PHILIPS PET320 User Manual [sv]

INLEIDING
Digitale video
DVD-video maakt gebruik van state-of-the-art MPEG2 data-compressi­etechnologie om een compete film op een enkele 5-inch disc op te slaan. DVD's variabele bitrate-compressie heeft een snelheid van 9.8 Mbits/seconde, waardoor zelfs de meest gedetailleerde beelden van het origineel worden geregistreerd.
Uw draagbare DVD-speler gebruikt digitale video van de universele DVD­standaard. Dit biedt u de mogelijkheid naar speelfilms van hoge kwaliteit te kijken.
De unieke eigenschappen van DVD, waaronder keuze van soudtrack, meertalige ondertiteling, verschillende camerahoeken (afhankelijk van de disc), zijn allen beschikbaar.
Bovendien stelt het kinderslot u instaat te bepalen wat uw kinderen kunnen zien. Dankzij de bedieningsfuncties is de speler is uiterst een­voudig in gebruik.
Uitpakken
Controleer allereerst of the onderstaande onderdelen zijn meegeleverd.
• Draagbare DVD-speler • Hoofdtelefoons (AY3806)
• Ontkoppelbare batterij (AY4838) • Draagtasje
• Netspanningsadaptor (AC / DC) • Gebruiksaanwijzing (AY4113)
• Oplader auto-aansteker (AY4114) • AV-kabel
VERHELPEN VAN STORINGEN
Probleem Oplossing
Geheel vervormd beeld / geen – Mogelijk is de NTSC/PAL- kleur op de TV-scherm instelling onjuist. De instelling op
de speler gelijk zetten met de TV.
Geen geluid – Controleer de audio-aansluitin-
gen. Als een hifi-versterker gebruikt wordt, een andere geluidsbron proberen.
Disc kan niet afgespeeld – Controleer of de bedrukte kant worden van de disc naar boven wijst.
– De disc schoonmaken. – Controleer of de disc defect is
door een andere disc te proberen.
Vervormd or zwart/wit-beeld – Alleen discs gebruIken met het met DVD zelfde formaat als de TV
(PAL/NTSC).
Nederlands OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
Bediening op het apparaat
(zie afbeelding
1)
1 SETUP / RETURN Geeft toegang tot SETUP menu (instelmenu).
(installeren/terug) Functioneert als terug-toets in PBC-disc
2 9 ............................- Op de stop-toets drukken om weergave te
onderbreken
- Twee keer indrukken om het toestel uit te schakelen
3 Navigatietoetsen
2;.OK ..................Play (weergave) / Pause (pauze) / OK / Power
On (inschakelen)
3 / 4 ....................Curser hoger / lager of hoger / lager tijdens
weergave
J( / § ................ Curser links / rechts or voorgaande / volgende
track of snel zoeken vooruit / achteruit
4 LED-indicator ............De LED is ROOD tijdens het opladen, en
GROEN na oplading.
5 OSD(schermmenu)....Inschakelen van On Screen Display
(schermmenu) voor weergavefuncties
6 MENU ....................Toont menu voor DVD-disc
7 Hoofdtelefoonaansluiting ......Voor luisteren via hoofdtelefoon
8 AV-uitgang voor audio en video....Voor aansluiting op TV
9 Batterijklep ..........Indrukken om de batterij te verwijderen
0 Oplaadbare batterij
! Stand ......................Naar onderen trekken om de stand te
gebruiken
@ OPEN ......................Opent disc-houder voor inbrengen of uitnemen
van disc
# HOLD ......................Vergrendelen en ontgrendelen van de toetsen
$ 5V Netspanningsingang ....Netspanningsaansluiting
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Herhaal AB (DVD/VCD/SVCD-films)
Instellen van herhaaldelijke weergave (lus)
• Druk herhaaldelijk op OSD -toets (schermmenutoets) en selecteer AB REPEAT: A? (AB herhalen?). Druk vervolgens op OK om de start op punt A te zetten.
• Het scherm toont "REPEAT B?" (B herhalen?) Druk op OK om het eindpunt op B te zetten.Nu is het toestel ingesteld voor herhaaldelijke weergave.
• Om de herhaaldelijk weergave uit te schakelen, op de OSD-toets (schermmenutoets) drukken en AB REPEAT CANCEL AB (herhalen onderbreken) selecteren. Op OK of § drukken om te bevestigen.
Audio (DVD/VCD/SVCD films)
• Druk herhaaldelijk op de OSD-toets (schermmenutoets) en kies AUDIO.
• Druk herhaaldelijk op 3 / 4 om de audio-taal/kanalen te veranderen.
Weergave-modus (CD/MP3/WMA/JPEG-discs)
• Druk herhaaldelijk op de OSD-toets (schermmenutoets) en kies PLAYMODE (weergave-modus).
• Druk op de 3 / 4-toets om weergavefuncties zoals herhalen 1, alles herhalen, shuffle, shuffle herhalen, ed. te selecteren.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Programma (CD/MP3/WMA/JPEG-discs)
1 Druk herhaaldelijk op de OSD-toets
(schermmenutoets) en selecteer PROGRAM (programma). Druk vervol­gens op OK om het programmamenu in te schakelen.
2 De lijst met bestanden op de disc
verschijnt links op het scherm.
3 Gebruik 3 / 4 om het bestand te selecteren. 4 Druk nu op 2; . OK om het bestand aan de programmalijst rechts
op het scherm toe te voegen.
5 Gebruik J( / § om tussen linker en rechter scherm te schakelen. 6 Het bestand in het rechter paneel aankilkken als u besluit het
bestand niet te selecteren. Druk vervolgens op 2; . OK om het bestand te verwijderen.
7 Ga naar 2 START rechts bovenaan het scherm en druk op 2; . OK
om het programma af te spelen.
8 Druk op 9 om weergave van het programma te onderbreken. De
programmalijst verschijnt.
9 Druk herhaaldelijk op OSD (schermmenutoets) om Program Clear
(programma wissen) te selecteren.
VERHELPEN VAN STORINGEN
Controleer onderstaande lijst als er problemen optreden met de DVD­Videospeler. Het kan zijn dat iets over het hoofd is gezien.
WAARSCHUWING Het word afgeraden om te proberen het toestel zelf te reparen, daar dit de garantie mogelijk doet vervallen. Bij eventuele storingen eerst de onderstaande lijst controleren alvorens het toestel ter reparatie aan te bieden. Uw dealer of service-center raadplegen als de problemen niet verholpen worden.
Probleem Oplossing Geen stroom – Controleer of beide stekkers van het
netsnoer goed zijn aangesloten.
– Controleer of het stopcontact werkt
door andere apparatuur op het stopcontact aan te sluiten.
– Controleer of de batterij op de juiste
manier is ingebracht.
– Controleer of the auto-adaptor juist is
aangesloten.
Vertekend beeld – Controleer de disc op vuil of vingeraf-
drukken; gebruik een zachte doek om de disc te reinigen. Van het midden van de disc naar de kanten afnemen.
– Het kan voorkomen dat een deel van
het beeld een vervorming laat zien; dit duidt echter niet op een storing.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PET320
QUICK START UP
Basisfuncties voor weergave
1 Een DVD in het toestel plaatsen
• Gebruik de OPEN-schakelaar op de dischouder te openen.
• De disc inbrengen met de bedrukte kant naar boven.
• De houder sluiten.
2 Stroom aan / uit / pauze (2; . OK)
• Druk op
2; . OK om in te schakelen en
weergave te beginnen.
• Druk tijdens weergave op 2; . OK om weergave te onderbreken.
• Nogmaals op 2; . OK drukken om weergave te hervatten.
3 Vooruit en achteruit zoeken (J( en §)
• Kort of herhaaldelijk op J( / § drukken om de gewenste track te selecteren.
• Door J( / § ingedrukt te houden wordt
snel gezocht, 2X, 4X, 6X......
• Druk weer op 2; . OK om normale weergave te hervatten.
ALGEMENE INFORMATIE
Voedingsbronnen
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de autoadapter of via oplaadbare batterijen.
• Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de netspanningsadapter en het appa­raat beschadigd raken.
• Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat u niet het risi­co loopt een elektrische schok te krijgen.
• Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat de ingangss­panning van de adapter gelijk is aan de accuspanning van de auto.
• Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
Veiligheid en onderhoud
• Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.
• Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.
• Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit kan storingen veroorzaken.
• Gehoorbescherming: Luister met een normaal volume. Het gebruik van een hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging.
• Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regel­gevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon aan vervanging toe is, raden we u aan een identiek origineel model te bestellen bij uw dealer.
• Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
• De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit aanzienlijke schade veroorzaken.
• Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schu­urmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden
• Raak de lens niet aan!
Nota: Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt de
buitenkant warm. Dit is normaal.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Instellen
Gebruik SETUP (instellen) om de gewenste instellingen te maken, en het maximale uit uw toestel te halen.
• Druk op SETUP (instellen). Een keuzeli-
jst verschijnt.
• Gebruik 3 / 4 om uw keuze te maken.
• Gebruik J( / § voor toegang tot instellingen van het submenu.
• Als de curser op de instellingskeuze staat, op 2; . OK drukken om de keuze te bevestigen.
Algemene instellingen
Taalkeuze voor Instelling van taal voor OSD OSD (schermmenu) (schermmenu) Screen Saver Screen saver aan/uit Helderheid Instellen van helderheid
van het scherm
Kleur Instellen van
kleurverzadiging scherm
Audio instelling
Equalizer instellen Opties van muziek-
equalizer instellen
Dolby-instelling selecteer Dolby-
geluid-opties
Toetstoon Toetstoon aan/uit
QUICK START-UP
4 Volumeregalaar (3 / 4)
• Tijdens weergave 3 / 4 kort indrukken of ingedrukt houden om volume te verhogen of te verlagen.
5 Stop/Uitschakelen (9 )
• Tijdens weergave kort op 9 drukken om
weergave te stoppen.
• Door 9 ingedrukt te houden wordt het
toestel uitgeschakeld.
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, pos­sono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
Windows Media e il logo di Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SMALTIMENTO DI VECCHI PRODOTTI
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
*Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica e
possono infine dover essere sostituite. La durata delle batterie e il numero di cicli di carica variano in base all'uso e alle impostazioni.
INLEIDING
Installeren
• Plaats de speler om een stevige, vlakke ondergrond.
• Niet blootstellen aan verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
• Als de speler weigert CDs/DVDs correct af te spelen, probeer de lens schoon te maken met een normaal-verkrijgbare cleaning CD/DVD alvorens het toestel ter reparatie aan te bieden. Geen andere schoonmaakmethodes gebruiken.
• De klep van de disc altijd gesloten houden om te voorkomen dat de lens vuil wordt.
• De lens kan beslaan als de speler van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt. Als de lens beslagen is, kunnen geen CD/DVDs afgespeeld worden. De speler op teperatuur laten komen totdat de vochtigheid is verdampt.
Afspeelbare disc-formaten
U kunt behalve DVD-video ook Video CDs en audio CDs afspelen (ondermeer CDR, CDRW, DVD
±R/RW).
DVD-Video
Afhankelijk van de inhoud van de disc (speelfilm, videoclips, televisieserie, enz.) kunnen de disc meerdere titels hebben, en elke titel kan uit meerdere hoofdstukken (Chapters) bestaan. De speler stelt u instaat tussen zowel hoofdstukken als tussen titels te schakelen.
Video CD
Afhankelijk van de inhoud van de disc (een speelfilm, videoclips, televisieserie, enz.) kunnen de disc meerdere titels hebben, en elke titel kan uit meerdere hoofdstukken (Chapters) bestaan. Tracks kunnen bovendien meerdere indexen bevatten, normaal aangegeven op de disc-houder. De speler stelt u instaat tussen zowel tracks als tussen indexen te schakelen.
Audio CD / MP3 / WMA CD
Audio CDs/MP3/WMA CD bevatten alleen muziek. U kunt ze in deze DVD speler afspelen. WMA-bestanden die beschermd zijn kunnen niet worden afgespeeld.
CD met JPEG-bestanden
De speler kan ook gebruikt worden om foto's in het JPEG-formaat weer te geven.
VOORBEREIDINGEN
Opladen van de DVD-speler
1 Installeer de batterij. De batterijset op de
achterkant van de DVD-speler aansluiten.
2 De AC/DC-netspanningsadaptor aansluiten
• De RODE LED geeft aan dat het toestel wordt geladen.
• De GROENE LED geeft aan dat het toes­tel geheel geladen is.
• De batterij is in 4 uren geladen als hij voor de eerste keer opgeladen wordt*.
TIP
• Schakel om schade te voorkomen de
speler uit voordat u de netspanningsadapter verwijdert.
• Het opladen duurt langer als het toestel gelijktijdig voor
weergave wordt gebruikt.
3 Het toestel opladen als de waarschuwing batterij leeg op
het scherm verschijnt.
Batterijen bevatten chemische stoffen, en moeten op daarvoor bedoelde plaatsen ingeleverd worden.
Oneigelijk gebruik van batterijen kan lekkage van schadelijk stoffen veroorzaken, en het batterijcompartiment beschadigen of the batterijen doen breken.
De batterijen verwijderen als het toestel voor langere tijd niet in gebruik is.
VOORBEREIDINGEN
Aansluiting
1 Hoofdtelefoon
De hoofdtelefoon op de ingang aansluiten.
2 TV-uitgang : AV OUT (AV-uitgang voor)
• Het toestel uitschakelen als apparatuur wordt aangesloten.
• De speler kan op een TV of op andere apparatuur aangesloten worden om DVDs te bekijken.
.
Gebruik van de auto-adaptor
Sluit de meegeleverde audio-adaptor aan op de aansteker in de auto.
TIP
• De speler uitschakelen als de adaptor op de auto-oplader wordt aangesloten of wordt losgekoppeld om mogelijke schade te voorkomen.
• Let er bij gebruik van de auto-oplader (aansteker in de auto) op dat het voltage (12V) van de auto gelijk is aan die van de adaptor (12V).
TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 inches Gewicht 0.37 kg / 0.81 lb Voeding 5V, 2A Stroomverbruik 10W Bedrijfstemperatuur 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Video system NTSC / PAL / AUTO Frequentiebereik 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Dynamisch bereik ≥ 80dB Uitgang Audio uit (analoge audio) Uitgangsniveau: 1V ± 10% Belastingsimpedantie: 10K Video uit Uitgangsniveau: 1Vp - p ± 20% Belastingsimpedantie: 75
Met het oog op verbeteringen houdt PHILIPS zich het recht voor het ontwerp en de specificaties van het product te wijzigen zonder vooraf­gaande kennisgeving.
Indien verandering aan het toestel aangebracht worden zonder toestemming van de fabrikant, kan het recht om het toestel te gebruik vervallen.
Alle rechten voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
DVD-MENU
1 Druk kort op MENU (menutoets) om de inhoud van DVD-
Videodisc op te roepen.
2 MENU (menutoets) ingedrukt houden om de gedetailleerde
inhoud van DVD-Videodisc te bekijken.
3 Op het menu van de DVD kan een groot aantal functies ingesteld
worden, waaronder taalkeuze, hoofdstukken, ondertitels, gesproken taal, anz.
4 Gebruik de 1 , 2 , 3 en 4 toetsen om te selecteren, en de
2; . OK toetsen om de keuze te bevestigen.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Video instelling
AV-uitgang voor Zet videoformaat gelijk audio en video met het TV-systeem
Schermweergave Stel de beeldverhouidng in
Instellen van voorkeuren
PBC-disc Instellen van PBC-functie
aan/uit Kinderslot Keuze-instellingen kinderslot Paswoord Paswoord veranderen
DEFAULT Fabrieksinstellingen te herstellen (STANDAARD­INSTELLINGEN)
Afsluiten
Instelmenu (SETUP) verlaten
ALGEMENE INFORMATIE
Omgaan met discs
• Plak geen papier of plakband op de disc.
• Houd de disc uit de buurt van direct zonlicht of warmtebronnen.
• Berg de disc na het afspelen op in het daar­voor bestemde doosje.
• U kunt de disc met een zachte, schone, niet pluizende doek reinigen door van binnen naar buiten te wrijven.
Gebruik van het LCD-scherm
Voor het maken van uw LCD-scherm werd zeer geavanceerde technolo­gie toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes en/of heldere punten (rood, blauw, groen) continu zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een logisch gevolg van het productieproces en is niet te wijten aan een defect.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic. Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedri­jf gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
Copyrightinformatie
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respec­tievelijke eigenaren. Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf een cd/vcd/dvd of het internet zijn gedownload betekent schending van het auteursrecht en internationale verdragen.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
1 Als tijdens weergave op OSD (schermmenu) wordt gedrukt,
verschijnen verschillende instellingsmogelijkheden.
2 Door nogmaals op OSD (schermmenu) te drukken verschijnen de
volgende instellingen. Nadat alle keuzes zijn doorlopen, wordt het OSD (schermmenu) gesloten.
3 Gebruik 3 / 4 om de OSD-functie (schermmenufunctie) te
selecteren, and druk op 2; . OK om de keuze te bevestigen.
4 De keuzes zullen verschillende zijn, afhankelijk van de inhoud van
de disc. De instelfuncties zijn:
Tijdsweergave (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disc)
• Tijdweergave aan/uit.
• Als de timer is ingeschakeld, wordt de informatie zoals weergavetijd, track, hoofdstuk, ed. rechts boven in het scherm weergegeven.
Ondertitels (DVD-films)
• Druk herhaaldelijk op de OSD -toets (schermmenutoets) om SUBTITLE (ondertiteling) te selecteren.
• In de optie SUBTITLE (ondertiteling) herhaaldelijk op 3 / 4 drukken om een andere taal te kiezen.
Angle (DVD-film)
• Druk herhaaldelijk op de OSD-toets (schermmenutoets) en selecteer ANGLE.
• Druk herhaaldelijk op 3 / 4 om verschillende hoeken te selecteren.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Rotatie (JPEG-disc)
Het beeld roteren
• Druk herhaaldelijk op OSD (schermmenu) en kies roteren (ROTATE).
• Gebruik 3 / 4 om het beeld 90° naar rechts of links te draaien.
• Druk op 2; . OK om de rotatie-instellen te sluiten en weergave te hervatten.
• Of druk op OSD (schermmenu) voor toegang tot andere functies zoals weergavestand, zoom, en programma.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Zoom (JPEG-disc)
Inzoomen op beeld
1 Druk herhaaldelijk op OSD (schermmenu) en kies ZOOM. 2 Druk in de Zoom-optie op 3 om in te zoomen. 3 Druk op 1 , 2 , 3 en 4 om het beeld te verplaatsen.
4 Druk op 2; . OK om de zoom-functie te verlaten en
weergave te hervatten.
5 Of druk op OSD(schermmenu) voor andere functies zoals
weergave, zoom, and programma.
Invoernummer
Voer het tracknummer voor PBC VCD-weergave in. 1 In de inhoudsopgave,, 3 / 4 gebruiken om het nummer van de
weer te geven titel in te voeren.
2 Gebruik J( / § om naar de volgende of vorige pagina van de
lijst te schakelen.
3 Druk op 2; . OK om de keuze af te spelen. 4 Tijdens weergave SETUP/RETURN (instellen/terug)
ingedrukthouden om terug te keren naar de inhoudsopgave.
WAARSCHUWING Oneigelijk gebruik van bedieningstoetsen of afwijken van de hier beschreven aanwijzingen kan tot blootstelling aan straling of ander gevaar leiden.
COPYRIGHTINFORMATIE
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken, of gereg­istreerde handelsmerken, van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
.
VERWIJDERING VAN UW OUDE PRODUCT
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU­richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elek­tronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
*Oplaadbare batterijen kunnen een beperkt aantal keren worden opge-
laden, en moeten op den duur mogelijk vervangen worden. De gebruiksduur van de batterijen en het aantal keren dat de batterijen kunnen worden opgeladen zijn afhankelijk van het gebruik en de instellingen.
INTRODUZIONE
Video digitale
Il Video-DVD utilizza una tecnologia all'avanguardia di compressione dati MPEG2, per la registrazione di un intero film su disco singolo da 5 pollici. La compressione di bit rate variabile del DVD, con velocità fino a
9.8 Mbits/secondo, cattura anche le immagini più elaborate, mantenen­done intatta la qualità originaria.
Il vostro lettore DVD portatile
Il vostro lettore DVD portatile è in grado di leggere i dischi video digitali conformi agli standard video DVD universalmente riconosciuti. Grazie al vostro lettore, potrete godere di immagini dalla qualità professionale e dall'audio stereo e multicanale.
Sono comprese tra le caratteristiche uniche del Video-DVD quelle quali la selezione della colonna sonora e delle lingue per i sottotitoli e i diversi angoli di inquadratura (sempre a seconda del tipo di disco)
In aggiunta, il filtro contenuti vi permette di decidere quali dischi i vostri figli possono vedere. La funzione dei comandi rende l'uso del lettore estremamente facile.
Disimballaggio della confezione
Per prima cosa, assicuratevi che all'interno della confezione siano pre­senti le seguenti unità:
• Lettore DVD portatile • Cuffie (AY3806)
• Gruppo batteria rimuovibile (AY4838) • Custodia
• Adattatore di corrente AC/DC • Manuale di utilizzo (AY4113)
• Caricatore per auto (AY4114) • Cavo AV
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomi Rimedi risolutivi
Immagini completamente – La configurazione NTSC/PAL può distorte / assenza di colore essere incorretta. In questo caso sullo schermo TV uniformate la configurazione del
sistema TV con quella del lettore.
Assenza di audio – Controllate i collegamenti audio.
Se utilizzate un amplificatore HiFI, provate una fonte audio diversa.
Il disco non può essere – Assicuratevi che l'etichetta del riprodotto disco sia rivolta verso l'alto.
– Pulire il disco. – Controllate che il disco non sia
difettato provando ad usarne un altro.
Immagini distorte o in bianco – Usate solamente dischi format e nero nella riproduzione di tati secondo quanto supportato dischi DVD dal vostro apparecchio TV
(PAL/NTSC).
Italiano
PANORAMICA DI FUNZIONAMENTO
Comandi dell'unità principale (vedi figura 1)
1 IMPOSTAZIONE / INDIETRO ................Permette l'accesso al menu IMPOSTAZIONI.
Funziona come tasto per tornare indietro nel disco PBC.
2 9 ......................................- Premere una volta per interrompere la riproduzione.
- Premere due volte per spegnere l'apparecchio
3 Tasti di navigazione
2;.OK .......................... Esegui / Pausa / OK / Acceso
3 / 4 ..............................Cursore Su/Giù o cursore Su/Giù di controllo del volume
durante la fase di riproduzione.
J( / § .......................... Cursore Sinistra/Destra oppure traccia Precedente /
Seguente oppure ricerca veloce Indietro/Avanti
4 Indicatore ......................Indicatore luminoso di ricarica (LED), quando è
luminoso LED rosso si è in fase di ricarica, quando è verde la ricarica è
completata
5 OSD ................................Visualizza il menu impostazioni per la riproduzione in
schermata (On-Screen) del disco
6 MENU ..............................Schermata di Menu del disco DVD
7 Jack per cuffie ..............Per l'ascolto con cuffie
8 USCITA AV...................... Collegamento per TV
9 Sgancio delle batterie Premere per estrarre il gruppo batteria 0 Gruppo batteria ricaricabile
! Leva di appoggio ..........Per la visione, abbassare la leva di appoggio che permette
una posizione rialzata dell'apparecchio
@ APRI ................................Apre lo scomparto del disco per l'inserimento o la rimozione
del disco
# HOLD................................Blocca o sblocca i tasti
$ DC A 5V ..........................Presa di alimentazione
OPERAZIONI OSD
Ripetizione AB (per film in DVD/VCD/SVCD)
Permette la ripetizione continua (loop playback) dei contenuti della riproduzione
• Premere il tasto OSD ripetutamente per selezionare RIPETI AB: A?. Successivamente, premere OK per impostare il punto di partenza definito con A.
• Sullo schermo verrà visualizzato "RIPETI B?". Premere OK per impostare il punto di arrivo definito con B. L'apparecchio inizierà così la riproduzione continua.
• Per cancellare la riproduzione a ripetizione, premere il tasto OSD ripetutamente per selezionare RIPETI AB: CANCELLA. Premere OK per confermare o semplicemente premere §.
Audio (per film in DVD/VCD/SVCD)
• Premere OSD ripetutamente fino all'opzione AUDIO.
• Premere 3 / 4 ripetutamente per modificare le lingue/ canali disponibili per l'Audio.
Modalità di riproduzione (per CD/MP3/WMA/JPEG)
• Premere ripetutamente OSD per selezionare MODALITA' DI RIPRODUZIONE.
• Premere il tasto 3 / 4 per selezionare le modalità di riproduzione, quali ripeti 1, ripeti tutto, shuffle, ripeti shuffle, ecc.
OPERAZIONI OSD
Programmazione (per CD/MP3/WMA/JPEG)
1 Premere OSD ripetutamente per
selezionare PROGRAMMAZIONE. Successivamente, premere OK per iniziare la scherma­ta di programma.
2 Sul lato sinistro dello schermo ven-
gono visualizzati i file contenuti nel disco.
3 Usare 3 / 4 per evidenziare il file. 4 Successivamente, premere 2; . OK per selezionare il file da
aggiungere alla lista di programmazione sul lato destro dello schermo.
5 Usare J( / § per muovervi dal lato sinistro e quello destro dello
schermo.
6 Quando si desidera eliminare il file selezionato, evidenziare il file
sulla schermata a destra. Successivamente, premere 2; . OK per eliminare il file selezionato.
7 Muovetevi fino ad evidenziare 2 START INIZIA nella parte
alta a destra dello schermo e premere 2; . OK per iniziare la programmazione della riproduzione.
8 Premere 9 per fermare la riproduzione di programmazione. La lista
dei programmi verrà visualizzata sullo schermo.
9 Per cancellare il programma, premere OSD ripetutamente fino a
selezionare Elimina Programmazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il lettore Video-DVD appare difettato, per prima cosa controllate le seguenti voci per la risoluzione. E' possibile che qualcosa vi sia sfuggito.
ATTENZIONE Astenetevi da ogni tentativo di riparare l'apparecchio, indipendentemente dalle circostanze in cui vi troviate. Tale azione infatti provoca l'invalidità della garanzia dell'apparecchio. Nel caso in cui un difetto venisse rilevato, prima di portare l'apparecchio presso un centro di riparazione, controllate le voci di risoluzione elencate. Se non siete ancora in grado di risolvere il problema attraverso i suggerimenti forniti, consultate il vostro rivenditore di fiducia o il centro di assistenza.
Sintomi Rimedi risolutivi Assenza di corrente – Controllate che entrambe le spine di
corrente siano collegate correttamente alla rete di alimentazione.
– Controllate che nella presa di corrente
continua ci sia elettricità attraverso il collegamento ad essa di un altro apparecchio.
– Controllate che il gruppo batteria sia
inserito correttamente.
– Controllate che l'adattatore per auto sia
collegato correttamente.
Immagini distorte – Controllate che il disco non contenga
impronte digitali. In questo caso pulire il disco con un panno morbido, iniziando dal centro verso l'esterno.
– Qualche volta si possono verificare
nell'immagine piccole porzioni deformate. Ciò non vuole dire che l'apparecchio sia guasto.
GUIDA RAPIDA D'INIZIO
Funzione base per la riproduzione video
1 Inserire il disco DVD
• Far scivolare in senso orizzontale il pulsante APRI per aprire lo scomparto del disco.
• Inserire il disco dal lato dell'etichetta di stampa.
• Chiudere lo scomparto del disco.
2 Acceso / Esegui / Pausa (2; . OK)
Premere 2; . OK per accendere il lettore e iniziare la riproduzione.
• Durante la riproduzione, premere 2; . OK per mettere in pausa il DVD.
• E' possibile continuare la riproduzione premendo di nuovo 2; . OK.
3 Ricerca indietro e avanti (J( e §)
• Premere brevemente J( / § una volta o più volte per selezionare la traccia desiderata.
• Tenendo premuto il tasto J( / § , la ricerca verrà effettuata a velocità rapida,
2X, 4X, 6X......
• Premere 2; . OK per riprendere la normale riproduzione.
FUNZIONI AVANZATE
Impostazioni
Per rendere al massimo la funzione di riproduzione, usare l'opzione IMPOSTAZIONI per sintonizzare i controlli del vostro apparecchio.
• Selezione di IMPOSTAZIONI. Sullo
schermo comparirà una lista di opzioni.
• Usare 3 / 4 per evidenziare la vostra scelta.
• Usare J( / § per avviare l'im­postazione di un sub-menu.
• Quando il cursore evidenzia le configu­razioni, premere 2; . OK per confer­mare le impostazioni.
Impostazioni generali
Lingua per OSD Permette la selezione della
lingua per la schermata On
Screen Display (OSD) Screen Saver Imposta lo screen saver (Proteggi Schermo) sulle opzioni di
ACCESO/SPENTO Luminosità Permette di regolare il
livello di luminosità dello
schermo Colore Permette di regolare il liv-
ello
di vivacità dei colori
Impostazioni audio
Configurazione Imposta le opzioni dell'e dell'equalizzatore qualizzatore musicale
Configurazione seleziona le opzioni della funzione Dolby per la funzione audio
Dolby
Tasto di segnale Imposta il tasto di segnale acustico (Beep) acustico sulle
opzioni
di
ACCESO/SPENTO
GUIDA RAPIDA D'INIZIO
4 Comandi del volume (3 / 4)
• Durante la riproduzione, premete brevemente o tenete premuto il pulsante 3 / 4 per aumentare o diminuire il livello del volume.
5 Stop/Spento (9 )
• Durante la fase di riproduzione, premere
brevemente 9 per fermare la riproduzione.
• Tenendo premuto il tasto 9 l'apparecchio verrà spento.
INTRODUZIONE
Posizionamento
• Posizionare il lettore su una superficie stabile e piana.
• Tenero lontano da apparecchi per il riscaldamento domestico e dalla luce diretta del sole.
• Se il vostro lettore non riesce a leggere correttamente dischi CD e DVD, prima di portarlo presso un centro di riparazione provate ad usare un prodotto detergente per CD/DVD comunemente disponibile, specifico per la pulizia delle lenti. Altri metodi di pulizia potrebbero danneggiare le lenti.
• Tenete sempre chiuso lo scomparto di alloggiamento del disco per evitare che la polvere venga a contatto con le lenti.
• Se il lettore viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, le lenti potrebbero appannarsi. In questo caso la riproduzione di CD/DVD non è possibile. Lasciate il lettore in un ambiente caldo fino a quando la condensa di umidità non sia evaporata.
Formati disco che possono essere riprodotti
In aggiunta al disco Video-DVD, sarete in grado anche di riprodurre tutti i video e i brani musicali/audio contenuti in CD (compresi i formati CDR, CDRW, DVD±R/RW).
Video-DVD
A seconda del materiale contenuto nel disco (un film, videoclip, serie televisiva, ecc.), è possibile avere più di un titolo, ed ogni tito­lo può contenere più di un capitolo. Per utilizzare l'apparecchio con facilità e in modo pratico, il lettore permette di muovervi tra i vari titoli e anche tra i vari capitoli.
Video CD
A seconda del materiale contenuto nel disco (un film, videoclip, serie televisiva, ecc.), è possibile avere più di una traccia, e ogni traccia può contenere più di un indice, come indicato nella copertina del disco. Per utilizzare l'apparecchio con facilità e in modo pratico, il lettore permette di muovervi tra le varie tracce e indici.
CD Audio/MP3/WMA
CD Audio/MP3/CD WMA contengono soltanto tracce musicali. Essi possono essere riprodotti su questo lettore DVD. Ad ogni modo, i file WMA che contengono una chiave di protezione contro ogni tentativo di ottenerne copie fedeli non possono essere eseguiti.
CD con file JPEG
Con questo lettore è possibile vedere anche foto contenute in file di tipo JPEG.
PREPARATIVI
Caricamento del lettore DVD
1 Inserisce la batteria. Inserire il gruppo
batteria nella parte posteriore dell' apparecchio DVD.
2 Inserire l'adattatore AC/DC alla presa di
corrente.
• La LUCE ROSSA indica che l'apparecchio è in fase di ricarica
• La LUCE VERDE indica che l'apparecchio è ricaricato completamente.
• La batteria si ricarica completamente in 4 ore quando l'operazione viene effettuata per la prima volta*.
SUGGERIMENTO
• Per evitare danni al lettore, spegnerlo
prima di collegare o scollegare l'adatta­tore AC alla corrente.
• Quando il lettore è in fase di riproduzione di film, il tempo
necessario per la sua ricarica sarà più lungo.
3 Quando il simbolo di batteria scarica compare sullo schermo,
procedere alla ricarica dell'apparecchio.
Le batterie contengono sostanze chimiche e, pertanto, devono essere smaltite nel modo più appropriato.
L'uso incorretto delle batterie può essere causa di perdite liquide di elettroliti che possono corrodere lo scomparto e provocare lo scoppio delle batterie stesse.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, rimuovere le batterie.
PREPARATIVI
Collegamento
1 Cuffie
Collegare le cuffie alla presa di uscita (Jack).
2 Presa in uscita TV : AV OUT (
USCITA AV)
• Spegnere l'apparecchio prima di collegare ulteriori unità.
• Per godere della visione dei DVD, il lettore può essere collegato alla TV o ad un amplificatore.
Uso dell'adattatore per auto
Collegare l'adattatore per auto fornito nella confezione all'apparecchio e alla presa accendisigari dell'auto.
SUGGERIMENTO
• Per evitare di danneggiare il vostro lettore, prima spegnetelo e poi collegate o scollegate l'adattatore per auto alla presa di corrente.
• Quando si collega l'adattatore di corrente per auto (accendisigari), assicuratevi che la tensione d'ingresso (12V) dell'adattatore sia identica alla tensione dell'auto (12V).
DATI TECNICI
Dimensioni 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 pollici Peso 0.37 kg / 0.81 libbre Alimentazione di corrente 5V, 2A Consumo di corrente 10W Valori delle temperature operative 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Sistema video NTSC / PAL / AUTO Risposta di frequenza 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Gamma dinamica ≥ 80dB Uscita Uscita audio (audio analogico) Livello di uscita: 1V ± 10% Impedenza di caricamento: 10K Uscita video: 1Vp - p ± 20% Impedenza di caricamento: 75
PHILIPS si riserva il diritto di effettuare, senza alcun preavviso, modifiche al modello e alle sue specifiche, al fine di migliorare il prodotto.
Modifiche non autorizzate dal produttore possono invalidare il diritto degli utenti di utilizzare l'apparecchio.
Tutti i diritti sono riservati.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
MENU DVD
1 Per controllare il contenuto principale dei dischi video DVD,
premere brevemente MENU.
2 Per controllare i sotto contenuti dei dischi video DVD, tenere
premuto MENU.
3 Il menu del DVD presenta una serie di dispositivi e configurazioni
con le quali si possono effettuare delle scelte come la selezione della lingua, dei capitoli, dei sottotitoli, della lingua parlata, ecc.
4 Usare i tasti 1 , 2 , 3 e 4 per evidenziare e premere
2; . OK per confermare la selezione.
FUNZIONI AVANZATE
Impostazioni del video
USCITA AV
Permette di sintoniz­zare il formato della presa in uscita video al sistema TV
Schermata video Imposta il valore di
visione dello schermo
Impostazione delle preferenze
Disco PBC Imposta la funzione
PBC sulle opzioni ACCESO/SPENTO
Filtro contenuti Imposta le opzioni rela-
tive al filtro contenuti
Password Permette di modificare
la password
DEFAULT Ripristinare le (PREDEFINITO) impostazioni predefinite
Uscita
Permette di uscire dal menu IMPOSTAZIONI.
INFORMAZIONI GENERALI
Manipolazione dei dischi
• Non applicare carta o adesivi sul disco.
• Tenere il disco lontano da fonti di calore e luce solare diretta.
• Al termine della riproduzione, conservare il disco nell'apposita custodia.
• Per pulire la parte esterna del disco, passare un panno pulito, morbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti neri e/o dei punti luminosi (rossi, blu e verdi) siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD. Questo fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del prodotto.
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.
OPERAZIONI OSD
1 Premere OSD durante la riproduzione del disco, le opzioni di
controllo verranno visualizzate sullo schermo.
2 Premendo di nuovo OSD, l'opzione di controllo successiva verrà
visualizzata. Si potrà uscire dal menu di impostazioni OSD dopo che tutte le funzioni sono state visualizzate.
3 Usare 3 / 4 per regolare la selezione delle funzioni OSD e
premere 2; . OK per confermare la scelta.
4 Queste opzioni varieranno a seconda del diverso contenuto dei
dischi. Le opzioni di controllo sono:
Schermata dello scorrimento del tempo (disco DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA)
• Imposta la schermata del contaminuti nelle opzioni di ACCESO/SPENTO.
• Quando la schermata contaminuti è in posizione di ACCESO, le infor­mazioni della riproduzione, quali il tempo di riproduzione, la traccia, il capitolo, ecc, saranno visualizzate nella parte alta dello schermo.
Sottotitoli (film DVD)
• Premere ripetutamente il tasto OSD per selezionare SOTTOTITOLI.
• Nell'opzione SOTTOTITOLI, premere ripetutamente il tasto 3 / 4 per selezionare le diverse lingue per i sottotitoli.
Angolatura (film DVD)
• Premere ripetutamente il tasto OSD per selezionare ANGLE.
• Premere ripetutamente il tasto 3 / 4 per selezionare i diversi angoli visivi.
OPERAZIONI OSD
Rotazione (per dischi JPEG)
Permette la rotazione dell'angolo di visione dell'immagine
• Premere ripetutamente OSD e selezionare ROTAZIONE.
• Usare 3 / 4 per ruotare l'immagine di 90° in senso orario e antiorario.
• Premere 2; . OK per uscire dalla funzione di rotazione e continuare la riproduzione delle immagini.
• Oppure premere OSD per accedere ad altre funzioni, quali Modalità di riproduzione, Zoom e Programmazione.
OPERAZIONI OSD
Zoom (per dischi JPEG)
Permette di effettuare lo zoom delle immagini
1 Premere ripetutamente OSD e selezionare ZOOM. 2 Nell'opzione di zoom, premere 3 per effettuare lo zoom
dell'immagine.
3 Premere 1 , 2 , 3 e 4 per spostare l'immagine. 4 Premere 2; . OK per uscire dalla funzione di Zoom e continuare
la riproduzione delle immagini.
5 Oppure premere OSD per accedere ad altre funzioni, quali
Modalità di riproduzione, Zoom e Programmazione.
Numerazione dati
Inserisce il numero delle tracce per la riproduzione VCD PBC 1 Nell'indice generale, usare 3 / 4 per immettere il numero del
titolo della traccia da riprodurre.
2 Usare J( / § per andare alla pagina precedente o successiva
dell'indice generale.
3 Premere 2; . OK per avviare la scelta. 4 Durante la riproduzione, selezionare e tenere premuto il tasto
IMPOSTAZIONI/INDIETRO per ritornare all'indice generale.
ATTENZIONE L'uso di comandi o regolazioni o l'attuazione di procedure che differiscono da quelle di seguito riportate possono essere causa di una pericolosa esposizione alle radiazioni o altra rischiosa operazione.
INFORMAZIONI GENERALI
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
• Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale.
In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le mani bag-
nate.
• Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicu-
rarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
• Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa
o rimuovere la batteria.
• Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione.
Sicurezza e manutenzione
• Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, riv-
olgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
• In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'a-
dattatore CA per interrompere l'alimentazione.
• Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarmente violenti, in quanto
possono causare malfunzionamenti.
• Sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato. Usare le cuffie ad alto volume può
danneggiare l'udito.
• Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce la conformità con la
massima potenza audio dei suoi lettori, nel rispetto degli enti normativi pertinenti, solo utilizzando il modello originale delle cuffie in dotazione. Se occorre sostituire le cuffie, si consiglia di contattare il rivenditore per ordinare un modello identico all'originale fornito da Philips.
• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare
incidenti.
• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di
calore o luce solare diretta.
• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non immergerlo in acqua. La penetrazione
di acqua nel lettore può causare seri danni.
• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive
perché possono danneggiare l'apparecchio.
• Non toccare la lente!
Nota: Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.
ñ
LET OP! Zorg dat het apparaat niet vochtig of nat wordt. Plaats niets op het apparaat wat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of brandende kaarsen.
ATTENZIONE! Evitare che l'apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi. Non appoggiare sull'apparecchio oggetti che potrebbero essere pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o candele accese)
1
Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användar-handbok Brugermanual
Portable DVD Player PET320
pet320_00_B.qxd 11/14/05 9:01 AM Page 1
NOTES
COPYRIGHTINFORMATION
Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material, såsom dat­aprogram, filer,tv utsändningar och ljudupptagningar. Denna produkt får icke användas till dessa ändamål.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller register­ade varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
.
KASSERING AV DIN GAMLA PRODUKT
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
*Laddningsbara batterier kan laddas ett begränsat antal gånger och
måste eventuellt ersättas. Batteriets livslängd och antalet uppladdningar är olika beroende på inställningar.
OPLYSNINGER OM COPYRIGHT
Det kan være strafbart at krænke andres ophavsrettigheder ved uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser. Dette pro­dukt må ikke anvendes til disse formål.
Windows Media- og Windows-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
BORTSKAFFELSE AF UDTJENTE PRODUKTER
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elek­triske og elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
*Genopladelige batterier kan udelukkende genoplades et vist antal
gange og skal udskiftes på et tidspunkt. Batteriets levetid og det antal gange, det kan genoplades, afhænger af brugen og indstillingerne.
INLEDNING
Digital video
DVD-Video med MPEG2 datakomprimeringsteknologi gör att en hel film ryms på en 5-tums skiva. DVD:ns variabla bitrateskompression, upp till 9,8 Mbits/sekund, återger även de mest komplexa filmer med originalkvalitet.
Din bärbara DVD-spelare
Din bärbara DVD-spelare spelar digitala videoskivor som följer den allmängiltiga DVD-videostandarden. Du kan titta på fullängdsfilmer med samma bildkvalitet som på bio
Alla de speciella egenskaper vi brukar hitta på DVD finns där; olika ljudspår, olika bildtext, olika kameravinklar (återigen beroende på inställningar).
Dessutom kan du välja att ha barnlås på din spelare så att du väljer vad dina barn tittar på. Du kommer att märka att med kontrollfunktionerna,så är din spelare ovanligt lätt att använda
Att packa upp
Kontrollera och identifiera först innehållet i förpackningen enligt nedanstående lista:
• Bärbar DVD-spelare • Hörlurar (AY3806)
• Utbytbart batteri (AY4838) • Bärväska
• Batterieliminator (AY4113) • Användarhandbok
• Laddare för cigarettändartuttag • AV-kabel (AY4114)
FELSÖKNING
Symptom Åtgärd
TV-bilden helt förvriden / – Inställningen för NTSC/PAL utan färg kanske är felaktig. Ställ in
samma värden på spelaren som du har på din TV.
Inget ljud – Kontrollera anslutningarna för
ljud. Om du använder en stere­oförstärkare, försök med en annan ljudkälla.
Skivan spelas inte – Är skivans etikett uppåt?
– Rengör skivan. – Kontrollera om skivan är defekt
genom att pröva att spela med en annan skiva.
Förvanskad eller svart-vit – Använd bara skivor som har bild med DVD samma bildformat som din TV
(PAL/NTSC).
Svenska
ÖVERSIKT FUNKTIONER
Knappar på huvudenheten
( Se figur 1)
1 INSTÄLLNNG / RETUR....Gå till INSTÄLLNINGSMENYN. Fungerar
som returtangent för PBC-disk.
2 9 ............................- Tryck en gång för att Avsluta uppspelning
- Tryck två gånger för att stänga av spelaren
3 Förflyttningsknappar
2;.OK ..................Spela / Pausa / OK / PÅ
3 / 4 .................... Upp / Nerpil eller Upp / Ner Volymkontroll vid
uppspelning
J( / § ................ Vänster / Höger eller Föregående / Nästa spår
eller Snabbsökning Bakåt / Framåt
4 Lysdiod ..................RÖD lysdiod visar att laddning pågår och GRÖN
att den är fullt laddad
5 Skärmmeny ..........Gå in i skärmmenyns uppspelningsläge
6 MENY......................Visa menyn för DVD-skivor
7 Hörlursanslutning ....För att använda hörlurar
8 A.V. UT .................. För anslutning till TV
9 Batterispärr ..........Tryck för att ta ut batteriet
0 Uppladdningsbara batterier
! Ställ ........................Dra ner för att ställa spelaren i läge för tittande
@ ÖPPNA....................Öppna luckan för att stoppa i eller ta ur en skiva
# HOLD ......................Lås eller frigör tangenterna.
$ In 5V Likström ......Strömanslutning
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Repetera AB (DVD/VCD/SVCD-filmer)
Välj upprepande uppspelning
• Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger för att välja AB REPEAT
(Upprepande uppspelning). A?. Tryck OK för att välja startpunkt A.
• Skärmen visar "REPEAT B?" (REPETERA B?). Tryck OK för att välja
slutpunkt B. Därefter kommer spelaren att ständigt spela detta avsnitt.
• För att stoppa den ständiga upprepningen, tryck OSD (Skärmmeny)
flera gånger för att välja AB REPEAT (Upprepande uppspelning): CANCEL (AVBRYT). Tryck OK för att bekräfta avbrottet eller tryck bara §.
Ljud (DVD/VCD/SVCD-filmer)
• Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger för ljudinställningar.
• Tryck 3 / 4 flera gånger för att välja olika ljudspår/kanaler.
Uppspelningstyper (CD/MP3/WMA/JPEG skiva)
• Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger för att välja PLAYMODE
(UPPSPELNINGSTYP).
• Tryck 3 / 4 för att välja uppspelningstyp såsom repetera 1,
repetera alla, slumpmässig, slumpmässig repetering, etc.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Programtyper (CD/MP3/WMA/JPEG skiva)
1 Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger
för att välja PROGRAM. Tryck OK för att komma in i programskärmen.
2 På vänster sida av skärmen finns det
en lista med filer som finns på ski­van.
3 Använd 3 / 4 för att markera filen. 4 Tryck 2; . OK för att välja filen i programmeringslistan på höger
sida på skärmen.
5 Använd J( / § för att byta sida. 6 Om du vill ta bort den utvalda filen, markera filen på höger
skärmbild. Tryck sedan 2; . OK för att ta bort den utvalda filen.
7 Gå för att markera 2 START på övre, högra sidan på skärmen och
tryck 2; . OK för att börja uppspelningen av programmet.
8 Tryck 9 för avsluta uppspelningen av programmet. Programlistan
visas.
9 För att avsluta programmet, tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger
för att välja att rensa programmet.
FELSÖKNING
Om din DVD-Videospelare tycks vara sönder, titta först igenom denna lista med hjälpfulla råd. Du kanske har förbisett något.
VARNING
Du bör under inga som helst omständigheter försöka att repar­era spelaren själv eftersom detta innebär att garantin sätts ur spel. Om ett fel uppstår, kontrollera först nedanstående punkter innan du tar din spelare till en reparatör. Först när du har prövat alla alternativ bör du ta spelaren till en reparatör eller ett ser­vicecenter.
Symptom Åtgärd Ingen ström – Kontrollera att båda ändarna på anslut-
ningskabeln sitter i ordentligt.
– Kontrollera att vägguttaget är OK
genom att ansluta något annat till det.
– Kontrollera att batteriet sitter ordenligt i
sitt fack.
– Kontrollera att cigarettändaradaptorn sit-
ter rätt anslutet.
Dålig bild – Avlägsna eventuellt smuts på skivan
med en mjuk duk, torkande från mitten utåt.
– Ibland kan det uppstå mindre distorsion
på bilden. Detta är inget egentligt fel.
SNABBSTART
Grunder för uppspelning
1 Stoppa i DVD:n
• Rör på OPEN (ÖPPNA) kontakten till luckan.
• Stoppa i skivan med sidan med tryck uppåt.
• Stäng luckan.
2 På / Spela / Pausa (2; . OK)
• Tryck
2; . OK för att slå på och för att
börja spela.
• Vid uppspelning, tryck 2; . OK för att pausa DVD:n.
• Du kan fortsätta uppspelningen genom att trycka 2; . OK igen.
3 Genomsökning bakåt och framåt
(J( och §)
• Tryck J( / § snabbt en eller flera gånger för att välja det önskade spåret.
• Om du fortsätter att trycka J( / § så
går letningen snabbare, 2X, 4X, 6X......
• Tryck 2; . OK föratt återgå till normal uppspelning.
AVANCERADE FUNKTIONER
In
ställningar
För att maximera din upplevelse av uppspelningen, använd SETUP (INSTÄLLNINGAR) för att finjustera inställ­ningarna.
• Tryck SETUP (INSTÄLLNINGAR). En
lista med alla inställningar visas..
• Använd 3 / 4 för att markera ditt val.
• Använd J( / § för att gå in i en undermeny för inställningar.
• När markören markerar en inställning, tryck 2; . OK för att bekräfta.
Allmänna inställningar
Skärmbildsspråk Välj skärmbildsspråk Skärmsläckare Skärmsläckaren PÅ/AV Ljusstyrka Ställ in bildskärmens
ljusstyrka
Färg Ställ in bildskärmens
färgmättnad
Inställningar ljud
Inställningar Välj equalizeralternatv equalizer
Inställningar Dolby Välj alternativ för Dolby-
ljud
Tangentljud Tangentljud AV/PÅ
SNABBSTART
4 Ljudkontroll (3 / 4)
• Vid uppspelning, tryck snabbt eller håll intryckt 3 / 4 för att höja eller sänka ljudet.
5 Stopp / Stäng av (9 )
• Vid uppspelning, tryck snabbt på 9 för att
stoppa uppspelningen.
• Om du håller 9 intryckt, så stänger du av
spelaren.
INLEDNING
Placering
• Ställ spelaren på ett jämnt och stabilt underlag.
• Håll borta från värmeelement och direkt solljus.
• Om spelaren inte läser CD/DVD på rätt sätt, försök att rengöra linsen med ett av de allmänt tillgängliga linsrengöringsmetoderna innan du skickar din spelare till reparation. Andra rengöringmetoder kan förstöra linsen.
• Ha alltid luckan stängd för att undvika att damm hamnar på linsen.
• Linsen kan imma igen om den tas från en kall till en varm omgivning. Då går det inte att spela någon CD/DVD. Låt spelaren stå en stund i den varma omgivningen innan du använder den.
Spelbara skivformat
Förutom DVD-Video, kan du också spela alla Video CD och musik CD (inklusive CDR, CDRW och DVD±R/RW).
DVD-Video
Beroende på det material som finns på skivan (film, videok­lipp,dramaserie, etc.) kan dessa skivor ha en eller flera rubriker, och varje rubrik kan ha en eller flera kapitel. För att öka tillgängligheten kan din spelare söka både på rubriker och på kapitel.
Video CD
Beroende på det material som finns på skivan (film, videoklipp, teaterstycke, etc.) kan dessa skivor ha en eller flera spår, och varje spår kan ha en eller flera index. För att öka tillgäng­ligheten kan din spelare söka både på spår och på index.
Musik CD / MP3 / WMA CD
LjudCD/MP3/WMA-CD innehåller bara musik. Du kan spela dom med denna DVD-spelare. Men du kan inte spela kopieringsskyddade WMA-filer.
CD med JPEG-filer
Du kan också titta på JPEG-bilder med denna spelare.
FÖRBEREDELSER
Laddning av DVD-spelaren
1 Installera batteriet. Installera batteriet
baktill på DVD-spelaren.
2 Anslut batterieliminatorn
• Den RÖDA lysdioden visar att batteriet laddas.
• Den GRÖNA lysdioden visar att batteriet är laddat.
• Batteriet blir fulladdat på 4 timmar förs­ta gången du laddar det*.
TIPS
• För att undvika skador på din spelare,
stäng av den innan du ansluter eller tar bort batterieliminatorn.
• Laddningen av spelaren tar längre tid om du gör det medan du
tittar på filmer.
3 Ladda batteriet när ikonen för tomt batteri visas på skärmen.
Batterier innehåller kemiska ämnen, så dom måste kastas i återvinningen när dom är förbrukade.
Felaktig hantering av batterier kan orsaka att elektrolyten rinner ut och skadar spelaren eller kan få dom att explodera.
Tag bort batterierna om inte spelaren skall användas under en längre tid.
FÖRBEREDELSER
Anslutningar
1 Hörlurar
Anslut hörlurarna till uttaget.
2 Anslutning för TV : AV OUT (A.V. UT)
• Stäng av din spelare innan du ansluter ytterligare utrustning.
• Du kan ansluta spelaren till en TV eller en förstärkare vid DVD-tittande.
Användning av laddaren för cigarettuttag
Anslut den medlevererade cigarettuttagsladdaren till cigarettändarut­taget i bilen och till spelaren.
TIPS
• För att undvika skador på din spelare, stäng av den innan du stoppar i eller tar ur cigarrettändaradaptern.
• Innan du ansluter till cigarettändaruttaget, se till att rätt voltta (12V) är inställt på batterieliminatorn (12V).
TEKNISKA DATA
Storlek 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 tum Vikt 0.37 kg / 0.81 lb Strömkälla 5V, 2A Strömförbrukning 10W Temperatur vid drift 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Videosystem NTSC / PAL / AUTO Frekvensomfång 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Dynamikomfång 80dB Utgång Ljudutgång (analogt ljud) Utgångsnivå: 1V ± 10% Belastningsimpedans: 10K Videoutgång Utgångsnivå: 1Vp - p ± 20% Belastningsimpedans: 75
PHILIPS reserverar sig för att utan föregående meddelande göra förändringar i konstruktion och specifikationer för att förbättra produkten.
Förändringar utan tillverkarens medgivande kan innebära ett upphävande av användarens rätt att bruka denna apparat.
Alla rättigheter behållna.
Denna apparat uppfyller EU:s krav beträffande radiostörningar.
DVD-MENY
1 För att se grundinställningarna på en DVD-video, tryck kort på
MENU (MENY).
2 För att se delinställningarna på en DVD-video, tryck och håll inne
MENU (MENY).
3 DVD:ns meny innehåller många inställningar och de låter dig göra
många val såsom språk, avsnitt, textremsor, skådespelarnas språk m.m.
4 Använd 1 , 2 , 3 och 4 för att markera och 2; . OK för att
bekräfta ditt val.
AVANCERADE FUNKTIONER
Inställningar video
A.V. UT Välj videosignal
till TV-system
Skärmdisplay Ställ in
bildstorlek
Favoritinställningar
PBC-skiva Välj PBC-funktion AV/PÅ Föräldralås Inställningar föräldralås Lösenord Ändra lösenord
DEFAULT återställa (standard­inställning)
Avsluta
Lämna SETUP (INSTÄLLNINGS) menyn.
GALLMÄN INFORMATION
Hantera skivor
• Fäst inte papper eller tejp på skivan.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekäl­lor.
• Förvara skivan i ett skivfodral efter uppspelningen.
• Rengör skivan genom att torka från mitten och utåt med en mjuk, luddfri ren trasa.
Om hantering av LCD-skärmen
LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan ändå hända att du ser pyttesmå svarta punkter och/eller ljusa punkter (röda, blå, gröna) som kontin­uerligt dyker upp på LCD-skärmen. Det här är en normal följd av tillverkning­sprocessen och innebär inte något funktionsfel.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast. Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.
Copyrightinformation
Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke. Lcke godkänd kopiering och distribution av Internet- cd- vcd- och dvd- inspelningar bryter mot copyrightlagar och internationella avtal.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
1 Om du trycker på OSD (Skärmmeny) under uppspelning kommer
flera kontrollalternativ att visas.
2 Tryck OSD (Skärmmeny) igen, och nästa kontrollalternativ visas. Till
slut, efter att alla alternativ har visats, så går du ur menyn.
3 Använd 3 / 4 för att välja alternativ, och 2; . OKför att bekräfta. 4 Alternativen kommer att vara olika beroende på vad skivan
innehåller. Kontrollalternativen är:
Visa tiden (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA skivor)
• Välj tidsvisning PÅ/AV
• När tidsvisningen är ON (PÅ) så kom­mer information om uppspelningen att visas upptill på skärmen, såsom upp­spelningstid, spår, kapitel m.m.
Textning (DVD-film)
• Tryck OSD(Skärmmeny) flera gånger för att välja SUBTITLE (TEXTNING).
• I undermenyn SUBTITLE (TEXTNING) trycker du 3 / 4 flera gånger för att välja olika språk.
Bildvinkel (DVD-film)
• Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger för att välja ANGLE (Bildvinkel)
• Tryck 3 / 4 ett flertal gånger för att välja olika vinklar.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Rotera (JPEG-skiva)
Rotera betraktningsvinkel
• Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger för att välja ROTATE
(ROTERA).
• Använd 3 / 4 för att rotera bilden 90° medurs och moturs.
• Tryck 2; . OK för att avsluta roteringen och fortsätta återgivningen.
• Eller tryck OSD (Skärmmeny) för att få tillgång till andra funktioner som Spelläge, Zoom och Program.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Zooma (JPEG-skiva)
Zooma bilden
1 Tryck OSD (Skärmmeny) flera gånger för att välja ZOOM. 2 I alternativet Zoom, tryck 3 för att zooma bilden. 3 Tryck 1 , 2 , 3 och 4 för att flytta bilden.
4 Tryck 2; . OK för att avsluta zoomningen och fortsätta återgivningen. 5 Eller tryck OSD (Skärmmeny) för att få tillgång till andra funktioner
som Spelläge, Zoom och Program.
Ange nummer
Ange spårnummer för PBC VCD uppspelning 1 I innehållslistan, använd 3 / 4 för att ange det spårnummer du
vill ha uppspelat.
2 Använd J( / § för att gå till förra eller nästa sida i innehållslistan. 3 Tryck 2; . OK för att spela upp. 4 Under uppspelning, tryck och håll SETUP/RETURN
(INSTÄLLNING/RETUR) för att återgå till innehållslistan.
FÖRSIKTIGT Annan användning av kontrollerna, för att ändra prestanda eller procedurer, än de som beskrivs i denna handbok kan medföra risk för olycka, farlig strålning eller annan skada.
INTRODUKTION
Digital video
DVD-Videoen anvender top-moderne MPEG2 datakomprimeringste­knologi til at registrere en hel film på en enkelt 5" disk. DVD'ers vari­able bithastighedskomprimering, som kører med op til 9,8 Mbit/sekund, fanger selv de mest komplekse billeder i deres oprindelige kvalitet.
Din bærbare DVD-afspiller
Din bærbare DVD-afspiller afspiller digitale video-diske, som overholder den universelle DVD-Vidoe-standard. Med denne afspiller vil du kunne se fuldlængde film med ægte biografbilledkvalitet.
DVD-Videoens unikke egenskaber, såsom valg af soundtrack og under­tekstsprog samt valg af forskellige kameravinkler (igen afhængig af disken), er alle inkluderet.
Desuden kan du med børnesikringen bestemme, hvilke diske dine børn må kunne se. Du vil finde, at afspilleren er utroligt let at betjene ved hjælp af kontrolfunktionerne.
Udpakning
Først skal du kontrollere og identificere indholdet i pakken; se nedenfor:
• Bærbare DVD-afspiller • Øretelefoner (AY3806)
• Udtagelig batteripakke (AY4838) • Bæretaske
• AC/DC-adapter (AY4113) • Brugervejledning
• Biloplader (AY4114) • AV-kabel
PROBLEMLØSNING
Symptom Løsning
Fuldstændigt forvrænget – NTSC/PAL indstillingerne kan billede / ingen farve være sat forkert. Sikr dig at dit på tv-skærmen tv-apparat og afspilleren har
samme indstillinger..
Ingen lyd – Kontrollér audioforbindelserne Hvis
du bruger en Hi-Fi forstærker, skal du prøve en anden lydkilde.
Disken kan ikke afspilles – Sikr dig at diskens label vender opad
– Rens disken. – Kontrollér om disken er defekt ved
at prøve en anden disk.
Forvrænget eller – Brug kun diske, der er formatteret S/H billede på DVD i henhold til det anvendte
tv-apparat (PAL/NTSC).
Dansk FUNKTIONSOVERBLIK
Hovedenhedens funktioner
(Se figur 1)
1 OPSÆTNING / Gå ind i menuen OPSÆTNING.
RETUR Virker som returtast på PBC-disk
2 9 ............................- Tryk én gang for at standse afspilningen
- Tryk to gange for at slukke for apparatet
3 Navigationstaste
2;.OK ..................Afspil / Pause / OK / Tænd
3 / 4 .................... Markør Op / Ned eller Lydstyrke Op / Ned
under afspilning
J( / § ................ Markør Højre / Venstre eller Foregående /
Næste spor eller Hurtigsøgning Bagud / Fremad
4 LED-indikatorlys........Når oplader-lampen lyser RØDT, er den
under opladning, og den lyser GRØNT, når den er fuldt opladet.
5 OSD ........................Indtast On Screen Display
afspilningsfunktionsindstillingerne
6 MENU ....................Vis DVD-menuen
7 Øretelefonstik ......Til lytning via øretelefoner
8 AV OUT ..................Til tv-tilslutning
9 Batteriudløsning..Tryk for at tage batteripakken ud 0 Genopladelig batteripakke
! Stander ..................Hives ned for at stille apparatet op for visning
@ ÅBN ........................Åbner disk-lågen, så du kan indsætte eller
udtage en disk
# HOLD ......................Lås og lås knapper op.
$ DC IN 5V ..............Strømforsyningsstik
OSD-FUNKTIONER
Gentag AB (DVD/VCD/SVCD -film)
Angiv gentagesløjfe-afspilning.
• Tryk gentagne gange på OSD-tasten for at vælge AB GENTAG. A?.
Tryk så på OK for at indsætte startpunkt A.
• På skærmen vises "GENTAG B?". Tryk så på OK for at indsætte
slutpunkt B. Så begynder apparatet at gentage afspilningen.
• Hvis du vil annullere sløjfeafspilningen, skal du trykke gentagne
gange på OSD-tasten for at vælge AB GENTAG: ANNULLÉR. Tryk på OK for at bekræfte annulleringen, eller tryk blot på §.
Audio (DVD/VCD/SVCD -film)
• Tryk gentagne gange på OSD-tasten for at vælge AUDIO.
• Tryk gentagne gange på 3 / 4 for at ændre Audiosprog/-kanal.
Aspilningsmode (CD/MP3/WMA/JPEG disk)
• Tryk gentagne gange på OSD-tasten for at vælge AFSPILNINGSMODE.
• Tryk på 3 / 4 tasten for at vælge afspilningsmode, såsom gentag 1, gentag alle, tilfældig, tilfældig gentag etc.
OSD-FUNKTIONER
Program (CD/MP3/WMA/JPEG disk)
1 Tryk gentagne gange på OSD-tasten
for at vælge PROGRAMMERING. Tryk så OK for at gå ind på programmeringsskærmen.
2 I venstre side af skærmen vises
filerne på disken.
3 Brug 3 / 4 til at fremhæve filen. 4 Tryk derefter på 2; . OK for at vælge filen i programmeringslis-
ten, som vises i højre side af skærmen.
5 Brug J( / § til at skifte mellem højre og venstre side
af skærmen.
6 Hvis du vil slette den valgte fil, skal du fremhæve filen på
skærmbilledet til højre. Tryk derefter på 2; . OK for at slette en valgte fil.
7 Fremhæv 2 START i øverste højre side af skærmen og
tryk på 2; . OK for at starte programmeret afspilning.
8 Tryk på 9 for at stoppe programmeret afspilning.
Programmeringslisten vil blive vist.
9 For at annullere programmeringen, skal du trykke gentagne gange
OSD tasten og vælge Programmering slet.
PROBLEMLØSNING
Hvis DVD-Video afspilleren er fejlbehæftet, skal du først kigge i denne checkliste. Det kan være, at du har overset noget.
ADVARSEL
Du bør under ingen omstændigheder forsøge at reparere apparatet selv, da dette vil ophæve garantien. Hvis der opstår en fejl, skal du først gennemgå punkterne på listen, før du sender apparatet til reparation. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af disse oplysninger, skal du kontakte din forhandler eller servicecenter.
Symptom Løsning Ingen strøm – Kontrollér om begge stik på ledningen
er korrekt tilsluttet.
– Kontrollér om kontakten på væggen
virker ved at tilslutte et andet apparat.
– Kontrollér om batteripakken er korrekt
isat.
– Kontrollér om bilopladeren er korrekt
isat.
Forvrænget billede – Kontrollér disken for fingeraftryk og
rengør den med en blød klud, hvor du tørrer fra midten ud mod kanten.
– Nogle gange vil mindre billed-
forvrængninger forekomme. Dette er ikke en fejlfunktion.
HURTIGSTART
Grundlæggende afspilning
1 Indsæt DVD-disken
• Skub ÅBN-kontakten for at åbne diskskuffen.
• Indsæt disken med den trykte side opad.
• Luk skuffen.
2 Tænd / Afspil / Pause (2; . OK)
Tryk på 2; . OK for at tænde og begynde afspilningen.
• Under afspilning kan du trykke på 2;
.
OK for at pause afspilning af DVD'en.
• Du kan genoptage afspilningen ved at
trykke på 2; . OK igen.
3 Baglæns og Forlæns søgning (J( og §)
• Tryk kort én gang eller flere gange på
J( / § for at vælge det ønskede spor.
• Bliv ved med at trykke pa J( / § for at
soge med hastighed, 2X, 4X, 6X......
• Tryk på 2; . OK for at genoptage normal afspilning.
GENEREL INFORMATION
Strømforsyninger
Denne enhed kører på den medfølgende AC-adapter, biladapter eller en geno­pladelig batteripakke.
• Kontroller, at AC-adapterens spænding passer med spændingen på ledningsnet­tet. Ellers kan AC-adapteren og enheden tage skade.
• Hvis du rører ved AC-adapteren med våde hænder, risikerer du få elektrisk stød.
• Når du tilslutter den med adapteren til bilens strøm (cigaretlighter), skal du sikre dig, at adapterens spænding svarer til bilens spænding.
• Tag AC-adapteren ud af stikket, eller fjern batteripakken, når enheden ikke benyttes i længere tid.
• Hold i stikket, når du skal tage AC-adapteren ud. Du må ikke trække i ledningen.
Sikkerhed og vedligeholdelse
•Du må ikke skille enheden ad, da laserstråler er farlige for øjnene. Al service skal
udføres af en kvalificeret tekniker.
• Tag AC-adapteren ud for at bryde strømmen, hvis der kommer væske eller fremmedlegemer ind i enheden.
• Sørg for ikke at tabe enheden, eller udsætte den for stærke stød, hvilket kan forårsage funktionsfejl.
• Øre-sikkerhed: Lyt ved moderat lydstyrke. Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan ødelægge din hørelse.
• Vigtigt (gælder modeller med medfølgende hovedtelefoner): Philips garanterer kun overensstemmelse med den maksimale lydstyrke for vores afspillere, som det er fastsat af relevante instanser, for den originale model af de medfølgende hov­edtelefoner. Hvis den skal udskiftes anbefaler vi, at du kontakter forhandleren for at bestille en model, der er identisk med den originale model fra Philips.
• Trafiksikkerhed: Må ikke anvendes under kørsel eller cykling, da du kan være skyld i en ulykke.
• Må ikke udsættes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller direkte sollys.
• Produktet er ikke vandtæt: afspilleren må ikke komme under vand. Hvis der kommer vand i afspilleren, kan det medføre alvorlig skade.
• Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemi­dler, da disse kan ødelægge apparatet.
• Du må ikke røre ved linsen!
Bemærk: Når afspilleren benyttes i længere tid, kan overfladen blive varm. Dette er normalt.
AVANCEREDE FUNKTIONER
Opsætning
For at maksimere din afspilningsoplevelse, kan du bruge OPSÆTNING til at finjustere dine indstillinger.
• Tryk OPSÆTNING Der vises en liste
over funktionerne.
• Brug 3 / 4 til at fremhæve dit valg.
• Brug J( / § for at gå ind i en undermenuopsætning.
• Når markøren fremhæver indstillingen, skal du trykke på 2; . OK for at bekræfte indstillingen.
Generel opsætning
OSD-sprog Angiv OSD-sprog Pauseskærm Pauseskærm TÆND/SLUK Lysstyrke Indstil skærmens
lysstyrkeniveau
Farve Indstil skærmens
farvemætning
Lydopsætning
Equalizer-opsætning Foretag musik-
equalizervalg
Dolby opsætning vælg Dolby lydfunkition Tastelyd Tastelyd TÆND/SLUK
HURTIGSTART
4 Lydstyrkekontrol (3 / 4)
• Under afspilning kan du trykke kort på eller holde 3 / 4 ned for at øge eller sænke lydstyrken.
5 Stop/Sluk (9 )
• Under afspilning kan du trykke kort på 9 for
at standse afspilningen.
• Hvis du holder 9 nede, slukkes apparatet.
INTRODUKTION
Placering
• Placér afspilleren på en fast, flad overflade.
• Holdes væk fra varmeudstyr og direkte sollys.
• Hvis afspilleren ikke kan læse CD/DVD korrekt, skal du prøve med en almin­deligt tilgængelig rense-CD/-DVD for at rense linsen, før du overvejer at sende afspilleren til reparation. Andre rensningsmetoder kan ødelægge linsen.
• Du skal altid holde disklågen lukket for at undgå, at der kommer støv på linsen.
• Linsen kan dækket af kondens, hvis afspilleren pludseligt flyttes fra et koldt til et varmt sted. På dette tidspunkt er det ikke muligt at afspille en CD/DVD. Lad afspilleren stå på det varme sted, indtil kondensen forsvinder.
Afspilbare diskformater
Udover DVD-Video diske kan du også afspille alle Video-CD'er og lyd-CD'er (herunder CD-R, CD-RW, DVD±R/RW).
DVD-Video
Afhængig af materialet på disken (film, videoklip, dramaserie etc.) kan disse diske have én eller flere Titler, og hver Titel kan have ét eller flere Kapitler. For at gøre adgangen let og bekvem, kan du bevæge dig frem og tilbage imellem Titler og imellem Kapitler.
Video-CD
Afhængig af materialet på disken (film, videoklip, dramaserie etc.) kan disse diske have én eller flere Spor, og hvert Spor kan have ét eller flere Indekser. For at gøre adgangen let og bekvem, kan du bevæge dig frem og tilbage imellem Spor og imellem Indekser.
Audio CD/MP3/WMA CD
Audio CD'ere/MP3/WMA- CD indeholder kun musikspor. Du kan afspille dem på denne DVD-afspiller. Du kan ikke afspille WMA-filer, som er kopibeskyttet.
CD med JPEG-filer
Du kan også se JPEG-stillbilleder på denne afspiller.
FORBEREDELSER
Opladning af DVD-afspilleren
1 Installér batteripakken. Sæt batteripakken
ind fra bagsiden af DVD-apparatet.
2 Tilslut AC/DC-adapteren
• Den RØDE LED-lampe angiver, at appa­ratet er under opladning.
• Den GRØNNE LED-lampe angiver, at apparatet er fuld opladet..
• Batteriet vil være fuldt opladet efter 4 timer, når de oplades for første gang*.
TIP
• For at undgå at beskadige afspilleren
skal du slukke den, inden du tilslutter eller frakobler AC­adapteren.
• Opladningen vil tage længere tid, hvis du oplader afspilleren,
mens der afspilles en film.
3 Når ikonet for tomt batteri vises på skærmen, skal du oplade
apparatet.
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor bortskaffes på forsvarlig vis.
Forkert brug af batterier kan forårsage elektrolytlækager og vil ætse rummet eller få batterierne til at sprænge.
Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes I længere tid.
FORBEREDELSER
Tilslutning
1 Øretelefoner
Tilslut øretelefonerne til stikket.
2 Tv-udgang AV Out
• Sluk for apparatet, før du tilslutter andet udstyr.
• Du kan tilslutte afspilleren til et tv-apparat eller en forstærker, så du kan se DVD.
Sådan bruger du biladapteren
Tilslut biladapteren til enheden og bilens cigaretlighterstik.
TIP
• For at undgå skade på afspilleren, skal du slukke for den, før du kobler den til eller fra bilopladeren.
• Når du tilslutter apparatet til bilens strømforsyning (cigaretstikket), skal du sikre dig, at indgangsspændingen på adapteren (12V) stemmer overens med bilens spænding (12V).
TEKNISKE DATA
Dimensioner 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 tommer Vægt 0.37 kg / 0.81 pund Strømforsyning 5V ,2A Strømforbrug 10W Betjeningstemperaturområde 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Videosystem NTSC / PAL / AUTO
Frekvenskurve 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Dynamkområde 80dB Output Lydudgang (analog lyd) Outputniveau: 1V ± 10% Belastningsimpedans: 10K Video-out Outputniveau 1Vp - p ± 20% Belastningsimpedans: 75
PHILIPS forbeholder sig retten til at foretage ændringer i design og specifikationer til produktforbedring uden forudgående varsel.
Ændringer, som ikke er autoriseret af producenten, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette apparat.
Alle rettigheder forbeholdt.
Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende.
DVD MENU
1 For at kontrollere rod-indholdet på en DVD-Video disk, skal du
trykke kort på MENU .
2 For at kontrollere underliggende indhold på en DVD-Video disk,
skal trykke på og holde MENU nede.
3 DVD'ens menu indeholder en masse indstillinger og funktioner,
som gør, at du kan foretage valg, såsom sprog, kapitler, undertekster, talt sprog etc.
4 Brug 1 , 2 , 3 og 4 tasterne til at fremhæve et punkt, og tryk
2; . OK for at bekræfte valget.
AVANCEREDE FUNKTIONER
Video-opsætning
AV Out Angiv video-udgangs-
formatet til tv-apparatet
Skærmvisning Indstil skærmvisnings-
forhold
Præference-opsætning
PBC-disk PBC-funktion TÆND/SLUK Forældre Foretag forældrevalg Password Ændr password
DEFAULT Gendanne (STANDARD) fabriksindstillingerne
Afslut
Afslut menuen OPSÆTNING
GENEREL INFORMATION
Håndtering af diske
• Du må ikke sætte papir eller tape direkte på diskene.
• Hold diskene væk fra direkte sollys og varmekilder.
• Opbevar diskene i en kassette, når de ikke er i afspilleren.
• Disken kan rengøres, ved at du tørrer den af med en blød, fnugfri og ren klud.
Om håndtering af LCD-skærmen
LCD-skærmen er fremstillet vha. avanceret teknologi. Du kan muligvis se små sorte punkter og/eller lysepunkter(rød, blå, grønne) som løbende dukker op påLCD-skærmen. Dette er et almindeligt resultat af fremstill­ingsprocessenog ikke en fejl ved produktet.
Miljømæssig information
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il mate­riale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, poli­stirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Copyright information
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati internazionali.
OSD-FUNKTIONER
1 Tryk på OSD under diskafspilning, så vises kontrolfunktionerne på
skærmen.
2 Tryk på OSD igen, så vises næste kontrolfunktion. Og til sidst
forlades OSD-opsætningen, når alle funktionerne har været vist.
3 Brug 3 / 4 til at justere OSD-funktionsvalget, og tryk på
2; . OK for at bekræfte valget.
4 Disse funktioner vil variere alt efter diskindholdet.
Kontrolfunktionerne er:
Tidsdisplay (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disk)
• Tidsdisplay TÆND/SLUK.
• Når tidsdisplayet står på TÆND, vil afspilningsoplysningerne blive vist i toppen af skærmen; dvs. afspilningstid, spor, kapitel etc.
Undertekst (DVD-film)
• Tryk gentagne gange på OSD-tasten
for at vælge UNDERTEKST.
• I menuen UNDERTEKST skal du trykke
3 / 4 for at vælge mellem de forskellige undertekstsprog.
Vinkel (DVD-film)
• Tryk gentagne gange på OSD-tasten for at vælge Vinkel.
• Tryk gentagne gange på 3 / 4 for at vælge forskellige vinkler.
OSD-FUNKTIONER
Rotér (JPEG disk)
Rotér billedets synsvinkel
• Tryk gentagne gange på OSD-tasten for at vælge ROTÉR.
• Brug 3 / 4 til at rotere billedet 90° med uret eller mod uret.
• Tryk på 2; . OK for at afslutte rotering og fortsætte afspilning.
• Eller tryk på OSD tasten for at gå ind i andre funktioner, såsom
Afspilningsmode, Zoom eller Programmering.
OSD-FUNKTIONER
Zoom (JPEG disk)
Zoom billedet
1 Tryk gentagne gange på OSD-tasten for at vælge ZOOM. 2 Under zoom-funktionen kan du trykke på 3 for at zoome ind eller
ud på billedet.
3 Tryk på 1 , 2 , 3 og 4 for at flytte billedet. 4 Tryk på 2; . OK for at afslutte Zoom og fortsætte afspilning.
5 Eller tryk på OSD tasten for at gå ind i andre funktioner, såsom
Afspilningsmode, Zoom eller Programmering.
Indtast nummer
Indtast spornr. for PBC VCD-afspilning. 1 I indholdsfortegnelsen kan du bruge 3 / 4 til at indtaste
nummeret på den titel, der skal afspilles.
2 Brug J( / § til at skifte til foregående eller næste side i
indholdsfortegnelsen.
3 Tryk på 2; . OK for at afspille det valgte nummer. 4 Under afspilning skal du trykke på og holde OPSÆTNING/RETUR
ned for at vende tilbage til indholdsfortegnelsen.
ADVARSEL! Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller gennemførelse
af procedurer andre end dem, der er beskrevet I denne vejledning kan resultere I at man udsættes for farlige stråler eller andre for­mer for risici.
NOTES
ALLMÄN INFORMATION
Strömkällor
Enheten fungerar med den medföljande nätadaptern, en bildadapter eller ett uppladdningsbart batteri.
• Se till att nätadapterns ingående spänning stämmer överens med spänningen i uttaget. Annars kan nätadaptern och enheten skadas.
• Rör inte vid nätadaptern med våta händer eftersom du då riskerar att få en elektrisk stöt.
• När du ansluter enheten med biladaptern (cigarettändaren), måste du se till att den ingående spänningen är identisk med spänningen i bilen.
• Ta ur nätadaptern från eluttaget eller ta bort batteriet när enheten inte används under lång tid.
• Håll i kontakten när du ska koppla bort nätadaptern. Dra inte i sladden.
Säkerhet och underhåll
• Montera inte isär enheten eftersom laserstrålar är farliga för ögonen. Eventuell service ska utföras av kvalificerad servicepersonal.
• Koppla bort nätadaptern så att strömmen bryts om vätska eller föremål hamnar inuti enheten.
• Var försiktig så du inte tappar enheten eller utsätter den för kraftiga stötar eftersom det kan störa funktionen.
• Skydda din hörsel: Lyssna på en rimlig nivå. Hög volym i hörlurarna kan påverka din hörsel negativt.
• Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips garanterar överensstäm­melse med den maximala ljudstyrkan i sina ljudspelare i enlighet med relevanta regelverk endast om originalmodellen av de medföljande hörlurarna används. Om den behöver ersättas rekommenderar vi dig att kontakta din återförsäljare och beställa en modell som är identisk med originalet som tillhandahölls av Philips.
• Traffik-sikkerhed: Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil eller cykler, da du kan være skyld i uheld.
• Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning eller direkt solljus.
• Produkten är inte vattentät: spelaren får inte komma i kontakt med vatten. Spelaren kan skadas om det tränger in vatten i den.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensin eller lösningsmedel då dessa kan skada enheten.
• Rör inte linsen!
Observera: När spelaren används under lång tid kan ytan bli varm.
Det är helt normalt.
ADVARSEL! Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. genstande med væsker i eller tændte lys).
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
VARNING! Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar. Placera inga farliga föremål på apparaten (t.ex. vattenfyllda föremål eller levande ljus).
Klass 1 laserapparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laser-strålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
1
pet320_00_B.qxd 11/14/05 9:01 AM Page 2
Loading...