PHILIPS PET320 User Manual [pl]

Instrukcje obsługi Uživatelské příručky Používateľské príručka Felhasználói útmutatók
Wstęp
Cyfrowe dyski wideo
Dyski DVD-Video wykorzystują najnowocześniejszą technologię kompresji danych MPEG2 do zarejestrowania całego filmu na jednym 5-calowym dysku. Kompresja DVD ze zmienną przepływnością do 9,8 Mbit/s pozwala na zapisanie nawet najbardziej złożonych obrazów z ich oryginalną jakością.
Przenośny odtwarzacz DVD
Przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe dyski wideo zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Wykorzystując go można cieszyć się filmami pełnej długości o prawdziwej jakości kinowej.
Zostały uwzględnione wszystkie unikalne funkcje dysku DVD-Video, takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów oraz różnych kątów kamery (i znowu zależy to od dysku).
Poza tym, funkcja blokady rodzicielskiej umożliwia podjęcie decyzji, które dyski będą mogły oglądać dzieci. Odtwarzacz jest łatwy w użyciu dzięki funkcjom sterującym.
Rozpakowanie
Najpierw sprawdź i odszukaj zawartość opakowania, która została podana poniżej:
Przenośny odtwarzacz DVD Słuchawki (AY3806)
Odłączany akumulator (AY4838) Opakowanie do przenoszenia
Zasilacz sieciowy
(AY4113) Instrukcja użytkownika
Ładowarka samochodowa
(AY4114) Kabel AV
Rozwiązywanie problemów
Objaw Rozwiązanie
Całkowicie zniekształcony – Nieprawidłowe ustawienie obraz / brak koloru na opcji NTSC/PAL. Dopasuj ekranie telewizora ustawienia telewizora i
odtwarzacza.
Brak dźwięku – Sprawdź połączenia audio.
W przypadku używania wzmacniacza HiFi wypróbuj inne źródło dźwięku.
Nie można odtworzyć – Sprawdzić, czy etykieta dysku dysku jest skierowana do góry.
– Oczyść dysk. – Sprawdź, czy dysk nie jest
uszkodzony, wkładając inny dysk.
Zniekształcony lub – Używaj tylko dysków czarno-biały obraz z zgodnych z systemem dysku DVD obsługiwanym przez używany
telewizor (PAL/NTSC).
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
Polski
Przegląd funkcji
Elementy sterujące jednostki centralnej ( patrz rysunki 1)
1 SETUP / RETURN ......Przejdź do menu SETUP (Konfiguracja)
(KONFIGURACJA / Działa jak klawisz Return dla dysku POWRÓT) PBC.
2 9 ..............................................- Naciśnij raz, aby zatrzymać odt
warzanie.
- Naciśnij dwa razy, aby wyłączyć urządzenie.
3 Klawisze nawigacyjne
2;.OK....................................Play (Odtwarzanie) / Pause (Pauza) /
OK / Power ON (Włączenie zasilania)
3 / 4 ......................................Kursor w górę / w dół lub regulacja
głośności w górę / w dół podczas odtwarzania
J( / § ..................................Kursor w lewo / w prawo lub
poprzednia / następna ścieżka lub szy­bkie wyszukiwanie do tyłu / do przodu
4 Wskaźnik LED........................W czasie ładowania, dioda LED świeci
się na CZERWONO. Po naładowaniu urządzenia, dioda LED świeci się na zielono.
5 Menu wyświetlane..............Wprowadź ustawienia funkcji OSD
na ekranie (OSD) podczas odtwarzania
6 MENU ....................................Wyświetla menu dysku DVD
7 Gniazdo słuchawek............Do słuchania przez słuchawki
8 Wyjście AV................................Do podłączenia telewizora
9 Zwolnienie akumulatoraNaciśnij, aby wyjąć akumulator 0 Akumulator
! Podstawka....................................Obniżyć w celu ustawienia urządzenia
do oglądania
@ OPEN (OTWÓRZ) ..........Otwieranie kieszeni dysku w celu
włożenia lub wyjęcia dysku
# HOLD..............................................Blokowanie lub odblokowanie klawiszy.
$ Zasilanie 5V ........................Gniazdo zasilania
(prąd stały)
OPERACJE W MENU OSD
Repeat AB (Powtarzaj AB) (filmy DVD/VCD/SVCD)
Set repeat loop playback (Ustaw odtwarzanie w pętli)
Naciskaj kolejno klawisz OSD, aby wybrać funkcję AB REPEAT: A?. Następnie naciśnij przycisk OK, aby ustawić punkt początkowy A.
Na ekranie pojawi się komunikat "REPEAT B?". Naciśnij przycisk OK, aby ustawić punkt końcowy B. Następnie odtwarzacz zacznie odtwarzanie w pętli (segment A-B).
Aby anulować odtwarzanie w pętli, naciskaj kolejno klawisz OSD, aby wybrać funkcję AB REPEAT: CANCEL (ANULUJ). Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić anulowanie lub naciśnij klawisz §.
Audio (filmy DVD/VCD/SVCD)
Naciskaj klawisz OSD, aby przejść do funkcji AUDIO.
Nacisnąć klawisz 3 / 4 aby zmienić języki/kanały audio.
Play Mode (Tryb odtwarzania) (dysk CD/MP3/WMA/JPEG)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję PLAYMODE (TRYB ODTWARZANIA).
Naciskaj klawisz 3 / 4 aby wybrać takie tryby odtwarzania jak Repeat 1 (Powtórz 1), Repeat all (Powtórz wszystkie), Shuffle (wymieszaj), Shuffle Repeat (Wymieszaj i powtórz) itp.
OPERACJE W MENU OSD
Program (dysk CD/MP3/WMA/JPEG )
1 Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję PROGRAM.
Następnie naciśnij przycisk OK, aby przejść do ekranu pro­gramowania.
2 Z lewej strony ekranu znajduje
się lista plików na dysku.
3 Użyj 3 / 4 do podświetlenia pliku. 4 Następnie nacisnąć klawisz 2;
.
OK aby przenieść plik do listy
programowania z prawej strony ekranu.
5 Klawisz J( / § służy do przechodzenia między lewą i prawą
stroną ekranu.
6 Jeżeli chcesz usunąć zaznaczony plik, podświetl plik w prawym
ekranie. Następnie naciśnij 2; . OK , aby usunąć wybrany plik.
7 Klawiszem 2 zaznacz opcję START u góry z p rawej strony
ekranu i naciśnij klawisz 2; . OK aby rozpocząć odtwarzanie programowane.
8 Naciśnij klawisz 9 aby zatrzymać odtwarzanie
programowane. Zostanie wyświetlona lista programu.
9 Aby anulować program, naciskaj klawisz OSD w celu
wybrania opcji Program Clear (Skasuj program).
Rotate (Obróć) (dysk JPEG)
Rotate image viewing angle (Zmień kąt widzenia obrazu)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję ROTATE (OBRÓĆ).
Klawisz 3 / 4 służy do obracania obrazu o 90
o
w prawo i
w lewo.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli sądzisz, że odtwarzacz DVD-Video jest uszkodzony, najpierw sprawdź tę listę kontrolną. Może coś zostało przeoczone.
OSTRZEŻENIE W żadnym wypadku nie należy próbować samemu naprawiać urządzenia, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku wystąpienia awarii najpierw sprawdź podane punkty, a dopiero potem zanieś urządzenie do naprawy. Jeśli postępowanie zgodnie z tymi wskazówkami nie pomoże rozwiązać problemu, skonsultuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Objaw Rozwiązanie Brak zasilania – Sprawdź, czy obydwa wtyki kabla
zasilania są prawidłowo podłączone.
– Sprawdź, czy gniazdku jest zasi-
lanie, podłączając do niego inne urządzenie.
– Sprawdź, czy akumulator jest
włożony prawidłowo.
– Sprawdź, czy ładowarka samo-
chodowa jest podłączona prawidłowo.
Zniekształcony – Sprawdzić, czy na dysku nie ma obraz dcisków palców i wyczyścić dysk
miękką szmatką, od środka do krawędzi.
– Czasami mogą pojawić się
nieznaczne zniekształcenia obrazu. Nie jest to uszkodzenie.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PET320
Informacje ogólne
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na ryzyko porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki) należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada napięciu w gnieździe samochodowym.
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda lub wyjąć akumulator.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie: Głośność należy nastawiać na umiarkowany poziom. Korzystanie z słuchawek przy dużej głośności może mieć niekorzystny wpływ na słuch użytkownika.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma Philips gwarantuje zgodność odtwarzaczy audio z ustalonymi przez odpowiednie instytucje maksymalnymi poziomami mocy dźwięku wyłącznie w przypadku korzystania z dostarczonych oryginalnych słuchawek. Jeśli zajdzie konieczność ich wymiany, firma Philips zaleca kontakt ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu identycznego z oryginalnym.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż może to spowodować wypadek.
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące, gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia odtwarzacza.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Konfiguracja
W celu zmaksymalizowania doznań związanych z odtwarzaniem, użyć przycisku SETUP (KONFIGURACJA) w celu dostrojenia ustawień.
Naciśnij przycisk SETUP
(KONFIGURACJA). Zostanie wyświetlona lista funkcji.
Za pomocą przycisku 3 / 4 zaznacz swój wybór.
Przycisk J( / § umożliwia przejście do podrzędnego menu konfiguracji.
Gdy kursor podświetli ustawienie,naciśnij przycisk 2; . OK aby je zatwierdzić.
General Setup (Konfiguracja ogólna)
OSD Language Set On Screen (Język menu Display OSD OSD) language (Ustaw
język menu OSD)
Screen Saver Set screen saver (Wygaszasz ON/OFF)
ekranu) (Włącz/wyłącz
wygaszacz ekranu)
Brightness Set screen brightness (Jasność) level (Ustaw poziom
jasności ekranu)
Color (Kolor) Set screen color
richness (Ustaw nasycenie kolorów ekranu)
SZYBKIE URUCHOMIENIE
4 Regulacja głośności (3 / 4)
Podczas odtwarzania krótko naciśnij lub
naciskaj przycisk 3 / 4 aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność dźwięku.
5 Stop/Power off (Wyłączenie zasilania) (9 )
Podczas odtwarzania, nacisnąć krótko
przycisk 9 aby zatrzymać odtwarzanie.
Kolejne naciśnięcie przycisku 9 spowoduje wyłączenie urządzenia
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového zázna­mu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Windows Media a logo Windows jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo dalších zemích.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a kompo­nentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrt­nutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvi­dace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
* Počet cyklů nabíjení nabíjecích baterií je omezen a po
jeho uplynutí bude třeba baterie vyměnit. Životnost baterií a počet nabíjecích cyklů se liší podle používání a nastavení.
Wstęp
Ustawianie
Ustaw odtwarzacz na twardej, płaskiej powierzchni.
Ustaw go z dala od domowych urządzeń grzewczych i wpływu
bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli odtwarzacz nie może prawidłowo odczytać dysków CD/DVD, spróbuj użyć powszechnie dostępnych dysków czyszczących CD/DVD, aby oczyścić soczewkę przed oddaniem odtwarzacza do naprawy. Inne metody czyszczenia mogą zniszczyć soczewkę.
Kieszeń dysku powinna być zawsze zamknięta w celu uniknięcia gromadzenia się kurzu na soczewce.
Soczewka może pokryć się parą, jeśli odtwarzacz zostanie nagle przeniesiony z miejsca zimnego w ciepłe. Wtedy nie można odtwarzać płyt CD/DVD. Zostaw odtwarzacz w ciepłym miejscu aż do odparowania wilgoci.
Formaty odtwarzanych dysków
Oprócz dysków DVD-Video można również odtwarzać wszystkie dyski Video-CD i audio CD (w tym dyski CDR, CDRW, DVD±R/RW).
Dysk DVD-Video
W zależności od materiału na dysku (film, sekwenc­je wideo, serial itp.) może on zawierać jeden lub więcej tytułów, a każdy tytuł może mieć jeden lub więcej rozdziałów. A by ułatwić i udogodnić dostęp podczas oglądania, odtwarzacz umożliwia przechodzenie między tytułami i rozdziałami.
Dysk Video CD
W zależności od materiału na dysku (film, sekwencje wideo, se rial itp.) może on zawierać jedną lub więcej ścieżek, a ścieżki mogą mieć jeden lub więcej indeksów, co jest zaznaczone na opakowaniu dysku. Aby ułatwić i udogodnić dostęp podczas oglądania, odtwarzacz umożliwia prze­chodzenie między ścieżkami i indeksami.
PRZYGOTOWANIE
Ładowanie akumulatora odtwarzacza DVD
1 Zainstaluj akumulator. Podłącz
akumulator z tyłu odtwarzacza DVD.
2 Podłącz zasilacz sieciowy
CZERWONA dioda LED wskazuje, że ładowanie akumulatora jest w toku.
ZIELONA dioda LED oznacza, że aku­mulator urządzenia jest całkowicie naładowany.
Akumulator zostanie całkowicie
naładowany po upływie 4 godzin przy pierwszym ładowaniu.*
WSKAZÓWKA
Aby uniknąć uszkodzenia odtwarzacza, wyłącz go przed podłączeniem / odłączeniem zasilacza sieciowego.
Ładowanie trwa dłużej podczas równoczesnego odtwarzania filmów.
3 Jeżeli na ekranie pojawi się ikona rozładowanego akumulato-
ra, należy naładować akumulator.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii.
Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą użytkowane przez dłuższy okres.
PRZYGOTOWANIE
Połączenia
1 Słuchawki
Podłącz słuchawki do gniazda.
2 Wyjście telewizyjne :AV OUT (Wyjście AV)
Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń dodatkowych wyłącz odtwarzacz.
Odtwarzacz można podłączyć do telewizora lub wzmacniacza, aby obejrzeć zawartość dysku DVD.
Korzystanie z zasilacza samochodowego
Podłącz dołączony do zestawu zasilacz samochodowy do urządzenia i gniazdka zapalniczki samochodowej.
WSKAZÓWKA
Aby zapobiec uszkodzeniu odtwarzacza, należy go wyłączyć przed podłączeniem lub odłączeniem od zasilacza samochodowego.
W przypadku korzystania z ładowarki samochodowej należy upewnić się, że napięcie wejściowe zasilacza (12V) jest takie samo, jak napięcie w samochodzie (12V).
Parametry techniczne
Wymiary 14.5 x 15 x 2.7 cm Ciężar 0.37 kg / 0.81 lb Zasilanie 5V ,2A
Pobór mocy 10W Temperatura podczas pracy 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Standard wideo NTSC / PAL / AUTO Pasmo przenoszenia 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Zakres dynamiki 80dB Wyjściowego Wyjście sygnału audio Poziom sygnału wyjściowego: (analogowego) 1V ± 10% Impedancja obciążeniowa: 10K Wyjście sygnału wideo Poziom sygnału wyjściowego:
1Vp - p ± 20%
Impedancja obciążeniowa: 75
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma PHILIPS zas­trzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa i paramterów tech­nicznych bez uprzedzenia.
Przeróbki niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
MENU DVD
1 W celu sprawdzenia zawartości dysków DVD-Video,
nacisnąć krótko MENU.
2 W celu sprawdzenia pod-zawartości dysków DVD-Video,
nacisnąć i przytrzymać MENU.
3 Menu DVD zawiera wiele ustawień i funkcji, które
umożliwiają wybór języka, rozdziału, napisów, języka ścieżki dźwiękowej itp.
4 Klawisze 1 , 2 , 3 oraz 4 służą do zaznaczenia, a
naciśnięcie klawisza 2; . OK umożliwia potwierdzenie wyboru.
Informacje ogólne
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza! Uwaga: Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
Zalecenia ogólne
Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu
źródeł ciepła.
Płyty przechowywać w pudełkach.
Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od
środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza LCD
Niniejszy wyświetlacz LCD został wyprodukowany przy zastosowaniu technologii o wysokiej precyzji. Mimo to można czasami zaobser­wować małe czarne i/lub jasne punkty (o kolorze czerwonym, niebieskim, zielonym) ciągle wyświetlające się na ekranie LCD. Jest to całkowicie normalne zjawisko wynikające z procesu produkcyjnego i nie stanowi defektu.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET. Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących składowania opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością odpowiednich firm. W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać uzyskania zgody właścicieli tych praw.
OPERACJE W MENU OSD
1 Podczas odtwarzania dysku naciśnij przycisk OSD, a na
ekranie zostaną wyświetlone funkcje sterowania.
2 Ponownie nacisnąć przycisk OSD,wyświetli się następna funkc-
ja sterowania. Po przejrzeniu wszystkich funkcji nastąpi wyjście z konfiguracji menu OSD.
3 Klawisz 3 / 4 służy do zmiany wybranej funkcji OSD, a
naciśnięcie klawisza 2; . OK umożliwia potwierdzenie wyboru.
4 Funkcje różnią się w zależności od zawartości dysku.
Do funkcji sterowania należą:
Time Display (Wyświetlanie czasu) (dysk DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA)
Set timer display ON/OFF
(Włączenie/wyłączenie wyświetlania timera).
Po włączeniu timera u góry ekranu
zostaną wyświetlane informacje dotyczące odtwarzania takie jak czas odtwarzania, ścieżka, rozdział itp.
Subtitle (Napisy) (film DVD)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję SUBTITLE
(NAPISY).
W funkcji SUBTITLE (NAPISY) naciskaj klawisz
3 / 4 aby
wybrać różne języki napisów.
Angle (Kąt widzenia kamery) (film DVD)
Naciskaj klawisz OSD, aby wybrać funkcję Angle
(Kąt widzenia kamery)
Nacisnąć kilka razy
3 / 4 w celu wybrania różnych kątów.
OPERACJE W MENU OSD
Rotate (Obróć) (dysk JPEG)
Naciśnij klawisz 2; . OK aby zakończyć obracanie i kontynuować odtwarzanie.
Można nacisnąć klawisz OSD, aby przejść do innej funkcji, takiej jak Play Mode (Tryb odtwarzania), Zoom (Powiększ) i Program (Program).
Zoom (Powiększ) (dysk JPEG)
Zoom image (Powiększ obraz) 1 Naciskaj klawisz
OSD, aby wybrać funkcję ZOOM
(POWIĘKSZ).
2 W opcji Zoom, nacisnąć 3 w celu powiększenia obrazu. 3 Nacisnąć 1 , 2 , 3 ,4 w celu przesunięcia obrazu.
4 Naciśnij klawisz 2; . OK aby zakończyć powiększanie i
kontynuować odtwarzanie.
5 Możesz też nacisnąć klawisz
OSD, aby przejść do innej
funkcji, takiej jak Play Mode (Tryb odtwarzania), Zoom (Powiększ) i Program (Program).
Input Number (Podaj numer)
Podaj numer ścieżki dla odtwarzania dysku VCD pod kontrolą funkcji PBC.
1
W spisie treści użyć klawisza 3 / 4 do wprowadzenia numeru tytułu do odtworzenia.
2 Klawisz J( / § umożliwia przejście do poprzedniej i
następnej strony spisu treści.
3 Naciśnij klawisz 2; . OK aby odtworzyć wybrany utwór. 4 Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymać klawisz
SETUP/RETURN, aby powrócić do spisu treści.
UWAGA!
Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz wykonywanie czynności w sposób odbiegający od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeństwa.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w takich celach.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych państwach.
.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
*Akumulatory mają ograniczoną liczbę cykli ładowania i po jakimś
czasie może zaistnieć konieczność ich wymiany. Czas eksploatacji akumulatora o raz liczba cykli ładowania zależy od użytkowania oraz ustawień.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Audio Setup (Konfiguracja dźwięku)
Equalizer Setup Set music equalizer (Konfiguracja options (Ustaw opcje korektora) korektora muzyki)
Ustawienie Wybrać opcje dźwięku dźwięku Dolby Dolby
Key Beep Set key beep (Dźwięk klawisza) ON/OFF (Włącz/wyłącz
dźwięk klawisza)
Video Setup (Konfiguracja wideo)
AV Out Set video output (Wyjście AV) format to TV system
(Ustaw format wyjścia wideo dla telewizora)
Screen Display Ustaw wielkość ekranu (Wyświetlacz
ekranowy)
Preference Setup (Konfiguracja preferencji)
PBC disc Set PBC function (Dysk PBC) ON/OFF (Włącz/wyłącz
funkcję PBC)
Parental Set parental options (Blokada (Ustaw rodzicielska
rodzicielska) opcje blokady
rodzicielskiej)
Password Change password (Hasło) (Zmień hasło)
DEFAULT Przywrócić ustawienia fabryczne
Exit (Wyjście)
Exit SETUP menu (Wyjście z menu KONFIGURACJA).
SZYBKIE URUCHOMIENIE
Podstawowe funkcje odtwarzania
1 Włóż dysk DVD
Przesunąć przełącznik OPEN
(OTWÓRZ), aby otworzyć kieszeń dysku.
Włóż dysk stroną zadrukowaną do
góry.
Zamknąć kieszeń dysku.
2 Power On (Włączenie zasilania) /
Play (Odtwarzanie) / Pause (Pauza)
(2; . OK)
Nacisnąć przycisk 2; . OK aby rozpocząć odtwarzanie.
Podczas odtwarzania nacisnąć
2; . OK aby wstrzymać odtwarzanie płyty DVD.
Odtwarzanie można wznowić naciskając
ponownie przycisk 2; . OK.
3 Przeszukiwanie do tyłu i do przodu
(J( oraz §)
Raz lub kilka razy krótko nacisnąć
przycisk J( / § aby wybrać żądaną ścieżkę.
Naciskaj przycisk J( / § aby
zwiększyć szybkość wyszukiwania 2
X, 4 X, 6 X......
Naciśnij przycisk 2; . OK aby powrócić do normalnego
odtwarzania.
Wstęp
Formaty odtwarzanych dysków Dysk Audio CD/MP3/WMA
Audio CD/MP3/WMA CD zawiera tylko ścieżkę muzyczną. Można odtwarzać płyty CD na niniejszym odtwarzaczu DVD. Nie można odtwarzać plików WMA chronionych przed kopiowaniem.
Dysk CD z plikami JPEG
Na tym wyświetlaczu można również przeglądać zdjęcia w formacie JPEG.
Úvod
Digitální video
DVD-Video využívá nejnovější technologii komprimace dat MPEG2 umožňující uložit celý film na jediný 5palcový disk. Proměnlivá kompri­mace přenosové rychlosti DVD spuštěná při hodnotě až 9,8 Mbitů/s umožňuje zachycení nejsložitějšího obrazu v kvalitě originálu.
Váš přenosný DVD přehrávač
Váš přenosný DVD přehrávač přehrává digitální video disky odpovídající univerzálnímu standardu DVD Video. Díky tomuto přehrávači můžete přehrávat celovečerní filmy v obrazové kvalitě odpovídající kinu.
Součástí jsou i jedinečné funkce DVD-Video, jako například výběr jazyka zvukové stopy a titulků a různých kamerových úhlů (opět v závislosti na disku).
Rodičovský zámek vám navíc umožňuje určit, na které disky se mohou dívat děti. Používání vašeho přehrávače je díky kontrolním funkcím překvapivě snadné.
Rozbalení
Nejdříve zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky:
Přenosný DVD přehrávač Sluchátko
(AY3806)
Vyjímatelná baterie (AY4838) Pouzdro na přenášení
Napájecí adaptér
(AY4113) Uživatelská příručka
Nabíječka do auta
(AY4114) AV kabel
Odstraňování problémů
Symptom Náprava
Obraz na televizoru – Může být nesprávně zcela zkreslený / nastavený standard NTSC/ bez barvy PAL. Sjednoťte nastavení
televizoru s nastavením přehrávače.
Chybí zvuk – Zkontrolujte zapojení
zvukových prvků. Pokud používáte zesilovač HiFi, zkuste jiný zdroj zvuku.
Disk nelze přehrát – Zkontrolujte, zda je disk
potištěnou stranou nahoru. – Očistěte disk. – Zkontrolujte, zda disk není
vadný, a zkuste jiný disk.
Zdeformovaný nebo – Používejte jen disky černobílý obraz z DVD formátované podle
použitého televizoru
(PAL/NTSC).
Česky Přehled funkcí
Hlavní ovládací prvky
(viz obrázek
1)
1 SETUP / RETURN ........Slouží ke vstupu do režimu SETUP
(NASTAVENÍ / ZPĚT) (NASTAVENÍ). Funguje jako tlačítko pro
vrácení u disku PBC.
2 9 ..............................................- Jedním stisknutím zastavíte přehrávání.
- Stisknutím dvakrát vypnete přístroj
3 Navigační tlačítka
2;.OK....................................Přehrát / Pozastavit / OK / Zapnout
3 / 4 ......................................kurzor nahoru / dolů nebo zvýšit /
snížit hlasitost během přehrávání
J( / § ..................................Kurzor vlevo / vpravo nebo předchozí
/ další skladba nebo rychlý posun zpět / vpřed
4 Indikátor LED ........................Pokud svítí ČERVENĚ, probíhá nabíjení;
pokud svítí ZELENĚ, baterie je zcela nabitá
5 Nabídka OSD..........................Slouží ke vstupu do nabídky OSD pro
nastavení funkcí přehrávání
6 MENU (NABÍDKA)........Zobrazí nabídku disku DVD
7 Konektor jack ......................Pro poslech ze sluchátek
sluchátek
8 VÝSTUP AV ............................Pro připojení televizoru
9 Pojistka baterie......................Stiskněte zde a vyjměte baterii
0 Nabíjecí baterie
! Stojánek ........................................Stáhněte dolů, chcete-li přístroj postavit
a dívat se na něj
@ OPEN (Otevřít)....................Slouží k otevření dvířek přihrádky pro
vložení nebo vyjmutí disku
# HOLD..............................................Slouží k zamknutí a odemknutí tlačítek.
$ VSTUP 5 V DC ............Elektrická zásuvka
Používání nabídky OSD
Repeat AB (Opakování úseku A-B) ( DVD / VCD / SVCD s filmem)
Slouží k nastavení přehrávání smyčky
Vyberte položku AB REPEAT (Opakování úseku A-B)
opakovaným stisknutím tlačítka OSD: A?. Pak nastavte výchozí bod A stisknutím tlačítka OK.
Na obrazovce se objeví zpráva "REPEAT B?" (Bod B
opakování?). Nastavte koncový bod B tlačítkem OK Zařízení poté začne opakovaně přehrávat.
Chcete-li zrušit přehrávání ve smyčce, stiskněte opakovaně
tlačítko OSD a vyberte položku AB REPEAT: CANCEL (Opakování úseku A-B: Zrušit). Potvrďte zrušení tlačítkem
OK nebo jen stiskněte tlačítko §.
Audio (Zvuk) (DVD/VCD/SVCD s filmem)
Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
AUDIO (Zvuk).
Opakovaným stisknutím tlačítka 3 / 4 změníte jazyky nebo kanály zvuku.
Play Mode (Režim přehrávání) (disk CD / MP3 / WMA / JPEG)
Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku PLAYMODE (Režim přehrávání).
Vyberte tlačítkem 3 / 4 režimy přehrávání, například repeat 1 (opakovat 1), repeat all (opakovat vše), shuffle (náhodné přehrávání), shuffle repeat (náhodné opakování) atd.
Používání nabídky OSD
Program (disk CD / MP3 / WMA / JPEG )
1 Přejděte opakovaným stisknutím
tlačítka OSD na položku PRO­GRAM. Pak otevřete obrazovku programování tlačítkem
OK.
2 Na levé straně obrazovky je uve-
den seznam souborů na disku.
3 Stiskem 3 / 4 soubor zvýrazněte. 4 Pak vyberte tlačítkem 2; . OK
soubor do seznamu programování na pravé straně obrazovky.
5 Mezi levou a pravou obrazovkou přecházejte pomocí tlačítka
J( / § .
6 Když chcete zrušit zvolený soubor, označte soubor na pravé
obrazovce. Pak stiskem 2; . OK zrušte zvolený soubor.
7 Přejděte a označte položku 2 START v pravé horní části
obrazovky a spusťte programové přehrávání tlačítkem 2; . OK.
8 Stisknutím tlačítka 9 zastavte programové přehrávání. Zobrazí
se seznam programu.
9 Chcete-li zrušit program, vyberte opakovaným stisknutím
tlačítka OSD položku Program Clear (Vymazat program).
Rotate (Otočit) (disk JPEG)
Slouží k otáčení zorného úhlu
Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
ROTATE (Otočit)..
Pomocí tlačítka 3 / 4 otočte obraz o 90° po směru a proti
směru hodinových ručiček.
Odstraňování problémů
Pokud se přehrávač DVD-Video jeví jako poruchový, projděte nejprve tento seznam. Může se jednat o něco, co jste přehlédli.
VAROVÁNÍ Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravovat sami, protože by tím skončila platnost záruky. Jestliže dojde k poruše, projděte nejprve uvedené body a teprve poté nechejte přístroj oprav­it. Jestliže problém nelze vyřešit podle těchto rad, obraťte se na prodejce nebo na servisní centrum.
Symptom Náprava Napájení nefunguje – Zkontrolujte, zda jsou správně
zapojeny oba konce napájecí šňůry.
– Zkontrolujte připojením jiného
zařízení do zásuvky, jestli je v zásuvce proud.
– Zkontrolujte, zda je správně
vložena baterie.
– Zkontrolujte správnost připojení
adaptéru do auta.
Zdeformovaný – Zkontrolujte disk, zda na něm obraz nejsou otisky prstů, a očistěte jej
měkkým hadříkem ve směru od středu ke kraji.
– Někdy se může objevit menší
deformace obrazu. Nejedná se o závadu.
Obecné informace
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do auta nebo s dobíjecími bateriemi.
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj se mohou poškodit.
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak úrazu el. prou­dem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá., odpojte AC adaptér ze zásuvky nebo vyjměte baterie.
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro oči. Všechny
opravy by měli provádět zaměstnanci odborného servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina, přerušte dodávku
el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným nárazům, které
by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech: Nastavte si přiměřenou hlasitost. Poslech se sluchátky při
vysoké hlasitosti může poškodit sluch.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost Philips zaručuje u
svých přehrávačů dodržení maximálního zvukového výkonu určeného příslušnými regulačními orgány pouze s původním modelem dodávaných sluchátek. V případě potřeby jejich výměny doporučujeme kontaktovat prodejce a objed­nat stejný model, jako byl původně dodán společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo jízdě na kole,
abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení přehrávače do
vody. Voda, která by pronikla do přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čisticí
prostředky s obsahem alkoholu, čpavku, benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Pozn.: Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je normální.
Rozšířené funkce
Instalace aplikace
Chcete-li dosáhnout optimální kvality přehrávání, v části SETUP (NASTAVENÍ) jemně vylaďte nastavení.
Stiskněte tlačítko SETUP
(NASTAVENÍ). Zobrazí se seznam funkcí.
Zvýrazněte volbu pomocí tlačítka 3 / 4.
Otevřete podnabídku nas­tavení tlačítkem J( / § .
Jestliže kurzor označuje příslušné nastavení, potvrďte nastavení tlačítkem 2; . OK.
General Setup (Všeobecná nastavení)
OSD Language Set On Screen (Jazyk OSD) Display OSD
language Slouží k nastavení jazyka displeje (OSD)
Screen Saver Slouží k zapnutí (Spořič displeje) nebo vypnutí
spořiče displeje
Brightness Slouží k nastavení (Jas) jasu displeje
Color (Barva) Slouží k nastavení
bohatosti barev
Stručná příručka
4 Ovládání hlasitosti (3 / 4)
Krátkým stisknutím nebo podržením
tlačítka 3 / 4 můžete zvyšovat nebo snižovat hlasitost zvuku.
5 Zastavení/vypnutí (9 )
Krátkým stisknutím tlačítka 9 během
přehrávání zastavíte přehrávání.
Stisknutím a podržením tlačítka 9 vypnete zařízení
Úvod
Umístění
Přehrávač položte na pevnou a rovnou plochu.
Neponechávejte v blízkosti topných zařízení a na
přímém slunečním světle.
Jestliže přehrávač nemůže správně načíst disk CD nebo DVD, zkuste vyčistit čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD dříve, než přehrávač odnesete do servisu. Jinými metodami čištění byste mohli čočku zničit.
Dvířka disku vždy ponechávejte zavřená, aby se neprášilo na čočku.
Čočka se může při náhlém přemístění přehrávače z chladného do
teplého prostředí orosit. V takovém okamžiku nebude možné přehrá­vat disky CD/DVD. Ponechejte přehrávač v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Přehrávané formáty disků
Kromě disků DVD-Video můžete přehrávat všechny disky video CD a audio CD (včetně disků CDR, CDRW, DVD±R/RW).
DVD-Video
Podle materiálu uloženého na disku (film, videoklipy, seriály atd.) mohou tyto disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý titul může obsahovat jednu nebo více kapitol. Pro usnadnění a pohodlnost přístupu přehrávač umožňuje pohyb mezi tituly i kapitolami.
Video CD
Podle materiálu uloženého na disku (film, videoklipy, seriály atd.) mohou tyto disky obsahovat jednu nebo více skladeb a každá skladba může obsahovat jeden nebo více indexů uvedených na obalu disku. Pro usnadnění a pohodlnost přístupu přehrávač umožňuje pohyb mezi skladbami i indexy.
Příprava
Nabíjení přehrávače DVD
1 Vložte baterii. Připojte baterii k zadní
straně přehrávače DVD.
2 Připojte napájecí adaptér
Pokud svítí ČERVENÝ indikátor, přístroj se nabíjí.
Pokud svítí ZELENÝ indikátor, přístroj je zcela nabitý.
Při prvním nabíjení se baterie zcela nabi-
je za 4 hodiny.*
TIP
Aby nedošlo k poškození přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpo­jením adaptéru AC.
Dobíjení potrvá déle, pokud dobíjíte baterie během přehrávání filmů.
3 Jestliže se na obrazovce objeví ikona označující, že baterie
je vybitá, nabijte přístroj.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu a korozi přihrádky nebo výbuch baterií.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí články z přístroje.
Příprava
Připojení
1 Sluchátko
Připojte sluchátko do zdířky.
2 Výstup do televizoru : AV OUT
(VÝSTUP AV)
Před připojením dalšího vybavení vypněte přístroj.
Pro sledování DVD můžete připojit přehrávač k
televizoru nebo k zesilovači.
Použití adaptéru do auta
Připojte dodaný adaptér do auta k přístroji a k zásuvce zapalovače cigaret.
TIP
Aby nedošlo k poškožení přehrávače, vypněte jej před zapojením nebo odpojením adaptéru do auta.
Jestliže chcete připojit adaptér napájení do auta (zapalovač cigaret), zkontrolujte, zda je vstupní napětí (12V) adaptéru totožné s napětím (12V) zástrčky v automobilu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry 14.5 x 15 x 2.7 cm Hmotnost 0.37 kg / 0.81 lb
Napájení Stejnosměrný proud 5V, 2A Spotřeba energie 10W
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Video system NTSC / PAL / AUTO Frekvence odpovědi 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Dynamický rozsah 80dB
Výstupu Výstup zvuku (analogový zvuk) Hladina výstupu: 1V ± 10% Impedance při zátěži: 10K Hladina výstupu Video out:. 1Vp - p ± 20% Impedance při zátěži 75
Společnost Philips si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upo­zornění změny v provedení a specifikacích z důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění uživatelů k provozování tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím se na poruchy v rádiové frekvenci.
NABÍDKA DISKU DVD
1 Pro kontrolu kmenového obsahu disků DVD-Video
stiskněte krátce Menu.
2 Pro kontrolu pod-obsahu disků DVD-Video stiskněte a
přidržte Menu.
3 Funkce nabídky disku DVD zahrnuje řadu nastavení a
funkcí umožňujících provádění voleb, například jazyka, kapitol, titulků, mluveného jazyka atd.
4 Označte volbu tlačítkem 1 , 2 , 3 a 4 a potvrďte ji
stisknutím tlačítka 2; . OK .
Obecné informace
Manipulace s disky
Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
Při čištění disk stírejte od středu k okraji čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
Displej LCD je vyroben s pomocí vysoce přesné technologie. Mohou se však na něm objevit trvale viditelné drobné černé nebo jasné (červené, modré, zelené) body. To je normální důsledek výrobního procesu a není příznakem poruchy.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály: lep­enku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpra­covat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou vlast­nictvím majitelů těchto známek. Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a mez­inárodních dohod.
Používání nabídky OSD
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko OSD.
Na obrazovce se zobrazí ovládací prvky.
2 Dalším stisknutím tlačítka OSD se zobrazí další ovládací
prvek. Po zobrazení všech funkcí se nabídka OSD nakonec zavře.
3 Upravte výběr funkce OSD tlačítkem 3 / 4 a pak tlačítkem
2; . OK výběr potvrďte.
4 Tyto funkce se budou lišit podle obsahu disku. Mezi funkce
ovládání patří:
Time Display (Zobrazení času) (disk DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí zobrazení času.
Jestliže je zobrazení času zapnuté,
zobrazí se informace o přehrávání, například čas, skladba, kapitola atd. v horní části obrazovky.
Subtitle (Titulky) (DVD s filmem)
Vyberte položku SUBTITLE (Titulky) opakovaným stisknutím tlačítka OSD.
V nabídce SUBTITLE (Titulky) vyberte z různých jazyků titulků tlačítkem
3 / 4.
Angle (Úhel záběru) (DVD s filmem)
Vyberte položku Angle (Úhel záběru) opakovaným stisknutím tlačítka OSD.
Opakovaným stisknutím tlačítka
3 / 4 volte různé úhly.
Používání nabídky OSD
Rotate (Otočit) (disk JPEG)
Ukončete funkci otáčení a pokračujte v přehrávání tlačítkem 2; . OK.
Nebo stisknutím tlačítka OSD přejděte na jinou funkci, například Play Mode (Režim přehrávání), Zoom a Program.
Zoom (disk JPEG)
Slouží k přiblížení obrazu 1 Přejděte opakovaným stisknutím tlačítka OSD na položku
ZOOM.
2 V možnosti Zoom stisknutím 3 zoomujete obrázek. 3 Stisknutím tlačítka 1 , 2 , 3 ,4 posunete obrázek.
4 Ukončete funkci Zoom a pokračujte v přehrávání
tlačítkem 2; . OK .
5 Nebo stisknutím tlačítka OSD přejděte na jinou funkci,
například Play Mode (Režim přehrávání), Zoom a Program.
Input Number (Zadat číslo)
Slouží k zadání čísla skladby pro přehrávání PBC VCD
1
V obsahu zadejte pomocí tlačítka 3 / 4 číslo titulu, který chcete přehrát.
2 Pomocí tlačítka J( / § přejděte na předchozí nebo další
stránku obsahu.
3 Tlačítkem 2; . OK spustíte přehrávání výběru. 4 Stisknutím a podržením tlačítka SETUP (NASTAVENÍ)/
RETUN (ZPĚT) se vrátíte na obsah.
POZOR!
Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je uvedeno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může dojít k jiné nepředvídané události.
POZOR!
Na přístroj nesmí kapat nebo stříkat tekutina. Na přístroj nepokládejte nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Rozšířené funkce
Audio Setup (Nastavení zvuku)
Equalizer Setup Slouží k nastavení (Nastavení možností hudebního
ekvalizéru) ekvalizéru
Nastavení Dolby zvolte možnosti zvuk
Dolby
Key Beep Slouží k zapnutí nebo (Tón tlačítek) vypnutí tónu tlačítek
Video Setup (Nastavení videa)
AV Out Slouží k nastavení (VÝSTUP AV) formátu výstupu videa
do televizoru
Screen Display Nastavit poměr (Zobrazení sledování
na obrazovce)
Nastavení předvoleb
PBC disc Slouží k zapnutí nebo (Disk PBC) vypnutí funkce PBC
Parental Slouží k nastavení (Rodičovský zámek)rodičovského zámku
Password Slouží ke změně (Heslo) hesla
DEFAULT Obnovení nastavení
výrobce
Exit (Konec)
Slouží k ukončení nabídky SETUP (Nastavení).
Stručná příručka
Základní funkce pfiehrávání
1 Vložte disk DVD
Posunutím přepínače OPEN
(OTEVŘÍT) otevřete přihrádku na disk.
Vložte disk potištěnou stranou
nahoru.
Zavřete přihrádku.
2 Zapnout / Přehrát / Pozastavit (2; . OK)
Stisknutím tlačítka 2; . OK zapnete přehrávač a spustíte přehrávání.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
2; . OK pokud chcete pozastavit přehrávání DVD.
Dalším stisknutím tlačítka
2; . OK.můžete pokračovat v přehrávání.
3 Rychlý posun zpět nebo vpřed (J( a §)
Chcete-li vybrat požadovanou
skladbu, stiskněte jednou nebo několikrát krátce tlačítko J( / § .
Pokud tlačítko J( / § podržíte
stisknuté, nastavíte rychlý posun,
2X, 4X, 6X......
Stisknutím tlačítka 2; . OK obnovíte
normální přehrávání.
Úvod
Přehrávané formáty disků Audio CD/MP3/WMA CD
Audio CD/MP3/WMA CD obsahují jen hudební stopy. V tomto DVD přehrávači je lze přehrát. Soubory WMA chráněné proti kopírování nelze přehrávat.
CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači můžete zobrazit také fotografie ve formátu JPEG.
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nes­nímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
Portable DVD Player
PET320
1
pet320_00_D.qxd 11/14/05 9:33 AM Page 1
NOTES
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie byt na takýto úcel používané.
Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a iných krajinách.
.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
* Nabíjateľné batérie umožňujú len obmedzený počet nabití.
Po určitej dobe ich bude potrebné vymeniť. Životnosť batérií a počet nabití sa môžu odlišovať v závislosti od spôsobu používania a použitých nastavení.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség...........................................................5V, 2A
Teljesítmény.................................................................................10W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..................................................................0.37 kg / 0.81 lb
Befoglaló méretek
szélesség......................................................................145 mm
magasság.....................................................................150 mm
mélység...........................................................................27 mm
Úvod
Digitálne video
Štandard DVD-Video využíva špičkovú technológiu kompresie dát MPEG2, ktorá umožňuje zaznamenať celý videozáznam na jediný 5­palcový disk. Variabilná prenosová rýchlosť (až do 9,8 Megabitov za sekundu) umožňuje zachytiť aj tie najzložitejšie obrazové záznamy v pôvodnej kvalite.
Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač umožňuje prehrávanie digitálnych videodiskov, ktoré vyhovujú univerzálnemu štandardu DVD Video. Vďaka tomu si budete môcť vychutnať celý film s dokonalou kvalitou obrazu.
Budete môcť využiť jedinečné vlastnosti formátu DVD-Video, ako napríklad výber zvukovej stopy, jazyka titulkov a uhla pohľadu kamery (tiež v závislosti od konkrétneho disku).
Naviac vám rodičovský zámok umožňuje nastaviť, ktoré disky budú môcť vaše deti spustiť. Vďaka ovládacím funkciám sa bude váš prehrávač pozoruhodne ľahko ovládať.
Vybalenie
Najprv si skontrolujte či balenie obsahuje položky uvedené nižšie:
DVD prehrávač Slúchadlá
(AY3806)
Odnímateľná batéria (AY4838)
Puzdro na prenášanie
Sieťový adaptér (AY4113) Návod na obsluhu
Nabíjačka do autozapaľovača AV kábel
(AY4114)
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Obraz je rušený/na TV – Nastavenie normy obrazovke s a NTSC/PAL môže byť nezobrazujú farby nesprávne. Zvoľte také
nastavenie, ktoré sa zhoduje s T V prijímačom.
Nie je počuť zvuk – Skontrolujte audiozapojenia.
Ak používate HiFi zosilňovač, skúste použiť iné hudobný zdroj.
Disk nie je možné – Skontrolujte, či disk nie je prehrať vložený naopak.
– Vyčistite disk. – Zistite, či disk nie je chybný
tak, že vyskúšate prehrať iný disk.
Pri prehrávaní DV D – Používajte len disky, ktorých disku je obraz skreslený TV norma sa zhoduje s alebo čiernobiely normou, ktorú používa TV
prijímač (PAL/NTSC).
Slovak republic Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Slovensky
Prehľad funkcií
Ovládacie prvky prístroja
(viď obr. 1)
1 SETUP / RETURN ......Vojsť do menu SETUP (Nastavenie).
Slúži ako tlačidlo na návrat späť pri PBC diskoch.
2 9 ..............................................- Jedným stlačením zastavíte prehrávanie.
-Ak stlačíte tlačidlo dva razy, prehrávač za vypne.
3 Navigačné tlačidlá
2;.OK....................................Prehrávanie / Pauza / OK / Zapnutie
3 / 4 ......................................Kurzor nahor/nadol alebo zvýšenie
/zníženie hlasitosti počas prehrávania
J( / § ..................................Kurzor doprava/doľava alebo pred-
chádzajúca/ďalšia stopa alebo rýchle prehľadávanie späť/dopredu
4 LED indikátor..........................ČERVENÝ LED indikátor znamená, že
prehrávač sa nabíja. Zelený LED indiká­tor oznamuje, že zariadenie je úplne nabité.
5 Zobrazenie ..............................Vstúpte do zobrazenia nastavení
nastavení (OSD) funkcií prehrávania
6 MENU ....................................Zobraziť menu DVD disku
7 Konektor na ..........................Počúvanie pomocou slúchadiel
pripojenie slúchadiel
8 Výstupný konektor ............Pripojenie k TV prijímaču
AV OUT
9 Tlačidlo na ..............................Zatlačte, ak chcete vytiahnuť
uvoľnenie batérie zásobník batérií
0 Nabíjateľná batéria
! Stojan ..............................................Potiahnite smerom nadol. Prehrávač tak
nastavíte do pozície prehrávania
@ OPEN ............................................Otvorí priestor pre disk pri vkladaní
alebo vyberaní disku.
# HOLD ........................................Uzamkne alebo odomkne tlačidlá
$ Jednosmerné ............................Konektor napájania
napätie 5 V
Riešenie problémov
Ak máte podozrenie, že DVD-Video prehrávač nefunguje správne, najskôr vyskúšajte uskutočniť uvedené nápravné opatrenia. Mohlo sa stať, že ste prehliadli niektorú skutočnosť.
UPOZORNENIE V žiadnom prípade sa nepokúšajte prehrávač opravovať sami. Stratíte tým nárok na záruku. Ak sa pri používaní prehrávača vyskytne problém, pred navštívením servisu najskôr skontrolujte nasledujúce body. Ak vám ani uvedené pokyny nepomôžu problém odstrániť, kontaktujte svojho predajcu alebo servisné stredisko.
Problém Riešenie Prehrávač nie je – Skontrolujte, či sú správne
napájaný elektrickou zapojené obidva konektory energiou elektrického kábla.
– Skontrolujte, či je elektrická
zásuvka napájaná elektrickou energiou tak, že do nej zapojíte iné zariadenie.
– Skontrolujte, či je batéria riadne
upevnená.
– Skontrolujte, či je nabíjačka do
autozapaľovača riadne zapojená.
Obraz je rušený – Skontrolujte, či sa na disku
nenachádzajú odtlačky prstov a disk vyčistite jemnou handričkou smerom od stredu k okrajom.
– Môže sa stať, že dôjde k
malému rušeniu obrazu. Je to normálny jav. Nejde o poruchu.
Všeobecné informácie
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo nabíjateľnou batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s napätím v miest­nej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či je vstupné
napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z elektrickej zásuvky alebo vyberte batériu.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za kábel napá­jania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné. Všetky opravy
by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov do neho
odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu spôsobiť
nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu: Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri
vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Dôležité (pre modely s p ribalenými slúchadlami): Spoločnosť Philips zaručuje
maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v zmysle ustanovení príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných slúchadiel. V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s predajcom a objednali si rovnaký model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas riade­nia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariade­niami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Pokročilé funkcie
Nastavenie
Aby ste maximalizovali zážitok z prehrávania, tak použite menu SETUP, aby ste doladili vaše nastavenia.
Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa zoznam funkcií.
Pomocou tlačidiel 3 / 4 zvýraznite želanú voľbu.
Tlačidlom J( / § a dostanete do podmenu.
Keď kurzorom vyberiete želané nastavenie,
Stlačením tlačidla 2; . OK potvrdíte voľbu.
General Setup (Všeobecné nastavenie)
OSD Language (jazyk displeja): Slúži na nastavenie jazyka OSD dis­pleja
Screen Saver (šetrič obrazovky): Slúži na zapnutie (ON) / vypnutie (OFF) šetriča obrazovky
Brightness (Jas): Nastavenie úrovne jasu
Color (farba): Nastavte sýtosť zobrazovaných farieb
Rýchly prehľad
4 Ovládanie hlasitosti (3 / 4)
Počas prehrávania krátko stlačte alebo
držte stlačené tlačidlo 3 / 4 na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
5 Zastavenie/vypnutie (9 )
Počas prehrávania stlačte krátko
tlačidlo 9 čím zastavíte prehrávanie.
Ak podržíte tlačidlo 9 stlačené, zariadenie sa vypne.
Úvod
Umiestnenie prehrávača
Prehrávač umiestnite na pevný, rovný povrch.
Neumiestňujte ho v blízkosti vykurovacích zariadení ani na priame
slnečné svetlo.
Ak prehrávač nedokáže správne prečítať CD/DVD disky, pred navštívením servisu vyskúšajte vyčistiť snímacie šošovky pomocou bežne dostupného čistiaceho CD/DVD disku. Ak budete šošovky čistiť iným spôsobom, môžete ich poškodiť.
Priestor pre disk ponechávajte vždy zatvorený. Predídete tak zaneseniu snímacej šošovky.
Ak prehrávač prenesiete z chladného do teplého prostredia, snímacia šošovka sa môže zahmliť. V takom prípade nebudete môcť prehrávať CD/DVD disky. Ponechajte prehrávač v teplom prostredí, kým sa vlhkosť nevyparí.
Prehrávateľné formáty diskov
Okrem DVD-Video diskov budete môcť na prehrávači prehrávať aj Video a Audio CD disky (vrátane CD-R, CD-RW, DVD±R/RW diskov).
Formát DVD-Video
V závislosti od záznamu na disku (film, videoklip, seriál atď.) sa na disku môže nachádzať jeden alebo viac titulov. Každý titul môže obsahovať niekoľko kapitol. Aby ste mohli ľahko vyhľadať požadovanú scénu, prehrávač vám umožní presúvať sa medzi jednotlivými titulmi a kapitolami.
Formát Video CD
V závislosti od záznamu na disku (film, videoklip, seriál atď.) sa na disku môže nachádzať jedna alebo viac stôp. Každá stopa môže obsahovať niekoľko indexov. Aby ste mohli ľahko vyhľadať požadovanú scénu, prehrávač vám umožní presúvať sa medzi jednotlivými stopami a indexami.
Príprava
Nabíjanie DVD prehrávača
1 Vložte batériu. Batériu pripojte k zadnej
strane DVD prehrávača.
2 Zapojte sieťový adaptér.
ČERVENÝ LED indikátor znamená, že prehrávač sa nabíja.
Zelený LED indikátor oznamuje, že zari­adenie je úplne nabité.
Pri prvom nabíjaní sa batéria plne
nabije až po 4 hodinách.*
TIP
Aby ste predišli poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite.
Čas nabíjania bude trvať dlhšie, keď budete prehrávač nabíjať
počas prehrávania filmov.
3 Ak sa zobrazí ikona slabej batérie, nabite, prosím, prehrávač.
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne znehod­notiť.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie elektrolytu a koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie batérie.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z prístroja.
Technické parametre
Rozmery 14.5 x 15 x 2.7 cm Hmotnosť 0.37 kg / 0.81 lb Napájací zdroj 5V ,2A Spotreba energie 10W Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Systém videa NTSC / PAL / AUTO Frekvenčný rozsah 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Dynamický rozsah 80dB Výstupná Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň:
1V ± 10%
Celkový odpor: 10K Výstupu videa: Výstupná úroveň: 1Vp - p ± 20% Celkový odpor: 75
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia.
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłóceń radiowych.
Všeobecné informácie
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou tkaninou
smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou presnosťou. Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny výsledok výrobného procesu a neznamená poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET. Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlast­níkom. Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv.
OPERACJE W MENU OSD
Rotate (rotovať) (JPEG disky)
Stlačením tlačidla 2; . OK opustíte rotáciu a budete pokračovať v prezeraní obrázkov.
Alebo stlačte tlačidlo
OSD na prístup k iným funkciám,
ako Play Mode (Režim prehrávania), Zoom (Priblíženie) alebo Program (Prehrávanie programu).
Zoom (Priblíženie) (JPEG disky)
Približovanie obrázku 1 Opakovaným stláčaním tlačidla
OSD zvoľte položku
ZOOM (Priblíženie).
2 V možnosti Zoom (Priblíženie) stlačením 3 priblížite obraz. 3 Stlačením 1 , 2 , 3 ,4 budete pohybovať obrazom.
4 Stlačením tlačidla 2; . OK opustíte režim približovania a
budete pokračovať v prezeraní obrázkov.
5 Alebo stlačte tlačidlo
OSD na prístup k iným funkciám,
ako Play Mode (Režim prehrávania), Zoom (Priblíženie) alebo Program (Prehrávanie programu).
Input Number (Zadajte číslo)
Zadajte stopu pre PBC prehrávanie VCD disku
1
V obsahu použite tlačidlá 3 / 4 na vloženie čísla titulu, ktorý sa má prehrávať.
2 Použite tlačidlá J( / § a prechod na predchádzajúcu alebo
ďalšiu stranu obsahu.
3 Stlačením tlačidla 2; . OK spustíte prehrávanie voľby. 4 Na návrat do obsahu počas prehrávania stlačte a držte
stlačené tlačidlo SETUP/RETUN.
UWAGA!
Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie stawiać niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych wodą, zapalonych świeczek) na urządzeniu.
Pokročilé funkcie
Audio Setup (Nastavenie zvuku)
Equalizer Setup (nastavenie ekvalizéra): Nastavenie možností ekvalizéra
Nastavenie Dolby vyberte možnosti Dolby zvuku
Key Beep (pípanie tlačidiel): Zapína(ON)/vypína(OFF) pípanie tlačidiel
Video Setup (Nastavenie videa)
AV Out (Výstupný konektor AV OUT): Slúži na nastavenie TV normy výstupného obrazu.
Screen Display (Zobrazovací pomer): Nastavte zobrazovací pomer obrazovky
Preference Setup (Nastavenie preferencií))
PBC disc (PBC disk): Zapína(ON)/vypína(OFF) funkciu PBC
Parental (Rodičovský zámok): Nastavte možnosti rodičovského zámku
Password (Heslo): Zmenť heslo
DEFAULT: Obnoviť pôvodné nastavenia
Exit (Opustiť):
Opustiť menu SETUP
Rýchly prehľad
Základné funkcie prehrávania
1 Vložte DVD disk
Posunutím prepínača OPEN otvorte
držiak diskov.
Vložte disk potlačenou stranou
nahor.
Zavrite držiak.
2 Zapnutie/prehrávanie/pauza (2; . OK)
Stlačte tlačidlo 2; . OK na zapnutie a spustenie prehrávania.
Počas prehrávania stlačte 2; . OK
na dočasné pozastavenie prehráva­nia DVD.
V prehrávaní môžete pokračovať
ak stlačíte tlačidlo 2; . OK znova.
3 Vyhľadávanie späť/dopredu (J( a §)
Stlačte tlačidlo J( / § raz alebo
viackrát a vyberte požadovanú skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla
J( / § spustíte rýchle vyhľadávanie,
2x, 4x, 6x.....
Stlačte tlačidlo 2; . OK na
obnovenie normálneho prehrávania.
Úvod
Prehrávateľné formáty diskov Formát Audio CD/MP3/WMA CD
Disky Audio CD/MP3/WMA obsahujú len hudobné stopy. Môžete ich prehrávať v tomto DVD prehrávači. WMA súbory, ktoré sú chránené proti kopírovaniu prehrávať nemôžete.
CD disk so súbormi vo formáte JPEG
Na prehrávači môžete tiež prezerať statické zábery vo formáte JPEG.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadá­sokat, valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a készülék ilyen célokra nem használható.
A Windows Media és a Windows logó a Microsoft Corporation védjegyei, vagy az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újra­hasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
* Az akkumulátorok korlátozott számú feltöltési ciklussal ren-
delkeznek, és esetleg cserélni kell őket. Az akkumulátorok élettartama és a töltési ciklusok száma a használat mód­jától és a beállításoktól függ.
Príprava
Zapojenia
1 Slúchadlá
Zapojte slúchadlá do konektora.
2 TV výstup : AV OUT (Výstupný konektor AV OUT)
Pred pripájaním doplnkových zariadení prehrávač vždy vypnite.
Prehrávač môžete pripojiť k TV alebo zosilňovaču a vychutnať si prehrávanie DVD.
Používanie nabíjačky do autozapaľovača
Zapojte dodanú nabíjačku do prehrávača a nabíjačku zapojte do autozapaľovača.
TIP
Aby ste zabránili poškodeniu prehrávača, tak ho pred pripojením alebo odpojením adaptéra vypnite.
Pred zapojením do autozapaľovača sa uistite, že autozapaľovač (12V) aj nabíjačka majú zhodné špecifikácie napätia (12V).
Obsluha OSD
Repeat AB (Opakovanie AB): Nastavenie opakovaného prehrávania vybraného úseku (filmy n a DVD/VCD/SVCD)
Nastavenie opakovaného prehrávania vybraného úseku
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku AB
REPEAT (Opakovanie AB). A?. Potom stlačením tlačidla OK nastavte bod A.
Na obrazovke sa zobrazí hlásenie "REPEAT B?" (Nastaviť bor B?). Stlačením tlačidla OK nastavte bod B. Potom prehrávač spustí opakované prehrávanie nastaveného úseku.
Ak chcete ukončiť opakované prehrávanie, stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku Repeat AB. CANCEL. (Zrušenie úkonu) Stlačením tlačidla OK voľbu potvrďte, alebo jednoducho stlačte tlačidlo §.
Audio (Zvuk) (DVD/VCD movies) (filmy na DVD/VCD/SVCD)
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku AUDIO (Zvuk).
Opakovaným stláčaním tlačidla 3 / 4 zzmeňte jazyk dialógov/kanálov.
Play Mode (režim prehrávania) (CD/MP3/WMA/JPEG disky)
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku PLAYMODE (Režim prehrávania).
Pomocou tlačidla 3 / 4 zvoľte režim prehrávania, ako napr. Opakovanie 1, Opakovanie všetkých skladieb, Náhodné prehrávanie skladieb, Náhodné opakované prehrávanie atď.
Obsluha OSD
Program (CD/MP3/WMA/JPEG disky)
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
OSD zvoľte položku PROGRAM
(Program). Potom stlačením tlačid­la
OK vstúpte do zobrazenia
nastavení programu.
2 Na ľavej strane obrazovky sú
zobrazené záznamy na disku.
3 Na označenie súboru použite 3 /
4
4 Potom stlačte tlačidlo 2; . OK čim zvolíte súbor zo zoznamu,
ktorý sa nachádza na pravej strane obrazovky.
5 Použite tlačidlo J( / § na prepínanie medzi pravou a ľavou
stranou obrazovky.
6 Keď chcete odstrániť zvolený súbor, tak ho označte na pravej
obrazovke. Potom stlačte 2; . OK , aby ste zvolený súbor odstránili.
7 Zvýraznite položku 2 START v pravom hornom rohu
obrazovky a stlačte tlačidlo2; . OK čím spustíte prehrávanie v naprogramovanom poradí.
8 Stlačením tlačidla 9 zastavíte prehrávanie programu.
Zobrazí sa zoznam na prehrávanie.
9 Ak chcete program zrušiť, opakovaným stláčaním tlačidla
OSD zvoľte položku Program Clear (Vymazať program).
Rotate (rotovať) (JPEG disky)
Zmena rotácie prezeraného obrázku
Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku ROTATE
(Rotovať).
Použite tlačidlá 3 / 4 na rotáciu obrázku o 90° v smere
alebo proti smeru hodinových ručičiek.
DVD MENU
1 Na pozretie základného obsahu DVD videodiskov na
krátky čas stlačte MENU.
2 Aby ste pozreli podobsah DVD videodiskov, tak stlačte
a podržte stlačené tlačidlo MENU.
3 DVD menu obsahuje mnoho nastavení a funkcií, ktoré
umožňujú vykonať rôzne výbery, ako napríklad jazyky, kapitoly, titulky, hovorené slovo atď.
4 Pomocou týchto tlačidiel 1 , 2 , 3 a 4 zvýraznite voľbu
a stlačte 2; . OK na potvrdenie voľby.
Obsluha OSD
1 Stlačte tlačidlo OSD počas prehrávania. Na obrazovke sa
zobrazí ovládací prvok.
2 Ďalším stlačením tlačidla OSD sa zobrazí nasledujúci ovládací
prvok. Po prerolovaní cez všetky funkcie nakoniec nastavenie OSD opustíte.
3 Pomocou tlačidiel 3 / 4 upravte funkcie OSD displeja a stlačte
2; . OK na potvrdenie voľby.
4 Tieto funkcie sa budú líšiť v závislosti od obsahu disku.
Obslužné funkcie sú:
Time Display (Zobrazenie času): (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disky)
Zapnutie (ON) / vypnutie (OFF) zobrazenia časovača.
Keď je zobrazenie časovača zap­nuté (ON), informácie o prehrá­vaní ako čas prehrávania, stopa, kapitola atď. sa zobrazia v hornej časti obrazovky.
Subtitle(Titulky) Nastavenie možností titulkov (pre DVD film)
• Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku
SUBTITLE (Titulky).
• V menu SUBTITLE opakovaným stláčaním tlačidla
3 / 4
zvoľte jazyk titulkov.
Angle (Uhol kamery)
• Opakovaným stláčaním tlačidla OSD zvoľte položku Angle
(Uhol kamery)
• Opakovaným stláčaním tlačidla
3 / 4 vyberte rôzne uhly.
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uvedené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k inej neočakávanej udalosti.
Bevezető
Digitális video
A DVD-Video a legkorszerűbb MPEG2-es adattömörítéses technológiát használja, mellyel egy teljes filmet egyetlen 5-hüvelykes lemezen tárol. A DVD változó bitrátás tömörítője, mely akár 9.8 Mbit/másodperccel működik, még a legösszetettebb képeket is eredeti minőségükben tárolja le.
Az Ön hordozható DVD lejátszója
Az Ön hordozható DVD lejátszója olyan digitális video lemezeket játszik le, melyek megfelelnek az univerzális DVD video előírásnak. Így Ön teljes hosszúságú filmeket nézhet igazi mozi-minőségű megjelenéssel.
A DVD-Video különleges szolgáltatásai, mint a szinkron és felirat nyelvének vagy a különböző kameraállásoknak a kiválasztása (szintén lemezfüggő) mind tartozékok.
Többletszolgáltatásként a gyermekzárral (parental lock) eldöntheti, hogy gyermekei mely filmeket nézhessék meg. A vezérlő funkciókkal lényegesen könnyebbé válik a lejátszó használata
Kicsomagolás
Először nézze át és ellenőrizze a csomag tartalmát:
Hordozható DVD lejátszó Fejhallgató
(AY3806)
Kivehető telep (AY4838)
Védőtasak
AC/DC(váltakozó áram/egyenáram) átalakító (AY4113)
Felhasználói kézikönyv Autós szivargyújtó-töltő (AY4114)
AV-kábel
Hibaelhárítás
Tünet Szükséges teendő
Teljesen eltorzult / – Az NTSC/PAL beállítás a TV képernyőn nem rosszul lehet beállítva. látható semmilyen szín Hangolja össze a TV és a
lejátszó beállítását.
Nincs hang – Ellenőrizze az audio
csatlakozásokat. HiFi erősítő használata esetén próbáljon ki egy másik hangforrást.
A lemezt nem játssza – Győződjön meg arról, le a lejátszó hogy a lemez címkéje felfelé
néz. – Tisztítsa meg a lemezt. – Másik lemez próbájával
ellenőrizze, hogy sérült-e a
lemez.
Hibás vagy fekete-fehér – Csak a TV-készüléknek kép DVD lejátszásnál megfelelő formátumú
(PAL/NTSC) lemezt
használjon.
Magyar
Funkcionális áttekintés
A főegység vezérlőszervei (Lásd 1
)
1 SETUP/RETURN ............Belépés a SETUP (Beállítás) menübe.
(Beállítás/Visszalépés) A PBC lemezen visszalépés billentyűként
működik.
2 9 ..............................................- Egyszer nyomja meg, ha le kívánja
állítani a lejátszást.
- A készülék kikapcsolásához kétszer nyomja meg
3 Vezérlőgombok
2;.OK....................................Play / Pause / OK / Power ON
(Lejátszás/ Megállítás/ OK/ Bekapcsolás)
3 / 4 ......................................Kurzor fel / le vagy Hangerő fel / le
lejátszás közben
J( / § ..................................Kurzor balra / jobbra vagy Előző /
következő szám vagy Gyorskeresés hátra / előre
4 LED jelzőfény..........................Töltés közben a LED VÖRÖSEN
világít. A LED zölden világít, amikor a berendezés teljesen feltöltődött.
5 OSD (menük ........................A Képernyős megjelenítés lejátszási
megjelenítése funkció beállítása a képernyőn)
6 MENU ....................................A DVD-lemez menü megjelenítése
7 Fejhallgató csatlakozó....Fejhallgatós használathoz
8 AV OUT ....................................TV csatlakoztatáshoz
(AV kimenet)
9 A telep kivétele....................Nyomja meg, és vegye ki a telepet
0 Feltölthető telep
! Konzol..............................................Húzza le, hogy a készüléket filmnézésre
állítsa.
@ OPEN (Kinyit)........................Kinyitja a lemeztartót a lemezek
betevéséhez, illetve kivételéhez
# HOLD..............................................A billentyűk lezárása és megnyitása.
$ 5V-os egyenáramú..............Hálózati csatlakozó
bemenet
OSD műveletek
Ismétlés (DVD/VCD/SVCD filmek)
Állítsa be az ismétlő lejátszást
Nyomja meg többször az OSD gombot az AB REPEAT
(AB ismétlés) kiválasztásához. Megjelenik az "A?". Ezután nyomja meg az OK-t az "A" kezdőpont kiválasztásához.
A képernyőn megjelenik a "REPEAT B?" (B ismétlése?).
Nyomja meg az OK-t a "B" végpont kiválasztásához. A készülék megkezdi az ismétlő lejátszást.
Az ismétlő lejátszás beállítás törléséhez nyomja meg többször az OSD gombot az "AB REPEAT" (AB ismétlés) opció kiválasztásához. Válassza a CANCEL (Törlés) opciót. Nyomja meg az OK-t a törlés jóváhagyásához, vagy egyszerűen nyomja meg a § -t.
Audio (DVD/VCD/SVCD filmek)
Nyomja meg többször az OSD gombot az AUDIO funkció kiválasztásához.
Nyomja meg többször a 3 / 4 -t a "Languages/channels" (Beszédnyelv és csatornák) megváltoztatásához.
Play Mode (Lejátszási mód) (CD/MP3/WMA/JPEG lemezek)
Nyomja meg többször az OSD gombot a PLAY MODE (Lejátszási mód) funkció kiválasztásához.
Nyomja meg a 3 / 4 gombokat a lejátszási mód kiválasztásához: repeat 1 (egy szám ismétlése), repeat all (összes ismétlése), shuffle (véletlenszerű lejátszás), shuffle repeat (ismételt véletlenszerű lejátszás) stb.
OSD műveletek
Program (CD/MP3/WMA/JPEG lemezek)
1 Nyomja meg többször az OSD
gombot a PROGRAM (Program) funkció kiválasztásához. Ezután nyomja meg az OK-t, hogy belépjen a program képernyőre.
2 A képernyő bal oldalán megje-
lenik a lemezen található fájlok listája.
3 Használja a 3 / 4 gombot a fájl kijelöléséhez. 4 Ezután nyomja meg a 2; . OK -t a kívánt fájloknak a
képernyő jobb oldalán látható listára történő kiválasztásához.
5 A bal és jobb képernyő közti váltáshoz használja a J( / § -t. 6 Ha törölni kívánja a kiválasztott fájlt, jelölje ki a fájt a jobb
egérgombbal. Majd nyomja le a 2; . OK gombokat a kiválasz­tott fájl törléséhez.
7 Válassza ki a 2 START (Indítás) funkciót a képernyő jobb felső
sarkában, és nyomja meg a 2; . OK -t a beprogramozott fájlok lejátszásához.
8 Nyomja meg a 9 -t a programozott lejátszás leállításához.
Megjelenik a beprogramozott lista.
9 A program törléséhez nyomja meg többször az OSD
gombot, és válassza ki a Program Clear (Program törlése) funkciót.
Forgatás (JPEG lemez)
Kép látószögének elforgatása
Nyomja meg többször az OSD gombot a ROTATE (Forgatás)
funkció kiválasztásához.
Használja a 3 / 4 -t a kép bármely irányban történő 90
fokkal való elforgatásához.
Hibaelhárítás
Ha a DVD-Video lejátszó hibásan működik, először nézze át az ellenőrző listát. Előfordulhat, hogy valamit figyelmen kívül hagyott.
FIGYELMEZTETÉS Semmilyen körülmények között se próbálja megjavítani saját kezűleg a készüléket, mert az a garancia elvesztését vonja maga után. Hiba esetén először ellenőrizze a listába szedett hibalehetőségeket, mielőtt szervizbe adná a készüléket. Ha nem tudja a problémáját a megadott ötletekkel orvosolni, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi szervizzel.
Tünet Szükséges teendő Nincs áram – Ellenőrizze, hogy a tápkábel
mindkét csatlakozója megfelelően van-e csatlakoztatva.
– Más eszköz csatlakoztatásával
ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózati fali csatlakozóban.
– Ellenőrizze, hogy a telep
megfelelően van-e behelyezve.
– Ellenőrizze, hogy az autós átalakító
megfelelően van-e csatlakoztatva.
Hibás kép – Ellenőrizze, hogy van-e ujjlenyomat
a lemezen, és tisztítsa meg puha ronggyal, a középtől a szél felé törölgetve.
– Néha kis képhiba előfordulhat. Ez
nem jelent hibás működést.
Általános információk
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati adapter és a készülék egyaránt károsodhat.
Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves kézzel az adapterhez.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból, vagy távolítsa el belőle az akkumulátort.
Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes lehet a szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen mechanikai behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart okozhat.
Hallásvédelem: A felvételeket kö zepes hangerővel hallgassa. A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips kizárólag az eredeti tartozékként a készülékkel kapott fejhallgatók használata esetén vállal felelősséget az audiolejátszók illetékes hatóságok által előírt, max­imális hangszintjének betartásáér t. Ha új fejhallgatóra van szüksége, akkor a kereskedésben rendeljen a Philips által eredetileg szállítottal azonos modellt.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz, mert a z ilyen veg­yszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés mutat.!
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén felmelegedhet. Ez normális jelenség.
További funkciók
Beállítás
A tökéletes lejátszáshoz a SETUP gombbal finomhangolhatja a beállításokat.
Nyomja meg a SETUP
gombot. Itt többféle funkció közül választhat.
Használja a 3 / 4 nyilakat a kívánt funkció kiválasztásához.
Használja a J( / § gombokat a beállítási almenükbe való belépéshez.
Amikor a kurzor kiválasztja a kívánt beállítást, nyomja meg a 2; . OK -t a beállítás jóváhagyásához.
General Setup (Általános beállítás)
OSD nyelv Állítsa be a
képernyőn használni kívánt nyelvet
Screen Saver Az ON/OFF (Képernyővédő) (Be/Ki) funkcióval
kapcsolja be vagy ki a képernyővédőt
Brightness Állítsa be a fényerőt (Fényerő)
Színek Állítsa be a színtelítettséget
Gyorsindítás
4 Hangerőszabályzó (3 / 4)
Lejátszás közben röviden nyomja le
vagy tartsa nyomva a 3 / 4 -t a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
5 Stop / Power off (Leállítás / Kikapcsolás) (9 )
Lejátszás közben röviden nyomja meg
a 9 -t a lejátszás leállításához.
Nyomva tartva a 9 -t a készülék kikapcsol.
Bevezető
Elhelyezés
A lejátszót szilárd, sima felületre helyezze.
Tartsa távol a fűtőtestektől és a közvetlen napsütéstől.
Ha a lejátszó nem tudja megfelelően olvasni a CD/DVD lemezeket,
mielőtt elvinné a lejátszót a szervizbe, próbálja ki a forgalomban kapható CD/DVD tisztítólemezt, hogy az olvasófejet megtisztítsa. Más tisztítási módszerekkel tönkreteheti az olvasófejet.
Mindig tartsa zárva a lemezegységet, nehogy por kerüljön az olvasófejre.
Az optikai olvasófej elhomályosodhat, ha a lejátszó hideg környezetből hirtelen melegbe kerül. Ekkor nem lehet CD/DVD lemezt lejátszani. Hagyja a lejátszót meleg környezetben, amíg a nedvesség elpárolog.
Lejátszható lemezformátumok
DVD-Video lemezeken kívül lejátszhat mindenféle video és audio CD-t (beleértve a CDR, CDRW, DVD±R/RW lemeztípusokat).
DVD-Video
A lemezre rögzített anyagtól függően (film, videoklip, drámasorozat stb.) ezek a lemezek egy vagy több címet tartalmazhatnak, és minden címnek lehet egy vagy több fejezete. Hogy a hozzáférés könnyű és kényelmes legyen, a lejátszóval a címek és a fejezetek között is lépkedhet.
Video CD
A lemezre rögzített anyagtól függően (film, videoklip, drámasorozat stb.) ezek a lemezek egy vagy több tracket tartalmazhatnak, és minden tracknek lehet egy vagy több indexe, ahogy azt a lemezborító jelzi. Hogy a hozzáférés könnyű és kényelmes legyen, a lejátszóval a trackek és az indexek között is lépkedhet.
Előkészületek
A DVD lejátszó feltöltése
1 Helyezze be a telepet. Csatlakoztassa a
telepet a DVD lejátszó hátuljához.
2 Dugja be az AC/DC (váltakozó
áram/egyenáram) átalakítót.
A vörös LED jelzi, hogy a készülék töltés alatt van.
A ZÖLD fénnyel világító LED a készülék feltöltött állapotát jelzi.
A telep az első töltéskor 4 óra alatt
töltődik fel teljesen.*
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében az AC adapter csatlakoztatása vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket.
A töltési idő hosszabb lesz, ha a lejátszó filmlejátszás közben tölti.
3 Ha a képernyőn megjelenik az alacsony töltöttségű telep ikon
töltse fel a készüléket.
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával járhat, ami a rekesz korroziójához vagy akár az elem szétrobbanásához vezethet.
Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a készüléket.
Előkészületek
Összekapcsolás
1 Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a jack aljzatba.
2 TV kimenet: AV OUT (AV kimenet)
Más készülékkel való összekapcsolás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket.
A lejátszót DVD-lejátszáshoz televízióhoz vagy erősítőhöz is
csatlakoztathatja.
Az autós átalakító használata
Csatlakoztassa a mellékelt autós átalakítót a készülékhez és a szivargyújtó csatlakozóhoz.
TANÁCS
A lejátszó sérülésének elkerülése érdekében kapcsolja ki, mielőtt az autós adaptert csatlakoztatja vagy eltávolítja.
Amikor csatlakoztatja az autós átalakítót (szivargyújtó), bizonyosodjon meg arról, hogy az átalakító bemeneti feszültsége (12V) egyezik az autó feszültségével (12V).
Műszaki adatok
Méretek 14.5 x 15 x 2.7 cm Súly 0.37 kg / 0.81 lb Tápellátás 5V ,2A
Áramfogyasztás 10W Üzemi hőmérséklet tartomány 0 - 50°C (32 ~ 122°F) Videorendszer NTSC / PAL / AUTO Frekvencia-jelleggörbe 20Hz ~ 20KHz ± 1dB Dinamika tar tomány 80dB
Kimeneti Hangkimenet (analóg hang) Kimeneti szint: 2V ± 10% Terhelési impedancia: 10K Kép kimenet jelszintje: 1Vp - p ± 20% Terhelési impedancia: 75
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekven­ciás zavarra vonatkozó előírásainak.
DVD MENÜ
1 A DVD-videólemezek gyökértartalmának ellenőrzéséhez
nyomja meg röviden a MENU. gombot.
2 A DVD-videólemezek alkönyvtárainak megtekintéséhez
tartsa nyomvaa MENU gombot.
3 A DVD menüje sok beállítási lehetőséget kínál,
melyekkel kiválaszthatja a kívánt nyelveket, fejezeteket, feliratokat, szinkronhangot stb.
4 Használja a 1 , 2 , 3 és 4 gombokat a kiválasztáshoz,
majd nyomja meg a 2; . OK -t a beállítás jóváhagyásához.
Általános információk
A korongok kezelése
Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a korongra.
Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és más hőforrásoktól.
Lejátszás után helyezze vissza a korongot a tokjába.
A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz, szöszmentes törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD képernyő precíziós technológiával készült. Ettől függetlenül előfordulhat, hogy apró fekete pontok, vagy világos pontok (piros, kék, zöld) jelennek meg az LCD kijelzőn. Ez a gyártási folyamatból adódó jelenség, nem hiba.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra: karton, PS, PE, PET.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a cso­magolóanyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti. Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog által védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a szerzői jogok tulajdonosának engedélye.
OSD műveletek
1 Nyomja meg az OSD gombot lejátszás közben, a képernyőn
megjelennek a vezérlő funkciók.
2 Az OSD gomb ismételt lenyomásakor megjelenik a következő
vezérlő funkció. Az összes funkció megjelenítése után, végül lép­jen ki az OSD Setupból (Képernyős megjelenítő beállításaiból).
3 Használja a 3 / 4 -t az OSD funkció kiválasztásához, és
nyomja meg a 2; . OK -t a beállítás jóváhagyásához.
4 Ezek a funkciók a különböző lemezek tartalmától függően
eltérőek lehetnek. A vezérlő funkciók:
Time Display (Idő kijelzés) (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA lemeznél)
Kapcsolja ON (Be) vagy OFF (Ki) állásba az időkijelzőt.
Ha ON (Be) állásban van az időkijelző, a lejátszási információ a keperny? tetejen olvashato, mint pl.
lejatszasi id?, track, fejezet stb....
Felirat (DVD film)
Nyomja meg többször az OSD gombot a SUBTITLE (Felirat) kiválasztásához.
A SUBTITLE (Felirat) opcióban nyomja meg többször a
3 / 4
gombot a különféle feliratnyelvek közti választáshoz.
Angle (Látószög) (DVD film)
Nyomja meg többször az OSD gombot az Angle (Látószög) opció kiválasztásához.
A különböző szögek kiválasztásához ismételten nyomja meg a
3 / 4 gombot.
OSD műveletek
Nyomja meg a 2; . OK -t, hogy kilépjen az elforgatás opcióból, és folytassa a diavetítést.
Vagy nyomja meg az OSD gombot más funkciókba való belépéshez, mint Play Mode (Lejátszási mód), Zoom (Kicsinyítés/Nagyítás) és Program (Program).
Zoom (Kicsinyítés/Nagyítás) (JPEG lemez)
Kép nagyítása, kicsinyítése
1 Nyomja meg többször az OSD gombot a ZOOM
(Kicsinyítés/Nagyítás) funkció kiválasztásához.
2 A Zoom opcióban nyomja meg a 3 gombot a kép nagyításához. 3 Nyomja meg a 1 , 2 , 3 ,4 gombot a kép
mozgatásához.
4 Nyomja meg a 2; . OK -t, hogy kilépjen a ZOOM
(Kicsinyítés/Nagyítás) opcióból, és folytassa a diavetítést,
5 Vagy nyomja meg az OSD gombot más funkciókba való
belépéshez, mint Play Mode (Lejátszási mód), Zoom (Kicsinyítés/Nagyítás) és Program (Program).
Szám beírása
Írja be a track számát PBC VCD lejátszásnál
1 A tartalomjegyzékben használja a 3 / 4 gombot a lejátszani kívánt
műsor számának beviteléhez.
2 Használja a J( / § gombot a tartalomjegyzék következő vagy
előző oldalára lépéshez.
3 Nyomja meg a 2; . OK-t a kiválasztott műsorszámok leját-
szásához.
4 Lejátszás közben nyomja meg és tartsa lenyomva a
SETUP/RETURN gombot a tartalomjegyzékhez való vissza­lépéshez.
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a szabályzókat, végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat alkalmaz, akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan kimenetelű esemény történhet.
VIGYÁZAT!
A készülék nem tehető ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak. Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
További funkciók
Audio Setup (Audio beállítások)
Equalizer Setup Állítsa be a zenei (Hangszínszabályzó angszíneket
beállítás)
Dolby beállítás válassza ki a Dolby
hangzás opcióit
Key Beep Az ON/OFF (Billentyűhang) (Be/Ki) funkcióval
kapcsolja be vagy ki a billentyűhangot
Video Setup (Képbeállítások)
AV Out Állítsa be a televíziós (AV kimenet) rendszernek megfelelő
képkimeneti formátu­mot
Screen Display Állítsa be a (Képernyő képarányokat
megjelenítés)
Preference Setup (Preferenciák beállítása)
PBC lemez Az ON/OFF (Be/Ki)
funkcióval kapcsolja be vagy ki a PBC funkciót
Parental Állítsa be a szülői (Szülői funkciók) funkciókat
Password Jelszó (Jelszó) megváltoztatása
DEFAULT A gyári beállítások
visszaállítása
Exit (Kilépés)
Kilépés a SETUP (Beállítás) menüből.
Gyorsindítás
Lejátszási alapfunkció
1 Helyezze be a DVD lemezt
Húzza el az OPEN gombot a lemezegység kinyitásához.
Helyezze be a lemezt a nyomtatott oldalával felfelé.
Csukja be a lemezegységet.
2 Power On / Play / Pause (2; . OK)
(Bekapcsolás / Lejátszás / Megállítás)
Nyomja meg a 2; . OK gombot a bekapcsoláshoz és a lejátszás megkezdéséhez.
Lejátszás közben nyomja meg a 2; . OK -t a DVD-lejátszás megállításához.
Folytathatja a lejátszást, ha ismételten megnyomja a 2; . OK.-t.
3 Keresés hátrafele és előre (J( és §)
Röviden nyomja meg a J( / §
gombott egyszer vagy többször, hogy kiválassza a kívánt track-et.
Nyomva tartva a J( / § -t a lejátszó nagy, 2-szeres, 4-szeres, 6-szoros stb. sebességgel keres.
Nyomja meg a 2; . OK -t a szokásos lejátszási mód visszaállításához.
Bevezető
Lejátszható lemezformátumok
Audio CD / MP3 / WMA CD
Az audio CD-k/mp3/wma CD-k csak zenei track-eket tartalmaznak. Ezeket lejátszhatja ezzel a DVD-lejátszóval. Azonban másolásvédett WMA fájlokat nem tud lejátszani.
JPEG fájlokat tartalmazó CD
JPEG állóképeket is nézhet a lejátszóval.
1
pet320_00_D.qxd 11/14/05 9:33 AM Page 2
Loading...