Philips PET700/00, PET700/05 User Manual [it]

Page 1
Portable DVD Player
gebruikershandleiding
manuale per l'utente | användar-handbok | brugermanual
Page 2
Buon divertimento con il nuovo lettore DVD portatile
Visitare il sito Web all'indirizzo: www.philips.com/support e immettere il nome del prodotto per visualizzare:
· Versioni aggiornate di manuali per l'utente
La targa del modello si trova sul retro del dispositivo.
Informazioni su PET700
Il PET 700 è un lettore DVD portatile multifunzionale in grado di riprodurre filmati MPEG2, DVD,VCD e CD. Nonché file audio MP3 e CD con immagini JPEG.
Grazie ad un'estrema portabilità, ad una tecnologia di riproduzione ad alta definizione nonché a funzionalità multiangolo e multilingua potrete vivere una coinvolgente esperienza DVD in movimento senza precedenti.
Italiano
ATTENZIONE!
L'uso di comandi o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle illustrate nel presente manuale, può provocare un'esposizione pericolosa alle radiazioni od altra operazione non sicura.
Evitare che l'apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese)
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
25
Page 3
Introduzione
Italiano
Video digitale
Per registrare un intero filmato in un unico disco da 5 pollici, il lettore DVD utilizza l'avanzata tecnologia di compressione dei dati MPEG2. La compressione della velocità di trasferimento variabile di cui è dotato (pari a 9,8 Mbit al secondo), consente di acquisire anche le immagini più complesse mantenendo la qualità originale.
Le immagini digitali estremamente nitide presentano una risoluzione orizzontale di oltre 500 righe, con 720 pixel (elementi dell'immagine) per ciascuna riga. La risoluzione offerta da questo DVD è due volte superiore a quella di un VHS, di un disco Laser e paragonabile solamente a quella ottenuta negli studi di registrazione.
Lettore DVD portatile
Il lettore DVD portatile consente di riprodurre DVD (Digital Video Disc) compatibili con lo standard DVD video universale. Con questo lettore DVD, potrete riprodurre film ottenendo immagini di qualità cinematografica e suoni stereo o multicanale a seconda del disco o all'impostazione di riproduzione utilizzata.
Il lettore video DVD include funzioni esclusive, quali la selezione delle lingua dei sottotitoli, della colonna sonora e di diversi angoli di ripresa (anche questa funzione dipende dal disco utilizzato). Inoltre, mediante il blocco bambini sarete voi a decidere quali sono i film che possono guardare i vostri figli.
Grazie al display OSD (On Screen Display) e al display del lettore in combinazione con il telecomando, l'uso di questo apparecchio si rivelerà estremamente semplice.
26
INTRODUZIONE
Disimballaggio
Controllare e identificare prima di tutto il contenuto della confezione, come riportato nel seguente elenco:
- Lettore DVD portatile - Telecomando
- Adattatore per auto - Garanzia
- Pacchetto di batterie ricaricabili - Manuale per l'utente
- Cavo audio e video
- Valigetta da viaggio (soggetta alla zona)
- Adattatore di alimentazione CA
Collocazione
- Posizionare il lettore su una superficie piana e stabile.
- Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e non esporlo a luce solare diretta.
- Se il lettore non legge i CD o i DVD correttamente, provare a pulire la lente utilizzando un comune CD o DVD di pulizia prima di portare il lettore in riparazione. Il ricorso ad altre procedure di pulizia potrebbe danneggiare la lente. Mantenere lo sportellino del disco chiuso per evitare l'accumulo di polvere sulla lente.
- La lente può appannarsi se il lettore viene improvvisamente spostato da un ambiente freddo a uno caldo. In questo caso non è possibile riprodurre un CD o un DVD. Lasciare il lettore in un ambiente caldo fino alla completa evaporazione della condensa.
Page 4
Formati disco riproducibili
Oltre ai dischi DVD, è possibile riprodurre qualsiasi formato di CD video e CD audio (inclusi CDR e CDRW).
Video DVD
È possibile riconoscere i dischi video DVD dal logo. In base al contenuto del CD (filmati, videoclip, spettacoli, ecc.),
è possibile che ogni disco sia identificato da uno o più titoli e che ciascun titolo contenga più capitoli. Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi tra i titoli e i capitoli.
CD video
È possibile riconoscere i CD video dal logo. In base al contenuto del disco (filmati, videoclip, spettacoli,
ecc.), è possibile che ogni disco contenga uno o più tracce e che ciascuna traccia contenga a sua volta uno o più indici, come indicato sulla custodia del disco. Per semplificare e facilitare l'accesso ai contenuti del disco, il lettore consente di spostarsi tra le tracce e gli indici.
CD Audio
CD audio contengono solo brani musicali. È possibile riconoscere i CD dal logo. È possibile riprodurre i CD audio nel modo convenzionale,
attraverso un sistema stereo utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità principale oppure mediante la TV utilizzando il display OSD (On Screen Display).
Italiano
CD MP3
È possibile riprodurre i CD audio nel modo convenzionale, attraverso un sistema stereo utilizzando i tasti del telecomando e/o dell'unità principale oppure mediante la TV utilizzando il display OSD (On Screen Display).
CD con file JPEG
Questo lettore consente di visualizzare foto in fermo immagine JPEG.
INTRODUZIONE
27
Page 5
Precauzioni per la sicurezza
Italiano
X
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA
corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'a
dattatore CA con le mani bagnate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione
per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi,
scollegare l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.
• Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare
il cavo di alimentazione.
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni
alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti
all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per inter rompere l'alimentazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti
particolarmente violenti, in quanto possono causare mal funzionamenti.
• Sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato.
Usare le cuffie ad alto volume può danneggiare l'udito.
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida
o si va in bicicletta per evitare incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non
immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può causare seri danni.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool,
ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare l'apparecchio.
• Non toccare la lente!
28
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Nota: Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
Manipolazione dei dischi
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
• Tenere il disco lontano da fonti di calore e
luce solare diretta.
• Al termine della riproduzione, conservare il disco
nell'apposita custodia.
• Per pulire la parte esterna del disco, passare un panno
pulito, morbido e privo di lanugine.
Page 6
Panoramica delle funzioni
Lato anteriore del lettore
Indicatore di carica e alimentazione
POWER / CHG
Aggancio
OPEN
CHG POWER
Lato sinistro del lettore
POWER ON / OFF
Consente di accendere o spegnere il lettore
OFFON
POWER
Lato destro del lettore
Italiano
VOLUME
Controllo del
volume
PHONES 1 & 2
Jack per cuffie
AUDIO/VIDEO
Jack del cavo AV
VOLUME
PHONE 1 PHONE 2 AUDIO/VIDEO TV OUT TFT ON COAXIAL
••
PANORAMICA DELLE FUNZIONI
DC IN 9V
DC IN 9V
Presa di alimentazione
COAXIAL
Jack dell'uscita audio digitale (coassiale)
TV OUT / TFT ON
Consente di selezionare l'uscita video
29
Page 7
Comandi dell'unità principale
Italiano
Consente di aprire lo
sportellino del disco per
inserire o rimuovere il disco
30
PANORAMICA DELLE FUNZIONI
OPEN
Consente di selezionare la
FUNCTION
modalità di visualizzazione
S / T
Per selezionare i capitoli, i brani o i titoli
precedenti ( S ) o successivi (T)
3,4,1,2
Cursore su / giù / sinistra / destra
OK
Consente di confermare la selezione
TITLE
Consente di visualizzare
la pagina TITLE (TITOLO)
MENU
Consente di visualizzare la
pagina MENU
OSD
Consente di attivare o disattivare
la visualizzazione su schermo
PLAY
Consente di avviare o
riprendere la riproduzione
PAUSE
Consente di interrompere
temporaneamente la riproduzione
STOP
Premere due volte questo tasto per
interrompere la riproduzione
Page 8
Telecomando
Consente di attivare o
disattivare la visualizzazione
Selettore della lingua
Selettore della lingua
Riproduzione dei primi
10 secondi di ciascun
capitolo o indice del
Consente di selezionare
le opzioni segnalibro
Consente di visualizzare
la pagina MENU
Consente di visualizzare
la pagina TITLE (TITOLO)
Capitolo, brano o titolo
Ricerca indietro
Consente di confermare
la selezione e avviare la
Premere due volte questo
tasto per interrompere la
Consente di interrompere
temporaneamente la
Tastierino numerico
OSD
su schermo
LANGUAGE
AUDIO
audio
SCAN
disco
BOOKMARK
MENU
TITLE
S
precedente
5
PLAY / OK
riproduzione
STOP
riproduzione
PAUSE
riproduzione
0-9
SETUP
Consente di accedere al menu SETUP (IMPOSTAZIONI)
SUBTITLE
Selettore della lingua dei sottotitoli
ANGLE
Consente di selezionare l'angolo di ripresa del DVD
PLAY MODE
Consente di selezionare le opzioni per l'ordine di riproduzione
ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre l'immagine video
REPEAT
Consente di ripetere il capitolo, il titolo o il disco
A - B
Per ripetere o bloccare una sequenza in un titolo
T
Capitolo, brano o titolo successivo
6
Ricerca in avanti 3,4,1, 2
Cursore su / giù / sinistra / destra
SLOW PLAY
Riproduzione al rallentatore o fotogramma per fotogramma
RETURN
Per la pagina del menu VCD
TIME SEARCH
Consente di eseguire la ricerca in base all'orario
MUTE
Consente di disattivare il volume del lettore
Italiano
PANORAMICA DELLE FUNZIONI
31
Page 9
Preparazione
Alimentazione
Uso dell'adattatore CA/CC
Italiano
Collegare l'adattatore in dotazione all'apparecchio e all'alimentazione di rete (come illustrato)
Suggerimento
Per evitare il danneggiamento del lettore, spegnere l'unità prima di scollegare l'adattatore CA.
Uso dell'adattatore per auto
Collegare l'adattatore per auto in dotazione all'apparecchio e alla presa dell'accendisigari.
Suggerimento
Per evitare il danneggiamento del lettore, spegnere l'unità prima di scollegare l'adattatore per auto.
Accensione del telecomando
1 Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la
pellicola di plastica protettiva (solo la prima volta).
32
PREPARAZIONE
2 Inserire una batteria al litio da 3V, tipo CR2025, quindi
chiudere il vano batteria.
Le batterie contengono sostanze chimiche: prendere le dovute precauzioni per lo smaltimento.
L'uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione delle batterie.
Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l'apparecchio per lungo tempo.
Page 10
Collegare e caricare la batteria
POWER
ON OFF
POWER
ON OFF
1 Spegnere l'unità. Collegare la batteria come illustrato
nella figura.
Italiano
2 Collegare l'adattatore in dotazione all'apparecchio e
all'alimentazione di rete (come illustrato). Mantenere in carica la batteria finché l'indicatore arancione non si spegne (per ricaricare completamente la batteria, dallo spegnimento, occorrono da 4,5 a 6,5 ore).
Suggerimento
- È normale che la batteria si scaldi durante la carica.
- viene visualizzato sullo schermo quando la batteria è in esaurimento.
Scollegare la batteria
1 Spegnere l'unità.
2 Scollegare l'adattatore CA.
ON OFF
ON OFF
3 Capovolgere il lettore.
POWER
4 Premere l'interruttore di blocco del pacchetto batteria.
5 Far scorrere verso l'esterno la batteria come illustrato
nella figura.
POWER
PREPARAZIONE
33
Page 11
Connessioni
Collegamento delle cuffie
Italiano
Nero
Giallo
Bianco
Rosso
Esempio di collegamento: Lettore DVD collegato alla TV e all'amplificatore.
Collegare le cuffie al jack PHONE 1(FONO 1) o al jack
PHONE 2 (FONO 2) dell'unità.
Collegamento di apparecchiature aggiuntive
È possibile collegare il lettore alla TV o a un amplificatore per guardare DVD o esibirsi in un karaoke.
1 Spegnere l'unità prima di collegarla ad apparecchiature
aggiuntive.
2 Spostare l'interruttore TV OUT / TFT ON su TV OUT.
3 Collegare il connettore di uscita (nero) del cavo in
dotazione al jack AUDIO/VIDEO.
4 Collegare i connettori di entrata (giallo, bianco e rosso)
del cavo in dotazione all'apparecchiatura aggiuntiva.
Collegamento Colore
VIDEO Giallo
AUDIO (sinistra) Bianco
AUDIO (destra) Rosso
34
PREPARAZIONE
Suggerimento
- Per l'uscita audio digitale, è anche possibile utilizzare il jack COAXIAL (COASSIALE).
- Per ulteriori informazioni sui tipi di collegamento, consultare i manuali per l'utente relativi alle apparecchiature aggiuntive.
- I lettori con un numero di modello /17 supportano solo sistemi televisivi NTSC. I lettori con numeri di modello diversi da /17 supportano sistemi televisivi NTSC/PAL/AUTO.
Page 12
Spiegazioni generali
Informazioni sul manuale
Il presente manuale contiene le istruzioni di base per il funzionamento di questo lettore DVD. Tuttavia, è possibile che alcuni dischi DVD possano essere riprodotti solo mediante operazioni specifiche o limitate. In questi casi, il lettore DVD potrebbe non rispondere a tutti i comandi operativi. Quando si verificano tali condizioni, fare riferimento alle istruzioni all'interno del disco.
Quando sullo schermo viene visualizzato il simbolo , l'operazione non è consentita dal lettore o dal disco.
Funzionamento del telecomando
- Se non diversamente specificato, è possibile utilizzare il telecomando per effettuare tutte le operazioni. Orientare sempre il telecomando direttamente verso il lettore verificando che non siano presenti ostacoli sul percorso del raggio a infrarossi.
- Se presenti, è anche possibile utilizzare le chiavi corrispondenti sull'unità principale.
Navigazione dei menu
- Questo lettore è dotato di un sistema di navigazione dei menu utile per l'uso delle impostazioni e la scelta delle operazioni.
- Utilizzare i tasti di funzione per attivare o disattivare le operazioni corrispondenti.
- Utilizzare 3,4,1, 2 per accedere ai menu.
- Premere il tasto OK per confermare la selezione.
Italiano
PREPARAZIONE
35
Page 13
Italiano
Accensione per impostare la lingua dell'OSD
L'inglese è la lingua predefinita dell'OSD del lettore. È possibile impostare il display OSD del lettore con le seguenti lingue: inglese, francese o tedesco.
Paesi Opzioni lingua dell'OSD
Europa Inglese, Francese,Tedesco
America Inglese Asia - Pacifico Inglese, Cinese tradizionale,
Cinese semplificato
1 Per accendere il lettore, spostare l'interruttore POWER
su ON.
2 Premere SETUP per visualizzare il menu delle
impostazioni.
3 Selezionare GENERAL SETUP (IMPOSTAZIONI
GENERALI) e premere OK.
4 Scorrere l'elenco e selezionare OSD LANG (LINGUA
OSD) e premere 2 per selezionare una delle opzioni
lingua dell'OSD.
36 PREPARAZIONE
5 Selezionare la lingua desiderata e premere OK.
Page 14
POWER
Operazioni Principali
Caricamento dei dischi e accensione
1 Premere OPEN per aprire lo sportellino del disco.
Lo sportellino del disco viene aper to.
2 Inserire il disco scelto con l'etichetta rivolta verso l'alto
(ciò è valido anche per l'inserimento di dischi DVD a doppia facciata). Assicurarsi che il disco sia stato posizionato nel cassetto corretto.
3 Spingere lentamente per chiudere lo sportellino. 4 Spostare l'interruttore TV OUT / TFT ON sulla posizione
corretta.
TV OUT: Quando il lettore è connesso ad apparecchiature
di visualizzazione aggiuntive.
TFT ON: Quando si riproducono i dischi sullo schermo
LCD del lettore.
5 Spostare l'interruttore POWER su ON per accendere il
lettore.
Suggerimento
- Durante la riproduzione, è normale udire un rumore
meccanico.
Riproduzione di un disco DVD
Italiano
Una volta acceso il lettore, inserito il disco e chiuso lo sportellino, la riproduzione viene avviata automaticamente. Sullo schermo viene visualizzato il tipo di disco caricato. È possibile che venga richiesto di selezionare una voce da un menu. Utilizzare i tasti 3,4,1, 2 per evidenziare la selezione, quindi premere OK.
Nota: Solitamente i film in DVD non escono in contemporanea nei diversi Paesi del mondo, per questo motivo tutti i lettori DVD sono muniti di uno specifico codice regionale e i dischi possono avere un codice regionale opzionale. Se si inserisce un disco con un codice regionale differente rispetto a quello del lettore, sullo schermo apparirà un avviso. Non sarà possibile avviare la riproduzione e sarà necessario estrarre il disco.
Riproduzione di un CD audio o video
Una volta accesso il lettore, inserito il disco e chiuso lo sportellino, sullo schermo viene visualizzato il tipo di disco caricato nonché le informazioni sul relativo contenuto. Premere 2 per avviare la riproduzione.
37OPERAZIONI PRINCIPALI
Page 15
Funzioni generali
Nota: Se non diversamente specificato, è possibile effettuare tutte le operazioni descritte tramite il telecomando.
Italiano
Spostamento su un altro titolo/brano/capitolo
Se in un disco sono presenti più titoli o brani, è possibile spostarsi su un altro titolo, brano o capitolo attenendosi alla seguente procedura:
- Premere per alcuni instanti T durante la riproduzione per selezionare il titolo, il brano o il capitolo successivo.
- Premere per alcuni instanti S durante la riproduzione per tornare al titolo, al brano o al capitolo precedente.
- Per spostarsi su un titolo, brano o capitolo, immettere il numero corrispondente utilizzando i tasti numerici da 0 a 9.
Riproduzione al rallentatore
Premere ripetutamente > per effettuare le seguenti opzioni di riproduzione a rallentatore:
> x 1 1/2 > x 2 1/4 > x 3 1/8 > x 4 1/16
Premere PLAY/OK per riprendere la modalità di riproduzione normale.
38 OPERAZIONI PRINCIPALI
Fermo immagine e fotogramma per fotogramma
Premere ripetutamente ; per effettuare le seguenti operazioni di riproduzione con fermo immagine o fotogramma per fotogramma:
; x 1 Pausa / Fermo immagine ; x 2 Sullo schermo viene
visualizzata l'icona ;2
Una volta visualizzata l'icona ;2 , premere ripetutamente ; per riprodurre fotogramma per fotogramma.
Premere PLAY/OK per riprendere la modalità di riproduzione normale.
Page 16
Ricerca
Premere ripetutamente 6 per le seguenti opzioni di ricerca in avanti: Premere ripetutamente 5 per le seguenti opzioni di ricerca indietro:
5 6
2 X indietro 2 X avanti 4 X indietro 4 X avanti 8 X indietro 8 X avanti 16 X indietro 16 X avanti 32 X indietro 32 X avanti velocità normale velocità normale
Premere PLAY/OK per riprendere la modalità di riproduzione normale.
Repeat
Premere ripetutamente REPEAT per le seguenti opzioni di ripetizione:
Azioni del DVD Azioni del VCD x 1 ripete il capitolo ripete il brano x 2 ripete il titolo ripete tutti x 3 ripete tutti annulla la ripetizione x 4 annulla la ripetizione
Italiano
Repeat A-B
Per ripetere o bloccare una sequenza in un titolo:
- Premere A-B sul punto scelto per l'avvio della riproduzione; A viene visualizzato sullo schermo.
- Premere nuovamente A-B sul punto scelto per terminare la riproduzione; B viene visualizzato sul display e viene avviata la sequenza in ripetizione.
- Per interrompere la sequenza, premere A-B.
Modifica dell'uscita audio
Premere ripetutamente AUDIO per le seguenti opzioni audio.
x 1 Mono canale sinistro x 2 Mono canale destro x 3 Mono canale combinato x 4 Stereo
39OPERAZIONI PRINCIPALI
Page 17
Italiano
Time search
La funzione di ricerca temporale consente di avviare la riproduzione a qualsiasi intervallo di tempo prestabilito.
Premere ripetutamente TIME SEARCH per visualizzare le seguenti opzioni di ricerca:
x 1 consente di selezionare il titolo o il capitolo x 2 consente di selezionare l'intervallo di
tempo prestabilito all'interno del titolo
x 3 consente di selezionare l'intervallo di
tempo prestabilito all'interno del capitolo
Premere 1 o 2 per spostarsi sullo spazio cursore desiderato.
Utilizzare i tasti da 0 a 9 per immettere l'orario specifico.
Scan
Consente di riprodurre i primi dieci secondi di ciascun capitolo o indice sul disco.
Premere SCAN e utilizzare 3 o 4 per selezionare una delle seguenti opzioni:
Riproduce i primi dieci secondi di: Scansione titoli titoli disponibili Scansione capitoli capitoli disponibili Intervallo titoli frequenza intervalli all'interno
di un titolo: ogni 10 minuti Intervallo capitoli frequenza intervalli all'interno
di un capitolo: ogni 10 minuti Scansione segnalibri ogni segnalibro
40 OPERAZIONI PRINCIPALI
Modalità di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE per visualizzare le seguenti opzioni dell'ordine di riproduzione:
PLAY MODE X 1 Shuffle
(Riproduzione casuale di più brani)
PLAY MODE X 2 Random
(Riproduzione casuale di un brano)
PLAY MODE X 3 Program (Programmazione)
Premere 3, 4,1, 2 per spostarsi sullo spazio cursore desiderato. Utilizzare i tasti da 0 a 9 per immettere il numero brano specifico.
Per riprendere l'ordine di riproduzione normale, premere PLAY MODE finché tutti i messaggi correlati alla modalità di riproduzione scompaiono dal display.
Page 18
Muto
Premere una volta MUTE per disattivare il volume del lettore. Premere nuovamente MUTE per ripristinare il volume.
Zoom
La funzione Zoom consente di ingrandire o ridurre l'immagine video e di visualizzare una panoramica dell'immagine ingrandita.
Premere ripetutamente ZOOM per selezionare le seguenti opzioni di zoom.
ZOOM x 1 2 X ZOOM x 2 3 X ZOOM x 3 4 X ZOOM x 4 visualizzazione normale
Utilizzare i tasti 3, 4, 1, 2 per scorrere lo schermo.
Segnalibro
La funzione dei segnalibri consente di contrassegnare un punto sul disco per accedervi rapidamente. È possibile memorizzare fino a dodici segnalibri per disco. Quando si spegne il lettore o si rimuove il disco, i segnalibri vengono cancellati.
Italiano
Impostazione di un segnalibro
1 Premere BOOKMARK quando la riproduzione raggiunge
il punto che si desidera contrassegnare.
2 Utilizzare i tasti 3, 4, 1, 2 per selezionare una posizione
del contrassegno (da 1 a 12). Premere PLAY/OK per inserire il contrassegno.
3 Premere BOOKMARK per eliminare il contenuto del
menu corrispondente.
Uso di un segnalibro
1 Premere BOOKMARK durante la riproduzione.
2 Utilizzare i tasti 3, 4, 1, 2 per selezionare una posizione
del contrassegno (da 1 a 12). Premere PLAY/OK per avviare la riproduzione. Premere 9 per annullare l'operazione.
41OPERAZIONI PRINCIPALI
Page 19
Italiano
Funzioni speciali del DVD
Verifica dei dischi video DVD: Menu. È possibile includere sul disco i menu di selezione per i titoli e
i capitoli. La funzione di menu del DVD consente di effettuare le
selezioni da questi menu. Premere il tasto numerico corretto oppure utilizzare i tasti 3, 4, 1,2 per evidenziare la selezione, quindi premere PLAY/OK.
Menu del titolo
Premere TITLE. Se al titolo corrente è associato un menu, questo verrà visualizzato sullo schermo. In caso contrario, verrà visualizzato il menu del disco. Il menu può contenere, ad esempio, l'elenco degli angoli di ripresa, della lingua parlata, delle opzioni sottotitoli e dei capitoli relativi al titolo.
Menu del disco
Premere MENU. Il menu può contenere, ad esempio, l'elenco degli angoli di ripresa, della lingua parlata, delle opzioni sottotitoli e dei capitoli relativi al titolo.
Angolo di ripresa
Se il disco contiene sequenze registrate da angoli di ripresa differenti, viene visualizzata l'icona dell'angolo indicante il numero di angolazioni disponibili e quella attualmente visualizzata. Se si desidera, è possibile modificare l'angolo di ripresa.
Premere ripetutamente ANGLE finché non si raggiunge l'angolo di visualizzazione desiderato.
Per ripristinare l'angolo di visualizzazione normale, premere ripetutamente ANGLE finché il messaggio relativo all'angolazione non scompare dal display.
42 OPERAZIONI PRINCIPALI
Modifica della lingua
Premere LANGUAGE. Vengono quindi visualizzate le diverse opzioni lingua presenti nel disco. Premere ripetutamente
LANGUAGE finché non si raggiunge l'opzione lingua desiderata.
Sottotitoli
Premere SUBTITLES. Vengono quindi visualizzate le diverse opzioni dei sottotitoli presenti sul disco. Premere ripetutamente SUBTITLES finché non si raggiunge l'opzione desiderata.
Page 20
Comandi dell'unità principale
FUNCTION
Premere ripetutamente FUNCTION per selezionare la modalità di riproduzione (scherno normale o intero).
S / T,TITLE, MENU, OSD
I comandi dell'unità principale funzionano come quelli sul telecomando.
Cursors, OK, PLAY, STOP, PAUSE
I comandi dell'unità principale funzionano come quelli sul telecomando.
Riproduzione di dischi MP3 e JPEG
Il lettore è anche in grado di riprodurre dischi contenenti brani MP3 e immagini JPEG.
Utilizzare i tasti 3, 4, 1, 2 per evidenziare la cartella di file musicali o immagini selezionata. Premere PLAY/OK.
CD MP3
Sui CD MP3 sono disponibili le seguenti funzioni di riproduzione. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni corrispondenti.
Controllo del volume, spostamento tra i brani, ripetizione, riproduzione casuale, ricerca temporale, segnalibro, etc.
Italiano
Dischi JPEG
Dopo aver selezionato una cartella da un disco JPEG, il lettore viene impostato automaticamente sulla modalità di presentazione delle diapositive.
Mediante la visualizzazione a schermo intero, è possibile visualizzare singolarmente i file JPEG rimanenti che sono contenuti nella cartella attualmente selezionata.
43OPERAZIONI PRINCIPALI
Page 21
Italiano
Operazioni OSD
È possibile modificare le opzioni di riproduzione del disco utilizzando i tasti del telecomando ma anche quelli dell'OSD.
1 Premere OSD durante la riproduzione del disco.
La visualizzazione dell'immagine viene ingrandita e viene visualizzato un elenco di funzioni.
2 Utilizzare i tasti 34 per evidenziare la selezione.
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi pre­mere PLAY/OK per:
TITLE immettere il numero di titolo desiderato (TITOLO)
CHAPTER immettere il numero di capitolo (CAPITOLO) desiderato
AUDIO selezionare le opzioni relative all'audio SUBTITLE selezionare le opzioni relative al
(SOTTOTITOLI) sottotitolo ANGLE selezionare le opzioni relative all'angolo
(ANGOLO) di ripresa TT TIME inserire l'orario di avvio per la
(ORA TITOLO) riproduzione del titolo CH TIME inserire l'orario di avvio per la
(ORA CAPITOLO) riproduzione del capitolo REPEAT (RIPETI) selezionare le opzioni di ripetizione TIME DISP. selezionare le opzioni per la
(VISUALIZZA ORA) visualizzazione dell'ora
3 Utilizzare i tasti da 0 a 9 per immettere le impostazioni. 4 Premere 1 per annullare l'impostazione corrente o tornare al
livello precedente del menu.
5 Premere OSD per uscire.
44 OPERAZIONI PRINCIPALI
Operazioni SETUP (IMPOSTAZIONI)
Utilizzare l'opzione SETUP (IMPOSTAZIONI) per ottimizzare le impostazioni di riproduzione. Utilizzare i tasti 3,4,1, 2 per evidenziare la selezione, quindi premere PLAY/OK.
1 Premere SETUP. Viene visualizzato un elenco di funzioni. 2 Utilizzare i tasti 34 per evidenziare la selezione.
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi premere PLAY/OK per:
GENERAL SETUP selezionare le opzioni di (IMPOSTAZIONI GENERALI) visualizzazione o altre opzioni
AUDIO SETUP selezionare le opzioni relative (IMPOSTAZIONI AUDIO) all'audio
LCD SETUP select display options PREFERENCE SETUP selezionare le preferenze di
(PREFERENZE) riproduzione PASSWORD SETUP selezionare le opzioni di
(IMPOSTAZIONI PASSWORD) impostazione della password EXIT SETUP chiudere il menu SETUP
(CHIUDI IMPOSTAZIONI) (IMPOSTAZIONI)
3 Premere 1 per annullare l'impostazione corrente o tornare al
livello precedente del menu.
4 Premere SETUP per uscire.
Page 22
Impostazioni generali
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi premere PLAY/OK per:
TV DISPLAY selezionare il rapporto dello schermo (VISUALIZZAZIONE TV)
OSD LANG selezionare la lingua del display OSD (LINGUA OSD)
SPDIF selezionare le opzioni audio digitali CAPTIONS selezionare le opzioni di sottotitolazione
(SOTTOTITOLAZIONI) SCREEN SAVER selezionare le opzioni dello screensave MAIN PAGE tornare alla pagina principale
(PAGINA PRINCIPALE)
Impostazioni audio
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi premere PLAY/OK per:
SPEAKER SETUP selezionare le opzioni relative alle (IMPOSTAZIONI CASSE) casse
DOLBY DIGITAL SETUP selezionare le opzioni audio dolby (IMPOSTAZIONI DOLBY DIGITALE)
CHANNEL EQUALIZER selezionare le opzioni (EQUALIZZATORE CANALE) dell'equalizzatore
3D PROCESSING selezionare le opzioni del suono in (ELABORAZIONE 3D) modalità surround
MAIN PAGE tornare alla pagina principale (PAGINA PRINCIPALE)
Italiano
Impostazioni LCD
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi premere PLAY/OK per:
PICTURE MODE selezionare la modalità dell'immagine BRIGHTNESS regolare la luminosità COLOR regolare le impostazioni del colore MAIN PAGE tornare alla pagina principale
(PAGINA PRINCIPALE)
45OPERAZIONI PRINCIPALI
Page 23
Italiano
Preferences
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi premere PLAY/OK per:
AUDIO selezionare le opzioni lingua per l'audio SUBTITLE selezionare le opzioni lingua per i
(SOTTOTITOLI) sottotitoli DISC MENU selezionare le opzioni lingua per il
menu (MENU DISCO) disco COUNTRY REGION selezionare le opzioni per il Paese PARENTAL selezionare le opzioni per il blocco
(GENITORI) bambini DEFAULT ripristinare le impostazioni predefinite
(PREDEFINITO) MAIN PAGE tornare alla pagina principale
(PAGINA PRINCIPALE)
Nota: Le opzioni per il blocco bambini possono essere selezionate solo quando viene selezionata la modalità password.
Impostazione della password
Utilizzare il cursore per evidenziare tali impostazioni, quindi premere PLAY/OK per:
PW MODE attivare o disattivare la password (MODALITÀ PASSWORD)
PASSWORD modificare la password esistente
(predefinita: 99999)
MAIN PAGE tornare alla pagina principale (PAGINA PRINCIPALE)
46 OPERAZIONI PRINCIPALI
Page 24
Prima di richiedere l'assistenza
Se il DVD è difettoso, consultare innanzitutto questo elenco di controllo. È possibile infatti che un problema sia stato sottovalutato. Per nessun motivo l'utente dovrebbe tentare di riparare il sistema da solo in quanto ciò annulla la garanzia. Ricercare i sintomi specifici, ed eseguire solo le azioni elencate per risolverli.
Sintomo Soluzione Assenza di alimentazione elettrica Verificare che entrambe le prese del cavo principale siano
collegate correttamente. Verificare che la presa CA funzioni correttamente collegando temporaneamente un altro dispositivo.Verificare che la batteria sia inserita correttamente. Verificare che l'adattatore CA sia collegato correttamente.
Non viene visualizzata alcuna immagine Verificare che il cursore TV OUT/TFT ON sia posizionato
correttamente TV OUT: Quando il lettore è connesso ad apparecchiature
di visualizzazione aggiuntive
TFT ON: Quando si riproducono i dischi sullo schermo
LCD del lettore
Immagine distorta Rimuovere eventuali impronte passando sul disco un panno
morbido, partendo dal centro e spostandosi verso il bordo. Talvolta, l'immagine potrebbe apparire leggermente distor ta. Ciò non costituisce un malfunzionamento del dispositivo.
Immagine completamente distorta / Lo stato dell'impostazione NTSC/PAL potrebbe essere errato. nessun colore con il menu del lettore Configurare le impostazioni della TV in modo che
corrispondano a quelle del lettore.
Impossibile riprodurre il disco Assicurarsi che l'etichetta del lettore sia rivolta verso l'alto.
Pulire il disco. Inserire un altro disco per verificare se quello corrente è difettoso.
Non viene riprodotto alcun suono Verificare i collegamenti audio. Se si utilizza un amplificatore
HiFi, provare a collegare un'altra sorgente audio.
Il lettore non risponde al telecomando Puntare il telecomando in direzione del sensore sul lettore.
Eliminare tutti gli ostacoli che possono interferire con il percorso del segnale. Controllare o sostituire le batterie.
Immagini distorte o in bianco e Utilizzare solo dischi formattati in base al televisore nero con disco DVD o CD video utilizzato (PAL/NTSC).
Nessun segnale audio rilevato Verificare i collegamenti digitali. nell'uscita digitale Controllare il menu SETUP (IMPOSTAZIONI) per
verificare che l'uscita digitale sia impostata correttamente.
Durante la riproduzione, il lettore Il disco non consente di effettuare le operazioni. non risponde a tutti i comandi operativi Consultare le istruzioni durante la riproduzione
contenute sul retro del disco.
Il lettore è surriscaldato Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie
potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
Italiano
47PRIMA DI RICHIEDERE L'ASSISTENZA
Page 25
Dati tecnici
Dimensioni 19 x 14.6 x 2.9 cm Peso 1 kg / 2.22 lb
Alimentazione DC 9V 2.2A Consumo energetico ≤ 20W
Intervallo della temperatura 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Italiano
in funzionamento
Lunghezza d'onda del laser 650 nm
Sistema video NTSC / PAL / AUTO
Risposta di frequenza 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Rapporto segnale/rumore ≥ 85dB Distorsione audio + rumore ≤ -80(1KHz) Separazione canali ≥ 85dB Gamma dinamica ≥ 80dB
Uscita Uscita audio (audio analogico) Livello di uscita: 2V ± 10
Impedenza di caricamento: 10K
Uscita video: Livello di uscita: 1Vp - p ± 20%
Impedenza di caricamento: 75
PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il prodotto.
Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.
Tutti i diritti riservati.
%
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica.
L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet/CD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.
48 DATI TECNICI
Loading...