opakovania:
DVD akcie VCD akcie
x 1 opakuje kapitolu opakuje skladbu x 2 opakuje titul opakuje všetko x 3 opakuje všetko zruší opakovanie x 4 zruší opakovanie
Všeobecné funkcie
Vyhľadávanie
Stláčajte opakovane 6 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dopredu: Stláčajte opakovane 5 pre nasledovné možnosti vyhľadávania dozadu:
56
2 X dozadu 2 X dopredu 4 X dozadu 4 X dopredu 8 X dozadu 8 X dopredu 16 X dozadu 16 X dopredu 32 X dozadu 32 X dopredu
normálna rýchlosť normálna rýchlosť
Stlačte OK pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
Pomalý pohyb
Stlačte raz alebo viackrát > pre nasledovné možnosti pomalého prehrávania:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x dozadu x 2 1/4 x 6* 1/4 x dozadu x 3 1/8 x 7* 1/8 x dozadu x 4 1/16 x 8* 1/16 x dozadu
Stlačte OK pre pokračovanie v normálnom prehrávaní.
*len pre DVD
Všeobecné funkcie
Opakovať A > B
Ak chcete opakovať alebo prehrávať v slučke časť skladby:
Stlačte A > B na vami zvolenom počiatočnom mieste; Na obrazovke sa objaví A.
Na zvolenom konečnom bode stlačte opätovne tlačidlo A > B; Na obrazovke sa objaví AB a opakovanie časti sa začne.
Opätovne stlačte A > B, aby ste opustili danú časť.
Režimy prehrávania
Opakovane stláčajte PLAY MODE pre nasledovné možnosti zoradenia prehrávania:
x 1 Náhodný výber x 2 Náhodne x 3 Program
V špecifických nastaveniach použite klávesy (0-9) a OK.
Ovládanie hlasitosti
Stlačte +/− pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti prehrávania na diaľkovom ovládaní alebo
Môžete tiež použiť otočný prepínač na pravej strane jednotky.
Monitor (na prístroji)
Stláčajte opakovane MONITOR, a použite 1 / 2 pre nastavenie jasu, farby a režimu zobrazenia (normálny alebo celá obrazovka).
Špeciálne funkcie DVD
Kontrola obsahu DVD-Video diskov: Ponuky. Disk môže obsahovať ponuky výberu titulov a kapitol.
Funkcia menu DVD vám umožňuje vyberať z týchto ponúk. Stlačte príslušnú číselnú klávesu alebo použite klávesy 3,4,1, 2, pre označenie vášho výberu a stlačte OK.
Menu disku
Stlačte MENU. Menu môže obsahovať napríklad zoznam uhlov kamery, hovoreného jazyka, možnosti titulkov a kapitoly titulu.
Uhol kamery
Ak disk obsahuje sekvencie nahraté z iných uhlov kamery, objaví sa ikona uhla, ktorá zobrazuje počet dostupných uhlov a začne sa zobrazovať uhol. Ak chcete, môžete potom zmeniť uhol kamery.
Stláčajte opakovane ANGLE, kým nedosiahnete požadovaný uhol pohľadu.
Ak sa chcete vrátiť k normálnemu zobrazeniu, stláčajte opakovane ANGLE, kým sa na obrazovke neobjaví oznámenie o pohľade bez uhla.
Zmena jazyka
Stlačte LANGUAGE. Ak aktuálny disk obsahuje voľby rozličných jazykov, objaví sa to na obrazovke.Stláčajte opakovane LANGUAGE, kým nedosiahnete požadovanú voľbu jazyka.
Titulky
Stlačte SUBTITLES. Ak disk obsahuje rozličné titulky, objaví sa to na obrazovke. Stláčajte opako­vane SUBTITLES, kým nedosiahnete požadovanú voľbu titulkov.
OSD operácie
Okrem používania tlačidiel na diaľkovom ovládaní môžete meniť možnosti prehrávania aj z menu OSD.
1 Stlačte počas prehrávania disku OSD. Zobrazí sa zoznam funkcií. 2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK:
TITLE klávesa v požadovanom čísle titulu
CHAPTER klávesa v požadovanom čísle kapitoly
AUDIO vybrať možnosti zvuku
SUBTITLE vybrať možnosti titulkov
ANGLE vybrať možnosti uhla kamery
TT TIME klávesa v začiatočnom bode pre čas prehrávania
titulu
CH TIME klávesa v začiatočnom bode pre čas prehrávania
kapitoly
REPEAT vybrať možnosti opakovania
TIME DISP. vybrať možnosti zobrazenia času
3 V špecifických nastaveniach použite klávesy (0-9). 4 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
5 Stlačte OSD pre ukončenie.
Technické údaje
Rozmery 19.3 x 16.1 x 3.0 cm Hmotnosť 0.824 kg / 1.81 lb Napájací zdroj DC 9V 2.2A Spotreba energie ≤ 30W Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Vlnová dĺžka lasera 650nm Systém videa NTSC / PAL / AUTO Frekvenčný rozsah 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Odstup signálu od šumu ≥ 85dB Skreslenie a šum zvuku ≤ -80(1KHz) Oddelenie kanálov ≥ 85dB Dynamický rozsah ≥ 80dB Výstupná Zvukový výstup(analógový zvuk) Výstupná úroveň: 2V ± 10% Celkový odpor: 10K Výstupu videa Výstupná úroveň: 1Vp - p ± 20% Celkový odpor: 75
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
SETUP operácie
Ak chcete maximalizovať váš zážitok zo sledovania, pomocou SETUP vyladíte svoje nastavenia. Na označenie vášho výberu použite klávesy 3,4,1, 2, a stlačte OK.
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií. 2 Na označenie vášho výberu použite klávesy 3 4.
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: GENERAL SETUP vybrať možnosti zobrazenia a ďalšie
voľby AUDIO SETUP vybrať možnosti zvuku PREFERENCES vybrať predvoľby prehrávania PASSWORD SETUP vybrať možnosti hesla
EXIT SETUP
ukončiť
Setup
3 Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
4 Stlačte SETUP pre ukončenie.
Všeobecné nastavenie
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: TV DISPLAY vybrať pomer strán obrazovky TV TYPE vybrať štandard videa externého TV prístroja OSD LANG vybrať jazyk menu OSD SPDIF vybrať možnosti digitálneho zvuku CAPTIONS vybrať možnosti titulkov SCREEN SAVER vybrať možnosti šetriča obrazovky
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
SETUP operácie
Nastavenie zvuku
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: SPEAKER SETUP vybrať možnosti reproduktora DOLBY DIGITAL SETUP vybrať možnosti dolby zvuku CHANNEL EQUALIZER vybrať možnosti ekvalizéra 3D PROCESSING vybrať možnosti surround zvuku
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
Predvoľby
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: AUDIO vybrať možnosti jazyka zvuku SUBTITLE vybrať možnosti jazyka titulkov DISC MENU vybrať možnosti jazyka menu disku PARENTAL vybrať možnosti rodičovského zámku DEFAULT Obnoviť pôvodné nastavenia
Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť do predošlej úrovne menu.
Poznámka: Možnosti rodičovského zámku sú dostupné len ak je vypnutý režim hesla.
Nastavenie hesla
Keď kurzor zvýrazní tieto nastavenia, stlačte OK: PW MODE prepnúť heslo zap. / vyp. PASSWORD zmeniť existujúce heslo (predvolené je
99999) Stlačte 1, pre zrušenie aktuálneho nastavenia alebo pre krok späť
do predošlej úrovne menu.
Riešenie problémov
Problém Riešenie Žiadny zvuk – Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť iný zdroj zvuku.
Disk nemožno – Skontrolujte, či je menovka disku smerom prehrať navrch.
– Vyčistite disk. – Skontrolujte pomocou iného disku, či
nebol poškodený.
Prehrávač nereaguje – Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo na príkazy z smerom na senzor v prednej časti diaľkového ovládania prehrávača. V ceste signálu nesmú byť
žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť. Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb – Používajte len disky formátované podľa čiernobiely obraz používaného TV prístroja (PAL/NTSC). pri DVD alebo Video CD disku
Žiadny zvuk na – Skontrolujte digitálne pripojenia. digitálnom výstupe – Skontrolujte v menu SETUP, či je digitál-
ny výstup zvuku zapnutý.
Prehrávač nereaguje – Operácie nie sú diskom povolené. na všetky operačné – Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na príkazy obale disku.
Prehrávač sa zdá – Ak používate prehrávač nepretržite po byť teplý dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie
je nezvyčajné.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
Riešenie problémov
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
UPOZORNENIE V žadnom prípade sa nepokúšajte sami opraviť prístroj,
pretože v tomto prípade stratíte právo na záruku. V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného nepodarí vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
Problém Riešenie Žiadne napájanie Skontrolujte, či sú správne
zapojené zástrčky elektrickej siete.
Skontrolujte, či je v elektrickej
zásuvke napätie zapojením iných spotrebičov do nej.
Skontrolujte, či je batéria vložená
správne.
Skontrolujte, či je adaptér v aute
zapojený správne.
Skreslený obraz Skontrolujte, či na disku nie sú
odtlačky prstov a vyčistite ho pomocou jemnej tkaniny pohybmi od stredu k okraju.
Niekedy sa môže objaviť skresle-
nie obrazu. Nie je to závada.
Obraz je rušený/na TV Môže byť nesprávne zvolené obrazovke s a nastavenie NTSC/PAL. nezobrazujú farby Skontrolujte, či je nastavenie
TV rovnaké ako nastavenie prehrávača.
Slovak republic Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uve­dené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nas­tavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
POZOR!
- Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehodnotiť.
- Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte
iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
- Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a
koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
- Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z
prístroja.
pet705 (C) 11/29/05 3:53 PM Page 1
FRONT VIEW
REAR VIEW
1
CHG
POWER
/
IR SENSOR
OFFON
POWER
2
Magyar
A funkciók áttekintése
A főegység vezérlőszervei (Lásd 1
)
1 3, 4, 1, 2..........Kurzor fel / le / balra / jobbra
OK .........................Választás jóváhagyása
SETUP ..................A rendszer telepítése
MENU .................MENU (menü) oldal megjelenítése
MONITOR ...........Kijelzési mód kiválasztása
OSD.......................Képernyőmenü be / ki
2 ;............................Lejátszás szüneteltetése
2............................Lejátszás indítása / újraindítása
9............................Kétszer megnyomva a lejátszás leáll
J( / §... ...........Előző (J( ) vagy következő (§) chapter (fejezet),
track (sáv) vagy title (zeneszám)
3 0 OPEN ...............Ajtó kinyitása a korong behelyezéséhez,
eltávolításához
Elölnézet (Lásd 1
)
4 POWER/CHG ......Bekapcsolt állapot és töltés jelzőfény
IR Sensor.............A távvezérlő érzékelője
Bal oldali oldalnézet (Lásd 1
)
5 ON . POWER . OFF .....A lejátszó be / kikapcsolásához
Jobb oldali oldalnézet (Lásd 1
)
6 VOLUME F .............Hangerő módosítása
7 PHONES 1 & 2............ Fejhallgató-csatlakozó
8 A/V KIMENET ........ Audio / Videó kimenet a TV-be
9 COAXIAL......................Digitális hangkimeneti csatlakozó (koaxiális)
0
DC IN 9V....................Tápcsatlakozó aljzat
Távvezérlő
Távvezérlő (Lásd 2)
1 3, 4, 1, 2..........Kurzor fel / le / balra / jobbra
OK .......................Választás jóváhagyása
2 VOL
++ //
............Hangerő módosítása
3 J( / §... ...........Előző (J( ) vagy következő (§) chapter (fejezet),
track (sáv) vagy title (zeneszám)
;............................Lejátszás szüneteltetése
2............................Lejátszás indítása / újraindítása
9............................Kétszer megnyomva a lejátszás leáll
5 / 6... ..............Keresés visszafelé (5 ) vagy keresés előre (6)
4 OSD ....................Képernyőmenü be / ki
. ..........................Lassított felvétel
5 AUDIO ..............Nyelvválasztó
ZOOM................Kép kinagyítása
6 A > B................Egy zeneszám részletének ismétlése vagy
ciklikus lejátszása
PLAY-MODE ...Lejátszási sorrend opciók kiválasztása
7 0 - 9.......................Számbillentyűzet
8 MUTE.................Hang némítása
REPEAT.............Fejezet / szám / korong ismétlése
9 RETURN...........VCD menü oldal
ANGLE..............Kamera látószög váltás DVD-nél
0 SUBTITLE .......Felirat nyelvének kiválasztása
LANGUAGE...Szinkron nyelvének kiválasztása
! MENU ................MENU (menü) oldal megjelenítése
@ SETUP...............Belépés a SETUP (beállítás) menübe
# Infravörös port $ Elemtartó rekesz
Bemutatkozás
Az Ön hordozható DVD-lejátszója
Hordozható DVD-lejátszójával az univerzális DVD Video szabvánnyal készült összes digitális videokorongot lejátszhatja. Ezzel az eszközzel teljes hosszúságú mozifilmeket nézhet végig valódi moziminőségben, sztereó vagy többcsatornás hanggal (a korongtól és a lejátszási beállítá­soktól függően). A készülék rendelkezik a DVD-Video lejátszók olyan egyedülálló funkcióival, mint például a hangsávnak, a felirat nyelvének vagy különböző kameraállásoknak a kiválasztása (mely szintén korongfüggő). A g yemekek számára nézhető képanyagot szülői zár segít megszűrni. A készülék használatát képernyőn megjelenő menürendszer, a készülék saját kijelzője és a távirányító teszi meglepően egyszerűvé.
Kicsomagolás
Először az alábbi lista alapján ellenőrizze és azonosítsa az egyes ele­meket:
Hordozható DVD-lejátszó Távvezérlő
Gépkocsi adapter (12V) Hálózati adapter
Akkumulátor csomag Felhasználói kézikönyv
Garancia Audio / Video kábel
Hordtáska Fejhallgató
Elhelyezés
Helyezze a lejátszót szilárd, sík felületre.
Tartsa távol minden fűtőberendezéstől és közvetlen napsugárzástól.
Ha a lejátszó hibásan kezdi olvasni a CD- és DVD-korongokat,
mielőtt szervizbe vinné, próbálja meg tisztítólemezt lejátszva eltávolí­tani az esetleges szennyeződéseket az olvasófej lencséjéről. Minden egyéb tisztítási módszer a lencse károsodásával járhat.
Mindig tartsa zárva a lejátszó ajtaját, hogy elkerülhető legyen a lencse szennyeződése.
Ha a készülék hűvösből hirtelen meleg környezetbe kerül, a lencse bepárásodhat. Ekkor nem képes beolvasni a CD-/DVD-korongot. Hagyja átmelegedni a lejátszót, hogy a nedvesség elpárologhasson.
Bemutatkozás
Lejátszható formátumok
DVD-Video korongokon kívül a készülék képes mindenféle Video CD és zenei CD lejátszására (beleértve a CDR, CDRW, DVD
±R és DVD±RW formátumokat is).
DVD-Video
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videok­lip, filmsorozat stb.) azon egy vagy több cím is található, melyeken belül több fejezet lehet. Az ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a címek, fejezetek közötti navigálást.
Video CD
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip, filmsorozat stb.) azon egy vagy több sáv található, melyeken belül egy vagy több index is lehet. Ezek az információk rendszerint a borítón olvashatók. Az ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a sávok és az indexek közötti navigálást.
Zenei CD / MP3 CD
A zenei CD / MP3 CD korongok csak zeneszámokat tartalmaznak. Ezek a megszokott módon, sztereó rendszeren keresztül a távirányítón vagy a főegységen található gombokkal, esetleg a TV készülék képernyőjén megjelenő menürendszer (OSD) segítségével játszhatóak le.
JPEG fájlokat tartalmazó CD
A készüléken JPEG állóképek is megjeleníthetők.
Általános információk
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter és a készülék egyaránt károsodhat.
Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves kézzel az adapterhez.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes l ehet a szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Hallásvédelem: A felvételeket kö zepes hangerővel hallgassa. A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips kizárólag az eredeti tartozékként a készülékkel kapott fejhallgatók használata esetén vállal felelősséget az audiolejátszók illetékes hatóságok által előírt, max­imális hangszintjének betartásáér t. H a új fejhallgatóra van szüksége, akkor a kereskedésben rendeljen a Philips által eredetileg szállítottal azonos modellt.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert az i lyen veg­yszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés mutat.!
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Általános információk
A korongok kezelése
Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a korongra.
Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és más hőforrásoktól.
Lejátszás után helyezze vissza a korongot a tokjába.
A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz, szöszmentes törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros, kék, zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból adódó jelenség, nem hiba.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra: karton, PS, PE, PET. A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a cso­magolóanyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti. Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog által védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a szerzői jogok tulajdonosának engedélye.
Előkészületek
Csatlakozások Fejhallgató csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fejhallgatót a PHONE 1 vagy PHONE 2 feliratú aljzatba.
Külső eszközök csatlakoztatása
A lejátszó a DVD-k vagy a karaoke élményeinek gazdagításához TV készülékhez vagy erősítőhöz is csatlakoztatható.
A külső eszköz csatlakoztatását lekapcsolt állapotban végezze.
Csatlakoztassa a mellékelt kábel kimeneti csatlakozóit az A/V OUT aljatokba.
Csatlakoztassa a mellékelt kábel bemeneti csatlakozóit (sárga, fehér és vörös) a külső készülékre.
Csatlakozó VIDEO(kép) Audio(hang bal) Audio(hang jobb) Szín sárga fehér vörös
TANÁCS
• Digitális hangkimenethez használja a KOAX csatlakozót.
• Kérjük, a csatlakoztatással kapcsolatos további információkért
olvassa el a külső eszköz használati utasítását.
• Az a típusszámú modellek az NTSC/PAL/AUTO szabványokat
támogatják.
sárga
fehér
vörös
Előkészületek
Tápellátás Használat hálózati adapterrel
Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a készülékbe és a fali csatlakozó aljzatba (az ábrán látható módon).
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében az AC adapter csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
Használat gépkocsi adapterrel
Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a készülékbe és a gépkocsi szivargyújtó aljzatába.
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében kapcsolja ki, mielőtt az
autós adaptert csatlakoztatja vagy eltávolítja.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén
először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
A távvezérlő üzembe helyezése
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
Távolítsa el a műanyag védőfület (csak az első használatba vételkor).
2 Helyezzen be 1 x CR2025 típusú 3 voltos
lítium elemet, majd zárja vissza a rekeszt.
Előkészületek
Az akkumulátor csomag csatlakoztatása és töltése*
1 Kapcsolja ki a készüléket. Csatlakoztassa az
akkumulátor csomagot az ábra alapján.
2 Csatlakoztassa a mellékelt adaptert a
készülékbe és a fali csatlakozó aljzatba (az ábrán látható módon). Végezze addig a töltést, amíg a vörös jelzőfény ki nem alszik (ez a készülék kikapcsolt állapotában történő töltés esetén kb. 4,5 - 6,5 óra múlva várható).
TANÁCS
A töltés alatt az akkumulátor melegszik, ami normális jelenség.
jelzés jelenik meg a képernyőn, amennyiben az akku lemerülőben van.
Az akkumulátor csomag eltávolítása
1 Kapcsolja ki a készüléket. 2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Fordítsa fejjel lefelé a készüléket. 4 Nyomja le az akkumulátor csomag
reteszét
➊,
5 Csúsztassa ki az akkumulátor csomagot
az ábrán látható módon ➋ ➌.
* Az akkumulátorok korlátozott
számú feltöltési ciklussal ren­delkeznek, és esetleg cserélni kell őket. Az akkumulátorok életta rtama és a töltési ciklusok száma a használat módjától és a beállításoktól függ.
POWERPOWER
ONON OFFOFF
POWERPOWER
ONON OFFOFF
Általános ismertetés
A kezelési kézikönyvről
A kezelési kézikönyv a DVD-lejátszó kezelésével kapcsolatos alapvető információkat tartalmazza. Néhány DVD-korong a gyártása miatt speciális kezelést igényelhet, vagy előfordulhat, hogy lejátszásakor csak korlátozott funkciókra képes. Ilyen esetekben előfordulhat, hogy a lejátszó nem reagál minden parancsra. H a ilyent tapasztal, kérjük, olvassa el a koronghoz tartozó utasításokat.
Ha a képernyőn jelet lát, a lejátszó vagy a korong nem tudja végrehajtani a kívánt műveletet.
A távvezérlő használata
Az összes művelet a távirányítóval is elvégezhető.
Az esetleg eltérő műveleteket külön jelezzük. A távvezérlőt mindig irányítsa közvetlenül a lejátszóra, ügyelve arra, hogy semmi ne akadályozza az infravörös fénysugár útját.
A készüléken levő megfelelő billentyűkkel szintén vezérelhető
az adott funkció.
Navigálás a menüben
A készülék intuitív menürendszerrel segíti a számos beállítás módosítását és a parancsok kiadását.
Az adott funkció be- és kikapcsolásához használja a funkciógombokat.
• Az 3, 4, 1, 2 segítségével böngészhet a menüpontok között.
Választását az OK gombot megnyomva nyugtázhatja.
Alapvető funkciók
Az OSD (képernyőmenü) nyelvének beállítása
A készülék képernyőmenüjének alapértelmezett nyelve az angol (English). Ezen kívül választhatja még a franciát (French), a spanyolt (Spanish), a németet (German), az egyszerűsített kínait (Simplified Chinese) vagy a hagyományos kínait (Traditional Chinese).
Országok OSD nyelv beállítások Európai Angol, Francia, Német Amerikai Angol, Francia, Spanyol Ázsiai és óceániai Angol, Kínai (hagyományos), Kínai (egyszerűsített)
1 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a
POWER feliratú bekapcsoló gombot ON (be) állásba.
2 A beállításokhoz nyomja meg a SET UP
gombot.
3 Válassza ki a GENERAL SETUP pon-
tot, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Görgesse a kurzort az OSD LANG
sorra, majd a képernyőmenü nyelvének beállításhoz nyomja meg az 2 gombot.
5 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Korong betöltése és bekapcsolás
1 Az ajtó kinyitásához nyomja meg az OPEN (nyitás) feliratú gombot. 2 Helyezze be a kiválasztott korongot a címkés felével felfelé
(kétoldalas DVD esetén is). Győződjön meg a korong megfelelő elhelyezkedéséről a mélyedésben.
3 Finoman nyomva zárja be az ajtót. 4 A készülék bekapcsolásához csúsztassa el a POWER feliratú
bekapcsoló gombot ON (be) állásba.
TANÁCS
A lejátszás során normál mechanikus zaj hallatszik.
Alapvető funkciók
DVD-korong lejátszása
Bekapcsolás, a korong behelyezése és az ajtó bezárása után a lejátszás automatikusan elindul. A képernyőn olvashatóvá válik a korong típusa. Előfordulhat, hogy a korong felajánlja a menüből történő választást. Miután választását a(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal kiemeltté tette, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: Mivel a DVD-filmeket a világ különböző régióiban más időpontokban adják ki, minden lejátszó rendelkezik régiókóddal, és a korongok is rendelkezhetnek régiókódokkal. Ha a lejátszóétól eltérő régiókódú korongot helyez a készülékbe, a képernyőn megjelenik a régiókó­dra figyelmeztető jelzés. A lemezt nem lehet lejátszani, ki kell venni.
Zenei vagy video CD korong lejátszása
A bekapcsolás, a korong behelyezése és az ajtó bezárása után a képernyőn olvashatóvá válik a betöltött korong típusa és tartalma. A lejátszás elindításához nyomja meg az 2 gombot.
Általános jellemzők
Ugrás másik számra/sávra/fejezetre
Ha a korongon egynél több szám sáv vagy fejezet található, a következő módon ugorhat a következőre:
A következő számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz lejátszás alatt nyomja meg röviden az § gombot.
Az előző számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz lejátszás alatt nyomja meg röviden az J( gombot.
Az egyes számra/sávra/fejezetre történő ugráshoz a számbillentyűzeten (0-9) adja meg a megfelelő számot.
Állókép és keret léptetés
Nyomja meg az ; gombot a következő állókép és képkocka léptetés opciókhoz:
; x 1 Szünet / Állókép ; x 2 A képernyőn ;2 látható
A képernyőn az ;2 ikon megjelenése után a képkockák egyenkénti léptetését az ; gomb ismétlődő megnyomásával végezheti. A normál lejátszáshoz az OK gomb megnyomásával térhet vissza.
Alapvető funkciók
MP3 korongok lejátszása
MP3-CD korongok lejátszásánál az alábbi műveletek érhetőek el. Bővebb információkért kérjük, olvassa el a kapcsolódó fejezetet. Hangerőszabályzás, számok átugrása, keresés, ismételt lejátszás, kevert lejátszás stb.
A(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal tegye kiemeltté a kívánt zenemappát. Nyomja meg az OK gombot megnyomásával játszhatja azt le.
JPEG korongok lejátszása
A(z) 3, 4, 1, 2 gombokkal tegye kiemeltté a kívánt képeket tartal- mazó mappát. Nyomja meg az OK gombot.
Teljesképernyős megjelenítésnél ez jeleníti meg egyenként az aktuálisan kijelölt mappa által tartalmazott többi JPEG fájlt.
A kép elforgatásához használja a következőt: 1, 2.
A fel/le váltáshoz használja a következőt: 3.
A jobbra/balra váltáshoz használja a következőt: 4.
Diavetítés közben a MENU megnyomásával térhet
vissza a mappa képernyőjére.
A csoport előnézetéhez nyomja meg a 9 gombot.
Az előnézeti kép kiválasztásához és a képernyő funkcióihoz való
hozzáféréshez használja a következőt: 3, 4, 1, 2.
Megjegyzés: A leírt műveletek a távirányítóval végezhetők el. Az ettől eltérő műveleteket külön jelezzük
VIGYÁZAT!
A készülék nem tehető ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak. Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Általános jellemzők
Hangkimenet módosítása
Az AUDIO nyomógomb többszöri megnyomásával a következő hangzáslehetőségek érhetőek el.
x 1 Monó bal x 2 Monó jobb
x 3
Kevert monó
x 4
Sztereó
ZOOM
A Zoom funkció segítségével a kép kinagyítható, a kinagyított kép pedig tetszőlegesen csúsztatható a képernyőn. A ZOOM (nagyítás, kicsinyítés) ismétlődő megnyomásával a következő zoom opciók közül választhat.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X Zoom x 3 4X Zoom x 4
normál nézet
Némítás
A lejátszó némításához nyomja meg egyszer a MUTE gombot. A hang bekapcsolásához nyomja meg ismét a MUTE gombot.
Ismétlés
A REPEAT (ismétlés) ismétlődő megnyomásával a következő ismétlési opciók közül választhat:
DVD akciók VCD akciók x 1 fejezet ismétlése sáv ismétlése x 2 szám ismétlése minden ismétlése x 3 minden ismétlésel ismétlés törlése x 4 ismétlés törlése
Általános jellemzők
Keresés
Az 6 gomb ismétlődő megnyomásával a következő előre irányú keresési lehetőségek közül választhat: Az 5 gomb ismétlődő megnyomásával a következő fordított irányú keresési lehetőségek közül választhat:
56
2 X vissza 2 X előre 4 X vissza 4 X előre 8 X vissza 8 X előre 16 X vissza 16 X előre 32 X vissza 32 X előre Normál sebesség Normál sebesség
A normál lejátszáshoz az OK gomb megnyomásával térhet vissza.
Lassított felvétel
Az > egyszeri vagy többszöri megnyomásával a következő lassított lejátszási
lehetőségek érhetőek el:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x vissza x 2 1/4 x 6* 1/4 x vissza x 3 1/8 x 7* 1/8 x vissza x 4 1/16 x 8* 1/16 x vissza
A normál lejátszáshoz az OK gomb megnyomásával térhet vissza.
* csak DVD esetén
Általános jellemzők
Ismétlés A > B
Egy szám részletének ismétlése vagy ciklikus lejátszása:
A kezdési pontnál nyomja meg az A > B gombot; A jelenik meg a képernyőn.
A befejezési pontnál ismét nyomja meg az
A > B gombot;
AB jelenik meg a képernyőn, és elindul a rés-
zlet.
A részlet elhagyásához nyomja meg ismét az A > B gombot.
Lejátszási módok
A PLAY-MODE (lejátszási mód) ismétlődő meg- nyomásával a következő lejátszási módok közül választhat:
x 1 Shuffle (kevert) x 2 Random (véletlenszerű) x 3 Program (programozott)
Az adatok megadásához használja a számbillentyűzetet (0-9) és OK.
Hangerőszabályzás
Nyomja meg az + / − gombot, növelése/
csökkentése a hangerőt a távirányítóval vagy
Használja a készülék oldalán található
forgó kapcsolót.
Monitor (a főkészüléken)
A MONITOR gomb ismételt megnyomásával az adott menüpontot kiválasztva a 1 / 2 gombbal szabályozható: a fényerő, a szín és a kijelzési mód (normál vagy teljesképernyős).
Különleges DVD funkciók
KA DVD-Video korongok tartalmának ellenőrzése: Menus (menük). A korong tartalmazza a választható számok és fejezetek címeit. A DVD menü szolgáltatása lehetővé teszi az ezekből a menüpontok­ból történő választást. A választandó tételt a megfelelő numerikus bil­lentyű vagy az 3, 4, 1, 2 gombok segítségével tegye kiemeltté, majd nyomja meg a OK gombot.
Korong menü
Nyomja meg az MENU gombot. A menüben megtalál­hatóak például a kameraállások, a beszélt nyelv, a felirat beállításai és a fejezetek.
Kameraállás
Ha a korong különböző kameraállásokból felvett jeleneteket tar talmaz, megjelenik a kameraállás ikon, valamint az elérhető kameraállások száma és a nézőpont szöge. Ez esetben a néző szabadon kiválaszthatja a neki tetsző kameraállást, azaz a nézőpont szögét.
A nézőpont szögét az ANGLE (kameraállás) ismételt megnyomásával módosíthatja. Az eredeti nézethez való visszatéréshez addig nyomja ismételten az ANGLE feliratú gombot, amíg el nem éri, hogy a képernyőn már nem látható a kameraállásra utaló üzenet.
Nyelv módosítása
Nyomja meg az LANGUAGE gombot. Ha a készülékbe helyezett korong több nyelven i s megszólalhat, azt a képernyőn üzenet jelzi. Nyomja meg ismételten a LANGUAGE (nyelv) feliratú gombot, amíg el nem éri a kívánt nyelvet.
Feliratok
Nyomja meg az SUBTITLES gombot. Ha a készülékbe helyezett korong több feliratnyelvet is támogat, azt a képernyőn üzenet jelzi. Nyomja meg ismételten a SUBTITLES (felirat) gombot, amíg el nem éri a kívánt nyelvet.
OSD (képernyőüzenet) beállítások
A korong lejátszási beállításait a távvezérlő gombjain kívül képernyőmenüvel is beállíthatja.
1 Lejátszás alatt nyomja meg az OSD feliratú gombot.
megjelenik a szolgáltatások listája.
2 Választása kiemeltté tételéhez használja a(z) 3 4 gombokat.
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg a OK gombot, majd: TITLE adja meg a kívánt zeneszám sorszámát CHAPTER adja meg a kívánt fejezet számát AUDIO válassza ki a hangzás beállítást SUBTITLE válassza ki a felirat beállítást ANGLE válassza ki a kameraállás beállítást TT TIME adja meg a számon belül a lejátszás kezdeti
időpontját
CH TIME adja meg a fejezeten belül a lejátszás kezdeti
időpontját REPEAT válassza ki a kívánt ismétlési módot TIME DISP. válassza ki a kívánt idő kijelzési módot
3 Az adatok megadásához használja a számbillentyűzetet (0-9).
4 Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja az 1 gombot.
5 A kilépéshez nyomja meg az OSD gombot.
Műszaki adatok
Méretek 19.3 x 16.1 x 3.0 cm Súly 0.824 kg / 1.81 lb Tápellátás Egyenáram 9V 2.2A Áramfogyasztás ≤ 30W Üzemi hőmérséklet tartomány 0 - 50°C (32 ~ 122°F) A lézer hullámhossza 650nm Videorendszer NTSC / PAL / AUTO Frekvencia-jelleggörbe 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Jel-zaj arány ≥ 85dB Hangtorzítás + zaj ≤ -80(1KHz) Csatornák elkülönítése ≥ 85dB Dinamika tartomány ≥ 80dB Kimeneti Hangkimenet (analóg hang) Kimeneti szint: 2V ± 10% Terhelési impedancia: 10K Kép kimenet jelszintje: 1Vp - p ± 20% Terhelési impedancia: 75
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
Hibaelhárítás
Probléma Megoldás A korongot nem – Ellenőrizze, nem címkével lefelé lett-e
lehet lejátszani behelyezve.
– Tisztítsa meg a korongot. – A korong is lehet hibás. Ennek
ellenőrzéséhez próbáljon lejátszani
egy másikat.
A lejátszó nem – Célozzon a távvezérlővel közvetlenül a reagál a távvezérlőve l lejátszó érzékelőjére, ami a készülék kiadott parancsokra előlapján található. Távolítson el minden
tárgyat a jel útjából. Ellenőrizze vagy cserélje ki az elemeket.
A DVD képe torz, – Csak a TV készülék által fogadni képes vagy csak fekete- (PAL/NTSC) formátumú korongot fehérben élvezhető használjon.
Nincs hang a digitális – Ellenőrizze a digitális csatlakozásokat. kimeneten – A SETUP menüben ellenőrizze, hogy be
van-e kapcsolva a digitális kimenet.
A lejátszó nem reagál – A műveleteke t a korong nem támogatja. semmilyen parancsra – Olvassa el a koronghoz mellékelt
lejátszási utasításokat.
A lejátszó melegszik – A készülék burkolata hosszabb használat
esetén felmelegedhet. Ez normális jelenség.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó előírásainak.
SETUP (beállítási) műveletek
A maximális élmény érdekében végezze el a beállítások finomhang­olását a SETUP segítségével. Miután választását a(z) 3,4,1, 2 gombokkal kiemeltté tette, nyomja meg az OK gombot.
1 Nyomja meg az SETUP gombot. Megjelenik a szolgáltatások listája. 2 Választása kiemeltté tételéhez használja a(z) 3 4 gombokat.
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg a OK gombot: GENERAL SETUP a megjelenítési és egyéb opciók kiválasztásához AUDIO SETUP a hangzás beállítás kiválasztásához PREFERENCES a lejátszási beállítások kiválasztásához PASSWORD SETUP a jelszó opciók kiválasztásához
EXIT SETUP a SETUP menüből történő kilépéshez
3 Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
4 A kilépéshez nyomja meg a SETUP gombot.
Általános beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: TV DISPLAY a képarány kiválasztásához TV TYPE a csatlakoztatott TV készülék adási normájának
kiválasztásához OSD LANG a képernyőmenü nyelvének kiválasztásához SPDIF a digitális hang beállítások kiválasztásához CAPTIONS a képaláírás beállítások kiválasztásához SCREEN SAVER a képernyővédő beállítások kiválasztásához
Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
SETUP (beállítási) műveletek
Hang beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: SPEAKER SETUP a hangszóró beállítások kiválasztásához DOLBY DIGITAL SETUP a dolby hangzás beállítások kiválasztásához CHANNEL EQUALIZER a grafikus erősítő beállításainak
kiválasztásához 3D PROCESSING a térhangzás beállításainak kiválasztásához Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző menüsz-
intre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Beállítások
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: AUDIO a beszélt nyelv beállításainak kiválasztásához SUBTITLE a feliratnyelv beállításainak kiválasztásához DISC MENU a korong menü nyelv beállításainak
kiválasztásához PARENTAL a szülői opciók kiválasztásához
DEFAULT A gyári beállítások visszaállítása Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző
menüszintre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Megjegyzés: A szülői opciók csak kikapcsolt jelszavas üzemmód esetén hozzáférhetőek.
Jelszóbeállítás
Amikor a kurzor a kívánt pontra ér, nyomja meg az OK gombot: PW MODE a jelszó be- vagy kikapcsolásához PASSWORD a meglévő jelszó (alapérték: 99999) módosításához Az aktuális beállítási folyamat megszakításához vagy az előző menüsz-
intre történő visszalépéshez használja a(z) 1 gombot.
Hibaelhárítás
Ha a DVD-Video lejátszó meghibásodására utaló jeleket tapasztal, először nézze át az ellenőrzőlistát. Elképzelhető, hogy valami felett elsiklott a figyelme.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját kezűleg
megjavítani a készüléket; ez a garancia elvesztésével jár. Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a
készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a fel-sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Probléma Megoldás Nincs áram – Ellenőrizze, hogy a tápkábel mindkét
vége megfelelően a helyén van-e.
– Egy másik eszközt csatlakoztatva ellenőrizze,
hogy van-e áram a konnektorban.
– Ellenőrizze az akkumulátor csomag megfelelő
elhelyezkedését.
– Ellenőrizze a gépkocsi adapter megfelelő
csatlakozását.
Torz kép – Vizsgálja meg, nincs-e szennyeződés, ujjleny-
omat a korong felületén. Tisztítsa meg a korongot belülről kifelé törölve, száraz, szöszmentes törlőkendővel.
– Kis mértékű képtorzulás néha előfordulhat.
Ez nem utal meghibásodásra.
Teljesen eltorzult / – Az NTSC/PAL beállítás hibás állapotban a TV képernyőn nem lehet. Hangolja össze TV készüléke és a látható semmilyen szín lejátszó beállításait.
Nincs hang – Ellenőrizze a hangcsatlakozásokat. HiFi
erősítő használata esetén próbáljon ki másik hangforrást.
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových pro­gramov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smer­nica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselek­ményt valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt
jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok
szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat, végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes sug­árzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelű esemény történhet
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanú­sítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség.............................................DC 9V 2.2A
Teljesítmény .................................................................................30W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg................................................................0.824 kg / 1.81 lb
Befoglaló méretek
szélesség......................................................................193 mm
magasság.....................................................................161 mm
mélység...........................................................................30 mm
VIGYÁZAT!
- Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladék-
gyűjtőbe kell azokat helyezni.
- Az elem helytelen cseréje robbanáshoz vezethet.
Kizárólag ugyanolyan vagy ugyanolyan típusúval cserélje.
- Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a
rekesz korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
- Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni
a készüléket.
pet705 (C) 11/29/05 3:53 PM Page 2
FRONT VIEW
REAR VIEW
Loading...